Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žilina

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Anna Majeriková

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 17C/73/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5113234399
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 06. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Anna Majeriková

ECLI: ECLI:SK:OSZA:2014:5113234399.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

OkresnýsúdŽilina,vkonanípredsamosudkyňouJUDr.AnnouMajerikovou,vprávnejvecinavrhovateľa:

Intrum Justitia Slovakia s.r.o. so sídlom Karadžičova 8, 821 08 Bratislava, IČO 35 831 154, zastúpeného
JUDr. Jánom Šoltésom, advokátom so sídlom Karadžičova 8, Bratislava, proti odporcovi: M. Z., nar.
XX.X.XXXX, bytom R. XXXX/XX, F., štátny občan SR, o zaplatenie 97,07 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Odporca j e p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi sumu 97,07 eur spolu s úrokom z omeškania 9 %
ročne zo sumy 50,54 eur od 28.10.2010 do zaplatenia, 9 % ročne zo sumy 23,66 eur od 28.11.2010
do zaplatenia, 9 % ročne zo sumy 22,87 eur od 28.12.2010 do zaplatenia, a to všetko do troch dní od
právoplatnosti tohto rozhodnutia.

Odporca j e p o v i n n ý nahradiť navrhovateľovi trovy vo výške 19,50 eur za zaplatený súdny poplatok

a vo výške 88,15 eur ako náhradu trov právneho zastúpenia a tieto zaplatiť na účet právneho zástupcu
navrhovateľa č. účtu: XXXXXXXXXX/XXXX, VS: 3437707, do troch od právoplatnosti tohto rozhodnutia.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom na začatie konania doručeným súdu dňa 17.10.2013 domáhal rozhodnutia
súdu, ktorým by zaviazal odporcu zaplatiť mu sumu 97,07 eur spolu s úrokom z omeškania 9 % ročne zo
sumy 50,54 eur od 28.10.2010 do zaplatenia, 9 % ročne zo sumy 23,66 eur od 28.11.2010 do zaplatenia,
9 % ročne zo sumy 22,87 eur od 28.12.2010 do zaplatenia a náhradu trov konania. Návrh skutkovo
odôvodnil tým, že na základe zmluvy o pripojení uzatvorenej medzi právnym predchodcom navrhovateľa
spoločnosťou T-Mobile Slovensko, a.s., ktorej práva, povinnosti, záväzky a pohľadávky prevzala v

dôsledku zlúčenia spoločnosť Slovak Telekom a.s., a odporcom právny predchodca navrhovateľa
poskytol a sprístupnil odporcovi verejné elektronické komunikačné služby za podmienok stanovených
predmetnou zmluvou o pripojení, za čo sa odporca zaviazal uhradiť dohodnutú cenu za poskytované
služby. Právny predchodca navrhovateľa verejné elektronické komunikačné služby odporcovi riadne
a včas poskytol a sprístupnil a na cenu za poskytnuté služby vystavil a doručil odporcovi faktúry č.
7009492655, 7010504232, 7011524040 spolu vo výške 97,07 eur. Odporca v rozpore so zmluvnými
dojednaniami zmluvy o pripojení dohodnutú cenu za poskytované služby neuhradil riadne a včas, čím

sa dostal do omeškania. Na základe zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej medzi spoločnosťou
Slovak Telekom a.s. ako postupcom a navrhovateľom ako postupníkom dňa 3.10.2012 bola pohľadávka
voči odporcovi z titulu nezaplatených dlžných faktúr vo výške 97,07 eur s príslušenstvom postúpená
navrhovateľovi. Zároveň si navrhovateľ uplatnil úrok z omeškania.

Súd návrhu vyhovel vydaním platobného rozkazu č.k. 2Ro/316/2013-26 dňa 20.1.2014, proti ktorému
podal v zákonom stanovenej lehote odporca odpor. Tento odôvodnil tým, že je neopodstatnený, nakoľko
navrhovateľ ako dôkaz uvádza zmluvu o pripojení, ktorá je súčasťou návrhu, po oboznámení sa s ktoroumusí odporca konštatovať pochybene navrhovateľa, nakoľko ako prílohy sú uvedené dve zmluvy o
pripojení s predchodcom navrhovateľa T-Mobile Slovensko a.s., kde ako účastníci sú uvedení p. Michal
Lencz, trvale bytom Mateja Bela 2463/32 Trenčín a firma SIERA s.r.o. so sídlom Bôrická cesta 95, Žilina.

Ani na jednej z uvedených zmlúv o pripojení nefiguruje meno účastníka zhodné s menom odporcu.
Faktúry vystavené spoločnosťou T-Mobile Slovensko boli vystavené nedôvodne a preukázateľne bez
patričnej platnej zmluvy o pripojení.

Na nariadené pojednávanie sa nedostavili účastníci konania, doručenie predvolania mali riadne
vykázané. Právny zástupca navrhovateľa svoju neúčasť na pojednávaní písomne ospravedlnil, odporca

svoju neúčasť neospravedlnil a ani nepožiadal z dôležitého dôvodu o odročenie pojednávania. Súd preto
podľa § 101 ods. 2 OSP pojednával v neprítomnosti navrhovateľa a odporcu.

Súd na základe vykonaného dokazovania oboznámením sa s listinnými dôkaznými prostriedkami a to
najmä návrhom, faktúrami, zmluvou o pripojení zo dňa 16.10.2006, vyjadrením odporcu, doplnením
vyjadrenia navrhovateľa, dohodou o zmene v osobe účastníka zmluvy o pripojení služba rýchly internet,
dohoda o prevzatí dlhu, ako i celým spisovým materiálom zistil nasledovný skutkový stav:

Dňa16.10.2006uzatvoriliposkytovateľT-MobileSlovenskoa.s.BratislavaaúčastníkspoločnosťSIERA
s.r.o. so sídlom Bôrická cesta 96, Žilina, zmluvu o pripojení - služby rýchly internet, predmetom ktorej
bol záväzok poskytovateľa zriadiť účastníkovi potrebný prístup k sieti a sprístupniť účastníkovi prístup
do siete internet bezdrôtovým spôsobom prostredníctvom koncového zariadenia T- MOBILE MODEM,
EUI 000735ffffb25f94 a poskytovať program služby Rýchly internet 2 a záväzok účastníka riadne a včas

platiť podniku cenu služby.

Navrhovateľ vo svojom vyjadrení k odporu odporcu uviedol, že tento považuje za neodôvodnený a
postrácajúci oporu v zákone ako aj v skutkovom stave. Odporca v podanom odpore namieta svoju
pasívnu legitimáciu v spore. Navrhovateľ predložil súdu dohodu o zmene v osobe účastníka zmluvy o
pripojení - služby rýchly internet uzavretú medzi právnym predchodcom navrhovateľa spoločnosťou a.s.,

spoločnosťou SIERA, s.r.o. ako pôvodným účastníkom a odporcom ako novým užívateľom služby rýchly
internet zo dňa 9.12.2008, na základe ktorej došlo k zmene účastníka s tým, že koncové zariadenie
EUI: 000735ffffb25b94 prevzal od pôvodného účastníka odporca. Odporca tak vstúpil do zmluvného
vzťahu s právnym predchodcom navrhovateľa spoločnosťou Slovak Telekom a.s, od ktorej odoberal
telekomunikačné služby, ktorých cenu však právnemu predchodcovi navrhovateľa nezaplatil.

Z dohody o zmene v osobe účastníka zmluvy o pripojení - služby Rýchly internet a dohody o prevzatí
dlhu uzavretej dňa 9.12.2008 medzi T-Mobile Slovensko a.s. Bratislava, spoločnosťou SIERA, s.r.o.
so sídlom Bôrická cesta 95, Žilina ako pôvodným účastníkom a odporcom ako novým účastníkom súd
zistil, že účastníci tejto dohody sa dohodli, že nový účastník preberá od pôvodného účastníka jeho
dlh voči podniku ako veriteľovi a to v rozsahu všetkých záväzkov, ktoré vznikli zo zmluvy o pripojení -

služby rýchly internet uzavretej medzi podnikom a pôvodným účastníkom v znení jej zmien a dodatkov
vo vzťahu k poskytovaniu verejnej elektronickej komunikačnej mobilnej dátovej služby podniku rýchly
internet prostredníctvom koncového zariadenia číslom EUI 000735ffffb25f94.

Z výpisu z obchodného registra spoločnosti T-Mobile Slovensko a.s. Bratislava súd zistil, že dňa
17.6.2010 bola uzatvorená zmluva o zlúčení medzi zanikajúcou spoločnosťou T-Mobile Slovensko, a.

s., so sídlom Vajnorská 100/A, 831 03 Bratislava, IČO: 35 705 019 a nástupníckou spoločnosťou Slovak
Telekom, a. s., so sídlom Karadžičova 10, 825 13 Bratislava, IČO: 35 763 469, ktorá sa na základe tejto
zmluvy o zlúčení od 1.7.2010 stala univerzálnym právnym nástupcom zanikajúcej spoločnosti T-Mobile
Slovensko, a. s.

Spoločnosť Slovak Telekom a.s. Bratislava ako poskytovateľ vyúčtoval cenu poskytnutých služieb

odporcovi faktúrami č. 70009492655 vo výške 50,54 eur so splatnosťou 27.10.2010, č. 7010504232vo výške 23,66 eur so splatnosťou 27.11.2010 a č. 7011524040 vo výške 25,37 eur so splatnosťou
27.12.2010.

Zo zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej dňa 3.10.2012 medzi spoločnosťou Slovak Telekom

a.s. ako postupcom a navrhovateľom ako postupníkom vyplýva, že predmetom zmluvy bolo
postúpenie pohľadávok postupníkovi, ktorých zoznam tvorí prílohu tejto zmluvy, pričom s postupovanými
pohľadávkami prechádzajú na postupníka aj ich príslušenstvo (úroky z omeškania ) a všetky práva
s nimi spojené. Podľa pripojeného výpisu zo zoznamu postúpených pohľadávok boli na navrhovateľa
postúpené aj pohľadávky voči odporcovi fakturované vyššie uvedenými faktúrami.

Podľa § 42 ods. 1 písm. a) zák. č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách, podnik má

právo na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil
účastníkovi najneskôr do 3 mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní
predplatených služieb.

Podľa ust. § 42 ods. 4 písm. b) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, účastník je
povinný platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha

služby umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní.

Podľa § 43 ods. 1 zák. č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách, zmluvou o pripojení sa
podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a
sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

Podľa ust. § 43 ods. 2 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, podstatnými časťami

zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie
je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý
čas. Cenu za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.

Podľa § 517 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v
omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má právo veriteľ požadovať od dlžníka popri

plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa zákona povinný platiť poplatok z omeškania, výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. v znení účinnom do 31.1.2013 výška úrokov z omeškania
je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k
prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že medzi právnym predchodcom navrhovateľa a
obchodnouspoločnosťouSIERAs.r.o.vznikolzmluvnývzťahztituluzmluvyopripojení,nazákladektorej
sa právny predchodca navrhovateľa zaviazal poskytovať tejto spoločnosti verejné telekomunikačné
služby a spoločnosť SIERA s.r.o. sa zaviazala platiť riadne a včas cenu služby špecifikovanej v zmluve.
Ďalej mal súd preukázaný prechod práv a povinností účastníka uvedenej zmluvy o pripojení na odporcu

a to na základe dohody o zmene v osobe účastníka zmluvy o pripojení - služby rýchly internet. Touto
dohodou tak na odporcu prešlo nielen právo na poskytovanie verejnej telekomunikačnej služby od
poskytovateľa, ale aj povinnosť platiť cenu za tieto služby a to riadne a včas. Odporca porušil túto
svoju povinnosť, pričom neuhradená cena služieb podľa faktúr predstavuje spolu 97,07 eur. Nakoľko v
konaní nebolo preukázané, že by odporca uvedenú cenu služieb uhradil, súd žalobnému návrhu v časti

o zaplatenie 97,07 eur ako skutkovo a právne dôvodnému vyhovel.

Navrhovateľ si uplatnil zároveň úrok z omeškania z jednotlivých fakturovaných súm. Tým, že odporca
neuhradil cenu služieb v lehote splatnosti určenej poskytovateľom vo vystavených faktúrach, dostal
sa do omeškania s plnením svojho peňažného dlhu a to odo dňa nasledujúceho po lehote splatnosti.Výška uplatneného úroku z omeškania zodpovedá výške základnej úrokovej sadzby ECB k prvému dňu
omeškania zvýšenej o 8 percentuálnych bodov, preto súd žalobnému návrhu v časti uplatneného úroku
z omeškania z fakturovaných súm za ceny poskytnutých služieb vyhovel.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 OSP, podľa ktorého účastníkovi, ktorý mal vo
veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva
proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal. Navrhovateľ mal v konaní plný úspech, pričom uplatnil
trovy konania za zaplatený súdny poplatok a trovy právneho zastúpenia za tri úkony právnej služby
(prevzatie a príprava zastúpenia, žalobný návrh, vyjadrenie k odporu) x 16,60 eur + režijný paušál

2x 7,81 eur a 1x 8,04 eur + 20 % DPH, spolu vo výške 88,15 eur. Zo spisového materiálu mal súd
preukázané, že navrhovateľ uhradil za návrh súdny poplatok vo výške 16,50 eur a uznesením č.k.
17C/73/2014-57 bol zaviazaný zaplatiť súdny poplatok za vyhotovenie rovnopisu podania urobeného
elektronickými prostriedkami podpísané zaručeným elektronickým odpisom vo výške 3,- eur. Trovy
právneho zastúpenia boli čo do rozsahu úkonov právnej pomoci ako aj ich finančného vyčíslenia
uplatnené v súlade s § 10 ods. 1, § 13a ods. 1, §16 ods. 3 a § 18 ods. 3 vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o

odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb. Súd tak priznal navrhovateľovi
náhradu trov konania vo výške 19,50 eur za zaplatený súdny poplatok a vo výške 88,15 ako náhradu
trov právneho zastúpenia, na zaplatenie ktorých zaviazal odporcu v súlade s citovaným zákonným
ustanovením.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
podpísaného súdu na Krajský súd v Žiline, v 2 vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podľa § 42 ods. 3 OSP ( t.j. ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané - každý rovnopis vlastnou rukou, pri
právnických osobách opatrený popisom osoby oprávnenej konať za subjekt, ako aj odtlačkom razítka a

datované) tiež uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,

potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým

zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy,

ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný

počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.V prípade, že nebude dobrovoľne splnená povinnosť uložená týmto rozhodnutím, môže sa osoba
oprávnená z rozhodnutia domáhať uspokojenia svojho nároku návrhom na výkon rozhodnutia alebo na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z.z. v platnom znení).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.