Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Anna Majeriková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 17C/79/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5114208817
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 05. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Anna Majeriková

ECLI: ECLI:SK:OSZA:2014:5114208817.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Žilina v konaní pred sudkyňou JUDr. Annou Majerikovou v právnej veci navrhovateľa: Q. O.

O.,rod.O.,nar.XX.X.XXXX,trvalebytomP.XXX/X,J.,štátnyobčanSR,právnezastúpenáJUDr.Sabína
Hodoňová, advokát so sídlom Mariánske námestie č. 31, Žilina, proti odporcovi: A. O., nar. XX.X.XXXX,
trvale bytom Z. M. da W. XX/X, XXXXX W. in R., Y. - T., štátny občan E. republiky, o rozvod manželstva,
takto

r o z h o d o l :

Súd manželstvo účastníkov Q. O. O., rod. O. a A. O., uzavreté dňa XX.X.XXXX v W. in R., zapísané v
knihe manželstiev matričného úradu M. vnútra A. republiky - osobitná matrika vo zväzku OM/XX, ročník
XXXX, strana XXX, por. č. XXX, r o z v á d z a .

Žiadny z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľkasanávrhomdoručenýmsúdudomáhalarozvodumanželstvasodporcomsodôvodnením,
že v súčasnosti vzťahy medzi manželmi sú vážne narušené a trvalo rozvrátené. Ich manželstvo nemôže
plniť svoj účel a nemožno od nich očakávať obnovenie manželského spolužitia. Navrhovateľka s
odporcom žijú už približne päť rokov oddelene, zo spoločnej domácnosti sa navrhovateľka odsťahovala
v apríli 2009 a v máji 2009 podali na súd vo Y. návrh na schválenie odluky ich manželstva. Táto
bola schválená potvrdením súdu zo dňa 15.10.2009. Navrhovateľka sa po odsťahovaní zo spoločnej
domácnosti vrátila na Slovensko, kde pracuje a odporca žije v E.. Navrhovateľka s odporcom sa
spolu nestretávajú, nezaujímajú sa jeden o druhého, komunikujú spolu iba telefonicky v nevyhnutných

prípadoch a obaja majú v súčasnej dobe nových partnerov, pričom odporca má so svojou aktuálnou
partnerkou dve deti. Navrhovateľka má nového partnera, s ktorým očakáva dieťa, ktoré sa má narodiť
13.7.2014. Podľa vyjadrenia odporcu, ktorý je prílohou podaného návrhu, vyplýva, že s návrhom na
rozvod manželstva súhlasí a súhlasí taktiež s tým, aby súd v tejto veci konal v jeho neprítomnosti.
V danom prípade nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia, čoho dôkazom je odluka
manželov schválená vo Florencii dňa 15.10.2009 a skutočnosť, že od r. 2009 nežijú v jednej domácnosti,
pričom odporca má so svojou partnerkou dve deti a navrhovateľka so svojím partnerom čaká dieťa.

Vzhľadom na súhlasný prejav vôle navrhovateľky a odporcu žiadali, aby súd o rozvode manželstva konal
a rozhodol bez nariadenia pojednávania.

Z prehlásenia odporcu pred notárom zo dňa 20.2.2014 odporca potvrdzuje vôľu vykonať rozvod, ktorý
nasleduje po vzájomnej odluke dohodou z rozhodnutia súdu vo Florencii schváleného dňa 15.10.2009
a dáva súhlas, aby súd konal v jeho neprítomnosti, nakoľko všetky dohody s navrhovateľkou boli už
upravené a nemá nič, čo by dal alebo požadoval. Počas manželstva s navrhovateľkou uzatvorené dňa
29.8.2004 nemali deti a spoločným súhlasom sa rozhodli prerušiť ich vzťah v r. 2009 a termín odlukypredvídaný zákonom v dĺžke tri roky uplynul v októbri 2012. Potvrdil svoju vôľu nebyť viac zosobášený s
navrhovateľkou, pretože aktuálne má novú spoločníčku od r. 2011, s ktorou má dve deti, jednu trojročnú
a jedného päťmesačného, a teda vyhlasuje, že súhlasí s rozvodom na Okresnom súde v Žiline.

Zo sobášneho listu vydaného v knihe manželstiev matričného úradu MV SR - osobitná matrika vo zväzku
OM/42, ročník XXXX, na str. XXX, pod por. č. XXX, súd vzal za nesporné, že účastníci konania uzavreli
manželstvo dňa 29.8.2004 v W. in R., E. republika a navrhovateľka je národnosti slovenskej a odporca
národnosti talianskej. U oboch ide o manželstvo prvé a z manželstva účastníkov deti nepochádzajú.
V súčasnosti navrhovateľka má obvyklý pobyt na území SR a odporca má obvyklý pobyt v Talianskej

republike.

V konaní bolo nesporné, že navrhovateľka a odporca v máji 2009 podali na súd vo Y. návrh na schválenie
odluky ich manželstva, ktorá bola schválená potvrdením súdu dňa 15.10.2009.

Podľa čl. 3 ods. 1 písm. a) Nariadenia rady ES č. 2201/2003 o súdnej právomoci a uznávaní a výkony
rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje
nariadenie (ES č. 1347/2000) vo veciach rozvodu, rozluky a anulovanie manželstva, majú právomoc

súdy členského štátu, na ktorého území má navrhovateľ obvyklý pobyt, ak tam býval najmenej šesť
mesiacov bezprostredne pred podaním návrhu a je buď štátnym príslušníkom tohto členského štátu
alebo v prípade Veľkej Británie a Írska tam má „domicil“.

Podľa ust. § 38 ods. 1 zák. č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v znení
neskorších predpisov v manželských veciach (konanie o zrušenie manželstva rozvodom, o neplatnosť

manželstva a o určenie či tu manželstvo je alebo nie) je právomoc slovenských súdov daná, ak aspoň
jeden z manželov je slovenským občanom.

Podľa ust. § 22 ods. 1 zák. č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v znení
neskorších predpisov, zrušenie manželstva rozvodom sa spravuje právnym poriadkom štátu, občanmi
ktorého sú manželia v čase začatia konania. Ak sú manželia príslušníkmi rôznych štátov, spravuje sa

zrušenie manželstva rozvodom právnym poriadkom slovenským.

Podľaust.§48zák.č.97/1963Zb.omedzinárodnomprávesúkromnomaprocesnomvzneníneskorších
predpisov, slovenské súdy postupujú v konaní podľa slovenských procesných predpisov, pričom všetci
účastníci majú rovnaké postavenie pri uplatňovaní svojich práv.

Podľa ust. § 88 ods. 1 písm. a) O.s.p. namiesto všeobecného súdu odporcu je na konanie príslušný súd,

v obvode ktorého mali manželia posledné spoločné bydlisko v Slovenskej republike, ak ide o rozvod,
neplatnosť manželstva alebo o určenie, či tu manželstvo je alebo nie je, ak býva v obvode tohto súdu
aspoň jeden z manželov; ak nie je takýto súd, je príslušný všeobecný súd odporcu, a ak nie je ani taký
súd, všeobecný súd navrhovateľa.

Navrhovateľka je občiankou Slovenskej republiky a od marca 2013 má obvyklý pobyt na území SR a

trvalý pobyt a bydlisko má navrhovateľka v J. na adrese P. XXX/X, J. a na konanie v tejto veci je daná
právomocsúduSlovenskejrepubliky,miestepríslušnýmsúdomnakonanievovecijeOkresnýsúdŽilina.

Podľa § 18 Zákona o rodine č. 36/2005 Z. z., manželia sú si v manželstve rovní v právach a v
povinnostiach. Sú povinní žiť spolu, byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si,
starať sa spoločne o deti a vytvárať zdravé rodinné prostredie.Podľa § 23 ods. 1 Zákona o rodine, súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov
rozviesť, ak sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže
plniť svoj účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.

Základným predpokladom zrušenia manželstva je existencia vážneho narušenia a trvalého rozvrátenia
vzťahov medzi manželmi, pre ktorý manželstvo nemôže plniť svoj účel a ktorý nastáva vtedy, ak sa
manželia neriadia vo vzájomnom správaní pravidlami, ktoré vyplývajú z ustanovení § 18 až 20 Zákona
o rodine.

Porušenie tejto manželskej povinnosti sa môže prejaviť ako príčina, eventuálne ako následok rozvratu
manželstva, ktorý napokon môže viesť k jeho rozvodu.

Podľa § 115a Občianskeho súdneho poriadku na prejednanie veci samej nie je potrebné nariaďovať
pojednávanie, ak to nie je v rozpore s požiadavkou verejného záujmu, a ak možno vo veci rozhodnúť len
nazákladelistinnýchdôkazovpredloženýchúčastníkmiaúčastnícisrozhodnutímvovecibeznariadenia
pojednávania súhlasia alebo sa výslovne práva na verejné prejednanie veci vzdali.

Podľa § 156 ods. 3 O.s.p. vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia ústneho

pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu v lehote
najmenej 5 dní pred jeho vyhlásením.

Na základe vyššie citovaného zákonného ustanovenia súd oznámil verejné vyhlásenie rozsudku na
úradnej tabuli dňa 14.5.2014.

Súd s poukazom na vyššie uvedené zásady dospel k záveru, že sú splnené zákonné podmienky

na rozvod manželstva účastníkov. V konaní bolo nesporné, že manželstvo účastníkov si dlhšiu dobu
(od r. 2009) neplní svoj účel, ktorý spočíva vo vytváraní rodinného prostredia, v ktorom manželia
žijú spolu vo vzájomnej zhode, poskytujúc si navzájom podporu a pomoc. Za stavu, kedy účastníci
spolu nežijú, nehospodária a každý z nich zabezpečuje svoje potreby sám, možno konštatovať, že
manželstvo účastníkov je už len formálnym zväzkom. Je zrejmé, že za rozpadom manželstva stoja

rozdielne názory manželov a obaja majú v súčasnej dobe nových partnerov, ktoré okolnosti ovplyvnili ich
ďalšie spolužitie a viedli k ich vzájomnému citovému odcudzeniu. V danom prípade nemožno očakávať
obnovenie manželského spolužitia, čoho dôkazom je odluka manželov schválená vo Y. dňa 15.10.2009
a skutočnosť, že od r. 2009 nežijú v jednej domácnosti, pričom obaja v súčasnej dobe majú nových
partnerov. Keďže súd nevidel ani perspektívu obnovenia manželského spolužitia do budúcna, návrhu

na rozvod manželstva vyhovel.

Podľa § 144 O.s.p., účastníci nemajú právo na náhradu trov konania o rozvod alebo neplatnosť
manželstva, alebo o určenie či tu manželstvo je alebo nie je. Súd však môže priznať i náhradu týchto trov
alebo ich časti, ak to odôvodňujú okolnosti prípadu alebo pomery účastníkov. Nakoľko v prejednávanej
veci súd nezistil predpoklady, ktoré by odôvodňovali priznanie trov jednému z účastníkov, rozhodol o ich

náhrade tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku pri aplikácii vyššie citovaného zákonného
ustanovenia § 144 O.s.p.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
podpísaného súdu ku Krajskému súdu v Žiline.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 O. s. p.), t.j. ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané a datované, uviesť, proti ktorémurozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť

len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté

dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým

zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné

dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa ustanovenia § 221 ods. 1 OSP, súd rozhodnutie zruší, len ak

a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,

b) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania,

c) účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,

d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo

konanie,

e) sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,

f) účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,

g) rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto

samosudcu rozhodoval senát,

h) súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované

dôkazy.

Podľa ustanovenia § 205a ods. 1 OSP, skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom
prvého stupňa, sú pri odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom
len vtedy, ak

a) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo

obsadenia súdu,

b) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej,

c) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4,d) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa.

Ustanovenie § 205a ods. 1 O. s. p. sa nepoužije v konaniach podľa § 120 ods. 2.

Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona ( zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov ); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh

na súdny výkon rozhodnutia.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková
povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady
súdneho konania, vedie sa výkon rozhodnutia z úradnej moci ( zákon č. 65/2001 Z.z. o správe a
vymáhaní súdnych pohľadávok v znení neskorších predpisov ).

Podľa § 162 ods. 2 O.s.p. je tento rozsudok v časti rozhodnutia o vyživovacej povinnosti predbežne
vykonateľný, lehota na plnenie nastáva od doručenia rozsudku bez ohľadu na jeho právoplatnosť.

Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.