Decision was made at the court Mestský súd Bratislava I
Judgement was issued by JUDr. Jana Grendárová
Legislation area – Trestné právo – Ostatné
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava IV
Spisová značka: 2T/123/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1413010322
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 11. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Grendárová
ECLI: ECLI:SK:OSBA4:2013:1413010322.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava IV, samosudkyňou JUDr. Janou Grendárovou, na hlavnom pojednávaní
konanom dňa 19.novembra 2013 v Bratislave
r o z h o d o l :
obžalovaný I. I.: nar. XX.XX.XXXX R. C. I. T., v súčasnosti H.-
A. F. J., trvale bytom T.-
Q., Z. Č.. X, prechodne bytom J.,
U. Č.. XX
u z n á v a s a z a v i n n é h o, že
v bode 1/
dňa 11. augusta 2012 o 19.10 hod. v T., po E. C. smerom na ulici H. U. E., kde bol zastavený policajnou
hliadkou viedol osobné motorové vozidlo značky Opel Insignia, evidenčné čís- lo:
J.-XXX B. a konal tak napriek tomu, že rozhodnutím Okresného dopravného inšpektorátu Okresného
riaditeľstva Policajného zboru Bratislava V, sp. zn. ORP-P-616/BA V-OBCP-2012, zo dňa 16. mája 2012,
právoplatný dňa 12. júna 2012, mu bol uložený i zákaz činnosti viesť motorové vozidlá, ktorý plynul od
právoplatnosti uvedeného rozhodnutia
v bode 2/
dňa 21. septembra 2012 o 17.35 hod. viedol v T., po ulici H., kde bol zastavený policajnou hliadkou,
osobné motorové vozidlo značky Škoda Fabia, evidenčné číslo: T.-XXX R. a konal tak napriek tomu, že
rozhodnutím Okresného dopravného inšpektorátu Okresného riaditeľstva Policajného zboru Bratislava
V, sp. zn. ORP-P-616/BA V-OBCP-2012, zo dňa
16. mája 2012, právoplatný dňa 12. júna 2012, mu bol uložený i zákaz činnosti viesť motorové
vozidlá, ktorý uplynul od právoplatnosti uvedeného rozhodnutia a rozhodnutím Okresného dopravného
inšpektorátu Okresného riaditeľstva Policajného zboru Bratislava V, sp. zn. ČVS: ORP-P-804/BA V-
OBCP-2012, zo dňa 2. júla 2012, právoplatný dňa 24. júna 2012 mu bol uložený aj zákaz činnosti viesť
motorové vozidlá akéhokoľvek druhu na dobu dvanásť mesiacov.
T e d a
v bodoch 1/, 2/
maril výkon rozhodnutia iného orgánu verejnej moci tým, že vykonával činnosť, na ktorú sa vzťahovalo
rozhodnutie iného štátneho orgánu o zákaze činnostič í m s p á c h a l
v bodoch 1/, 2/
pokračovací prečin marenia výkonu úradného rozhodnutia podľa § 348 ods. 1 písm. d/ Trestného zákona
a za to sa
o d s u d z u j e :
Podľa § 348 ods. 1 Trestného zákona s použitím § 38 ods. 3, § 36 písm. j/ Trestného zákona
na trest odňatia slobody v trvaní 6 /šesť/ mesiacov.
Podľa § 49 ods. 1 písm. a/ Trestného zákona výkon trestu odňatia slobody sa mu p o d m i e n e č
n e o d k l a d á.
Podľa § 50 ods. 1 Trestného zákona mu určuje skúšobnú dobu v trvaní 15 /pätnásť/ mesiacov.
Podľa § 61 ods. 2 Trestného zákona s použitím § 38 ods. 3, § 36 písm. j/ Trestného
zákona k trestu z á k a z u č i n n o s t viesť motorové vozidlá všetkých druhov v trvaní 3 /tri/ roky.
o d ô v o d n e n i e :
Súd na hlavnom pojednávaní vykonal dokazovanie prečítaním výpovede obžalovaného z prípravného
konania, prečítaním svedeckých
výpovedí svedkov kpt. Ľ. T., E.. E.. D. W. a P.. E.. R. V., prečítal a oboznámil ostatné
listinné dôkazy a po zhodnotení všetkých vykonaných dôkazov jednotlivo aj v ich vzájomnom súhrne
zistil a ustálil skutkový stav veci tak, ako ho uviedol vo výrokovej časti rozsudku.
Podľa § 252 ods. 2 Trestného poriadku (ďalej Tr. por.) v neprítomnosti obžalovaného môže súd hlavné
pojednávanie vykonať, len ak súd má za to, že vec možno spoľahlivo rozhodnúť a účel trestného konania
dosiahnuť aj bez prítomnosti obžalovaného a pritom obžaloba bola obžalovanému riadne doručená a
obžalovanýbolnapojednávanieriadneavčaspredvolaný,obžalovanýmalmožnosťvyjadriťsaoskutku,
ktorý je predmetom obžaloby, pred orgánom činným v trestnom konaní a boli dodržané ustanovenia
o vyšetrovaní alebo skrátenom vyšetrovaní a obvinený bol upozornený na možnosť preštudovať spis
a urobiť návrhy na doplnenie vyšetrovania alebo skráteného vyšetrovania, obžalovaný bol na
možnosť vykonať hlavné pojednávanie v jeho neprítomnosti upozornený, obhajca obžalovaného, ktorý
je pozbavený spôsobilosti na právne úkony alebo ktorého spôsobilosť na právne úkony je obmedzená,
vyhlási, že netrvá na osobnom výsluchu obžalovaného.
Podľa § 252 ods. 3 Tr. por. hlavné pojednávanie v neprítomnosti obžalovaného nemožno konať, ak je
vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody alebo ak ide o trestný čin, na ktorý zákon ustanovuje
trest odňatia slobody, ktorého horná hranica prevyšuje desať rokov. To neplatí, ak obžalovaný výslovne
odmietol účasť na hlavnom pojednávaní alebo výslovne požiadal, aby sa hlavné pojednávanie konalo
v jeho neprítomnosti.
Obžalobu obžalovaný prevzal dňa 11.septembra 2013. Výzva s ustanoveniami podľa § 240 ods. 3, 4, §
120 ods. 2, § 36 ods. 4, § 36 ods. 5 Tr. por. prevzal spolu s nariadeným termínom na hlavné pojednávanie
na deň 19. november 2013 dňa 5.novembra 2013.
Dňa 18.novembra 2013 o 09.00 hod. (podľa podacej pečiatky súdu) obžalovaný ospravedlnil svoju
neúčasť na hlavné pojednávanie na deň 19.november 2013 z dôvodu vážnej choroby a dlhšej doby
liečenia podľa lekárskeho nálezu zo dňa 11.novembra 2013 - fotokópiu lekárskeho nálezu zo dňa
11.novembra 2013 podpísanú ošetrujúcim lekárom - pneumoftizeológom E.. F. E., H.. - č. l. 197 priložil
k predmetnému ospravedlneniu.Z výsledku lustrácie v ZVJS, ktoré súd vykonal dňa 19.novembra 2013 mal preukázané, že obžalovaný
v predmetný deň nebol vo väzbe alebo vo výkone trestu.
Pokiaľ ide o hlavné pojednávanie, ktoré je ťažiskom a vyvrcholením procesu dokazovania, toto možno
vykonať hlavné pojednávanie v neprítom-
nosti obžalovaného za splnenia podmienok obsiahnutých v ustanovení § 252 Tr. por.
Vzhľadom na vyššie uvedené, že do úvahy neprichádzali podmienky vylučujúce vykonanie hlavného
pojednávania v neprítomnosti obžalovaného - § 252 ods. 3, 4 Tr. por. súd v danom prípade
mal za to, že prejednaním veci na hlavnom pojednávaní i v neprítomnosti obžalovaného sa dosiahne
cieľ, resp. účel trestného konania, ktorý je vyjadrený v ustanovení § 1 o predmete zákona, t. j. zákonným
postupom náležite sa zistí trestný čin a spravodlivo rozhodne o treste, pri rešpektovaní základných práv
a slobôd fyzických osôb.
Súd vykonal dokazovanie v takej kvalite, ktorá vylúčila dôvodné pochybnosti rozsahu nevyhnutom pre
spravodlivé rozhodnutie.
Tým, že sa obžalovaný neustanovil osobne na hlavné pojednávanie i napriek upozorneniu, že súd
vykoná hlavné pojednávanie v jeho neprítomnosti a nepredložil lekársku správu v súlade s ustanovením
§ 120 ods. 2 Tr. por. (o tejto skutočnosti mal vedomosť od 5.novembra 2013) jeho práva v súlade s
ustanoveniami Trestného poriadku, ale ani Ústavy Slovenskej republiky porušené neboli. Zákonodarca
práve novelizáciou Trestného poriadku - účinnou od 1. septembra 2011 dokonca rozšíril možnosť
vykonať hlavné pojednávanie v neprítomnosti obžalovaného dokonca zvýšením hornej hranice trestnej
sadzby - kde tiež mal za to, že nejde o obmedzovanie práv obžalovaného, keďže naďalej sa
predpokladala jeho vedomá neprítomnosť na hlavnom pojednávaní.
Ako už bolo vyššie konštatované obžalovaný dňa 18.novembra 2013 písomne doručil súdu i fokokópiu
lekárskej správy zo dňa 11.novembra 2013 - podpísanú lekárom - E.. E. F.,. Súd podotýka, že
predmetná lekárska správa je zo dňa 11.novembra 2013 - hlavné pojednávanie sa vykonávalo vo veci
dňa 19.novembra 2013 - t. j. lekárska správa poukazovala na zdravotný stav, ktorý bol dňa 11.novembra
2013.
Z predmetnej lekárskej správy vyplynuli len skutočnosti všeobecného charakteru - doporučená bola ATB
liečba, kontrolný RTG hrudníka a dodržiavať pitný režim a kľud na lôžku.
Podľa § 120 ods. 2 Tr. por. v prípade ospravedlnenej neúčasti obvineného na úkone orgánu činného
v trestnom konaní alebo súdu zo zdravotných dôvodov je obvinený povinný predložiť vyjadrenie
ošetrujúceho lekára, že mu jeho zdravotný stav neumožňuje účasť na úkone, na ktorý bol predvolaný,
bez ohrozenia života alebo závažného zhoršenia zdravotného stavu alebo z dôvodu nebezpečenstva
rozšírenia nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby.
Z predmetnej lekárskej správy nevyplynuli skutočnosti v ktorých by ošetrujúci lekár konštatoval a teda
zaznamenal ohrozenie jeho života alebo závažné zhoršenie jeho zdravotného stavu.
Záverom k tejto skutočnosti je potrebné poznamenať, že obžalovaný nepredložil lekársku správu žiadnu
s obsahom, ktorý určuje ustanovenie § 120 ods. 2 Tr. por. a to i napriek tomu, že
o tejto skutočnosti zo strany súdu bol riadne písomne poučený.
Obžalovaný bol vypočutý v prípravnom konaní v súlade s ustanoveniami Trestného poriadku, dodržané
boli ustanovenia o začatí trestného stíhania a uznesenie o vznesení obvinenia mu bolo riadne
a včas doručené a zo strany súdu mu bola doručená obžaloba a včas a riadne predvolanie na
hlavné pojednávanie - a súčasne boli splnené podmienky, že nebol prítomný žiadna zo skutočností
vyplývajúcich z ustanovenia - § 252 ods. 3, 4 Tr. por.) - nie je prekážka nevykonania hlavného
pojednávania v neprítomnosti obžalovaného.Obžalovaný v prípravnom konaní dňa 17.decembra 2012 vypovedal, že dňa 11.augusta 2012 v čase
okolo 19:10 hod. viedol osobné motorové vozidlo značky Opel Insignia, s evidenčným číslom: J. XXX
B., pričom išiel do reštaurácie Q. H., ktorý sa nachádzal na ulici U. E. R. T.. Jazdil po ulici E. C. od
mosta A. J. na H. a to rýchlosťou asi 90 km/hod. Ako zastavil s predmetným motorovým vozidlom pred
predmetnou reštauráciou pristúpili ku nemu príslušníci polície a títo mu oznámili, že prekročil maximálne
povolenú rýchlosť a vyzvali ho na predloženie dokladov ohľadom predmetného motorového vozidla. Keď
mu chceli uložiť blokovú pokutu zistili, že má uložený trest zákazu činnosti viesť motorové vozidlá a preto
s ním spísali správu o výsledku objasňovania a zakázali mu ďalšiu jazdu motorovým vozidlom. O tom,
že mal uložený trest zákazu činnosti obžalovaný uviedol, že nemal vedomosť. Asi dvanásť rokov sa na
adrese trvalého bydliska nezdržiava, zdržiava sa v J., na ulici U. Č.. XX - kde býva i jeho syn. Poštu na
adrese trvalého bydliska si preberal sporadicky. Na Obvodné oddelenie Policajného zboru Bratislava V
sa dostavil dňa 25.júna 2012 - kde mu policajt oznámil, že dňa 1.marca 2012 v čase o 16:33 hod. na
ulici Vajnorská v Bratislave prekročil povolenú rýchlosť. Za uvedený skutok mu bola uložená pokuta vo
výške 250,-- Euro, ktorú bol ochotný uhradiť. Vodičský preukaz odmietol odovzdať pretože ho potreboval
na jazdu. Motorové vozidlo potreboval viesť z osobných, rodinných a zdravotných dôvodov. Fyzické
odovzdanie vodičského preukazu chápal ako zákaz vedenia motorových vozidiel. Dňa 25.júna 2012
nemal vedomosť, že mal uložený trest zákazu činnosti vedenia motorových vozidiel, pretože vodičský
preukaz mal u seba. Policajt, ktorý s ním dňa 25.júna 2012 na Okresnom dopravnom inšpektoráte
Bratislava V prejednával jeho priestupok prekročenia rýchlosti zo dňa 1.marca 2012 vtedy ho tento
príslušník polície neupovedomil, že mal uložený právoplatný trest zákazu činnosti vedenia motorových
vozidiel. Myslel si, že keď neodovzdá vodičský preukaz môže ďalej viesť motorové vozidlá. Taktiež
odmietol podpísať všetky písomnosti a predmetného inšpektorátu odišiel.
V rámci svojho výsluchu dňa 10.apríla 2013 obžalovaný vypovedal, že dňa 21.septembra 2012 v čase
asi o17:35 hod. viedol osobné motorové vozidlo značky Škoda Fabia, evidenčné číslo: T. XXX R. v T.
po K. H. smerom na ulicu P.. Počas vedenia motorového vozidla vytiahol svoj mobilný telefón z vrecka
a položil si ho na miesto spolujazdca. Vo vozidle bol sám. Po tom, čo predmetný mobilný telefón položil
na predmetné miesto bol zastavený príslušníkmi polície. Títo si od neho vypýtali doklady. Obžalovaný
im predložil cestovný pas ako i doklady o vozidle. Keď sa ho opýtali na vodičský preukaz - nevedel
odpovedať. Uviedol, že vodičský preukaz mal zadržaný. Predmetný vodičský preukaz mal zadržaný za
rýchlosť - bol mu zadržaný v súvislosti prekročením rýchlosti v Mlynskej doline v Bratislave a to v polovici
mesiaca august 2012. To, že viedol v predmetný deň motorové vozidlo ľutoval. Mal vedomosť o tom,
že nemal viesť motorové vozidlo. Motorové vozidlo viedol i napriek tomu, že mal uložený trest zákazu
činnosti - myslel si totiž, že môže mu byť uložená za toto protiprávne konanie bloková pokuta.
ZprečítanejvýpovedesvedkaP..Ľ.T.malsúdpreukázané,žetentobolosobneprítomnýakojehokolega
V.odovzdávalobžalovanémurozhodnutieozákazečinnostidňa25.júna2012včaseo14:40hod.kolega
Walloznámilobžalovanémujasneazrozumiteľne,čomuodovzdával.Obžalovanýrozumelslovenskému
jazyku a vedel o čom sa s kolegami rozprávali. Pri predmetnom úkone obžalovaný nežiadal tlmočníka
a ani sa nesťažoval, že nerozumie predmetnej veci. Okrem neho pri vykonávaní predmetného úkonu
bol prítomný - teda kolega V. a kolega W.. Za prítomnosti jeho nepredložil obžalovaný žiadne doklady
- teda občiansky preukaz vodičský preukaz, cestovný pas. Svedok si nepamätal za aký priestupok
a aký trest bol obžalovanému uložený jeho kolegom. Pamätal si, že kolega ho poučoval o tom, že
sa mu doručuje rozhodnutie o priestupku, ktorého sa dopustil, ktorým rozhodnutím mu bola uložená
sankcia pokuty a sankcia zákazu činnosti a aj mu vysvetľoval za aký priestupok mu dané sankcie boli
uložené. Obžalovaný stále odmietal rozhodnutie o ktorom sa rozprávalo prevziať a preto kolega V. zobral
fotoaparát a nafotil obžalovaného spolu s nimi v kancelárii, aby bolo preukázané, že bol v kancelárii
obžalovaný osobne prítomný a odmietol prebrať rozhodnutie o zákaze činnosti viesť motorové vozidlá.
Kolega V. obžalovanému zároveň oznámil za prítomnosti vyššie uvedeného svedka, že dnešným alebo
zajtrajším dňom nesmie viesť motorové vozidlo. Nevedel sa vyjadriť z akého dôvodu kolega V. neodňal
priestupcovi vodičský preukaz.
Z prečítanej svedeckej výpovedi svedka E.. E.. D. W. bolo preukázané, že rozhodnutie o zákaze činnosti
viesť motorové vozidlá dňa 25.júna 2012 v čase o 14:40 hod. obžalovanému osobne odovzdával
kolega Viliam Wall. Počas komunikácie svedok nenadobudol podozrenie, že by obžalovaný nerozumel
slovenskému jazyku, nakoľko počas komunikácie odpovedal celými vetami plynulo bez akýchkoľvek
problémov. Nereagoval obžalovaný takým spôsobom, že by sa dalo usúdiť, že nerozumie. Jehoreakcie boli prirodzené ako pri bežnej komunikácii v slovenskom jazyku. Obžalovaný sa nesťažoval,
že by nerozumel ani sa nesťažoval, že by nevedel komunikovať v slovenskom jazyku a určite nežiadal
prizvať tlmočníka k predmetnej komunikácii. Pri vykonávaní predmetného úkonu bol v kancelárii
prítomný ešte svedok Ľ. T. a predmetný kolega R. V. a obžalovaný. Obžalovaný určite predložil nejaký
dokladosvojejtotožnosti-bližšieoakýdokladtotožnostimaloísťuviesťnevedel(cestovnýpas,vodičský
preukaz, občiansky preukaz). Za prítomnosti predmetného svedka bol obžalovanému predložený celý
spisový materiál - v ktorom ku bolo oznámené čoho sa predmetný spisový materiál týkal ako i bola
uvedená sankcia, ktorá mu bola uložená za daný skutok - to znamená, že mu bola uložená pokuta,
trovy konania a zákaz činnosti viesť motorové vozidlá. Zároveň mu bolo ústne oznámené, že nemôže
jazdiť a nielen oznámené, ale bol na túto skutočnosť aj výslovne upozornený. Pokiaľ mu nebol zadržaný
vodičský preukaz v čase predmetnej komunikácie bolo to z dôvodu, že ho nepredložil. Vzhľadom na
odstup času sa nevedel vyjadriť - i keď to bolo prirodzené, či niekto z prítomných žiadal obžalovaného,
aby vydal vodičský preukaz, ktorý mu bol právoplatne trestom zákazu činnosti odňatý.
Z prečítanej svedeckej výpovede svedka P.. E.. R. V. bolo preukázané, že tento dňa 25.júna 2012
v čase okolo 14:40 hod. osobne odovzdával obžalovanému rozhodnutie o zákaze činnosti viesť
motorové vozidlá. Zrozumiteľne mu oznámil, že rozhodnutie priestupku o zákaze činnosti je právoplatné.
Predmetné rozhodnutie odmietol obžalovaný prevziať a že ho žiada doručiť poštou. Obžalovaný
rozprával zrozumiteľne, svedok nemal pochybnosti o tom, že obžalovaný nerozumie, reagoval na všetky
kladené otázky a nedalo sa teda usudzovať, že by obžalovaný nerozumel. Obžalovaný v predmetnej
veci nežiadal tlmočníka a ani sa nesťažoval, že by nerozumel. Pri vykonávaní predmetného úkonu bol
prítomný obžalovaný, vyššie uvedený svedok a svedkovia P.. Ľ. T. I. E.. E.. D. W.. Aké doklady predložil
obžalovaný (t. j. občiansky preukaz, vodičský preukaz a cestovný pas) uviesť vzhľadom na odstup
času si nepamätal. Za prítomnosti predmetného svedka bol obžalovaný oboznámený s priestupkom
a následne bol vyzvaný, aby si prevzal právoplatné rozhodnutie o priestupku, v ktorom bola uvedená
sankcia za priestupok a to pokuta spolu so zákazom činnosti. Svedok vzhľadom na odstup času si
nepamätal, či odovzdal obžalovaný vodičský preukaz. Určite bol však upozornený, že jeho povinnosťou
jedosedemdnívodičskýpreukazodovzdať.Potom,čobolvyzvaný,abyprevzalpredmetnérozhodnutie
odmietol obžalovaný ďalej komunikovať. Pri odovzdávaní rozhodnutia o priestupku bolo obžalovanému
vysvetlené, že dnešným alebo zajtrajším dňom nesmie jazdiť. Vodičský preukaz obžalovanému nebol
preto odňatý pretože obžalovaný odmietol komunikovať s týmito svedkami. Násilím by mu nemohol byť
vodičský preukaz odňatý - bol poučený odovzdať vodičský preukaz do sedem dní.
Z prečítanej svedeckej výpovede svedka kpt. E.. R. V. zo dňa 30.mája 2013 mal súd preukázané, že dňa
26.mája 2012 sa na predmetné oddelenie policajného zboru Bratislava V dostavil osobne obžalovaný.
On
osobne obžalovanému odovzdával právoplatné rozhodnutie o zákaze činnosti viesť motorové vozidlá.
Obžalovaného riadne poučil, že predmetným rozhodnutím má uložený trest zákazu činnosti viesť
motorové vozidlá na dobu šesť mesiacov. Výrok rozhodnutia mu oznámil zrozumiteľne - obžalovaný
mu uviedol, že tomuto porozumel. Keď obžalovanému odovzdával predmetné právoplatné rozhodnutie
o priestupku - toto obžalovaný odmietol prevziať. Pri tomto odovzdávaní boli prítomní i svedkovia -
kolegovia P.. Ľ. T. I. E.. E.. W.. Tiež ho predmetný svedok poučil, že v prípade, že
odmietne prevziať predmetné právoplatné rozhodnutie - toto je právoplatné i dňom odopretia prevzatia
rozhodnutia. I týmto skutočnostiam obžalovaný riadne porozumel i napriek tejto skutočnosti rozhodnutie
o priestupku obžalovaný odmietol prevziať. Svedkom bol upozornený že motorové vozidlá nemôže viesť
- pretože predmetným rozhodnutím mu bola uložená sankcia zákaz činnosti viesť motorové vozidlá na
dobu šesť mesiacov.
Z pripojeného spisu Okresného riaditeľstva Policajného zboru Bratislava V, Okresného dopravného
inšpektorátuBratislavaV-pod sp.zn.ORP-P-616/BAV-OBCP-2012bolopreukázané,žedňa
16.mája 2012 bola spísaná zápisnica z ústneho pojednávania priestupku v neprítomnosti obvineného.
Zároveň bolo vyhlásené rozhodnutie a pokuta vo výške 250,-- Euro a zákaz činnosti viesť
motorové vozidlo na dobu šesť mesiacov - pričom zákaz činnosti začal plynúť odo dňa nadobudnutia
právoplatnosti tohto rozhodnutia. Zároveň v predmetnom pripojenom spise je rozhodnutie o priestupku
zo dňa 16.mája 2012. Predmetné rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť dňa 12.júna 2012 a vykonateľné
bolo dňa 27.júna 2012.Z rozhodnutia o zastavení konania vydaného Krajským riaditeľstvom Policajného zboru, Krajský
dopravný inšpektorát so sídlom v Bratislave, zo dňa 12.apríla 2013, pod sp. zn. KRPZ-P-47/BA-
KDI21-2013 bolo preukázané, že tento orgán podľa § 30 ods. 1 písm. h/ Správneho poriadku
zastavil konanie vo veci preskúmania právoplatného rozhodnutia Okresného dopravného inšpektorátu
Okresného riaditeľstva PZ Bratislava V, ORP-P-616/BAV-OBCP-2012, zo dňa 16.mája
2012 mimo odvolacieho konania KRPZ-P-47/BA-KDI21-2013. Rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť
dňa 13.mája 2013.
Z pripojeného spisu Okresného riaditeľstva Policajného zboru Bratislava V, Okresného dopravného
inšpektorátu Bratislava V - pod sp. zn. ORP-P-804/BAV-OBCP-2012 bolo preukázané, že
dňa 2.júla 2012 bola spísaná zápisnica z ústneho pojednávania priestupku v neprítomnosti obvineného.
Zároveň bolo vyhlásené rozhodnutie a to pokuta vo výške 500,-- Euro a zákaz činnosti viesť
motorové vozidlo na dobu dvanásť mesiacov - pričom zákaz činnosti začal plynúť odo dňa nadobudnutia
právoplatnosti tohto rozhodnutia. Zároveň v predmetnom pripojenom spise je rozhodnutie o priestupku
zo dňa 2.júla 2012. Predmetné rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť dňa 24.júla 2012 a vykonateľné
bolo dňa 8.augusta 2012.
Z rozhodnutia o zastavení konania vydaného Krajským riaditeľstvom Policajného zboru, Krajský
dopravný inšpektorát so sídlom v Bratislave, zo dňa 11.apríla 2013, pod sp. zn. KRPZ-P-42/BA-
KDI21-2013 bolo preukázané, že tento orgán podľa § 30 ods. 1 písm. h/ Správneho poriadku
zastavil konanie vo veci preskúmania právoplatného rozhodnutia Okresného dopravného inšpektorátu
Okresného riaditeľstva PZ Bratislava V, ORP-P-804/BAV-OBCP-2012, zo dňa 2.júla 2012 mimo
odvolacieho konania KRPZ-P-42/BA-KDI21-2013. Rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť dňa 11.apríla
2013.
Z evidenčnej karty vodiča mal súd preukázané, že obžalovaný mal viacero priestupkov na úseku cestnej
premávky - 10.09.2011, 20.08.2011, 10.04.2010, 26.01.2010, 14.03.2011, 28.10.2012, vyššie uvedené
zákazy činnosti viesť motorové vozidlá.
Pri právnom hodnotení súd dospel k záveru, že obžalovaný svojim protiprávnym konaním naplnil
zákonné znaky skutkovej podstaty trestného činu - pokračovacieho prečinu marenia výkonu úradného
rozhodnutia podľa § 348 ods. 1 písm. d/ Tr. zák. dokazovaním a to nielen z výsluchu obžalovaného mal
súd preukázané, že dňa 11.augusta 2012 okolo 19:10 hod. a dňa 21.septembra 2012 okolo
17:35 hod. obžalovaný viedol motorové vozidlo. Bol zastavený policajnou hliadkou. Motorové vozidlo v
oboch prípadoch viedol i napriek tomu, že táto činnosť mu bola zakázaná.
V bode 1/ - mu bola zakázaná činnosť na základe rozhodnutia Okresného dopravného inšpektorátu
Okresného riaditeľstva Policajného zboru Bratislava V, pod sp. zn. ORP-P-616/BAV-OBCP-2012, zo dňa
16.mája 2012, právoplatné dňa 12.júna 2012 a v bode 2/ - mu bola zakázaná na základe rozhodnutia
Okresného dopravného inšpektorátu Okresného riaditeľstva Policajného zboru Bratislava V, pod sp. zn.
ORP-P-804/BAV-OBCP-2012, zo dňa 2.júla 2012, právoplatné dňa 24.júla 2012.
I keď obžalovaný na svoju obranu vypovedal, že o tom, že mal zákaz činnosti viesť motorové vozidlá (ku
skutku pod bodom 1/) nemal vedomosť - vypovedal však, že dňa 25.júna 2012 sa dostavil na Obvodné
oddelenie Policajného zboru Bratislava V. Tu v tento deň mu osobne bolo oznámené zo strany svedka
kpt. E.. R. V., že mu bolo uložené rozhodnutie o zákaze činnosti viesť motorové vozidlá na dobu šesť
mesiacov. Zároveň zo strany predmetného svedka mu bolo oznámené, že predmetné rozhodnutie je
právoplatné a bol vyzvaný, aby si toto rozhodnutie prevzal. Nielen z výpovede tohto svedka, úradného
záznamu, ktorý je založený v predmetnom spise, výpovede svedkov - Ľ. T. I. E.. D. W., ale i zo samotnej
výpovede obžalovaného bolo preukázané, že obžalovaný odmietol odovzdať vodičský preukaz. Sám
obžalovaný vo svojej výpovedi vypovedal, že vodičský preukaz odmietol odovzdať pretože ho potreboval
na jazdu. Motorové vozidlo potreboval viesť z osobných, rodinných a zdravotných dôvodov. Myslel si,
že keď neodovzdá vodičský preukaz môže ďalej viesť motorové vozidlá. Na druhej strane potvrdil - tak
ako to vypovedal i svedok E.. R. V., že
odmietol podpísať všetky písomnosti a z predmetného dopravného inšpektorátu odišiel a teda mal
vedomosť o skutočnosti, že mu bol uložený trest zákazu činnosti viesť motorové vozidlá na základe
rozhodnutia o priestupku. Predmetný skutok pod bodom 1/ bol dokonaný dňa 11.augusta 2012 - t. j. po
tom, čo bol na predmetnom policajnom oddelení (25.jún 2012) a teda súd mal za to, že mal vedomosť o
tom, že vykonával činnosť, na ktorú sa vzťahovalo rozhodnutie iného štátneho orgánu o zákaze činnosti.Tým maril výkon rozhodnutia tohto iného štátneho orgánu. Je absolútne nelogická obrana obžalovaného
- že keď vodičský preukaz neodovzdá motorové vozidlo môže viesť.
Vo vzťahu ku skutku pod bodom 2/ - mal súd opätovne preukázané, že dňa 21.septembra 2012 o 17:35
hod. tiež viedol osobné motorové vozidlo a to i napriek tomu, že predmetnú činnosť mal zakázanú a to
rozhodnutím Okresného riaditeľstva Policajného zboru, Okresného dopravného inšpektorátu Bratislava
V, pod sp. zn. ORP-P-804/BAV-OBCP-2012, zo dňa 2.júla 2012, právoplatné dňa 24.júla 2012. Na
základe predmetného rozhodnutia mu bol uložený i trest zákazu činnosti viesť motorové vozidlá na dobu
dvanásť mesiacov. V tejto časti obžalovaný ako bolo preukázané z jeho výpovede si bol vedomý svojho
protiprávneho konania. Obžalovaný keď bol zastavený policajnou hliadkou - tejto uviedol podľa jeho
výpovede, že vodičský preukaz mal zadržaný. týmto protiprávnym konaním tak obžalovaný maril výkon
rozhodnutia policajného orgánu - iného orgánu verejnej moci - vykonával činnosť, na ktorú sa vzťahovalo
rozhodnutie tohto iného štátneho orgánu o zákaze činnosti. Toto ustanovenie chráni záujem na riadnom
výkone rozhodnutí súdov alebo iných orgánov verejnej moci. Úmysel bol preukázaný podľa § 15 písm.
a/ Tr. zák., pretože vedel, že túto činnosť mal zakázanú.
Preukázanie takto zisteného skutkového stavu veci a okolnosti, ktoré predchádzali spáchaniu tohto
trestného činu, i jeho konkrétne následné spáchanie boli teda na hlavnom pojednávaní jednoznačne
preukázané vyššie uvedenými dôkazmi. Na základe vykonania a zhodnotenia týchto dôkazov týkajúcich
sa skutkového zistenia dospel súd k záveru, že skutky tak ako sú uvedené vo výrokovej časti rozsudku
sa stali, že ich spáchal obžalovaný a že obžalovaný tak svojim protiprávnym konaním naplnil vyššie
uvedené zákonné znaky prečin marenia výkonu úradného rozhodnutia.
Podľa § 34 ods. 4 Tr. zák. pri určovaní druhu trestu a jeho výmery súd prihliadne najmä na spôsob
spáchania činu a jeho následok, zavinenie, pohnútku, priťažujúce okolnosti, poľahčujúce okolnosti a na
osobu páchateľa, jeho pomery a možnosť jeho nápravy.
Pri určovaní druhu trestu a jeho výmery súd prihliadne najmä na spôsob spáchania činu a jeho následok,
zavinenie, pohnútku, priťažujúce okolnosti, poľahčujúce okolnosti a na osobu páchateľa, jeho pomery
a možnosť jeho nápravy.
V tomto ustanovení sú taxatívne vymedzené všetky konkrétne okolnosti, na ktoré je súd povinný
prihliadnuť pri určovaní druhu trestu a jeho výmery.
Vo vzťahu k obžalovanému súd zisťoval poľahčujúce a priťažujúce okolnosti - podľa § 36, § 37 Tr. zák. vo
vzťahu k obžalovanému bola zistená len poľahčujúca okolnosť podľa § 36 písm. j/ Tr. zák. súd v danom
prípade vychádzal z odpisu registra trestov, z ktorého bolo preukázané, že nemal záznam v registri
trestov. Iné poľahčujúce a ani priťažujúce okolnosti vo vzťahu k obžalovanému zistené neboli. Pomer
poľahčujúcich a priťažujúcich okolností bol 1:0. Vzhľadom na predmetné i keď základná trestná sadzba
je do dvoch rokov - vzhľadom na ustanovenie § 38 ods. 3 Tr. zák. (ak prevažuje pomer poľahčujúcich
okolností, znižuje sa horná hranica zákonom ustanovenej trestnej sadzby o jednu tretinu - trestná takto
upravená sadzba je šesťnásť mesiacov (a nie dva roky).
Podľa § 34 ods. 1 Tr. zák. trest má zabezpečiť ochranu spoločnosti pred páchateľom tým, že mu zabráni
v páchaní ďalšej trestnej činnosti a vytvorí podmienky na jeho výchovu k tomu, aby viedol riadny život a
súčasne iných odradí od páchania trestných činov, trest zároveň vyjadruje morálne odsúdenie páchateľa
spoločnosťou.
Súd vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti obžalovanému uložil trest odňatia slobody s
podmienečným odkladom na skúšobnú dobu.
Súd mal preto za to, že takýmto druhom trestu bola splnená i zásada proporcionality - t. j., že trest by mal
byť proporcionálny k spáchanému skutku. Práve počas plynutia skúšobnej doby bude mať obžalovaný
možnosť preukázať, že spáchanie skutku bolo len mimoriadnym vybočením z medzí jeho riadneho
života. Záležať bude iba na ňom, či účel trestu bude dosiahnutý i bez výkonu alebo či spôsobom svojho
života dá podnet k tomu, aby súd vyslovil, že v skúšobnej dobe podmienečného odsúdenia sa neosvedčil
a trest odňatia slobody sa vykoná.Podľa § 61 ods. 1, 2 Tr. zák. trest zákazu činnosti spočíva v tom, že sa odsúdenému po dobu výkonu
tohto trestu zakazuje výkon určitého zamestnania, povolania alebo funkcie alebo takej činnosti, na ktorú
treba osobitné povolenie alebo ktorej podmienky výkonu upravuje osobitný zákon.
Trest zákazu činnosti môže súd uložiť na jeden rok až desať rokov, ak sa páchateľ dopustil trestného
činu v súvislosti s touto činnosťou -vzhľadom na ustanovenie § 36 písm. j/ Tr. zák. - je predmetná trestná
sadzba - jeden rok - sedem rokov.
V praxi sa ustanovenie § 38 ods. 2 Tr. zák. - pri určovaní druhu trestu a jeho výmery musí súd prihliadnuť
na pomer a mieru závažnosti poľahčujúcich okolností a priťažujúcich okolností - musí aplikovať nielen k
trestu odňatia slobody, ale i na iné druhy trestov, s výnimkou tých, ktoré trestnú sadzbu nemajú.
Vychádzajúc z evidenčnej karty vodiča, teraz žalovaného trestného činu mal súd za to, že trest zákazu
činnosti viesť motorové vozidlá všetkých druhov v trvaní tri roky vo vzťahu k obžalovanému na jeho
nápravu a prevýchovu postačí. Týmto druhom trestu dostatočne eliminuje a zabráni jeho v páchaní
obdobnej trestnej činnosti. Týmto trestom zákazu činnosti sa obžalovanému zabráni do budúcna k
páchaniu trestnej činnosti.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné podať odvolanie v le-
hote 15 dní odo dňa jeho oznámenia na Krajský súd v Bra-
tislave prostredníctvom tunajšieho súdu.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.