Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by JUDr. Gabriela Brišková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 7C/255/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5613207673
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 10. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gabriela Brišková
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2014:5613207673.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš samosudkyňou JUDr. Gabrielou Briškovou v právnej veci žalobcu:
Intrum Justitia Debt Finance AG, so sídlom Industriestrasse 13C, 6300 Zug, Švajčiarsko, IČO:
CHE-100.023.266, právne zastúpeného: JUDr. Jánom Šoltésom, advokátom so sídlom v Bratislave,
Karadžičova 8, proti žalovanej: S. F., T.. XX. X. XXXX, H. D. Č.. XXX, o splnenie povinnosti zaplatiť sumu
1.346,11 eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaná je povinná zaplatiť žalobcovi sumu 1.068,98 eur s 8,5 % ročným úrokom z omeškania od 16.
12. 2011 do zaplatenia, a trovy konania 46,69 eur a trovy právneho zastúpenia 91,85 eur, , tieto na účet
právneho zástupcu žalobcu JUDr. Jána Šoltésa, advokátom, so sídlom v Bratislave, Karadžičova č. 8,
všetko v lehote 15 dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia.
V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa podanou žalobou na tunajšom súde dňa 24. 7. 2013 v spojení s jej doplnením zo dňa 13.
10. 2014 domáhal uloženia povinnosti žalovanej zaplatiť mu sumu 1.346,11 eur, úrok z omeškania
vo výške 8,5% ročne zo sumy 1.068,98 eur od 16. 12. 2011 do zaplatenia a náhrady trov konania.
Žalobu odôvodnil uzavretou zmluvou zo dňa 12. 1. 2006 o vydaní a používaní kreditnej karty medzi
žalovanou ako dlžníčkou a právnym predchodcom žalobcu D., Z..G.., G. G. D. H., I. T. X. Na základe
zmluvy bol poskytnutý žalovanej úverový rámec vo výške 497,91 eur, ktorý sa žalovaná zaviazala
splácať mesačnými splátkami vo výške 16,60 eur. Žalovaná suma pozostávala z nezaplatenej istiny
úveru 1.068,98 eur, poplatkov a pokút v zmysle cenníka 185,98 eur a zmluvných úrokov vyčíslených ku
dňu postúpenia 91,15 eur. Z dôvodu omeškania žalovanej s plnením dlhu žalobcovi vzniklo právo na
zaplatenie úrokov z omeškania. Žalovaná svoj dlh z titulu nesplateného úveru uznala dňa 5. 10. 2014.
Žalovaná sa k žalobe nevyjadrila.
Súd vykonal dokazovanie listinami: žiadosťou o aktiváciu pôžičkovej karty Quatro, obchodnými
podmienkami, oznámením o postúpení pohľadávky, zmluvou o postúpení, výpisom z pôžičkovej karty,
zistiac nasledovné:
Z listiny (tlačiva) označeného ako žiadosť o aktiváciu pôžičkovej karty zo dňa 12. 1. 2006 bolo zistené, že
spoločnosť D.H. Z..G.., G. G. D. H., I. T. X, poskytla žalovanej úverový rámec vo výške 497,91 eur, ktorý
sa žalovaná zaviazala splácať mesačnými splátkami vo výške 16,60 eur. Ďalšia časť tlačiva označená
ako vyhlásenie klienta bola vyhotovené neprimeraným drobným písmom, ako aj obchodné podmienky
pre vydanie a používanie kreditných platobných kariet účinné od 1. 6. 2005. Písomným oznámením zo
dňa 2. 2. 2012 D. a.s., oznámila žalovanému postúpenie pohľadávky na spoločnosť Profidebt Slovakia
s.r.o., so sídlom v Bratislave, Mliekárenská 10, ktorý postúpil pohľadávku voči žalovanej na žalobcu, na
základe zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 31. 1. 2014.
Z uznania dlhu zo dňa 5. 10. 2014 bolo zistené, že dole podpísaná žalovaná sa zaviazala zaplatiť
žalobcovi sumu 1.871,56 eur, pozostávajúcu z dlžnej istiny 1.068,98 eur, úrokov z omeškania 346,07
eur, náklady spojené s uplatnením pohľadávky 456,51 eur.
V súlade s ustanovením § 101 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku súd rozhodol aj v neprítomnosti
účastníkov konania a právneho zástupcu žalobcu, ktorí boli na súdne pojednávanie riadne predvolaní.
Nepožiadali o odročenie pojednávania, nevzniesli dôkazné návrhy. Súd rozhodol prihliadajúc na obsah
spisu a doposiaľ vykonané dôkazy, keďže preukázaný skutkový stav umožňoval vydať meritórne
rozhodnutie a nebol zistený vážny dôvod odročenia pojednávania.
Podľa § 497 Obchodného zákonníka:
Zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho prospech peňažné
prostriedky do určitej sumy a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 54 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka:
Zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v
neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon
priznáva alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
Podľa § 517 ods. 1 veta prvá, ods. 2 Občianskeho zákonníka:
Dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ide o omeškania s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení,
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa § 53 ods. 1 veta prvá Občianskeho zákonníka:
Spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach
a povinnostiach zmluvných stráv v neprospech spotrebiteľa (ďalej len neprijateľná podmienka).
Podľa § 53 ods. 4 Občianskeho zákonníka (v znení do 31. 12. 2007):
Neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
Podľa § 3 ods. 1 Občianskeho zákonníka:
Výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych vzťahov nesmie bez právneho dôvodu
zasahovať do práv a oprávnených záujmov iných a nesmie byť v rozopre s dobrými mravmi.
Podľa § 101 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku:
Účastníci sú povinní prispieť k tomu, aby sa dosiahol účel konania najmä tým, že pravdivo a úplne opíšu
všetky potrebné skutočnosti, označia dôkazné prostriedky a že dbajú na pokyny súdu.
Výška úrokov z omeškania je o osem percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba J. X.
H., platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia súd žalobe vyhovel v časti
o zaplatenie dlžnej istiny 1.068,98 eur, keď vykonaným dokazovaním mal preukázanú jej dôvodnosť v
tejto časti. V prevyšujúcej časti bola žaloba zamietnutá ako nedôvodná. Žalobca preukázal uzavretie
zmluvy o vydaní a používaní kreditnej karty 12. 1. 2006 medzi právnym predchodcom žalobcu D., a.s.,
a žalovanou, na základe ktorej bol žalovanej poskytnutý úverový rámec, ktorý čerpala prostredníctvom
kreditnej karty. Žalovaná prevzala záväzok splácať úver dohodnutými mesačnými splátkami riadne a
včas. Nespochybnila tvrdenie žalobcu o porušení zmluvnej povinnosti žalovanej splácať úver riadne a
včas. Keďže žalovaná nenamietala prevzatie finančných prostriedkov na základe predmetnej zmluvy a
nenamietal výšku dlžnej istiny úveru, žalovanej bola uložená povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu 1.068,98
eur.
V prevyšujúcej časti bola žaloba o zaplatenie poplatkov a pokút vo výške 185,98 eur, ako aj o
zaplatenie zmluvných úrokov z úveru vo výške 91,15 eur zamietnutá ako nedôvodná. Keďže ide o
typovú formulárovú zmluvu, bolo potrebné na daný právny vzťah aplikovať ustanovenie § 54 ods. 1, 2
Občianskeho zákonníka a súd bol povinný ex offo preskúmavať, či uplatnený nárok žalobcu nezahŕňa
aj peňažné plnenie vyplývajúce zo zmluvných podmienok, ktoré vytvára nerovnováhu v neprospech
spotrebiteľa. Akékoľvek neprimerané a nerovnovážne dojednanie je podľa § 53 ods. 5 Občianskeho
zákonníka neplatné.
Sporové konanie je ovládané prejednacou zásadou, v zmysle ktorej tvrdiť skutočnosti a navrhovať
o nich dôkazy je zásadne vecou účastníka konania. Iniciatíva pri uvádzaní relevantných skutkových
tvrdení spočíva na účastníkoch konania. Účastník má povinnosť tvrdenia ako aj povinnosť dôkaznú.
Zistený skutkový stav je preto výsledkom dôkaznej aktivity účastníkov. Osobitne uvedený postup je
dôležitý v prípade spotrebiteľských zmlúv, medzi ktoré patrí aj predmetná zmluva. Podľa Rozhodnutia
Európskeho súdneho dvora v Luxembrugu Asturcom Telecomunicacione C-40/08, je povinnosťou
súdu ex offo skúmať neprijateľné podmienky aj bez námietky účastníka konania. Nerovný stav medzi
spotrebiteľom a dodávateľom môže byť kompenzovaný iba pozitívnym zásahom, vonkajším vo vzťahu
k samotným účastníkom zmluvy (Rozsudky Oceáno Gruppo Editorial a Salvat Editores, C-240/98
až C-244/98, Mostaza Claro C-168/05). Možnosť skúmať aj bez návrhu nekalú povahu podmienky
predstavuje prostriedok vhodný na dosiahnutie výsledku stanoveného v čl. 6 Smernice 93/13/EHS,
teda na zabránenie tomu, aby jednotlivý spotrebiteľ nebol viazaný nekalou podmienkou a zároveň
na dosiahnutie cieľa stanoveného v čl. 7 Smernice. Bolo povinnosťou súdu postupovať v súlade s
judikatúrou komunitárneho práva. Súdny dvor v Luxemburgu opakovane zdôrazňuje, že nerovný stav
medzi spotrebiteľom a dodávateľom služby (keďže zmluvné podmienky predkladá dodávateľ služby bez
možnosti korekcie spotrebiteľa) môže byť kompenzovaný iba pozitívnym zásahom vonkajším vo vzťahu
k samotným účastníkom zmluvy. Zo skutkových tvrdení žalobcu nie je možné naplniť úradnú povinnosť
súdneho prieskumu v zostávajúcej časti neplatných nárokov a naplnenie právnych noriem na ochranu
spotrebiteľa. Povinnosť cez súdnu kontrolu zabezpečiť reálnu rovnosť práv a povinností účastníkov
spotrebiteľských vzťahov je daná aj pre procesné pravidlá.
Žalobca napriek výzve súdu, ani minimálnym spôsobom nekonkretizoval sumu 185,98 eur, o aké
zmluvné prípadne zákonné nároky ide. Všeobecné označenie poplatky a pokuty s neurčitým odkazom
na cenník, ktorý ani minimálnym spôsobom neoznačil a nepredložil, je vzhľadom na spotrebiteľský
charakter zmluvy nepostačujúce. Obdobne je neprípustné paušálne priznanie zmluvných úrokov vo
výške 91,15 eur, bez akejkoľvek špecifikácie vo vzťahu k výške úrokov, súm, z ktorých boli počítané
a na aké obdobie sa vzťahujú. S poukazom na spotrebiteľský charakter zmluvy a súdny prieskum
neprijateľných zmluvných podmienok ex offo, nebolo možné uložiť povinnosť žalovanej zaplatiť žalobcovi
navrhované peňažné plnenie v uvedenej časti. Od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok, ako ani
poplatky, prípadne iné nároky, ktoré nie sú uvedené v zmluve. V dôsledku nesplnenia povinnosti tvrdenia
zo strany žalobcu nebolo možné realizovať plný prieskum zmluvných podmienok vo vzťahu k žalovanej
ako spotrebiteľovi, v dôsledku čoho žalobca neuniesol bremeno tvrdenia a dôkazné bremeno. Vzhľadom
na prejednaciu zásadu súdneho konania, následkom je zamietavé rozhodnutie súdu. S poukazom na
judikatúru komunitárneho práva, opakované výzvy súdu, odročovanie súdnych pojednávaní, predstavujú
narušenie rovnováhy medzi dodávateľom služby a spotrebiteľom. Podľa hmotného práva dôkazné
bremeno oprávnenosti výšky každej časti jednotlivej istiny zaťažuje žalobcu. Žalobca však nemal záujem
konkretizovať a preukazovať výšku uplatneného nároku v plnej výške. Nebol preto žiaden dôvod nútiť
ho byť úspešný v sporovom konaní. Takýto postup by predstavoval aj porušenie zásady rovnosti strán
v konaní.
Vzťah medzi účastníkmi konania je vzťahom súkromnoprávnym, pre ktorý je charakteristická rovnosť
strán (§ 2 ods. 2 Občianskeho zákonníka). Právny predchodca žalobcu, ako poskytovateľ služby
žalovanej ako spotrebiteľovi predstavoval osobu podnikajúcu na trhu. Mal teda odbornú prevahu nad
spotrebiteľom, ktorému poskytoval svoje služby a preto od neho možno očakávať, aby sa vo vzťahu
k žalovanej choval poctivo. Ak týmto spôsobom nepostupoval, spreneveril sa princípu dôvery, resp.
princípu právnej istoty druhého účastníka zmluvného vzťahu a takému konaniu nemožno priznať
právnu ochranu. Nepoctivosť konania poskytovateľa služby v danom prípade vyplýva z neprehľadne,
zložito formulovaných a malými písmenami napísaných ustanovení časti predmetnej zmluvy, ako
aj obchodných podmienok pre vydanie a používanie kreditných platobných kariet. Žalovaná, ktorá
podpisovala predmetnú zmluvu nemohla žiadnym spôsobom ovplyvniť znenie uvedených formulárových
listín, ako ani urobiť si korektný úsudok o zmluvných dojednaniach týkajúcich sa žalobcom uvádzaných
poplatkov a pokút. Je neprípustné, aby uvedeným spôsobom boli formulované zmluvné dojednania,
ktoré majú zásadný dopad do práv a povinností spotrebiteľa. S poukazom na judikatúru vnútroštátneho
ako aj komunitárneho práva je potrebné vychádzať zo všeobecnej zásady spotrebiteľského práva,
ktoré spočíva v nutnosti poskytnutia vyššej miery ochrany spotrebiteľa, teda žalovanej ako strany
slabšej. Takýmto zmluvným dojednaniam (všeobecne označeným ako poplatky a pokuty), ktoré sú pre
spotrebiteľa nevýhodné a o ktorých sa predpokladá, že pozornosti spotrebiteľa uniknú, je potrebné
považovať za neplatné, ako neprijateľné zmluvné podmienky, ako aj pre rozpor so zásadami poctivého
obchodného styku, rozpor s dobrými mravmi.
Listina označená ako uznanie dlhu predstavovala formulár, bez možnosti individuálneho ovplyvnenia
jednotlivých ustanovení zo strany žalovanej ako spotrebiteľa, vrátane bez možnosti ovplyvniť obsah
uvedenej istiny. Okrem istiny, ktorú žalovaná nespochybňovala, listina obsahovala nešpecifikované
sumy, ktoré sú navyše odlišné od súm uplatňovaných v danom súdnom konaní. Žalovaná, (keď postup
veriteľa bol známy z úradnej činnosti súdu v iných konaniach) bola cielene vyhľadaná veriteľom kvôli
podpisu na uvedenej listine za účelom uznania pohľadávky. Vo vzťahu k žalovanej ako spotrebiteľovi
je potrebné vyhodnotiť uvedený postup veriteľa ako nekalú obchodnú praktiku, ktorá je aj v rozpore s
dobrými mravmi (§ 3 ods. 1 Občianskeho zákonníka). Je potrebné zdôrazniť, že nemožno platne uznať
neplatný záväzok. Keďže vykonaným dokazovaním nebola preukázaná platnosť zmluvných dojednaní
označených žalobcom všeobecným pojmom poplatky a pokuty vo výške 185,98 eur, nemohlo dôjsť k
platnému uznaniu dlhu. Uvedená suma sa v listine o uznaní dlhu ani neuvádza. Peňažné sumy, ktoré
sú v listine o uznaní dlhu uvedené, okrem istiny, obsahujú opäť len všeobecný pojem náklady spojené
s uplatnením pohľadávky, bez ich špecifikácie (vo výške 456,51 eur). S poukazom na uvedené žalobca
neuniesol dôkazné bremeno preukázania nároku na zaplatenie iného peňažného plnenia okrem dlžnej
istiny.
Z dôvodu omeškania žalovanej s plnením dlhu žalobcovi vzniklo právo na zaplatenie úrokov z
omeškania. Zodpovednosť za omeškanie má objektívny charakter. Vzniká bez ohľadu na zavinenie. Jej
dôsledkom je vznik povinnosti dlžníka platiť veriteľovi úroky z omeškania. Výšku úrokov z omeškania
ustanovuje vykonávací predpis, a to navýšením 8 percentuálnych bodov nad úrokovú sadzbu stanovenú
J.. Žalovaná je preto povinná zaplatiť žalobcovi úroky z omeškania vo výške 8,5% ročne zo sumy
1.068,98 eur od 16. 12. 2011 do zaplatenia, keďže omeškanie s plnením dlhu doposiaľ trvá.
V súlade s ustanovením § 160 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, súd stanovil lehotu na plnenie v
trvaní 15 dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia prihliadajúc na výšku peňažného plnenia.
O náhrade trov konania súd rozhodol podľa ustanovenia § 142 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku,
podľa ktorého ustanovenia, ak účastník má vo veci úspech čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne
rozdelí. Úspech žalobcu predstavoval 79% (1.068,98 eur), v ktorej časti bol neúspešná žalovaná.
Úspech žalovanej predstavoval 21% (277,13 eur), v ktorej časti bol neúspešný žalobca. Pomer úspechu
a neúspechu tak predstavoval vznik nároku žalobcu na náhradu trov konania voči žalovanému v rozsahu
58%. Trovy konania pozostávali z náhrady súdneho poplatku zaplateného žalobcom za podanú žalobu
vo výške 80,50 eur (6% z ceny vymáhaného nároku podľa položka č. 1 písm. a) Sadzobníka súdnych
poplatkov, ktorý je prílohou zákona č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch v znení neskorších predpisov).
Trovy konania pozostávali z odmeny právneho zástupcu žalobcu za zastupovanie v konaní, keď za
jeden úkon právnej služby mu prislúchala odmena vo výške 71,37 eur, t.j. za dva úkony právnej služby:
prevzatie a príprava zastúpenia, podanie žaloby, t. j. 2 x 71,37 eur, spolu 142,74 eur (§ 10 v spojení s
§ 13a ods. 1 písm. a), c) vyhlášky č. 655/ 2004 Z. z.). Podľa § 16 ods. 3 vyhlášky č. 655/2004 Z. z. v
znení neskorších predpisov právnemu zástupcovi prislúchala paušálna náhrada hotových výdavkov v
súvislosti s dvoma úkonmi právnej služby, t.j. 2 x. 7,81 eur, spolu 15,62 eur. Z dôvodu, že právny zástupca
žalobcu nepreukázal, že je platcom DPH, nemohla mu byť náhrada trov konania vrátane náhrady DPH
priznaná. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi trovy konania v rozsahu 58%, t.j. 46,69 eur a trovy
právneho zastúpenia v rozsahu 58%, t. j. vo výške 91,85 eur, na účet právneho zástupcu žalobcu podľa
§ 149 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku. Predchádzajúci právny zástupca súčasného žalobcu
nezastupoval, trovy konania v súvislosti so zastupovaním žalobcu pred pripustením zmeny žaloby na
strane žalobcu a právnym zástupcom pôvodného žalobcu záležitosťou ich vnútorného vysporiadania na
základe dohody o zastúpení.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Žiline v dvoch vyhotoveniach.
Podľa § 205 ods. 1 OSP v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, dátum, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 OSP odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno
odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v
znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.