Decision was made at the court Okresný súd Dunajská Streda
Judgement was issued by JUDr. Antónia Salayová
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 8C/273/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2214218207
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 11. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Antónia Salayová
ECLI: ECLI:SK:OSDS:2014:2214218207.2
Rozhodnutie
Okresný súd Dunajská Streda pred sudkyňou JUDr. Antóniou Salayovou v právnej veci navrhovateľa :
Home Credit Slovakia, a. s., so sídlom Teplická 7434/147, 921 22 Piešťany, IČO : 36 234 176 proti
odporkyni : T. J., B.. XX.XX.XXXX, X. U. D. XXX/XX, XXX XX Z. W. o zaplatenie 760,06 Eur s prísl. takto
r o z h o d o l :
Odporkyňa je povinná zaplatiť navrhovateľovi 599,00 Eur spolu s úrokom z omeškania 8,15 % ročne od
7.9.2014 do zaplatenia, úroky z omeškania 92,82 Eur a náhradu trov konania titulom iných trov 32,59
Eur, to všetko v mesačných splátkach po 20,00 Eur, ktoré sú splatné vždy do 28. dňa toho ktorého
mesiaca, k rukám navrhovateľa, počnúc dňom právoplatnosti rozsudku tak, že omeškanie s plnením
jednej splátky, má za následok zročnosť celého plnenia.
Vo zvyšku súd návrh navrhovateľa zamieta.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ sa návrhom zo dňa 19.09.2014 domáhal na tunajšom súde o zaplatenie žalovanej istiny
s prísl. tvrdiac, že odporkyňa porušila zmluvné podmienky z úverovej zmluvy. Zároveň si uplatnil aj
trovy konania. Uviedol, že zmluva má všetky zákonom požadované náležitosti a neobsahuje neprijateľné
zmluvné podmienky. Termín pojednávania mal riadne a včas vykázaný. Svoju neúčasť na pojednávania
ospravedlnil. Nežiadal o odročenie pojednávania. Súhlasil, aby sa pojednávalo v jeho neprítomnosti.
Odporkyňa uviedla, že zmluvu podpísala. Prepustili ju z práce. Chcela sa dohodnúť na splátkach, ale
nedovolala sa im. Stále je nezamestnaná. Nemá príjem, len dávku hmotnej núdze 90,00 Eur. Navrhla
úhradu v splátkach po 20,00 Eur mesačne.
Vo veci bolo vykonané dokazovanie keď boli oboznámené listiny predložené navrhovateľom a to výpis
z obchodného registra na navrhovateľa ( č.l. 3 ), úverová zmluva ( č.l. 7 ), úverové zmluvné podmienky
( č.l. 8 ), splatenie celého úveru s výzvou ( č.l. 15 ),
8C/273/2014
-2-
poštový podací hárok ( č.l. 16 ), splátkový kalendár ( č.l. 17 a zhodne aj na č.l. 34 ), vyjadrenie
navrhovateľa ( č.l. 31 ) a na základe takto vykonaného dokazovania bol ustálený nasledovný skutkový
stav veci :
Navrhovateľ a odporkyňa dňa 10.04.2012 uzavreli písomnú úverovú zmluvu ( č.l. 7 ). Predmetom zmluvy
bolo poskytnutie úveru vo výške 599,00 Eur. Zmluva neobsahuje údaj o adrese predajcu, na ktorej môže
spotrebiteľ podať reklamáciu alebo sťažnosť. Neobsahuje ani údaj o počte a výške splátok istiny, splátok
úrokov splátok poplatkov. Neobsahuje dobu trvania zmluvy. Na č.l. 8 sa nachádzajú úverové zmluvné
podmienky navrhovateľa vrátane poistných podmienok.Na č.l. 17 a zhodne aj na č.l. 34 sa nachádza splátkový kalendár. Splátkový kalendár nebol súčasťou
zmluvy, pretože nikde v zmluve sa nekonštatuje, že bol neoddeliteľnou súčasťou zmluvy a nikde sa
neuvádza, že ho odporkyňa prevzala spolu so zmluvou. Nebol predložený ani žiadny taký doklad,
ktorý by potvrdzoval odovzdanie splátkového kalendára navrhovateľom odporkyni a jeho prevzatie
odporkyňou od navrhovateľa. Vyplýva z neho, že odporkyňa čerpala celkom sumu 599,00 Eur. Okrem
toho z neho vyplýva, že odporkyňa neuhradila ani jednu splátku. Zo splátkového kalendára vyplýva tiež
spôsob výpočtu úrokov z omeškania a to za obdobie od 13.10.2012 do 06.09.2014 v sume 117,78 Eur.
Podľa ust. § 1 ods. 1 /zák. o spotrebiteľských úveroch č. 129/2010 Z.z. v znení účinnom v čase
uzavretia zmluvy tento zákon upravuje práva a povinnosti súvisiace s poskytovaním spotrebiteľského
úveru na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere, podmienky poskytovania spotrebiteľského úveru,
náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, spôsob výpočtu celkových nákladov spotrebiteľa spojených
s poskytovaním spotrebiteľského úveru a ďalšie opatrenia na ochranu spotrebiteľa.
Podľa ust. § 1 ods. 2 /zák. o spotrebiteľských úveroch č. 129/2010 Z.z. v znení účinnom v čase uzavretia
zmluvy spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov
na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej
finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.
Podľa ust. § 2 písm. a/, b/ a d/ zák. o spotrebiteľských úveroch č. 129/2010 Z.z. v znení účinnom v čase
uzavretia zmluvy na účely tohto zákona sa rozumie
a) spotrebiteľom fyzická osoba, ktorej je ponúkaný alebo bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel
ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania,
b) veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá ponúka alebo poskytuje spotrebiteľský úver v
rámci svojej podnikateľskej činnosti,
d) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť celkové
náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom.
Podľa ust. § 9 ods. 2/ zák. o spotrebiteľských úveroch č. 129/2010 Z.z. v znení účinnom v čase uzavretia
zmluvy zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa Občianskeho zákonníka
18) musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu; ak
je zmluvnou stranou aj finančný agent, zmluva o spotrebiteľskom
8C/273/2014
-3-
úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta
právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveruj) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti
8C/273/2014
-4-
spotrebiteľa zaplatiť čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo
o spôsobe jej výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver
pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.
Podľa ust. § 11 ods. 1 písm. a/ zák. o spotrebiteľských úveroch č. 129/2010 Z.z. v znení účinnom v čase
uzavretia zmluvy poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov, ak zmluva
o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1 a neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods.
2 písm. a) až k), r) a y) a § 10 ods. 1.
Podľa ust. § 52 ods. 1/ Obč. zák. spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
Podľa ust. § 52 ods. 3/ Obč. zák. dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa ust. § 52 ods. 4/ Obč. zák. spotrebiteľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa ust. § 517 ods. 1 veta prvá / Obč. zák. dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.Podľa ust. § 517 ods. 2/ Obč. Zák. ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo
požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť
poplatok z omeškania, výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
Podľa ust. § 10c/ nar. vlády. SR č. 87/1995 Z.z. v znení účinnom od 01.02.2013 ak záväzkový vzťah
vznikol pred 1. februárom 2013, výška úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31.
januáru 2013 aj za dobu omeškania po 31. januári 2013.
Podľa ust. § 3 ods. 1/ nar. vlády SR č. 87/1995 Z.z. v znení účinnom do 31.01.2013 výška úrokov z
omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako je základná úroková sadzba Európskej centrálnej
banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Navrhovateľ mal v predmete svojej činnosti aj poskytovanie úverov. Je to skutočnosť všeobecne známa
a vyplýva aj z verejne dostupných údajov v obchodnom registri ( www.orsr.sk ). Z
uvedeného je potom nutné vyvodiť záver, že navrhovateľ bol dodávateľom a zároveň veriteľom podľa
zák. ust. § 3 ods. 1/ zák. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom v čase uzavretia zmluvy a tiež zák.
ust. § 52 ods. 3/ Obč. zák., pretože túto činnosť vykonával v rámci svojho podnikania.
8C/273/2014
-5-
Odporkyňa v zmluvnom vzťahu vystupovala ako fyzická soba - občan, teda ide o spotrebiteľa ako
to vyplýva z z ust. § 3 ods. 4/ zák. o spotrebiteľských úveroch ako aj ust. § 52 ods. 4/ Obč. zák.,
pretože nekonala v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Táto okolnosť
z pripojenej zmluvy nevyplýva a navrhovateľ opak tohto postavenia odporkyne nepreukázal žiadnymi
dôkazmi.
Predmetom zmluvy je poskytnutie úveru s tým, že odporkyňa sa zaviazala úver v dohodnutých splátkach
vrátiť navrhovateľovi, ktorý jej ho poskytol. Ide teda o dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na
základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme úveru.
Ak ide potom o vzťah dodávateľ a spotrebiteľ a o poskytnutie úveru, ide o vzťah spotrebiteľský zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere. Riadi sa zákonnými ustanoveniami zákona o spotrebiteľských úveroch a tie
veci, ktoré v ňom upravené nie sú, riadia sa zákonnými ustanoveniami Obč. zák. Je nutné uviesť, že
je zrejmé, že ide o tzv. typovú zmluvu, teda zmluvu vrátane jej všeobecných obchodných podmienok,
ktoré boli vopred pripravené. Boli pripravené právnym predchodcom navrhovateľa, bez účasti druhej
strany-spotrebiteľa,prevopredneurčený,širokýokruhspotrebiteľov,pričomkonkrétnyspotrebiteľnemá
právo zásadným spôsobom do nej zasahovať ( a už vôbec nie do všeobecných podmienok k zmluve )
a prípadne meniť jej podmienky, okrem výšky úveru, prípadne výšky splátok ( čo tiež nie je pravidlom )
a doby splatnosti ( ale tiež len v rozpätí, ktoré má určené navrhovateľ ). Nejde teda o podmienky
individuálne dojednané. Vyplýva to aj z rozhodovacej činnosti tunajšieho súdu, keďže navrhovateľ
vystupuje opakovane, len sa menia odporcovia pričom formy zmlúv sú v podstate rovnaké a o úverových
podmienkach ani nehovoriac ( napr. 8C/40/2012, 8C/280/2011, 8C/211/2013, 8C/240/2013, vrátane
rozhodnutí Krajského súdu v Trnave ako súdu odvolacieho 23Co/262/2013 - 84 zo dňa 24.02.2014,
ktorým bol potvrdený rozsudok Okresného súdu Dunajská Streda 8C/441/2012 - 56 zo dňa 28.02.2013 ).
V každom prípade teda ide o vzťah občianskoprávny, podliehajúci ochrane podľa zák. o spotrebiteľských
úveroch v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy a zákonných ustanovení Obč. zák.
Úver bol poskytnutý. Odporkyňa ho čerpala a tak je zmluva, ale len v časti o poskytnutí úveru platná. Ide
však o úver bezúročný a bez poplatkov, lebo zmluva neobsahuje všetky tie náležitosti, ktoré obsahovať
má, aby bolo možné úver považovať sa úver s úrokmi a s poplatkami. Pri skúmaní týchto náležitostí
dospelsúdkzáveru,žeúverjepodľaust.§11ods.2písm.a/zák.ospotrebiteľskýchúverochč.129/2010
Z.z. v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy bezúročný a bez poplatkov, lebo v zmluve absentujú
náležitosti podľa ust. § 9 ods. 2 písm. c/, f/, a k/ zák. o spotrebiteľských úveroch č. 129/2010 Z.z. v
znení účinnom v čase uzavretia zmluvy. V zmluve absentuje aj náležitosť podľa ust. § 9 ods. 2 písm.
c/ zák. o spotrebiteľských úveroch č. 129/2010 Z.z. v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy, lebo tam
nie je uvedená adresa predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť.Nestačí, že v zmluve, v záhlaví zmluvy, je uvedená celá adresa predávajúceho - navrhovateľa. Údaj, že
reklamáciu alebo sťažnosť môže spotrebiteľ uplatniť na uvedenej adrese v zmluve ako aj v obchodných
podmienkach uvedený nie je. Preto treba mať za to, že náležitosť podľa ust. § 9 ods. 2 písm. c/ zák.
o spotrebiteľských úveroch č. 129/2010 Z.z. v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy v tejto zmluve
absentuje. Zmluva neobsahuje ani náležitosť podľa ust. § 9 ods. 2 písm. f/ zák. o spotrebiteľských
úverochč.129/2010Z.z.vzneníúčinnomvčaseuzavretiazmluvy,leboneobsahujedobutrvaniazmluvy.
Doba trvania v zmluve nie je uvedená vôbec. Nestačí len dátum splatnosti, ale aj doba trvania musí
byť podľa tohto zákonného ustanovenia uvedená a v tejto nie je. Absentuje aj v poradí tretia náležitosť
podľa ust. § 9 ods. 2 písm. k/ zák. o spotrebiteľských úveroch, č. 129/2010 Z.z. v znení účinnom v čase
uzavretia zmluvy, lebo nie je uvedená
8C/273/2014
-6-
výška splátok istiny, výška splátok úroku, výška splátok poplatkov, nie je uvedený termín splátok. V
zmluve je uvedená len jedna suma splátky, z nej nevyplýva, koľko z tejto splátky ide na splátku úveru,
koľko ide na splátku úroku a koľko na prípadnú splátku poplatkov. Nevyplýva to ani zo všeobecných
obchodných podmienok a to ani v hlavy 5 § 1 a § 2 úverových podmienok ( č.l. 8 ). Tam sú len všeobecné
údaje, ktoré pre spotrebiteľa nemajú výpovednú hodnotu o tom, koľko zo splátky je na istinu úveru,
koľko na úroky, poplatky a pod. Nevyplýva to ani z bodu 52 úverovej zmluvy, kde je len výška mesačnej
splátky. Z nej nevyplýva koľko z toho bude na istinu úveru, koľko na úroky a na prípadné poplatky. Naviac
v hlave 5 § 1 a § 2 tiež nie je vyššie uvedená náležitosť obsiahnutá. Je tu len uvedené, že dlžník je
povinný platiť úver v pravidelných mesačných splátkach, ktorých počet, výšku a termín splatnosti sú
určené v úverovej zmluve. Potom je tam uvedené, „že v jednotlivých splátkach je zahrnutá príslušná
časť úverovej istiny, poplatok za vedenie účtu, úroky a prípadná úhrada za poistenie a poplatok za
možnosť zmeny splátky, ak z údajov v úverovej zmluvy nevyplýva inak. Z uvedeného však nevyplýva,
aká je výška splátky na úver, aká je výška splátky na úrok, aká je výška splátky na poplatky. Splátkový
kalendár, ktorý by mal byť súčasťou zmluvy predložený nebol len výpis o prehľade splátok a úhrad. Nikde
v zmluve ani vo všeobecných obchodných podmienkach nie je uvedené, že by splátkový kalendár bol
navrhovateľom odovzdaný odporkyni najneskôr pri podpise zmluvy. Takto absentuje aj náležitosť ust. §
4 ods. 2 písm. k/ zákona. Pre absenciu týchto troch náležitostí, a to prípadne aj len jednej z nich, podľa
ust. §11 ods. 1 písm. a/ zák. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy sa
spotrebiteľský úver považuje za bezúročný a bez poplatkov. Vyplýva z toho, že navrhovateľ mal právo
na vrátenie skutočne poskytnutého plnenia, teda poskytnutého úveru. Nemá právo žiadať úroky z úveru.
nemá právo žiadať úhradu poplatkov. Nemá však právo ani na poistenie, lebo ide o dojednanie absolútne
neplatné. V tomto smere bolo vydaných tunajším súdom už viacero rozhodnutí ( napr. v konaniach
8C/40/2012, 8C/280/2011, 8C/211/2013, 8C/240/2013 rozsudku odvolacieho Krajského súdu v Trnave
23Co/262/2013 - 84 zo dňa 24.02.2014, ktorým bol potvrdený rozsudok Okresného súdu Dunajská
Streda 8C/441/2012 - 56 zo dňa 28.02.2013 ), v ktorých bolo obdobne konštatované, že ide o úver
bezúročný a bez poplatkov, pre absenciu náležitostí ako v tomto prípade. Takto navrhovateľ mal právo
požadovať iba výšku úveru, ktorý odporkyni preukázateľne poskytol, teda sumu 599,00 Eur. Odporkyňa
neuhradil doteraz nič ako to vyplýva z pripojeného výpisu. Takto dlhuje navrhovateľovi ešte celú sumu
úveru 599,00 Eur. S plnením tejto sumy sa dostala odporkyňa do omeškania a preto je povinná zaplatiť
aj úroky z omeškania z tejto dôvodnej sumy v percentuálnom vyjadrení ale aj vo finančnom vyjadrení v
sume 92,82 Eur ( vypočítaných z dlžnej sumy 599,00 Eur od 13.10.2012 do 06.09.2014 vo výške 8,15
% ročne ). V tomto rozsahu tak bolo návrhu navrhovateľa vyhovené, lebo bol dôvodný.
Vo zvyšku súd návrh navrhovateľa ako nedôvodný zamietol. Navrhovateľ nemá právo na úroky a
poplatky za upomienku, pretože z dôvodu absencie troch náležitostí ide o úver bezúročný a bez
poplatkov. A keďže si napriek tomu navrhovateľ úroky a poplatky uplatňuje v tomto konaní, je jeho
návrh nedôvodný, lebo nemá aktívnu legitimáciu na takýto nárok a odporkyňa nemá pasívnu legitimáciu
na takéto plnenie požadované navrhovateľom. S plnením istiny a zosplatnenej istiny požadovanej
navrhovateľom sa síce odporkyňa dostala do omeškania, ale navrhovateľ si úroky z omeškania uplatnil
aj z nedôvodných nárokov a to z úrokov a z poplatkov, teda z takých s ktorým sa odporkyňa nemohla
dostaťdoomeškania,lebonemalapovinnosťichuhradiťnavrhovateľovi.Nadpriznanúsumuvyčíslených
úrokov z omeškania, teda nad sumu 92,82 Eur je tak návrh navrhovateľa nedôvodný tiež. Z týchto
dôvodov tak bolo potrebné návrh navrhovateľa vo zvyšku ako nedôvodný zamietnuť.8C/273/2014
-7-
Navrhovateľ mal v konaní čiastočný úspech. Časti jeho návrhu bolo vyhovené, keď odporkyni bola
uložená povinnosť zaplatiť dôvodný dlh spolu 691,82 Eur ( istina úveru 599,00 Eur + vyčíslený úrok
z omeškania 92,82 Eur ) s prísl. V časti, v ktorej bol jeho návrh zamietnutý ( 186,02 Eur s prísl. )
ako nedôvodný, bol neúspešný. Žiadal uhradiť celkom 877,84 Eur ( 760,06 Eur + vyčíslené úroky
z omeškania 117,78 Eur ), čo predstavuje 100%. Vyhovené bolo jeho návrhu v sume 691,82 Eur.
Predstavuje to 78,81 % ( 691,82 Eur : 8,7784 Eur ). Zamietnutý bol jeho návrh čo do zaplatenia 186,02
Eur. Predstavuje to 21,19 %. Miera úspechu navrhovateľa tak predstavuje 71,62 % ( 78,81 % - 21,19
% ). V takomto pomere má navrhovateľ právo na náhradu trov konania a to s poukazom na ust. § 142
ods. 2/ O.s.p., lebo mal čiastočný úspech. Z toho podľa miery úspechu bola navrhovateľovi priznaná
náhrada za zaplatený súdny poplatok v sume zodpovedajúcej miere úspechu. Ide o pomernú časť, teda
sumu 32,59 Eur zo sumy zaplateného súdneho poplatku 45,50 Eur.
Vzhľadom na pomery odporkyne, ktorá je poberateľkou dávky hmotnej núdze a s prihliadnutím na
postavenie navrhovateľa a jeho pomery, a tiež s prihliadnutím na výšku dlhu s poukazom na ust. §
160 ods. 1/ O.s.p. súd vyhovel návrhu odporkyne a povolil jej úhradu v splátkach, pričom ich výška je
primeraná pomerom navrhovateľa aj odporkyne.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho
súdu na Krajský súd v Trnave ( § 204 ods. 1/ O.s.p. ).
Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné,
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané a datované.
Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na
súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy ( § 42 ods. 3 O.s.p. )
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha ( § 205 ods. 1/ O.s.p. ).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( §205a)
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci ( § 205 ods. 2/
O.s.p. ).
8C/273/2014
-8-
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na podanie odvolania ( § 205 ods.3/ O.s.p. ).
Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu ( § 251 ods. 1/ O.s.p. ), ak ide o rozhodnutie o výchove
maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.