Decision was made at the court Krajský súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Miroslava Púchovská
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 41Cob/161/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6713200966
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 09. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miroslava Púchovská
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2014:6713200966.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Banskej Bystrici ako súd odvolací, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr.
Miroslavy Púchovskej, členiek senátu JUDr. Aleny Križanovej a JUDr. Daniely Maštalířovej v právnej
veci žalobcu KODRETA furniture, s. r. o. so sídlom Krásno nad Kysucou 1363, 023 02 Krásno nad
Kysucou, IČO:36 005 908 (korešpondenčná adresa Turá Lúka 55, 907 03 Myjava) proti žalovanému
NBH, s. r. o. so sídlom Dobronivská cesta 8, 960 01 Zvolen, IČO:36 632 392, o zaplatenie 744,--eur s
príslušenstvom, o odvolaní žalovaného proti rozsudku Okresného súdu Zvolen č. k. 14Cb/12/2013-73
zo dňa 19. novembra 2013 takto
r o z h o d o l :
Rozsudok Okresného súdu Zvolen č. k. 14Cb/12/2013-73 zo dňa 19. novembra 2013 v napadnutej časti
potvrdzuje.
o d ô v o d n e n i e :
Okresný súd napadnutým rozsudkom žalovaného zaviazal zaplatiť žalobcovi sumu 744,--eur s úrokom
z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo sumy 744,--eur od 16. 11. 2012 do zaplatenia a trovy konania
v sume 44,50 eur, všetko do 3 dní od právoplatnosti rozsudku. Žalobu v časti o zaplatenie úrokov z
omeškania vo výške 4,25 % ročne zo sumy 744,--eur od 16. 11. 2012 do zaplatenia zamietol.
V odôvodnení rozhodnutia uviedol, že žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa 23. 1. 2013 domáhal
voči žalovanému zaplatenia sumy 744,--eur s úrokom z omeškania vo výške 13 % ročne zo sumy
744,--eur od 16. 11. 2012 do zaplatenia a náhrady trov konania na tom skutkovom základe, že žalovaný
si u neho objednal povrchovú úpravu svojich výrobkov interiérovým chrómovaním v sume 744,--eur.
V tejto sume bola po vyexpedovaní tovaru vystavená faktúra pre žalovaného č. 3210655 dňa 1. 10.
2012. Splatnosť faktúry bola 15. 10. 2012. Žalovaný fakturovanú sumu neuhradil napriek viacerým
telefonickým urgenciám. Okresný súd mal z vykonaného dokazovania preukázané, že medzi účastníkmi
konania došlo k uzatvoreniu zmluvy o dielo. V danom prípade sa žalobca ako zhotoviteľ na základe
ústnej zmluvy o dielo zaviazal pre žalovaného vykonať dohodnuté dielo, keď túto zmluvu o dielo
žalovaný uzatvoril ako objednávateľ, pričom žalovaný sa zaviazal zaplatiť cenu za vykonanie diela.
Predmetom zmluvy o dielo, ktorá bola uzatvorená medzi účastníkmi konania v septembri 2012 bolo
vykonanie povrchovej úpravy materiálu, ktorý na povrchovú úpravu mal dodať žalovaný. Išlo o vykonanie
povrchovej úpravy chrómovaním mriežok, ktoré si dodal žalovaný na túto povrchovú úpravu, ktorú
mal podľa jeho požiadaviek vykonať žalobca. Cena za vykonanie diela bola dohodnutá 3,10 eur za 1
kus bez DPH, keď dojednanie tejto ceny medzi účastníkmi konania nebolo sporné. Nebolo sporné, že
došlo k uzavretiu takejto ústnej zmluvy o dielo vyplýva nielen z výsluchu účastníkov konania, ale aj z
pred uzavretím zmluvy o dielo prebiehajúcej elektronickej komunikácie medzi žalobcom a žalovaným,
keď emailom zo dňa 31. 7. 2012 žalovaný požiadal žalobcu o spracovanie ceny na povrchovú úpravu
drôtenej mriežky s požiadavkou úpravy na lesklý chróm, keď zadal množstvo 200 kusov, na čo žalobca
reagoval spracovaním tejto ceny a jej oznámením emailom žalovanému zo dňa 6. 8. 2012, v ktorommu oznámil túto cenu 3,10 eur + DPH za 1 kus. Na to žalovaný emailom zo dňa 25. 9. 2012 si
objednal u žalobcu galvanickú povrchovú úpravu ním dodaných drôtených mriežok v počte 200 kusov s
požiadavkoupovrchovejúpravynalesklýchrómvdostatočnehrubomnánosesakceptovanímceny 3,10
eur bez DPH s tým, že drôtené mriežky po povrchovú úpravu dodá 27. 9. 2012 a po povrchovej úprave
si spätný odvoz týchto mriežok zabezpečí. Ďalej okresný súd uviedol, že žalovaný mriežky určené na
pochrómovanie žalobcovi dodal, zakúpil ich od RD Prameň v Santovke v počte 200 kusov dňa 27. 9.
2012, o čom svedčí faktúra č. 4497 vystavená RD Prameň v Santovke ako dodávateľom pre žalovaného
ako odberateľa dňa 27. 9. 2012 so splatnosťou dňa 11. 10. 2012, ku ktorej bol vyhotovený dodávateľom
RD Prameň v Santovke i dodací list č. 4622/12 dňa 27. 9. 2012. Žalovaný mriežky dodal žalobcovi
prostredníctvom prepravcu priamo od RD Prameň v Santovke, konkrétne prostredníctvom spoločnosť
DACHSER Slovakia, a. s. Lozorno, o čom svedčí faktúra č. 331/3018221 zo dňa 1. 10. 2012, vystavená
touto spoločnosťou pre žalovaného ohľadne fakturácie ceny za túto prepravu, pričom v tejto faktúre
je uvedená preprava tovaru o celkovej hmotnosti 299 kg. Medzi účastníkmi konania nebolo sporné,
že takýmto spôsobom žalovaný mriežky žalobcovi na povrchovú úpravu dodal. Žalobca pri výsluchu
uviedol, že pri prevzatí mriežok sa mriežky neprepočítavali, vychádzal z toho, že žalovaným deklarovaný
počet mriežok na povrchovú úpravu 200 kusov je správny. Napokon uvedené listinné dôkazy potvrdzujú,
že žalovaný žalobcovi dodal mriežky na povrchovú úpravu v počte 200 kusov. Čo sa týka dátumu,
dokedy malo byť dielo vykonané podľa okresného súdu z vykonaného dokazovania vyplynulo, že dielo
malo byť vykonané do dňa 2. 10. 2012, keď na tento deň si žalovaný objednal prepravu tohto tovaru
ďalšiemu odberateľovi do zahraničia do Francúzska prostredníctvom spoločnosti MAS Trade, s. r. o.
Žitavany, o čom svedčí objednávka žalovaného pre túto prepravnú spoločnosť: 212-09-28-01 zo dňa
28. 9. 2012, pričom termín nakládky bol určený žalovaným s miestom nakládky firmy žalobcu na deň 2.
10. 2012 od 12.00 h do 14.30 h. Dátum vykonania diela a jeho odovzdania žalovanému bol určený na
deň 2.10. 2012. Tohto dňa, teda 2. 10. 2012, nie 1. 10. 2012 žalobca žalovanému odovzdal vykonané
dielo, o čom svedčí medzinárodný nákladný list č. 07761771 zo dňa 2. 10. 2012, opatrený podpisom
konateľa žalovaného ako štatutárneho zástupcu, tiež vodičom C. H., keď je nepochybné, že žalobca
vykonané dielo žalovanému odovzdal dňa 2. 10. 2012, nie 1. 10. 2012, ako je uvedené v spornej faktúre
č. 3210655. Uvedené podľa názoru okresného súdu nemá vplyv na povinnosť žalovaného zaplatiť cenu
diela za jeho vykonanie. Dielo bolo vykonané v zmysle pokynov žalovaného ako objednávateľa, žalobca
totodieloodovzdal.Ajkeďpredmetnáfaktúraobsahujenesprávnosti,tietonesprávnostiniesúdôvodom,
pre ktoré by žalobca nemal nárok na zaplatenie ceny diela, pretože samotná faktúra je len jedným z
dôkazov,pričomvkonaníbolo jednoznačnepreukázané,žežalobcadielododal,vykonal,apretomuzaň
prináleží dojednaná cena diela. Napokon obidvaja účastníci konania potvrdili, že dielo bolo odovzdané
žalovanému 2. 10. 2012. Žalovaný spornú faktúru od žalobcu prevzal, nie je podstatné, že mu nebola
doručená poštou, zaevidoval ju v účtovníctve a uplatnil si z nej i odpočet DPH, ako sám potvrdil v konaní.
K neúčasti žalovaného pri odovzdaní diela dňa 2. 10. 2012 súd uviedol, že žalovaný mal povinnosť si
preveriť rozsah vykonaného diela čo do množstva pri odovzdaní diela prostredníctvom ním poverenej
zodpovednej osoby. Pokiaľ žalovaný v súdnom konaní namietal, že žalobca nevykonal dielo čo do
rozsahu riadne, teda, že nevykonal povrchovú úpravu na 200 kusoch mriežok, ale len na 173 kusov
mriežok, túto skutočnosť ničím súdu nepreukázal, keď dôkaz, email od jeho francúzskeho odberateľa zo
dňa 29. 10. 2012 nie je dostačujúcim dôkazom. Z medzinárodného nákladného listu č. 07761771 zo dňa
2. 10. 2012 vyplýva, že na základe tohto medzinárodného nákladného listu bol prepravovaný tovar o
hmotnosti 298 kg, čo korešponduje faktúre č. 332/3018221 zo dňa 1. 10. 2012 vystavenej spoločnosťou
DACHSER Slovakia, a. s., keď touto faktúrou táto spoločnosť žalovanému fakturovala cenu prepravy
tovaru o celkovej hmotnosti 299 kg. Žalovaný tak v súdnom konaní nepreukázal, že by mu žalobca
vykonal dielo v menšom, než tvrdenom rozsahu čo do počtu mriežok, na ktorý sa povrchová úprava
mala vykonať. Ďalej okresný súd uviedol, že pokiaľ žalovaný v súdnom konaní namietal, že dielo bolo
žalobcom vykonané vadne, teda nekvalitne, bol povinný vo vzťahu k žalobcovi postupovať v zmysle §
436 a nasl. Obch. zák., predovšetkým mal riadnym spôsobom uplatniť reklamáciu, vytknúť žalobcovi
riadnym spôsobom vady a predovšetkým uplatniť nárok z vád z diela, teda čo požaduje v súvislosti
s vadným plnením žalobcu. Z výsluchu žalovaného vyplynulo, že žalobcovi telefonicky len oznámil,
že sú problémy s predmetnou dodávkou u jeho francúzskeho odberateľa a v čase, keď podal túto
informáciu žalobcovi, nevedel povedať rozsah problémovej dodávky, pretože francúzsky odberateľ mu
to k tomuto dňu neoznámil. Dňa 12. 10. 2010 mu francúzsky odberateľ poslal email, ktorého súčasťou
bola fotodokumentácia ohľadne vadnosti tovaru, následne mu dňa 29. 10. 2012 poslal ďalší email s tým,
že mu zásielku vracia späť, pričom mu vrátil 173 ks mriežok. Dňa 29. 10. 2012 mu francúzsky odberateľ
zaslal email, keď mu vytkol vady na mriežkach s tým, že na nich opadáva chróm. Žalovaný uviedol, že
vtedy požadoval od žalobcu, aby navrhol spôsob, ako sa bude riešiť reklamácia, avšak podľa názorusúdu takýto spôsob „uplatnenia“ reklamácie zo strany žalovaného nie je riadnym spôsobom uplatnenia
reklamácie. V danom prípade žalovaný reklamáciu riadnym spôsobom neuplatnil, pretože neuplatnil aké
právo, resp. nárok z plnenia voči žalobcovi uplatňuje. Žalobca tvrdil, že mu žalovaný nepodal žiadnu
reklamáciu,pri telefonickomrozhovoremunevytkolžiadnekonkrétnevadydiela,lebosámeštenevedel,
čounehoreklamujejehoobchodnýpartner,čosatýka počtumriežok,tentonereklamovalaždosúdneho
konania. Pokiaľ žalovaný tvrdil, že reklamoval vady a množstvo u žalobcu telefonicky, pričom žalobca
toto popieral, bolo povinnosťou žalovaného v súdnom konaní preukázať, čo reklamoval u žalobcu, kedy
reklamoval a aké právo, resp. nárok zo zodpovednosti za vady u žalobcu uplatnil. V tomto ohľade
neuniesol žalovaný dôkazné bremeno, preto nie je zbavený povinnosti zaplatiť žalobcovi cenu diela. Na
základe uvedených dôvodov súd žalobcovi vyhovel a zaviazal žalovaného zaplatiť mu sumu 744,--eur.
Žalobca si spolu s istinou uplatnil aj úrok z omeškania vo výške 13 % ročne. Okresný súd uviedol, že
sa žalovaný preukázateľne dostal do omeškania zo zaplatením ceny diela, a preto má žalobca voči
žalovanému nárokna zaplatenieúrokovzomeškania.Čosatýkaprvéhodňaomeškania,splatnosťceny
diela nastala vykonaním, dielo bolo vykonané a odovzdané dňa 2. 10. 2012, odo dňa nasledujúceho,
žalovaný je v omeškaní so zaplatením ceny diela. Žalobca si uplatnil nárok na úroky z omeškania len od
16. 11. 1012, preto mu súd prisúdil úroky z omeškania od 16. 11. 2012 do zaplatenia. Pri výške úrokov
z omeškania vychádzal súd z nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov, a
to v znení do 31. 1. 2013, keďže k omeškaniu došlo pred týmto dňom. Na základe uvedeného priznal
žalobcovi úrok z omeškania vo výške 8,75 % ročne a vo zvyšku, t. j. vo výške 4,25 % ročne z prisúdenej
sumy od 16. 11. 2012 do zaplatenia súd žalobu ako nedôvodnú zamietol. O trovách konania rozhodol
súd podľa § 142 ods. 3 O. s. p. v prospech žalobcu, ktorý mal úspech v prevažnej časti sporu, neúspech
mal v nepatrnej časti žalovaného príslušenstva, preto mu súd priznal plnú náhradu trov konania voči
žalovanému. Trovy konania pozostávajú zo zaplateného súdneho poplatku vo výške 44,50 eur.
Proti rozsudku podal v zákonom stanovenej lehote odvolanie žalovaný, ktorý uviedol, že podáva
odvolanie voči výroku, ktorý bol zaviazaný zaplatiť žalobcovi sumu 744,--eur, nakoľko sa domnieva,
že rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci. Uviedol, že
faktúru č. 3210655 vystavenú dňa 1. 10. 2012, ktorá bola splatná dňa 15. 10. 2012 mu osobne odovzdal
žalobca dňa 1. 10. 2012, ktorej prevzatie však odmietol podpísať, nakoľko ihneď po jej predložení a
následnom oboznámení sa s jej obsahom namietal nesprávnosť údajov v nej uvedených, najmä na
nesúlad deklarovaného termínu dodania a neexistujúci rozsah plnenia. V priebehu súdneho konania
sa preukázalo, že tovar naozaj nebol dodaný dňa 1. 10. 2012, preto na strane žalovaného nemohla
vzniknúť povinnosť plniť za tovar, ktorý mu dodaný v uvedený deň nebol. Ďalším dôvodom, na základe
ktorého žalovaný ustálil, že nevidí dôvod na peňažné plnenie je ten, že žalobca v posudzovanej faktúre
uvádza, že odberateľ fyzicky prevzal sklenené pláty a súhlasí s kvalitou. Žalovaný je toho názoru, že je
povinnosťou každého daňového subjektu vystavovať faktúru tak, aby táto obsahovala pravdivé údaje a
príjemca má právo na korektný daňový doklad vzhľadom na ďalšie súvislosti. Ďalej namietal, že odmena
za vykonanie prác žalobcom bola medzi účastníkmi konania dohodnutá na sumu 744,--eur, a to za práce
vykonané na dodanom tovare v počte 200 ks, ktoré boli reálne žalobcovi odovzdané, ibaže žalobca
tento tovar vrátil v počte 173 ks, čo bol pre žalovaného tiež dôvod na nezaplatenie žalovanej sumy,
nakoľko mal záujem sporné skutočnosti ešte pred uskutočnením plnenia so žalobcom riešiť. Namietol
tiež tú skutočnosť, že žalobca sa síce pokúšal o povrchovú úpravu na výrobkoch žalovaného, avšak jeho
technologické danosti neumožnili vyhotoviť povrchovú úpravu dohodnutých parametrov, a preto tovar
žalovaného v neúplnom počte vrátil s pokusom o povrchovú úpravu. Žalobcu niekoľkokrát telefonicky
požiadal o zjednanie nápravy v tomto smere. Žalobca jeho žiadosť neakceptoval a rozhodol sa pre
podanie žaloby na súd. Ďalej uviedol, že dňa 1. 10. 2012 sa osobne dostavil na vopred dohodnuté
prevzatie tovaru s údajnou vykonanou povrchovou úpravou, a po obhliadnutí tovaru deklaroval, že na
tovare nebola vykonaná žiadna taká povrchová úprava štandardných parametrov, ktorá bola predtým
dojednaná, preto takto neupravený tovar odmietol prevziať, čo aj osobne vyjadril a zároveň odmietol
podpísať prevzatie tovaru na dodacom liste a prevzatie faktúry za nedodanú povrchovú úpravu. Žiaden
tovar s povrchovou úpravou nebol v deklarovanom dni 1. 10. 2012 dodaný. Pri svojej návšteve,
po obhliadke pokusu o povrchovú úpravu si uvedomil, že pravdepodobne nie je v technologických
možnostiach žalobcu, aby vykonal na žalovaného type výrobkov povrchovú úpravu štandardných
parametrov. Nakoľko faktúru č. 32110655 zo dňa 1. 10. 2012 s dodacím listom spolu s pokusom o
povrchovú úpravu odmietol prevziať, žalobca odmietol riešiť neplnenie dohody, nevrátil tovar v dodanom
rozsahu, žiadnu inú faktúru nevystavil, preto žalovaný usúdil, že žalobca si svoje pochybenie uvedomil
nenaplnením dohody o povrchovej úprave štandardných parametrov a ani nevrátil tovar v dodanom
počte kusov. Nekorigoval neprevzatú - neakceptovanú faktúru a v neskoršom priebehu ani na žiadneplnenie žalovaného nevyzýval. Súd prvého stupňa explicitne konštatoval, že žiadne dodanie tovaru sa
dňa 1. 10. 2012 neuskutočnilo a žalobca vedome zavádzal súd prvého stupňa už v návrhu na vydanie
platobného rozkazu, keď nepravdivo tvrdil, že dodanie tovaru sa uskutočnilo dňa 1. 10. 2012, čím
uviedol súd do omylu. V priebehu konania sa preukázalo, že žiadne dodanie tovaru nenastalo dňa 1. 10.
2012, čím vznikol jednoznačne preukázaný nesúlad a rozpor v tvrdeniach, o ktoré sa opierala samotná
podstata súdneho sporu. Na základe uvedeného žiadal, aby odvolací súd rozhodnutie súdu prvého
stupňa zmenil tak, že žalobu zamietne.
Žalobca vo vyjadrení k odvolaniu uviedol, že žalovaný i napriek tomu, že bol súdom poučený o
štandardnom spôsobe uplatnenia reklamácie tak neurobil do dnešného dňa. I keď uvedené priamo
nesúvisí s petitom žaloby, ale s dôvodom, že žalovaný sa neustále vracia k prevedeniu prác podľa
vzájomnej dohody žalobca uviedol, že dodnes nemal možnosť pozrieť si, či skutočne a oprávnene
žalovaný uvádza informácie o kvalite, nemal a dodnes nemá prístup k predmetu diela, nemá vedomosť
kde je predmet diela uskladnený a ako je s ním nakladané. Žalovaný dodnes neuplatnil reklamáciu
štandardným reklamačným postupom, neumožnil žalobcovi údajnú reklamáciu, ak sa zakladá na
pravde riešiť. Ďalej uviedol, že pripravil dielo k odovzdaniu na dohodnutý termín 1. 10. 2012, o
čom svedčí i vyjadrenie na prvostupňovom pojednávaní. To, že mal žalovaný osobné dôvody, ako
uviedol a nezúčastnil sa previerky diela dňa 1. 10. 2012, ale poslal si svojho človeka na prevzatie
až dňa 2. 10. 2012 nemení nič na skutočnosti, že dielo bolo tak po stránke zhotovenia ako i po
stránke dokladového (sprievodné doklady) pripravené na dohodnutý termín 1.10. 2012. Nie žalobca, ale
žalovaný si sám zmenil termín odobratia diela. Má za to, že toto je nepodstatná záležitosť, hľadanie
výhovoriek žalovaným, pretože žalovaný ak by chcel, mohol si dielo odviesť dňa 1. 10. 2012. Čo sa
týka množstva, žalobca má za to, že prvostupňové súdne pojednávanie jasne dokázalo, že uvedené
množstvo dodaných mriežok na povrchovú úpravu 299 kg je totožné s prevzatým množstvom po
povrchovej úprave žalobcu 298 kg. Žalovaný tak nedokázal svoje tvrdenia o rozdiele v množstvách,
práve naopak ním predložený dôkaz o množstve (dodací list od dodávateľa mriežok pre žalovaného)
potvrdil rovnosť dodaného množstva a spracovanie k žalobcovi s odobratým množstvom od žalobcu
(prepravný list prepravcu od žalobcu). Ďalej uviedol, že žalovaný faktúru riadne zaevidoval do svojho
účtovníctva čím potvrdil, že mu je obsah faktúry jasný, že s ním súhlasí a nerozporuje ho. Ak by
tomu tak nemalo byť, tak si žalovaný nemohol a ani nemal právo uplatniť odvod DPH od štátu, čiže
nárokoval si vrátenie DPH, aj keď ako tvrdí, faktúra bola pre neho neprijateľná. Má za to, že už samotný
tento fakt dokazuje, že sa jedná zo strany žalovaného aj v tomto prípade o špekulácie, ako sa vyhnúť
zodpovednosti za zaplatenie faktúry. Ak by tomu tak nemalo byť, tak sa jedná zo strany žalovaného
o úmyselný podvod voči štátu a o neoprávnené uplatnenie si odpočtu DPH. Navrhol, aby odvolací súd
napadnutý rozsudok okresného súdu ako vecne správny potvrdil.
Krajský súd v Banskej Bystrici ako súd odvolací prejednal odvolanie v rozsahu podľa ust. § 212 ods. 1
O. s. p., bez nariadenia pojednávania podľa ust. § 214 ods. 2 O. s. p. a dospel k záveru, že odvolanie
žalovaného nie je dôvodné.
Z obsahu spisu odvolací súd zistil. že žalobca sa žalobou doručenou okresnému súdu dňa 23. 1. 2013
domáhal voči žalovanému uhradenia sumy 744,--eur s 13 % ročným úrokom z omeškania na tom
skutkovom základe, že žalovaný si od žalobcu objednal povrchovú úpravu svojich výrobkov interiérovým
chrómovanímvhodnote744,--eur.Tvrdil,ževtejtosumebolapovyexpedovanítovaruvystavenáfaktúra
č. 32106455 dňa 1. 10. 2012, splatná dňa 15. 10. 2012 s tým, že žalovaný uvedenú sumu neuhradil,
hoci bol telefonicky na zaplatenie dlžnej sumy dvakrát vyzvaný.
Žalovaný v konaní tvrdil, že emailom oslovil žalobcu na vykonanie povrchovej úpravy na 200 ks mriežok.
Žalobca mu zaslal cenovú ponuku, ktorú on akceptoval a na základe tohto sa záväzkový vzťah medzi
nimi zrealizoval. Tvrdil, že žalobca mu oznámil, že dielo bude dodané do 2. 10. 2012, s čím on súhlasil.
Na základe tohto termínu si objednal medzinárodnú prepravu do Francúzka na deň 2. 10. 2012, pretože
tovar bol určený pre zahraničného zákazníka. Žalobcovi dodával tovar prostredníctvom kuriéra s tým,
že dodal kuriérskou službou žalobcovi 200 ks mriežok, i keď je pravdou, že on ich neprepočítaval, ale
prepočítal ich jeho zamestnanec. Tvrdil, že sa dostavil 1. 10. 2012 do firmy žalobcu, a nebol spokojný s
kvalitou pochrómovania mriežok, ktoré žalobca dovtedy vykonal asi na 30 ks mriežok. Žalobca pri tejto
kontrole sám navrhol, že na tých 30 ks mriežok, keďže vrstva chrómu bola žltá, odstráni sa a nanesie
sa nová pri inom použití technológie, keď následne si odsúhlasia výsledný produkt, s čím on súhlasil.
Boli pochrómované všetky kusy mriežok - 30 ks, ale on následne neodsúhlasil po prechrómovaní kvalituna všetkých 30 ks, ale si z nich vybral tú, ktorá zodpovedala jeho požiadavkám, a povedal, že celá
dodávka má vyzerať tak ako tento vzorový kus. Potom bude kvalita v poriadku. Žalovaný v konaní
tvrdil, že tovar mu nebol odovzdaný dňa 1. 10. 2012 tak, ako je uvedené na faktúre a dodacom liste,
ale až 2. 10. 2012. Potvrdil, že faktúru si do účtovníctva zaradil, pretože nepredpokladal, že bude
nejaký problém. Potvrdil, že si uplatnil i odpočet DPH. Predmetný tovar následne dodával francúzskemu
odberateľovi. Francúzsky odberateľ žalovanému telefonicky oznámil, že s dodávkou sú problémy, ale
bližšie ich nešpecifikoval. Dňa 29. 10. 2012 mu poslal email s tým, že celú zásielku mu vracia späť.
Vrátil mu 173 ks mriežok, čo francúzsky odberateľ považoval za celú zásielku. Tovar bol od francúzskeho
odberateľa vrátený dňa 8. 11. 2012, s tým, že všetky mriežky má u seba a žiadnym spôsobom s nimi
nenakladal. Žalobcovi telefonicky vytkol, že na mriežkach odpadáva chróm tak ako bolo zdokladované
u francúzskeho odberateľa, vtedy požadoval od žalobcu, aby navrhol spôsob riešenia reklamácie. Z
posledného telefonického vyjadrenia žalobcu rozumel, že nemá záujem na riešení vecí z jeho pohľadu.
Od tohto telefonického rozhovoru sa so žalobcom nekontaktoval.
Podľa ust. § 536 ods. 1 Obch. zák. zmluvou o dielo sa zaväzuje zhotoviteľ vykonať určité dielo a
objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť cenu za jeho vykonanie.
Podľa ust. § 536 ods. 2 Obch. zák. dielom sa rozumie zhotovenie určitej veci, pokiaľ nespadá pod kúpnu
zmluvu, montáž určitej veci, jej údržba, vykonanie dohodnutej opravy alebo úpravy určitej veci alebo
hmotne zachytený výsledok inej činnosti. Dielom sa rozumie vždy zhotovenie, montáž, údržba, oprava
alebo úprava stavby alebo jej časti.
Podľa ust. § 536 ods. 3 Obch. zák. cena musí byť v zmluve dohodnutá alebo v nej musí byť aspoň určený
spôsob jej určenia, ibaže strany v zmluve prejavia vôľu uzavrieť zmluvu aj bez tohto určenia.
Podľa § 546 ods. 1 veta prvá Obch. zák. objednávateľ je povinný zhotoviteľovi zaplatiť cenu dohodnutú
v zmluve alebo určenú spôsobom určeným v zmluve.
Podľa § 548 ods. 1 Obch. zák. objednávateľ je povinný zaplatiť zhotoviteľovi cenu v čase dojednanom
v zmluve. Pokiaľ zo zmluvy alebo z tohto zákona nevyplýva niečo iné, vzniká nárok na cenu vykonaním
diela.
Podľa § 537 ods. 1 Obch. zák. zhotoviteľ je povinný vykonať dielo na svoje náklady a na svoje
nebezpečenstvo v dojednanom čase, inak v čase primeranom s prihliadnutím na povahu diela. Ak zo
zmluvy alebo z povahy diela nevyplýva niečo iné, môže zhotoviteľ vykonať dielo ešte pred dojednaným
časom.
Podľa § 537 ods. 2 Obch. zák. objednávateľ je povinný vykonané dielo prevziať.
Podľa § 537 ods. 3 Obch. zák. pri vykonávaní diela postupuje zhotoviteľ samostatne a nie je pri určení
spôsobu vykonania diela viazaný pokynmi objednávateľa, ibaže sa výslovne zaviazal plniť ich.
Podľa § 554 ods. 1 Obch. zák. zhotoviteľ splní svoju povinnosť vykonať dielo jeho riadnym ukončením
a odovzdaním predmetu diela objednávateľovi v dohodnutom mieste, inak v mieste ustanovenom týmto
zákonom. Ak je miestom odovzdania iné miesto, než je uvedené v odsekoch 2 a 4, vyzve zhotoviteľ
objednávateľa, aby prevzal dielo.
Podľa § 554 ods. 2 Obch. zák. ak toto miesto nie je dohodnuté a zmluva zahŕňa povinnosť zhotoviteľa
odoslať predmet diela, uskutočňuje sa odovzdanie predmetu diela jeho odovzdaním prvému dopravcovi,
ktorý má uskutočniť prepravu do miesta určenia. Zhotoviteľ umožní objednávateľovi uplatnenie práv z
prepravnej zmluvy, pokiaľ tieto práva nemá objednávateľ už na základe tejto zmluvy.
Podľa § 560 ods. 1 Obch. zák. dielo má vady, ak vykonanie diela nezodpovedá výsledku určenému
v zmluve.Podľa § 562 ods. 1 Obch. zák. objednávateľ je povinný predmet diela prezrieť alebo zariadiť jeho
prehliadku podľa možnosti čo najskôr po odovzdaní predmetu diela.
Podľa § 562 ods. 2 Obch. zák. súd neprizná objednávateľovi právo z vád diela, ak objednávateľ
neoznámi vady diela
a) bez zbytočného odkladu po tom, čo ich zistí,
b) bez zbytočného odkladu po tom, čo ich mal zistiť pri vynaložení odbornej starostlivosti pri prehliadke
uskutočnenej podľa odseku 1,
c) bez zbytočného odkladu po tom, čo mohli byť zistené neskôr pri vynaložení odbornej starostlivosti,
najneskôrvšakdodvochrokovapristavbáchdopiatichrokovododovzdaniapredmetudiela.Privadách,
na ktoré sa vzťahuje záruka, platí namiesto tejto lehoty záručná doba.
Podľa § 562 ods. 3 Obch. zák. ustanovenia § 428 ods. 2 a 3 sa použijú obdobne na účinky vedené
v odseku
Podľa § 564 Obch. zák. pri vadách diela platia primerane § 436 až 441. Objednávateľ však nie
je oprávnený požadovať vykonanie náhradného diela, ak predmet diela vzhľadom na jeho povahu
nemožno vrátiť alebo odovzdať zhotoviteľovi.
Preskúmaním veci prišiel odvolací súd k záveru, že okresný súd správne právny vzťah medzi účastníkmi
konania posúdil podľa ust. § 536 a nasl. Obch. zák. ako zmluvu o dielo, nakoľko si žalovaný u žalobcu
objednal vyhotovenie povrchovej úpravy svojich výrobkov interiérovým chrómovaním. Účastníci
konania si vyhotovenie dohodli, táto skutočnosť sporná nebola. Sporný v konaní podľa žalovaného bol
deň, kedy malo dôjsť k odovzdaniu tovaru zo strany žalobcu žalovanému, keď žalovaný popieral, že
by mu tovar bol odovzdaný 1. 10. 2012 tak, ako je uvedené na faktúre č. 3210655 a tvrdil, že mu bol
tovar odovzdaný až 2. 10. 2012 a následne bol odovzdaný na prepravu k francúzskemu odberateľovi,
o čom svedčí medzinárodný nákladný list č. 07761771 zo dňa 2. 10. 2012 opatrený podpisom konateľa
žalovaného ako štatutárneho zástupcu a tiež vodičom. Z uvedeného je nepochybné, že žalobca
vykonané dielo žalovanému odovzdal 2. 10. 2012, nie 1. 10. 2012, ako je uvedené na predmetnej faktúre
avšak táto skutočnosť nemá vplyv na povinnosť žalovaného zaplatiť cenu za vykonanie diela.
Dielo bolo žalobcom vykonané a žalovanému odovzdané. Podľa vyššie cit. ust. § 548 ods. 1 Obch. zák.
je objednávateľ povinný zaplatiť zhotoviteľovi cenu v čase zadanom v zmluve a pokiaľ zo zmluvy alebo
zo zákona nevyplýva niečo iné, vzniká nárok na cenu vykonaním diela. Je vecou dohody strán, aby
si dohodli náležitosti faktúr, predbežného účtovania preddavkov a jeho formy. Zmluvné strany si môžu
dohodnúť aj otázky splatnosti faktúr. Pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú na splatnosti faktúry, platí
ustanovenie zákona, ktorý určuje povinnosť objednávateľa zaplatiť cenu v nadväznosti na splnenie -
vykonanie diela. Zhotoviteľovi vzniká nárok na zaplatenie ceny za dielo, ak bolo vykonané riadne a v
dohodnutom mieste. V danom prípade bolo dielo vykonané a žalovanému odovzdané dňa 2. 10. 2012.
Žalovanému potom už odovzdaním diela vznikla povinnosť zaplatiť žalobcovi dohodnutú cenu. Podľa
predmetnej faktúry však žalovanému vznikla povinnosť zaplatiť cenu za prevzaté dielo až do dňa 15.
10. 2012, kedy bola faktúra splatná, teda až dňom 16. 10. 2012 sa žalovaný dostal do omeškania so
zaplatením uvedenej faktúry. Z týchto dôvodov nie je potom dôvodná námietka žalovaného, že tovar
neprevzal 1. 10. 2012 tak, ako je uvedené na faktúre a dodacom liste, ale až dňa 2. 10. 2012, pretože
táto skutočnosť nemá žiadny vplyv na zaplatenie ceny za dielo, pretože už odovzdaním diela vznikla
žalovanému povinnosť cenu uhradiť. Čo sa týka ďalšej námietky žalovaného, že nezaplatil cenu za
uvedené dielo, pretože bolo vadné a dielo mu vrátil jeho francúzsky odberateľ, odvolací súd poukazuje
na vyššie cit. ust. § 564 Obch. zák., podľa ktorého pri vadách diela platia primerane § 436 - 441 Obch.
zák. Nároky z vád diela sa posudzujú primerané podľa ust. upravujúcich kúpnu zmluvu. V zákone
sa rozlišuje, či ide o vady diela spôsobené porušením zmluvy podstatným spôsobom alebo porušením
zmluvy nepodstatným spôsobom. Jednotlivé nároky z vád diela sa posudzujú podľa toho, či ide o
neodstrániteľné alebo odstrániteľné vady. Jednotlivými nárokmi z vád súd a/ vydanie náhradného
diela (ak je to možné), dodanie chýbajúcej časti diela, odstránenie právnych vád, b/ pri odstrániteľných
vadách oprava vád diela, c/ primeraná zľava z ceny, d/ odstúpenie od zmluvy. Pri vadách diela
spôsobených nepodstatným porušením zmluvy objednávateľovi vzniká nárok za a/ opravu vád diela
alebo doplnenie chýbajúcej časti diela, b/ zľavu z ceny.
Podľa vyššie cit. ust. § 562 ods. 2 Obch. zák. súd neprizná objednávateľovi právo z vád diela ak
objednávateľ neoznámi vady diela bez zbytočného dokladu potom, čo ich zistí, bez zbytočného odkladu
potom, čo ich mal zistiť pri vynaložení odbornej starostlivosti, pri prehliadke uskutočnenej podľa ods.1, bez zbytočného odkladu potom, čo mohli byť zistené najskôr pri vynaložení odbornej starostlivosti,
najneskôr však do 2 rokov a pri stavbách do 5 rokov od odovzdania predmetu diela.
V konaní nebolo preukázané, že by žalobca postupoval voči žalovanému podľa ust. § 436 až 441 Obch.
zák., žalovaný žiadnym spôsobom nepreukázal, že by si voči žalobcovi uplatnil reklamáciu, v súlade so
zákonom nevytkol žalobcovi vady, neuplatnil si žiadny nárok z vád diela, teda čo požaduje v súvislosti
s vadným plnením žalobcu. Žalovaný len tvrdil, že žalobcovi telefonicky oznámil, že sú problémy s
predmetnou dodávkou u jeho francúzskeho odberateľa, avšak žiadne dôkazy o týchto skutočnostiach
súdu nepredložil. Žalovaný postupoval v rozpore s § 562 a § 436 a nasl. Obch. zák., vady diela
neoznámil žalobcovi ako zhotoviteľovi, vlastne žiadnym spôsobom si reklamáciu u žalobcu neuplatnil.
Bolo potom povinnosťou žalovaného preukázať čo reklamoval u žalobcu, kedy reklamáciu uplatnil a
aké právo, resp. nárok zo zodpovednosti za vady si voči žalobcovi uplatnil. Keďže uvedené skutočnosti
žalovaný v konaní nepreukázal, správne ho okresný súd zaviazal zaplatiť žalobcovi cenu diela vo výške
744,--eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 8,75 eur ročne.
Preskúmaním veci prišiel odvolací súd k záveru, že okresný súd správne zistil skutkový stav veci, vec
správne právne posúdil, preto rozsudok okresného súdu v napadnutej časti podľa ust. § 219 O. s. p.
ako vecne správny potvrdil.
O trovách odvolacieho konania odvolací súd nerozhodoval, pretože žalobca, ktorý bol v odvolacom
konaní úspešný návrh na rozhodnutie o trovách nepodal (§ 151 ods. 1 O. s. p.).
Rozhodnutie bolo jednohlasne schválené členmi senátu.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.