Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Patrícia Miskolczyová
Forma rozhodnutia – Rozhodnutie
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 17C/28/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7113223623
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 12. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Patrícia Miskolczyová
ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2014:7113223623.3
Rozhodnutie
Okresný súd Košice I v právnej veci žalobcu: Intrum Justitia Slovakia, s. r. o., so sídlom Karadžičova
8, Bratislava, IČO:35831154, zastúpeného JUDr. Jánom Šoltésom, advokátom, so sídlom Karadžičova
8, P.O.BOX, Bratislava, proti žalovanej: N. D., D.. XX.XX.XXXX, N. M. D.. X/XXX, G., R.A. P. W. W., R.
Okresného Z. G. L., v konaní o zaplatenie 130,35 eur s prísl. takto
r o z h o d o l :
Žalovaná j e p o v i n n á žalobcovi zaplatiť 130,35 eur s úrokmi z omeškania vo výške 9% ročne zo
sumy 48,40 eur od 19.9.2010 do zaplatenia, zo sumy 21,85 eur od 18.10.2010 do zaplatenia, zo sumy
21,85 eur od 18.11.2010 do zaplatenia, zo sumy 38,25 eur od 19.8.2010 do zaplatenia a nahradiť na
účet právneho zástupcu žalobcu trovy konania vo výške 75,08 eur, spočívajúce v súdnom poplatku vo
výške 16,50 eur a v trovách právneho zastúpenia vo výške 58,58 eur, do 3 dní od právoplatnosti tohto
rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou zo dňa 1.9.2010 doručenou Okresnému súdu Košice I dňa 24.11.2010 a doplnenou
dňa 27.1.2011 domáhal, aby súd zaviazal žalovaného na zaplatenie sumy istiny vo výške 130,35 eur s
úrokmi z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 48,40 eur od 19.9.2010 do zaplatenia, zo sumy 21,85
eur od 18.10.2010 do zaplatenia, zo sumy 21,85 eur od 18.11.2010 do zaplatenia, zo sumy 38,25 eur
od 19.8.2010 do zaplatenia. Taktiež požadoval náhradu trov konania.
Žalobu odôvodnil tým, že na základe zmluvy o pripojení uzatvorenej podľa ust. § 43 a nasl. zákona č.
610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách medzi právnym predchodcom žalobcu - spoločnosťou
Slovak Telekom, a. s. a žalovaným, právny predchodca žalobcu poskytol a sprístupnil žalovanému
verejné elektronické komunikačné služby za podmienok stanovených predmetnou zmluvou o pripojení,
za čo sa žalovaný zaviazal uhradiť cenu za poskytované služby. Právny predchodca žalobcu verejné
elektronické komunikačné služby žalovanému riadne a včas poskytol a sprístupnil. Na cenu za
poskytované služby v zmysle zmluvných dojednaní zmluvy o pripojení žalobca vystavil a doručil
žalovanému faktúru č. 8718715483 s dátumom splatnosti do 18.9.2010, ktorej dlžná suma ku dňu
postúpenia pohľadávky predstavovala sumu 48,40 eur, faktúru č. 2719721180 s dátumom splatnosti do
17.10.2010, ktorej dlžná suma ku dňu postúpenia pohľadávky predstavovala sumu 21,85 eur, faktúru
č. 4720720044 s dátumom splatnosti do 17.11.2010, ktorej dlžná suma ku dňu postúpenia pohľadávky
predstavovala sumu 21,85 eur, faktúru č. 5717713506 s dátumom splatnosti do 18.8.2010, ktorej
dlžná suma ku dňu postúpenia pohľadávky predstavovala sumu 38,25 eur, no žalovaný mu cenu za
poskytnuté služby neuhradil riadne a včas, čím sa dostal do omeškania. Na základe zmluvy o postúpení
pohľadávok uzavretej medzi spoločnosťou Slovak Telekom, a. s. ako postupcom spoločnosťou Intrum
Justitia Slovakia, s. r.o. ako postupníkom dňa 3.10.2012 bola pohľadávka voči žalovanému z titulu
nezaplatených dlžných faktúr s príslušenstvom postúpená na žalobcu.
Súd v rámci prípravy pojednávania vykonal šetrenie za účelom zistenia pobytu žalovanej. Napriek
vykonanému šetreniu sa súdu nepodarilo zistiť pobyt žalovanej, preto jej bola v súlade s ustanovením§ 29 ods. 2 O.s.p. ustanovená opatrovníčka na zastupovanie v tomto konaní, ktorá sa k žalobnému
návrhu nevyjadrila.
Podľa § 115a ods. 2 O.s.p. pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.
Podľa§200eaO.s.p.akvpriebehukonaniadosiahnepredmetkonaniasumu1000eur,odtohookamihu
ide o drobný spor.
Keďže predmet tohto konania nepresahuje sumu 1000 eur, súd v súlade s ust. § 115a ods. 2, § 200ea
ods. 1 O.s.p. rozhodol vo veci bez nariadenia pojednávania a rozsudok verejne vyhlásil dňa 16.12.2014.
Miesto a čas vyhlásenia rozsudku boli oznámené na úradnej tabuli súdu od 10.12.2014, t.j. v súlade s
ust. § 156 ods. 3 O.s.p.
Súd vykonal vo veci dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkazmi a zistil tento skutkový stav:
Zo zmluvy súd zistil, že žalovaná ako účastník uzavrela dňa 24.11.2009 so spoločnosťou T Mobile
Slovensko a.s., ako poskytovateľom podľa zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách
Zmluvu o pripojení MAGIO TV a taktiež zmluvu o nájme koncového zariadenia podľa ust. § 663 a
nasl. Občianskeho zákonníka. Predmetom záväzku poskytovateľa bolo sprístupnenie a poskytovanie
verejnej elektronickej komunikačnej služby MAGIO TV, program služby Start, ktorému zodpovedala
povinnosť účastníka využívať zriadený program počas doby zmluvnej viazanosti 24 mesiacov a platiť za
to cenu podľa platnej Tarify a Cenového výmeru, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o pripojení.
Bolo dojednané jednomesačné fakturačné obdobie. Účastníci sa dohodli, že zmluva sa riadi platnými
Všeobecnými podmienkami ST na poskytovanie verejnej elektronickej komunikačnej služby MAGIO TV,
ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o pripojení. Slovak Telekom, a.s. na poskytovanie verejnej
elektronickej komunikačnej služby INTERNET, ktoré tvoria jej neoddeliteľnú súčasť. Žalovaný písomne
potvrdil prevzatie všeobecných podmienok podpisom zmluvy.
Zo svojej činnosti súd vie, že na základe zmluvy o zlúčení uzavretej dňa 17.6.2010 medzi zanikajúcou
spoločnosťou T-mobile Slovensko a.s. a nástupníckou spoločnosťou Slovak Telekom a.s. sa Slovak
Telekom a.s. ku dňu zápisu uvedenej skutočnosti do obchodného registra 1.7.2010 stala univerzálnym
právnym nástupcom zaniknutej T-mobile Slovensko a.s.
Žalovaná doposiaľ neuhradila ceny za poskytnuté služby vyúčtované spoločnosťou Slovak Telekom
a.s. faktúrami: č. 8718715483 s dátumom splatnosti do 18.9.2010 na sumu 48,40 eur, č. 2719721180
s dátumom splatnosti do 17.10.2010 na sumu 21,85 eur, č. 4720720044 s dátumom splatnosti do
17.11.2010 na sumu 21,85 eur, č. 5717713506 s dátumom splatnosti do 18.8.2010 na sumu 38,25 eur.
Na základe zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej medzi spoločnosťou Slovak Telekom, a. s.
ako postupcom spoločnosťou Intrum Justitia Slovakia, s. r.o. ako postupníkom dňa 3.10.2012 bola
predmetná pohľadávka voči žalovanej z titulu nezaplatených dlžných faktúr s príslušenstvom postúpená
na žalobcu.
Podľa § 43 ods. 1 zák. č. 610/2003 Z. z. zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť
potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby.
Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
Podľa § 43 ods. 2 zák. č. 610/2003 Z. z. podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh
verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas
poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno dojednať aj
odkazom na tarifu.
Podľa § 42 ods. 1 písm. a) zák. č. 610/2003 Z. z. podnik má právo na zaplatenie ceny za poskytnutú
verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do troch mesiacov od
posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb.
Podľa§42ods.4písm.a)ab)zák.č.610/2003Z.z.účastníkjepovinnýpoužívaťverejnúslužbuvsúlade
s týmto zákonom, so zmluvou o pripojení a so všeobecnými podmienkami, platiť cenu za poskytnutú
verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe
predloženia dokladu o vyúčtovaní.Podľa ust. § 517 ods. 1 veta prvá, ods. 2 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh nesplní riadne
a včas je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania,
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa ust. § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. v znení účinnom od 1.1.2009 do 31.1.2013 výška
úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Podľa us. § 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému.
Podľa ust. § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej
príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.
Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že žalovaná ako účastník uzavrela dňa 24.11.2009
so spoločnosťou T Mobile Slovensko a.s., ako poskytovateľom podľa zákona č. 610/2003 Z.z. o
elektronických komunikáciách Zmluvu o pripojení MAGIO TV, na základe ktorej spoločnosť žalovanému
sprístupnila a poskytovala verejné elektronické komunikačné služby MAGIO TV, program služby Start
a na základe ktorej mala žalovaná za poskytnuté služby platiť cenu podľa platnej Tarify a Cenového
výmeru, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o pripojení. Na základe zmluvy o zlúčení uzavretej
dňa 17.6.2010 sa spoločnosť Slovak Telekom a.s. stala univerzálnym právnym nástupcom zaniknutej
T-mobile Slovensko a.s. Žalovaná neuhradila ceny za poskytnuté služby vyúčtované spoločnosťou
Slovak Telekom a.s. faktúrami: č. 8718715483 s dátumom splatnosti do 18.9.2010 na sumu 48,40 eur,
č. 2719721180 s dátumom splatnosti do 17.10.2010 na sumu 21,85 eur, č. 4720720044 s dátumom
splatnosti do 17.11.2010 na sumu 21,85 eur, č. 5717713506 s dátumom splatnosti do 18.8.2010 na sumu
38,25 eur. Na základe zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 3.10.2012 bola predmetná pohľadávka
voči žalovanej postúpená na žalobcu. Vzhľadom na to, že žalovaná dlžnú sumu v celkovej výške 130,35
eur doposiaľ žalobcovi nezaplatila, zaviazal ju na splnenie tejto povinnosti súd.
Keďže žalovaná si neplnil svoje povinnosti riadne a včas zaplatiť vyúčtované ceny za poskytnuté
služby, dostala sa do omeškania a žalobcovi vzniklo právo na zaplatenie úrokov z omeškania odo dňa
nasledujúceho po dni splatnosti predmetných neuhradených faktúr. Základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky bola k 19.9.2010, 18.10.2010, 18.11.2010 a 19.8.2010 vo výške 1 %, teda výška úrokov
z omeškania po navýšení o 8 percentuálnych bodov predstavuje 9 % ročne. Preto súd zaviazal žalovanú
aj na zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 48,40 eur od 19.9.2010 do zaplatenia,
zo sumy 21,85 eur od 18.10.2010 do zaplatenia, zo sumy 21,85 eur od 18.11.2010 do zaplatenia, zo
sumy 38,25 eur od 19.8.2010 do zaplatenia, teda žalobe v celom rozsahu vyhovel.
Podľa ust. § 151 ods. 1 veta prvá O.s.p., o povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd na návrh
spravidla v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
Podľa§142ods.1O.s.p. účastníkovi,ktorýmalvoveciplnýúspech,súdpriznánáhradutrovpotrebných
na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
O trovách konania súd rozhodol podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p. a zaviazal neúspešnú žalovanú k náhrade
trov konania úspešnému žalobcovi. Tie pozostávajú z uhradeného súdneho poplatku z návrhu vo výške
16,50 eur.aztrovprávnehozastúpeniavyčíslenýchpodľavyhláškyMSSRč.655/2004Z.z.oodmenách
a náhradách advokátov za poskytovanie právnej služby za 2 úkony právnej služby (príprava a prevzatie
zastúpenia, žaloba) po 16,60 eur + režijný paušál 2 x 7,81 eur + 20% DPH, spolu trovy právneho
zastúpenia 58,58 eur.
O povinnosti žalobcu nahradiť vedľajšiemu účastníkovi trovy konania vo výške 75,08 eur na účet jeho
právneho zástupcu žalobcu č. 4009339586/7500, VS: 3425433, súd rozhodol v súlade s ust. § 149 ods.
1 O.s.p., podľa ktorého ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola prisúdená náhrada trov konania,
je ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, povinný zaplatiť ju advokátovi.Poučenie:
P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie na Okresný súd Košice I, do 15 dní
odo dňa doručenia rozhodnutia, v dvoch písomných vyhotoveniach (§ 204 ods. 1 O.s.p.).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie (§ 205 ods. 2, 3 O.s.p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia (§ 251 O.s.p.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.