Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Zvolen

Judgement was issued by JUDr. Jana Kovalčíková

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Zvolen
Spisová značka: 12C/204/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6713217354
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 03. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Kovalčíková
ECLI: ECLI:SK:OSZV:2015:6713217354.11

Uznesenie

Okresný súd Zvolen v právnej veci navrhovateľky P. F., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom G., S. XXXX/X,
proti odporcovi Y. U., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom W., V., v konaní o rozvod manželstva, o trovách
štátu, takto

r o z h o d o l :

Štát n e m á právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľka sa návrhom zo dňa 09.10.2013 doručeným tunajšiemu súdu 09.10.2013 domáhala
rozvodu manželstva s odporcom.

Súd uznesením č.k. 12C/204/2013-4 zo dňa 24.01.2014 pribral do konania pre odporcu tlmočníka a
prekladateľa z jazyka srbského Q.. Q. W. na tlmočenie súdnych pojednávaní, na prekladanie súdnych
a iných písomností, prípadne na vykonanie ďalších tlmočníckych a prekladateľských úkonov, ktoré
si vyžiada priebeh veci. Uvedené odôvodnil tým, že odporca je občanom W., pričom súd je povinný

zabezpečiť mu rovnaké možnosti na uplatnenie jeho práv. Uznesením č.k. 12C/204/2013-45 zo dňa
12.06.2014 pribral do konania tlmočníka a prekladateľa z jazyka anglického Q.. S. Š. na preklad
vyjadrenia odporcu, ktoré zaslal súdu v anglickom jazyku.

Rozsudkom č.k. 12C/204/2013-90 zo dňa 19.12.2014 tunajší súd manželstvo navrhovateľky a odporcu
rozviedol; rozsudok nadobudol právoplatnosť dňa 20.02.2015. O trovách konania bolo rozhodnuté tak,
že účastníci nemajú právo na náhradu trov konania; o trovách štátu rozhodnuté nebolo.

V priebehu konania súd uznesením č.k. 12C/204/2013-25 zo dňa 18.02.2014 priznal ustanovenému

prekladateľovi odmenu za preklad vo výške 196,74 Eur; odmena bola hradená z rozpočtových
prostriedkov štátu. Uznesením č.k. 12C/204/2013-42 zo dňa 07.05.2014 priznal ustanovenému
prekladateľovi odmenu za preklad vo výške 66,06 Eur; odmena bola hradená z rozpočtových
prostriedkov štátu. Uznesením č.k. 12C/204/2013-60 zo dňa 09.07.2014 priznal ustanovenému
prekladateľovi odmenu za preklad vo výške 51,98 Eur; odmena bola hradená z rozpočtových
prostriedkov štátu. Uznesením č.k. 12C/204/2013-69 zo dňa 21.07.2014 priznal ustanovenej

prekladateľkeodmenuzaprekladvovýške19,92Eur;odmenabolahradenázrozpočtovýchprostriedkov
štátu. Na pojednávaní dňa 19.12.2014 súd priznal tlmočníkovi tlmočné v sume 66,60 Eur; tlmočné
bolo hradené z rozpočtových prostriedkov štátu. Uznesením č.k. 12C/204/2013-107 zo dňa 02.02.2015
priznal ustanovenému prekladateľovi odmenu za preklad vo výške 127,34 Eur; odmena bola hradená z
rozpočtových prostriedkov štátu. Celkovo v konaní vznikli štátu trovy vo výške 528,64 Eur.

Podľa § 18 zák. č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov (ďalej

len ,,O.s.p.“), účastníci majú v občianskom súdnom konaní rovnaké postavenie. Majú právo konať predsúdom vo svojej materčine alebo v jazyku, ktorému rozumejú. Súd je povinný zabezpečiť im rovnaké
možnosti na uplatnenie ich práv.

Podľa § 141 ods. 2 O.s.p. trovy dôkazov, ktoré nie sú kryté preddavkom, ako aj hotové výdavky

ustanoveného zástupcu, ktorý nie je advokátom, a trovy spojené s tým, že účastník koná vo svojej
materčine alebo v jazyku, ktorému rozumie (§ 18), platí štát.

Podľa § 151 ods. 6 O.s.p. o trovách štátu súd rozhodne aj bez návrhu.

Súdspoukazomnacitovanézákonnéustanoveniarozhodoltak,žeštátunepriznalnáhradutrovkonania,
ktoré mu v priebehu konania vznikli celkovo vo výške 528,64 Eur, a to s poukazom na ust. § 141 ods.
2 O.s.p., nakoľko trovy, ktoré v predmetnom konaní vznikli boli spojené s tým, že odporca ako občan

Srbska konal vo svojej materčine, resp. jazyku ktorému rozumie, pričom tieto trovy platí štát.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia, a to písomne v 3
vyhotoveniach, prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici (§ 204 ods. 1, prvá
veta O.s.p.).

Vodvolanísamápoprivšeobecnýchnáležitostiach(§42ods.3O.s.p.)uviesť,protiktorémurozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.). Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu
nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci
sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom

rovnopisov a príloh tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a a aby každý účastník dostal jeden rovnopis
s prílohami, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví
kópie na jeho trovy (§ 42 ods. 3 O.s.p.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.