Decision was made at the court Okresný súd Námestovo
Judgement was issued by Mgr. Vanda Mikulášová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Námestovo
Spisová značka: 4P/32/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5814206578
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 10. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Vanda Mikulášová
ECLI: ECLI:SK:OSNO:2014:5814206578.1
Uznesenie
Okresný súd Námestovo, v právnej veci navrhovateľa: Q. Z., nar. XX.XX.XXXX bytom N., A. č. XXX proti
odporkyni: X. Z., nar. XX.XX.XXXX, bytom H., W. ulica č. XXX, v konaní návrhu na rozvod manželstva
a úpravu práv a povinností rodičov k maloletej, takto
r o z h o d o l :
Súd v y h l a s u j e, že nemá právomoc konať vo veci.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ návrhom doručeným súdu dňa 13.10.2014 žiadal, aby súd rozviedol manželstvo Q. Z., nar.
XX.XX.XXXX a X. Z., rod. V., nar. XX.XX.XXXX uzatvorené dňa 09.10.2006 v X. - A., X. 4, XXXX X., S.
a upravil práva a povinnosti rodičov k mal. dieťaťu F. - G., nar. XX.XX.XXXX na čas po rozvode. Podaný
návrh odôvodnil tým že ani on ani odporkyňa v súčasnosti nežijú na území Slovenskej republiky. Po
uzatvorení manželstva žili na území Rakúskej republiky kde sa im dňa 18.01.2007 narodila dcéra F. - G.
Z.. Navrhovateľ vo februári 2008 odišiel za prácou na Britské ostrovy, kde za ním prišla aj odporkyňa s
dcérou. V apríli 2013 sa však odporkyňa vrátila späť spolu s dcérou do Rakúskej republiky.
Podľa Nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 z 27.11.2003 o súdnej právomoci a uznávaní a výkone
rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností (ďalej len NR), článok 3
bod. 1 písm. a/ vo veciach rozvodu, rozluky alebo anulovania manželstva majú právomoc súdy členského
štátu na ktorého území: - majú manželia obvyklý pobyt, alebo - manželia mali naposledy obvyklý pobyt,
pokiaľ tam jeden z manželov stále býva, alebo - má odporca obvyklý pobyt, alebo - v prípade spoločnej
žiadosti, má niektorý z manželov obvyklý pobyt, alebo - má navrhovateľ obvyklý pobyt, ak tam býval
najmenej jeden rok bezprostredne pred podaním návrhu.
Podľa Nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 z 27.11.2003 o súdnej právomoci a uznávaní a výkone
rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností (ďalej len NR), bod 13
toto nariadenie umožňuje v zaujme dieťaťa, ako výnimku a za určitých podmienok, aby súd, ktorý má
právomoc, postúpil vec súdu iného členského štátu, ak je tento súd vhodnejšie umiestnený na to, aby
konal vo veci. V tomto prípade by však druhý súd už nemal mať právomoc postúpiť vec tretie mu súdu.
Podľa čl. 17 NR ak sa začalo konanie na súde členského štátu vo veci, v ktorej podľa tohto nariadenia
nemá právomoc konať, a ktorá patrí podľa tohto nariadenia do právomoci súdu iného členského štátu,
súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc.
Vychádzajúc z citovaných ustanovení NR č. 2201/2003 a zo skutočnosti uvedených v podanom návrhu
na rozvod manželstva, že obvyklý pobyt jedného z účastníkov rozvodového konania bol a aj je na území
Rakúskej republiky, ako aj zo skutočnosti, že maloletá má obvyklý pobyt u jej matky v Rakúsku, kde
matka maloletej tam má bývanie a zamestnanie, súd potom rozhodol tak, že vyhlásil, že nemá právomoc
rozhodovať o návrhu na rozvod manželstva a úprave práv a povinnosti k mal. dieťaťu na čas po rozvode.
Z uvedeného vyplýva, že na prejednanie tejto veci je príslušný súd, v ktorého obvode je obvyklý pobyt
dieťaťa a matky dieťaťa, t.j. súd pre mesto Prinzersdorfv Rakúsku.
V danom prípade je daná právomoc príslušného súdu Rakúskej republiky, ktorá je členským štátom
Európskeho spoločenstva. Z uvedeného dôvodu je potrebné, aby po právoplatnosti tohto uznesenia
navrhovateľ podal nový návrh v uvedenej veci na príslušný súd v Rakúskej republike.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho
súdu ku Krajskému súdu v Žiline.
Podľa § 205 OSP ods. 1, 2 v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu,
ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
(3) Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
V prípade, že nebude dobrovoľne splnená povinnosť uložená týmto rozhodnutím, môže sa osoba
oprávnená z rozhodnutia domáhať uspokojenia svojho nároku návrhom na vykonanie exekúcie podľa
osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z.z.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.