Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Agnesa Hricová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Zrušujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Košice
Spisová značka: 7CoP/358/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7113217805
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 03. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Agnesa Hricová
ECLI: ECLI:SK:KSKE:2014:7113217805.1
Uznesenie
Krajský súd v Košiciach v právnej veci starostlivosti súdu o maloleté deti H.: 1. H. nar. X.X.XXXX 2. L.
nar. XX.X.XXXX 3. N. nar. XX.X.XXXX zastúpených kolíznym opatrovníkom Úradom práce, sociálnych
vecí a rodiny v Košiciach toho času umiestnené v Detskom domove Nižná Kamenica detí rodičov: S. E.
nar. X.XX.XXXX bývajúcej v Košiciach na N. Z. č. X toho času v V. W. E. v H. na ul. H. č. XX a nebohého
Y. H. zomr. v roku XXXX v konaní o zmenu umiestnenia na výkon ústavnej starostlivosti a návrhu na
nariadenie predbežného opatrenia o odvolaní kolízneho opatrovníka proti uzneseniu Okresného súdu
Košice - okolie zo dňa 12.9.2013 č.k. 9P 251/2013-14 takto
r o z h o d o l :
Z r u š u j e uznesenie a vec v r a c i a súdu prvého stupňa na ďalšie konanie.
o d ô v o d n e n i e :
Súd napadnutým uznesením mal. H., mal. L. a mal. N. umiestnil do Detského domova v Košiciach na
ul. Uralskej č. 1. Návrh na nariadenie predbežného opatrenia zamietol.
Proti tomuto uzneseniu podal odvolanie kolízny opatrovník s návrhom, aby odvolací súd zmenil
napadnuté uznesenie tak, že návrh zamietne. Poukázal na to, že maloleté deti boli do starostlivosti
Detského domova v Nižnej Kamenici zverené na základe rozsudku Okresného súdu Košice I sp.zn. 21P
243/2009 zo dňa 2.6.2010. Deti boli do Detského domova Nižná Kamenica premiestnené z Krízového
strediska DORKA, Centrum pre obnovu rodiny, Hemerkova č. 28, Košice. Maloleté deti sú v Detskom
domove Nižná Kamenica od 2.9.2010 a v súčasnosti umiestnené v Detskom domove v obci Byster,
kde sú na život v detskom domove adaptované a majú zaužívaný spôsob života. Kolízny opatrovník
nepovažuje za potrebné rozhodovať o zmene umiestnenia maloletých detí, nakoľko dostupnosť do obce
Byster, v ktorej sa v súčasnej dobe deti nachádzajú, je v súvislosti s možnosťou využitia individuálnej
dopravy dostatočná a menej náročná ako dostupnosť do Detského domova Uralská 1 v Košiciach a teda
matke nebráni žiadna prekážka maloleté deti navštevovať. Zároveň bolo zistené, že matka svoje deti v
Detskom domove v Byster navštevuje sporadicky jedenkrát za mesiac, aj keď má možnosť preplatenia
cestovného v súlade so zákonom č. 305/2005 Z.z.. Počas letných prázdnin sa deti u matky zdržali iba tri
dni, ostatné dni prázdnin trávili u starej matky na inej adrese. Deti majú z návštevy v rodinnom prostredí
negatívne skúsenosti. Matka má síce dve deti Y. H. nar. X.XX.XXXX a Z. E.Ú. nar. XX.X.XXXX, ktoré sú
umiestnené v Detskom domove na ul. Uralskej č. 1, ale ani o tieto deti sa už niekoľko rokov nezaujíma,
nenavštevuje ich v detskom domove a vôbec nespolupracuje. Obidvaja sú už dospelí a na základe
dohody s detským domovom sú umiestnení v skupine mladých dospelých a odmietajú sa s matkou
stretávať. Šetrením zistili, že Detský domov v Košiciach na Uralskej č. 1 nemá vedomosť o podanom
návrhu na zmenu umiestnenia do ich zariadenia a v súčasnej dobe nedisponuje voľnými miestami v
zariadení. Vyslovil názor, že súd prvého stupňa rozhodol bez predchádzajúceho preskúmania veci a
úplnéhozisteniaskutočnostíanajmäbezvyjadreniaÚradupráce,sociálnychvecíarodinyakokolízneho
opatrovníka maloletých detí k predmetnému návrhu a v danom prípade sa jedná o možnosť rozporu
záujmov medzi dieťaťom a rodičom.Matka vo vyjadrení k odvolaniu uviedla, že deti navštevuje podľa svojich finančných možností po
výplatnom termíne a možnosť preplatenia cestovného je len raz za tri mesiace a snaží sa udržiavať
kontakt s H., N. a L. aspoň dvakrát mesačne a taktiež udržiavať telefonický kontakt. Deti boli u nej na
návšteve od 19. do 20.10.2013, snaží sa však byť s nimi čo najčastejšie a ak by boli umiestnené priamo
v Košiciach, aj návštevy by prebiehali inak a častejšie, najmä zúčastňovala by sa s nimi akcií v rámci
mesta Košice, ktoré sú často bezplatné.
Odvolací súd bez nariadenia pojednávania podľa § 214 ods. 2 O.s.p. preskúmal podľa § 212 ods. 2
písm.a/ O.s.p. napadnuté uznesenie aj konanie, ktoré mu predchádzalo a zistil, že nie sú podmienky ani
na potvrdenie, ani na jeho zmenu, pretože bol vydaný na základe nedostatočne zisteného skutkového
stavu, na základe ktorého vec nesprávne právne posúdil, preto ho podľa § 221 ods. 1 písm.h/ O.s.p.
zrušilapodľaods.2citovanéhozákonnéhoustanoveniavecvrátilsúduprvéhostupňanaďalšiekonanie.
Podľa § 120 ods. 2 O.s.p. vo veciach, v ktorých konanie možno začať aj bez návrhu, ako aj v konaniach
o povolenie uzavrieť manželstvo, o určenie a zapretie rodičovstva, o osvojiteľnosti, o osvojenie, vo
veciach obchodného registra a v konaniach o niektorých otázkach obchodných spoločností a družstiev
(§ 200e) súd je povinný vykonať ďalšie dôkazy potrebné na zistenie skutkového stavu, hoci ich účastníci
nenavrhli.
Odvolací súd po preskúmaní napadnutého uznesenia a konania, ktoré mu predchádzalo dospel k
záveru, že súd prvého stupňa sa dôsledne neriadil ust. § 120 ods. 2 O.s.p., ktoré pre konanie, ktoré
sa môže začať aj bez návrhu, teda aj pre konanie vo veciach starostlivosti súdu o maloletých, teda aj
v konaní o zmenu zariadenia na výkon ústavnej starostlivosti. V konaniach vo veciach starostlivosti o
maloletých platí vyšetrovacia zásada, ktorá znamená, že súd je viazaný dôsledne zisťovať skutkový stav,
aj keď to účastníci nenavrhli. V týchto konaniach nedochádza ani k deleniu (prenášaniu) dôkazného
bremena a súd si nemôže bez ďalšieho osvojiť dôkazné tvrdenia účastníkov a aj tieto sú predmetom
dokazovania. Konanie je ovládané zásadou materiálnej pravdy, pretože súd skutkový stav sám zisťuje
a snaží sa čo najviac svojím zisťovaním priblížiť ku skutkovému stavu, pretože súd sám získava
skutkové poznatky a môže vykonať aj iné dôkazy, ako navrhli účastníci. V danom prípade konajúci súd
rozhodol o návrhu bez toho, aby mal riadne zistený skutkový stav a najmä po náležitom prešetrení
pomerov kolíznym opatrovníkom. Z uvedeného dovoľuje záver, že súd prvého stupňa nedostatočne
zistil skutkový stav, nevysporiadal sa so všetkými okolnosťami tvrdenými matkou a nevykonal dôkazy
za účelom riadneho zistenia úplného skutkového stavu veci. Pretože súd prvého stupňa nevykonal
dokazovanie zamerané na zistenie všetkých podstatných skutočností potrebných pre rozhodnutie, v
dôsledku čoho vec nesprávne právne posúdil, musel odvolací súd podľa § 221 ods. 1 písm.h/ O.s.p.
zrušiť uznesenie súdu prvého stupňa v napadnutom výroku o zmene umiestnenia mal. H., mal. L.
mal. N. do Detského domova v Košiciach na ul. Uralskej č. 1 a podľa ods. 2 citovaného zákonného
ustanovenia vec vrátiť na ďalšie konanie. Po vrátení veci bude povinnosťou súdu prvého stupňa doplniť
dokazovanie v naznačenom smere, teda náležite zistiť skutkový stav, vysporiadať sa so všetkými
okolnosťami tvrdenými matkou v návrhu, ako aj kolíznym opatrovníkom v odvolaní, vykonať všetky
relevantné skutočnosti na objasnenie skutočností nevyhnutných pre rozhodnutie o návrhu na zmenu
zariadenianavýkonústavnejstarostlivostianáležitesavysporiadaťajsokolnosťamitvrdenýmikolíznym
opatrovníkom v odvolaní a všetky vykonané dôkazy vyhodnotiť podľa § 132 O.s.p. a takto zistený
skutkový stav posúdiť podľa príslušných ustanovení Zákona o rodine a rozhodnutie odôvodniť tak, aby
bolo podľa § 157 ods. 2 O.s.p. spätne preskúmateľné.
Vzhľadom na to, že odvolaním nebol napadnutý výrok o zamietnutí návrhu na nariadenie predbežného
opatrenia, tento nadobudol právoplatnosť a preto nemohol byť predmetom preskúmania v odvolacom
konaní (§ 206 ods. 2 veta prvá O.s.p.).
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.