Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Poprad

Judgement was issued by JUDr. Markéta Marečková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Poprad
Spisová značka: 17C/281/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8714211724
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 03. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Markéta Marečková

ECLI: ECLI:SK:OSPP:2015:8714211724.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

OkresnýsúdPopradsudkyňouJUDr.MarkétouMarečkovouvprávnejvecižalobcuQuantumCredita.s.,

so sídlom Ružová dolina 25, Bratislava, IČO 47 248 980, zast. PERSPECTA Legal, s.r.o., advokátskou
kanceláriou,Ružovádolina25,BratislavaprotižalovanejG.Š.,nar.XX.XX.XXXX,trvalebytomO.XXXX/
XX, O., toho času na neznámom mieste, zast. opatrovníkom B.. B. A., Z. A. Ú.C. U. A. O., o zaplatenie
129,01 eur s prísl. takto

r o z h o d o l :

Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 129,01 eur s úrokom z omeškania vo výške 9,5
% p. a. zo sumy 15,70 eur od 4.11.2011 do zaplatenia, vo výške 9,25 % p. a. zo sumy 62,01 eur od
4.12.2011 do zaplatenia, vo výške 9 % p. a. zo sumy 3,50 eur od 4.1.2012 do zaplatenia, vo výške 8,75

% p. a. zo sumy 47,80 eur od 4.12.2012 do zaplatenia a nahradiť iné trovy konania vo výške 16,50 eur a
trovy právneho zastúpenia vo výške 59,14 eur s tým, že iné trovy konania a trovy právneho zastúpenia
je žalovaná povinná zaplatiť k rukám právneho zástupcu žalobcu PERSPECTA Legal, s.r.o., so sídlom
Ružová dolina 25, Bratislava, všetko v lehote 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca žalobou doručenou súdu dňa 17.10.2014 žiadal, aby súd zaviazal žalovanú na zaplatenie sumy
129,01 eur s úrokom z omeškania vo výške 9,5 % p. a. zo sumy 15,70 eur od 4.11.2011 do zaplatenia,
vo výške 9,25 % p. a. zo sumy 62,01 eur od 4.12.2011 do zaplatenia, vo výške 9 % p. a. zo sumy 3,50
eur od 4.1.2012 do zaplatenia, vo výške 8,75 % p. a. zo sumy 47,80 eur od 4.12.2012 do zaplatenia a na

náhradu trov konania. Nárok odôvodnil tým, že na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok uzatvorenej
medzi ním ako postupníkom a Slovak Telekom, a.s. ako postupcom je jeho právnym nástupcom. Jeho
právny predchodca a žalovaná uzatvorili zmluvu o pripojení, predmetom ktorej bolo poskytnutie zľavy a
využívanie mobilných hlasových služieb, program Relax 60 v lehote viazanosti 24 mesiacov. Žalovanej
boli vystavené faktúra č. 7110471122 na sumu 30,86 eur splatná dňa 3.11.2011 postúpená vo výške
15,70 eur, faktúra č. 7111610249 na sumu 62,01 eur splatná dňa 3.12.2011, faktúra č. 7112797134 na
sumu 3,50 eur splatná dňa 3.1.2012 a faktúra č. 7211778001 na sumu 47,80 eur splatná dňa 3.12.2012,

ktorou bola žalovanej uložená povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu, nakoľko žalovaná si nesplnila svoj
zmluvný záväzok. Celková neuhradená suma žalovanej je 129,01 eur. Preto žiada, aby súd zaviazal
žalovanú na zaplatenie sumy 129,01 eur s príslušenstvom.

Pretože pobyt žalovanej sa súdu nepodarilo zistiť, podľa § 29 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku
súd ustanovil žalovanej opatrovníka pre konanie v osobe B.. B. A..

Podľa § 200ea ods. 1 O. s. p. ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1.000,- eur, od
toho okamihu ide o drobný spor.Podľa § 200ea ods. 3 O. s. p. ak je predmetom konania iba príslušenstvo pohľadávky, ktorého hodnota
neprevyšuje sumu podľa odseku 1, konanie sa považuje za drobný spor.

Podľa § 115a ods. 1 O. s. p. na prejednanie veci samej nie je potrebné nariaďovať pojednávanie, ak to

nie je v rozpore s požiadavkou verejného záujmu a ak možno vo veci rozhodnúť len na základe listinných
dôkazov predložených účastníkmi a účastníci s rozhodnutím vo veci bez nariadenia pojednávania
súhlasia alebo sa výslovne práva na verejné prejednanie veci vzdali.

Podľa § 115a ods. 2 O. s. p. pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.

Súd prejednal a rozhodol vec bez nariadenia pojednávania, nakoľko predmetom konania je zaplatenie
pohľadávky, ktoré nepresahuje sumu 1.000,- eur a jedná sa teda o drobný spor.

Súd na základe vykonaného dokazovania v súlade s prednesmi účastníkov, oboznámením listinných
dôkazov, a to Zmluvy o pripojení, faktúr, oznámenia o postúpení pohľadávky a zistil nasledovný skutkový
stav:

Právny predchodca žalobcu a žalovaná uzatvorili dňa 16.03.2011 Zmluvu o pripojení, v zmysle ktorej
právny predchodca žalobcu aktivoval žalovanej vybraný program služieb Relax 60 za zľavnený mesačný

paušálny poplatok. Využívaním služieb telefónnej siete právneho predchodcu žalobcu vznikla žalovanej
povinnosť zaplatiť právnemu predchodcovi žalobcu cenu poskytnutých služieb za obdobie 15.9.2011
- 14.10.2011 vo výške 30,86 eur fakturovanú faktúrou zo dňa 15.10.2011 a splatnou dňa 3.11.2011, z
ktorej žalovaná neuhradila sumu 15,70 eur, za obdobie 15.10.2011 - 14.11.2011 vo výške 62,01 eur
fakturovanú faktúrou zo dňa 15.11.2011 a splatnou dňa 3.12.2011 a za obdobie 15.11.2011 - 14.12.2011

vo výške 3,50 eur fakturovanú faktúrou zo dňa 15.12.2011 a splatnou dňa 3.1.2012. Neplnením
zmluvných povinností vznikla žalovanej povinnosť zaplatiť právnemu predchodcovi žalobcu dohodnutú
zmluvnú pokutu vo výške 47,80 eur fakturovanú faktúrou zo dňa 15.11.2012 a splatnou dňa 3.12.2012.

Zo zmluvy o postúpení pohľadávok súd zistil, že spoločnosť Slovak Telekom a.s. postúpila pohľadávku
voči žalovanej na žalobcu.

Podľa § 42 ods. 1 písm. a) z. č. 610/2003 Z. z. o elektronických telekomunikáciách v znení neskorších
predpisov podnik má právo na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej
vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia;
to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb.

Podľa § 42 ods. 4 písm. b) z. č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších

predpisov účastník je povinný platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa
tarify, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní.

Podľa § 43 ods. 1 z. č. 610/2003 Z. z. o elektronických telekomunikáciách v znení neskorších predpisov
zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti
alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú Všeobecné podmienky a

tarifa.

Podľa § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.

Podľa § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní

musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.Podľa bodu 3 prvá veta Zmluvy o pripojení v prípade porušenia akejkoľvek povinnosti uvedenej v bode
2 tejto Zmluvy alebo v čl. 3 bod 3.6 Všeobecných podmienok alebo v čl. 5 bod 5.2 písm. a) až c)
Všeobecných podmienok, v dôsledku ktorej dôjde k následnému vypojeniu SIM karty zo strany Podniku,

je Účastník povinný uhradiť Podniku zmluvnú pokutu v sume 47,80 €.

S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia má súd za to, že žaloba je
dôvodná. Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že na základe uzatvorenej zmluvy o pripojení
právny predchodca žalobcu umožnil žalovanej pripojenie na verejnú mobilnú telekomunikačnú sieť a
poskytoval jej s tým súvisiace služby. Žalovaná služby právneho predchodcu žalobcu využívala, ale cenu
za služby právnemu predchodcovi žalobcu za obdobie 15.9.2011 - 14.10.2011 vo výške 15,70 eur, za

obdobie 15.10.2011 - 14.11.2011 vo výške 62,01 eur a za obdobie 15.11.2011 - 14.12.2011 vo výške 3,50
eur v lehote splatnosti neuhradila. Porušením povinnosti uhrádzať cenu poskytnutých služieb riadne a
včas vznikla žalovanej aj povinnosť uhradiť dohodnutú zmluvnú pokutu vo výške 47,80 eur. Preto súd
zaviazal žalovanú na zaplatenie sumy 129,01 eur.

Podľa § 517 ods. 1 prvá veta Občianskeho zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je

v omeškaní.

Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

Podľa§3ods.1nariadenievlády87/1995Z.z.,ktorýmsavykonávajúniektoréustanoveniaObčianskeho
zákonníka výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba
Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Podľa § 10c nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z. ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013,
výška úrokov z omeškania s riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania

po 31. januári 2013.

Keďže žalovaná bola s plnením peňažného dlhu v omeškaní, žalobca ako veriteľ má voči žalovanej
nárok na zákonné úroky z omeškania vyčíslené v súlade s nariadením vlády SR č. 87/1995 Z. z. o 8
percentuálnych bodov vyššie ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu, t. j. vo výške 9,5 % p. a. zo sumy 15,70 eur od 4.11.2011

do zaplatenia (splatnosť faktúry č. 7110471122 bola dňa 3.11.2011 a od nasledujúceho dňa sa žalovaná
dostala do omeškania), vo výške 9,25 % p. a. zo sumy 62,01 eur od 4.12.2011 do zaplatenia (splatnosť
faktúry č. 7111610249 bola dňa 3.12.2011 a od nasledujúceho dňa sa žalovaná dostala do omeškania),
vo výške 9 % p. a. zo sumy 3,50 eur od 4.1.2012 do zaplatenia (splatnosť faktúry č. 7112797134 bola
dňa 3.1.2012 a od nasledujúceho dňa sa žalovaná dostala do omeškania) a vo výške 8,75 % p. a. zo

sumy 47,80 eur od 4.12.2012 do zaplatenia (splatnosť faktúry č. 7211778001 bola dňa 3.12.2012 a od
nasledujúceho dňa sa žalovaná dostala do omeškania), na zaplatenie ktorých súd zaviazal žalovanú.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku a priznal žalobcovi
ako účastníkovi, ktorý mal úspech v konaní, náhradu iných trov konania vo výške 16,50 eur za súdny
poplatok a trov právneho zastúpenia vo výške 59,14 eur, ktoré súd vyčíslil v súlade ustanoveniami

vyhlášky Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 655/2004 Z. z. o odmenách a náhradách
advokátovzaposkytovanieprávnychslužiebvzneníneskoršíchpredpisov,pričomzákladomprevýpočet
bola výška žalovaného plnenia. Za jeden úkon právnej služby predstavuje podľa § 10 ods. 1 citovanej
vyhlášky odmena vo výške 16,60 eur, ktorý súd priznal za dva úkony právnej služby, a to príprava a
prevzatie právneho zastúpenia a písomné podanie na súd - žaloba, spolu odmena 33,20 eur a k tomuprináležiaci režijný paušál podľa § 16 ods. 3 citovanej vyhlášky 16,08 eur (2 x 8,04 eur) + 20 % DPH,
t. j. 59,14 eur.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od doručenia rozsudku na tunajšom súde.

Vodvolanísamápoprivšeobecnýchnáležitostiach(§42ods.3)Občianskehosúdnehoporiadkuuviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu,
ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že

v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na
zistenie rozhodujúcich skutočností,

súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz

neboli uplatnené (§ 205a),

rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh

na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.