Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Prešov
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Marián Mačura
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 4T/31/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8113010442
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 11. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marián Mačura
ECLI: ECLI:SK:OSPO:2013:8113010442.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Prešov samosudcom JUDr. Mariánom Mačurom na hlavnom pojednávaní konanom 5.
novembra 2013 v Prešove takto,
r o z h o d o l :
Podľa § 285 písm. b) Tr. por. o s l o b o d z u j e Z.. R. W., Q.. XX.X.XXXX T. W., W. U. S.
XXXX/X, N. G. H. G. X., Q.. XX.XX.XXXX T. Č., W. U. K. Č.. XXXX, K.. Č., spod obžaloby prokurátora
Okresnej prokuratúry v R., Y..M.. X R. XXX/XX zo dňa 22.4.2013 pre skutok právne kvalifikovaný ako
prečin pytliactvo formou spolupáchateľstva podľa §§ 20 k § 310 ods. 1 Trestného zákon, ktorého sa mali
dopustiť na tom skutkovom základe, že:
– dňa 28.7.2011 v čase okolo 21.00 hod. v katastrálnom území obce D., K.. R. v lesnom poraste v časti
lesa zvanej „Ošipáreň“, v poľovnom revíre Poľovníckeho združenia Y. T. R., K.. R. po ulovení srnca II. VT
obv. Z.. R. W., K.. Z.. R. W. nezaložil pred ďalšou manipuláciou s ulovenou zverou na zver predpísaným
spôsobom pridelenú značku a nevyznačil na značke dátum ulovenia zveri, ale s uloveným srncom II.
VT spolu s obv. H. X. hýbali a tohto naložili do batožinového priestoru osobného motorového vozidla
značky W. F. P.: O. XXX U. a prevážali v tomto vozidle, pričom však boli v čase okolo 22.00 hod. na ceste
III. triedy medzi obcami Ž. - D. G. Š. U., K.. R., v úseku pri križovatke na obec J., K.. R. kontrolovaní
hliadkou Obvodného oddelenia policajného zboru D.
pretože skutok nie je trestným činom.
a
Podľa § 285 písm. b) Tr. por. o s l o b o d z u j e Z. J., Q.. XX.XX.XXXX T. R., W. U. X. Č.. XX/XX, D.,
K.. R., spod obžaloby prokurátora Okresnej prokuratúry v R., Y..M.. X R. XXX/XX zo dňa 22.4.2013 pre
skutok právne kvalifikovaný ako prečin pytliactvo formou spolupáchateľstva podľa §§ 20 k § 310 ods. 1
Trestného zákon, ktorého sa mali dopustiť na tom skutkovom základe, že:
ako poľovný hospodár Poľovníckeho združenia Y. T. R., K.. R. dňa 28.7.2011 v čase okolo 22.00 hod.
na ceste III. triedy medzi obcami Ž. - D. G. Š. U., K.. R., v úseku pri križovatke na obec J., K.. R.,
po tom, čo bol pri kontrole osobného motorového vozidla značky W. F., P.:O. U. vykonávanej hliadkou
Obvodného oddelenia Policajného zboru D. v tomto vozidle nájdený ulovený srnec II. VT, ktorý nebol
opatrený pridelenou značkou s vyznačením dátumu ulovenia zveri, a taktiež, že k tejto zveri nebolo
obv. Ing. R. W. G. K.. H. X. ku kontrole predložené príslušné povolenie na lov zveri, po telefonickom
privolaní na miesto obv. Ing. R. W., tohto uloveného srnca po svojom príchode na miesto kontroly pred
príslušníkmi hliadky Obvodného oddelenia Policajného zboru D. dodatočne označil príslušnou značkou
pre ulovenú zver a tiež vykonal zápis do povolenia na lov zveri, ktoré na miesto priniesol, a predmetné
povolenie následne predložil ku kontrole hliadke Policajného zboru, a členov hliadky uisťoval, že je
všetko v poriadku v súvislosti s vykonávanou kontrolou, že obv. Ing. R. W.Á. G. K.. H. X.
pretože skutok nie je trestným činom. o d ô v o d n e n i e :
Prokurátor Okresnej prokuratúry v R. podal dňa 22.4.2013 na obvinených Z.. R. W., H. X. obžalobu pre
prečin pytliactva podľa § 310 ods. 1 Trestného zákona, ktorého sa mali dopustiť tak, že dňa 28.7.2011
v čase okolo 21.00 hod. v katastrálnom území obce D., K.. R. v lesnom poraste v časti lesa zvanej „.“, v
poľovnom revíre Poľovníckeho združenia Y. T. R., K.. R. v rozpore s ustanoveniami § 54 ods. 1, § 64 ods.
2 písm. a), písm. b), ods. 3, ods. 4 zákona č. 274/2009 Z. z. zo 16. júna 2009 o poľovníctve a o zmene a
doplnení niektorých zákonov bez toho, aby boli pred vstupom do poľovného revíru so zbraňami zapísaní
v knihe návštev poľovného revíru, po ulovení srnca II. VT obv. Z.. R. W., K.. Z.. R. W. nezaložil pred
ďalšou manipuláciou s ulovenou zverou na zver predpísaným spôsobom pridelenú značku a nevyznačil
na značke dátum ulovenia zveri, ale s uloveným srncom II. VT spolu s obv. H. X. hýbali a tohto naložili
do batožinového priestoru osobného motorového vozidla značky W. F. P.: O. XXX U. a prevážali v tomto
vozidle,pričomvšakbolivčaseokolo22.00hod.nacesteIII.triedymedziobcamiŽ.-D.G.Š.U.,K..R.,v
úseku pri križovatke na obec J., K.. R. kontrolovaní hliadkou Obvodného oddelenia policajného zboru D.
a na obvineného Z. J. pre prečin nadržovanie podľa § 339 ods. 1 Trestného zákona, ktorého sa mal
dopustiť tak , že ako poľovný hospodár Poľovníckeho združenia Y. T. R., K.. R. dňa 28.7.2011 v čase
okolo 22.00 hod. na ceste III. triedy medzi obcami Ž. - D. G. Š. U., K.. R.Š., v úseku pri križovatke na obec
J., K.. R., po tom, čo bol pri kontrole osobného motorového vozidla značky W. F., P.:O. U. vykonávanej
hliadkou Obvodného oddelenia Policajného zboru D. v tomto vozidle nájdený ulovený srnec II. VT, ktorý
nebol opatrený pridelenou značkou s vyznačením dátumu ulovenia zveri, a taktiež, že k tejto zveri nebolo
obv. Z.. R. W. G. K.. H. X. ku kontrole predložené príslušné povolenie na lov zveri, po telefonickom
privolaní na miesto obv. Z.. R. W.Č., tohto uloveného srnca po svojom príchode na miesto kontroly pred
príslušníkmi hliadky Obvodného oddelenia Policajného zboru D. dodatočne označil príslušnou značkou
pre ulovenú zver a tiež vykonal zápis do povolenia na lov zveri, ktoré na miesto priniesol, a predmetné
povolenie následne predložil ku kontrole hliadke Policajného zboru, a členov hliadky utvrdzoval, že obv.
Z.. R. W. G. K.. H. X. sú riadne zapísaní v knihe návštev revíru.
Nahlavnompojednávaníkonanomobžalovanívyhlásili,žesúvovzťahukuskutku,ktorýimjevobžalobe
kladený za vinu, nevinní.
Na základe vyššie uvedeného súd vykonal na hlavnom pojednávaní dokazovanie výsluchom
obžalovaných R. W., Z. J. G. H. X., Y. J. U., A. N., J. X., H. W., J.. G. D. a čítaním ďalších a listinných
dôkazov.
Obžalovaný R. W. poprel spáchanie skutku kladenému mu za vinu v bode 1 obžaloby a uviedol, že poľuje
už asi 20 rokov a že je členom poľovníckeho zväzu. Uviedol, že mal povolenie na lov zveri, s tým, že si
mohol uloviť srnca, povolenka bola na jeho meno. V ten deň sa vybral s Z. J. so revíru na poľovačku,
pričom mali pri sebe všetky doklady (povolenie na poľovačku, plombu, poľovný lístok, zbrojný preukaz
a iné osobné doklady). Pred poľovačkou sa boli riadne zapísať do knihy návštev. Keď prišli do revíru, išli
na posed, ale po chvíli sa Z. J. rozhodol, že ide niekam ďalej a odišiel z posedu. Obžalovaný W. čakal
na posede dlhšiu dobu, keď prišiel srnček pod posed, ktorého ulovil. Uviedol, že založil riadne značku
na nohu zvieraťa, avšak zistil, že povolenku si zabudol v bunde v aute na sedadle, pričom auto mal Z.
J. zaparkované asi 400 m od miesta kde ulovil zver. To, že zabudol povolenku v bunde volal Z. J. po
ulovení srnca, s tým, že tam potrebuje zapísať ulovenú zver. Na čo mu mal J. uviesť, že on odišiel domov
vymeniť auto a že príde za 10 - 15 minút. Následne obžalovaný odniesol srnca až ku ceste. Medzi tým
zavolal kamarátovi poľovníkovi H. X., ktorý bol v tom čase niekde v okolí a oznámil mu, že ulovil srnca,
že nech sa príde naňho pozrieť, na čo on zareagoval, že príde a prišiel za 10 minút. Keď prišiel na miesto
kde stiahol srnca obžalovaný W., tento mu navrhol, nech naložia srnca, aby tam (na križovatke) len tak
netrčali. Po naložení srnca do kufra ich vzápätí zastavili policajti na kontrolu a pýtali si povolenku na lov.
Obžalovaný W. im mal uviesť, že si povolenku zabudol u Z. J. v bunde a pred policajtmi mu aj volal s
tým, že Z. J. mal byť už na ceste k nim. Po príchode Z. J. k nim, mal tento sám zapísať do povolenky
údaje o ulovení srnca, skontroloval plombu, ktorá už bola zapnutá. Následne policajti odišli preč a večer
obžalovaní ešte zapísali ulovenie zveri do knihy návštev.
Obžalovaný H. X. vypovedal, že poľovníkom je už 10 rokov a že v tom čase bol pracovne v blízkosti
miesta poľovačky. Na hlavnom pojednávaní uviedol, že v ten deň mu obžalovaný W. volal 2x, prvý krátmu oznámil, že ide na poľovačku a druhý krát po ulovení srnca sa ho mal pýtať, či sa naňho nepríde
pozrieť. Tento následne za ním prišiel, ale najprv mu uviedol, že si dorobí prácu a tak príde. Prišiel za
ním za 45 minút, keď sa už stmievalo. R. W. ho už čakal so srncom pri ceste. Obžalovaný R. W. mu
mal pri tom uviesť, že prišiel na poplatkovú poľovačku. Zároveň videl, že plomba bola založená. Raz vo
svojej výpovedi uvádzal, že ho požiadal o odvoz srnca W. až na mieste a na inom mieste, že ho už v
druhom telefonáte prosil, aby mu ho prišiel pomôcť odviesť. To isté vypovedal i v prípravnom konaní.
Po naložení srnca do jeho auto ich mali zastaviť policajti, ktorí ich kontrolovali, pričom nevedel uviesť o
čom sa rozprávali, počul len niečo o povolenkách a uviedol, že W. volal Z. J., ktorý do 10 minút prišiel.
On sa do toho nezapájal. Následne po kontrole policajti odišli a oni išli k Z. J..
Z. J. na hlavnom pojednávaní využil svoje právo nevypovedať a tak súd za splnenia zákonných
podmienok prečítal jeho výpoveď z prípravného konania zo dňa 9.5.2012, kde uviedol, že dňa 28.7.2011
mal pozvaného hosťa Z.. R. W. na poľovačku srnca v poľovnom revíry Y.. Poľovný hospodár riadne
vystavil povolenie na lov zveri s príslušnou značkou na meno Z.. R. W.. Pred odchodom do revíru
sa riadne zapísali. Prišli na posed, z ktorého odišiel domov po terénne auto. V čase o 21:40 mu mal
obžalovaný W. volať, že dotiahol srnca k ceste, a že prišiel sa naňho pozrieť jeho známy X. a že ho chcel
odviesť, no na hlavnej ich zastavila polícia a povolenie na lov mal mať vo svojej bunde obžalovaný J..
Po tomto sa mal obžalovaný J. okamžite odobrať na miesto a predložil hliadke polície povolenie na lov
zveri, do ktorého zaznačil potrebné údaje s tým, že značka - plomba bola riadne založená na ľavej nohe
srnca. S tým, že sa s policajtmi následne rozišli v tom, že je všetko v poriadku.
Skutok uvedený v obžalobe mali potvrdzovať výpovede policajtov A. N. G. J. U., ktorí zastavili vozidlo
obžalovaného X. a vykonávali kontrolu obžalovaného W. G. X.. Obaja na hlavnom pojednávaní
vypovedali konzistentne so svojimi výpoveďami z prípravného konania, kedy každý zo svojej perspektívy
popísali priebeh kontroly vozidla a posádky v tom zmysle, že mimo iné bol im otvorený kufor, kde zistili,
že je tam naložený srnec, pričom obžalovaní W. G. X. im mali uviesť, že sú na poľovačke s J., pričom
počas kontroly tohto 2x kontaktovali. Po cca 20 minútach mal prísť na miesto Z. J., ktorý mal policajtov
uisťovať, že všetko je v poriadku, že o všetko vie a na otázku policajtov, či nemajú byť osadené plomby
na ulovenej zveri mal uviesť, že vzhľadom na to, že osoby mali ráno odchádzať domov a tak aby mu
nezabudli vrátiť povolenku a plombu, tieto mal u seba a následne pred nimi osadil žltú plombu a ukazoval
im povolenku.
Svedok J. X. k vlastnému priebehu skutku neuviedol nič, avšak vypovedal, že ako hospodár poľovného
revíru vydal povolenie na zver ako X. W. Z. W., pričom obaja mali povolenku na srnca druhej kategórie
a na diviača a to preto, že v minulosti zabezpečili krmivo pre zver. Vydanie povolenky bolo prejednané
na schôdzi výboru poľovníckeho združenia, pričom obžalovaným W. G. X. riadne odovzdal povolenky a
plomby k nim. Vedel o tom, že boli na love niekedy v máji na povolenie Z. J..
Svedok H. W. k skutku nevedel uviesť nič, vypovedal k tomu, že kniha návštev poľovného revíru v časti
K. (kde malo dôjsť k uloveniu zveri) bola u pána J. a mal k nej ktokoľvek prístup bez vedomia člena
združenia J..
Z listinných dôkazov vyplynulo, že obžalovaný W. mal povolenie na lov zveri číslo G. XXXXXX v
období od 18.5.2011 do 31.7.20111 v poľovnom revíry Poľovníckeho združenia Y. R. (č.l. 51), bola mu
hospodárom združenia riadne odovzdaná plomba (č. l. 52). Z knihy návštev vyplýva, že Z. J. zapísal
návštevu poľovného revíru ( (č. l. 55).
Za takéhoto stavu dôkaznej situácie súd nemal pochybnosti o skutkovom stave a tento bol ustálený
tak, ako je uvedené v skutkovej vete tohto rozsudku, pričom skutkové okolnosti boli ustálené najmä
svedkami U. G. N. a tieto boli potvrdzované aj ďalšími vyššie popísanými listinnými dôkazmi. Súd upravil
skutkovú vetu v obžalobe v bode 1 rozsudku tak, že vynechal tvrdenie obžaloby, že obžalovaní neboli
zapísaní pred vstupom do poľovného revíru do knihy návštev (bol tam zapísaný Z. J., pričom na zápis
v prípade ak poľovníkov bolo viac a išli v sprievode domáceho poľovníka postačoval zápis sprievodcu
plus s poznámkou, že tam ide s návštevou, prípadne počtom ľudí - pričom z knihy návštev možno vidieť
meno Z. J. s ďalšou nečitateľnou poznámkou - na základe uvedeného súd nemal za preukázané bez
dôvodnej pochybnosti, že by obžalovaný neboli zapísaní v knihe návštev).
V danej veci bola dôkazná situácia postavená na tvrdení proti tvrdeniu a tak súd skúmal najmä
konzistentnosť výpovedí jednotlivých svedkov najmä vo vzťahu k ich výpovediam z prípravného konania
a s prihliadnutím na reálnosť konkrétnej situácie.Ako bolo vyššie naznačené, výpovede svedkov U. G. N. boli nielen konzistentné s ich výpoveďami
v prípravnom konaní, ale vzájomne sa i dopĺňali a neboli protirečivé, pričom súd nezistil počas
celého konanie žiadne motivácie, prečo by mali títo svedkovia „ublížiť“ prípadnou krivou výpoveďou
obžalovaným,právenaopaksamotníobžalovaníuvádzali,žepovykonanejkontrolesarozišlispolicajtmi
v „pokoji“. Navyše súd však udáva, že skutočnosti o ktorých vypovedali policajti bral súd ako svedectvá
len do rozsahu čo vnímali vlastnými očami, keďže vykonávali služobný zákrok - a to že videli ako plomba
nebola osadená a že obžalovaný J. osadzoval plombu a vypisoval poľovný lístok. Súd nebral do úvahy
tú časť ich výpovede, kde svedkovia popisovali čo im obžalovaní uvádzali pri ich kontrole s výnimkou ich
výpovede o tom, čo im pri kontrole uvádzal Z. J.W., keďže práve tým mal páchať trestný čin nadržovania.
Na rozdiel od týchto výpovedí, výpovede obžalovaných W. G. X. na hlavnom pojednávaní nielen, že
neboli konzistentné s ich výpoveďami z prípravného konania, ale ani medzi sebou navzájom a ani s
výpoveďou Z. J. z prípravného konania. Obžalovaný W.Á. vo svojej výpovedi na hlavnom pojednávaní
uviedol, že Z. J. odišiel z posedu z dôvodu, že išiel vymeniť auto, pričom v prípravnom konaní uvádzal,
že mu Z. J. v telefonáte po tom čo W. zastrelil srnca uvádzal, že odišiel domov bez bližšieho vysvetlenia s
tým, že mu W. zároveň volal, že si zabudol povolenku v bunde v aute. Obžalovaný X. uviedol na hlavnom
pojednávaní raz, že ho pozval obžalovaný W., aby si prišiel pozrieť srnca, no na inom mieste uviedol,
že ho v telefóne volal, aby mu srnca pomohol odviesť. V tejto časti výpovede vypovedal rovnako ako v
prípravnom konaní. Tento rozpor sa súdu nepodarilo odstrániť. Rovnako sa nepodarilo odstrániť rozpory
medzi tvrdením W. G. Z. J., X. J. využil svoje právo a odmietol vypovedať. Obžalovaný J. v prípravnom
konaní vypovedal, že povolenie na lov mal u seba vo svojej bunde avšak obžalovaný W. uvádzal, že si
ho zabudol vo svojej bunde. Rovnako obžalovaný W. uviedol, že po tom čo prišli s J. na posed tento
odišiel preč z posedu kvôli tomu, že chcel ísť nadháňať zver avšak J. ako jediný dôvod odchodu uviedol,
že ide po auto. Obžalovaný X. uvádzal, že W. mu uviedol, že prišiel na poplatkovú poľovačku, pričom
W. uvádzal, že prišiel na hosťovaciu poľovačku.
Vzhľadom na tieto rozpory mal súd za to, že dôveryhodnosť obžalovaných je natoľko oslabená, že berúc
do úvahy dôveryhodnosť a konzistentnosť výpovedí policajtov U. N., súd ich výpovediam ohľad osadenia
plomb na označenie raticovej zveri neuveril a mal za preukázané, že uvedenú povinnosť si obžalovaný
W. nesplnil.
Na základe vyššie uvedených skutkových úvah mal súd za preukázané, že obžalovaní W. G. X. dňa
28.7.2011 v čase okolo 21.00 hod. v katastrálnom území obce D., okr. R. v lesnom poraste v časti lesa
zvanej „K.Š.“, v poľovnom revíre Poľovníckeho združenia Y. T. R., K.. R. po ulovení srnca II. VT obv.
Z.. R. W., K.. Z.. R. W. nezaložil pred ďalšou manipuláciou s ulovenou zverou na zver predpísaným
spôsobom pridelenú značku a nevyznačil na značke dátum ulovenia zveri, ale s uloveným srncom II.
VT spolu s obv. H. X. hýbali a tohto naložili do batožinového priestoru osobného motorového vozidla
značky W. F. P.: O. XXX U. a prevážali v tomto vozidle, pričom však boli v čase okolo 22.00 hod. na ceste
III. triedy medzi obcami Ž. - D. G. Š. U., K.. R., v úseku pri križovatke na obec J., K.. R. kontrolovaní
hliadkou Obvodného oddelenia policajného zboru D..
A v bode 2 rozsudku, že obžalovaný Z. J. ako poľovný hospodár Poľovníckeho združenia Y. T. R., K.. R.
dňa 28.7.2011 v čase okolo 22.00 hod. na ceste III. triedy medzi obcami Ž. - D. G. Š. U., K.. R., v úseku
pri križovatke na obec J., K.. R., po tom, čo bol pri kontrole osobného motorového vozidla značky W.
F., P.:O. U. vykonávanej hliadkou Obvodného oddelenia Policajného zboru D. v tomto vozidle nájdený
ulovený srnec II. VT, ktorý nebol opatrený pridelenou značkou s vyznačením dátumu ulovenia zveri, a
taktiež,žektejtozverineboloobv.Z..R.W.G.K..H.X.kukontrolepredloženépríslušnépovolenienalov
zveri, po telefonickom privolaní na miesto obv. Z.. R. W., tohto uloveného srnca po svojom príchode na
miesto kontroly pred príslušníkmi hliadky Obvodného oddelenia Policajného zboru D. dodatočne označil
príslušnou značkou pre ulovenú zver a tiež vykonal zápis do povolenia na lov zveri, ktoré na miesto
priniesol, a predmetné povolenie následne predložil ku kontrole hliadke Policajného zboru, a členov
hliadky uisťoval, že je všetko v poriadku v súvislosti s vykonávanou kontrolou, že obv. Z.. R. W. G. K..
H. X.Á..
Nazákladetýchtoskutkovýchzistenísúdskúmal,čiobžalovaníZ..R.W.G.H.X.naplnilisvojímkonaním
objektívnu stránku trestného činu pytliactva podľa § 310 ods. 1 Tr. zák..
V prvom rade súd považuje za potrebné uviesť, že trestného činu pytliactva podľa § 310 ods. 1 Tr. zák.
sa v danom prípade dopustí ten, kto
a) neoprávnene zasiahne do výkonu práv poľovníctva tým, žeb) bez povolenia loví zver, alebo
c) loví zver v čase ich ochrany, alebo
d) zakázaným spôsobom.
V danom prípade nebolo preukázané (ani kladené za vinu), že by obžalovaní lovili zver v čase ich
ochrany či zakázaným spôsobom (§ 65 ods. 2 zákona č. 274/2009 Z. z. o poľovníctve) - uvedené ani
nebolo predmetom obžaloby..
Súd sa následne zaoberal, či obžalovaní lovili bez povolenia, pričom v konaní bolo bez dôvodných
pochybností preukázané, že povolenie na lov obžalovaný Z.. R. W. J.. Povolenie na lov zveri podľa §
53 ods. 2 zákona č. 274/2009 Z. z. o poľovníctve je verejnou listinou oprávňujúcou jeho držiteľa spolu
s ďalšími dokladmi na lov zveri alebo inú činnosť v poľovnom revíri podľa tohto zákona. Vydáva ho na
predpísanom tlačive užívateľ poľovného revíru. Povolenie na lov zveri podpisujú štatutárny zástupca
užívateľa poľovného revíru a poľovnícky hospodár. Povolenie na lov zveri je neprenosné na inú osobu.
Uvedenú podmienku obžalovaný spĺňal aj keď ju v čase poľovačky nemal u seba.
Na základe uvedených právnych úvah mal súd za to, že konanie obžalovaných W. G. X. nenaplnilo v
plnej miere objektívnu stránku trestného činu pytliactva, keďže povolenie na lov zveri mali.
Už navyše súd udáva, že ustálením skutku tak, ako je uvedený pod bodom 1 rozsudku bolo preukázané,
že obžalovaný Z.. R. W. G. H. X. svojím konaním porušili ustanovenia § 64 ods. 2 písm. a/, písm. b),
ods. 4 zákona č. 274/2009 Z. z. o poľovníctve tým, že predpísaným spôsobom nezaložili pred ďalšou
manipuláciou s ulovenou zverou na zver predpísaným spôsobom pridelenú značku a nevyznačili na
značke dátum ulovenia zveri; nezaznamenali do povolenia na lov zveri dátum a čas ulovenia zveri,
druh ulovenej zveri a číslo založenej značky; a ulovenú raticovú zver prepravovali k poľovníckemu
hospodárovi alebo ním poverenej osobe bez založenej značky.
Uvedené porušenie povinností nevyvodzuje v zmysle platnej legislatívy trestnú zodpovednosť, ale len
priestupkovú, avšak berúc do úvahy, že ku skutku došlo pred vyše 2 rokmi, súd nemohol vec postúpiť
inému orgánu, ktorý by bol na prejednanie priestupku oprávnený.
Nazákladetýchtoskutkovýchaprávnychúvahmalsúdzato,ževdanomprípadesúdomustálenýskutok
pod bodom 1 rozsudku nie je trestným činom a podľa § 285 písm. b/ Tr. por. oslobodil obžalovaných Z..
R. W. G. H. X. spod obžaloby prokurátora Okresnej prokuratúry Prešov.
Berúc do úvahy závery súdu, že skutok nie je trestným činom, nemohol vyvodiť súd trestnoprávnu
zodpovednosť vo vzťahu k Z. J., ktorému bolo kladené za vinu v bode 2/ obžaloby spáchanie trestného
činu nadržovanie podľa § 339 ods. 1 Trestného zákona, ktorého sa dopustí ten kto páchateľovi trestného
činu pomáha v úmysle umožniť mu, aby unikol trestnému stíhaniu, trestu alebo ochrannému opatreniu
alebo ich výkonu, keďže ako bolo vyššie uvedené obžalovaný W. G. X. svojím konaním nenaplnili
obligatórne znaky trestného činu pytliactva podľa § 310 ods. 1 Trestného zákona.
Na základe týchto právnych úvah mal súd za to, že v danom prípade súdom ustálený skutok pod bodom
2 rozsudku nie je trestným činom a podľa § 285 písm. b/ Tr. por. oslobodil obžalovaného Z. J. spod
obžaloby prokurátora Okresnej prokuratúry Prešov
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa jeho oznámenia. Oznámením rozsudku je jeho
vyhlásenie v prítomnosti toho, komu treba rozsudok doručiť. Ak sa rozsudok vyhlási v neprítomnosti
takejto osoby, oznámením je až doručenie rozsudku. Odvolaním môže napadnúť rozsudok obžalovaný
pre nesprávnosť výroku, ktorý sa ho priamo týka. V prospech obžalovaného môžu rozsudok odvolaním
napadnúť i príbuzní obžalovaného v priamom rade, jeho súrodenci, osvojiteľ, osvojenec, manžel a druh,
pokiaľ to nie je proti jeho vôli. Poškodený môže odvolaním napadnúť rozsudok pre nesprávnosť výroku
o náhrade škody. Odvolanie je treba podať na súde, proti ktorému rozsudku smeruje, a to v štyroch
vyhotoveniach.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.