Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom

Judgement was issued by Mgr. Martin Štubniak

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 6C/4/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6412208850
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 01. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Martin Štubniak
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2016:6412208850.4

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Žiar nad Hronom samosudcom Mgr. Martinom Štubniakom v právnej veci žalobcu: BL
Telecom debt, s.r.o., so sídlom Šoltésovej 14, Bratislava, IČO: 45 535 108, v konaní právne zastúpený
advokátskou kanceláriou SOUKENÍK - ŠTRPKA, s.r.o., so sídlom Šoltésovej 14, Bratislava, IČO: 36 862
711, proti žalovanému: J. T., W.. XX.XX.XXXX, W. F. H. Q. XXX/XX, Ž. W. Q., toho času na neznámom
mieste, v konaní zastúpený opatrovníčkou F.. A. M., súdnou tajomníčkou Okresného súdu Žiar nad
Hronom, v konaní o zaplatenie 119,50 € s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Súd žalobu z a m i e t a.

II. Žalovanému náhradu trov konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 10.07.2012 žiadal žalobca od žalovaného zaplatenie sumy
119,50 € s úrokom z omeškania 9 % ročne od 28.07.2009 do zaplatenia z titulu nároku na zmluvnú
pokutu, na ktorej zaplatenie sa zaviazal žalovaný v zmluve o pripojení uzavretej so spoločnosťou
Slovak Telekom, a.s. a táto nárok na zmluvnú pokutu žalobcovi postúpila zmluvou zo dňa 16.12.2011.
Ide o zmluvnú pokutu za porušenie povinnosti žalovaným podľa článku 1 písm. d) dodatku k zmluve
o pripojení, a to riadne a pravidelne realizovať zmluvné dobíjanie kreditu (podanie žalobcu zo dňa
27.09.2013 na č.l. 25 spisu).

Súd pre toto konanie ustanovil žalovanému opatrovníčku podľa § 29 ods. 2, ods. 6 Občianskeho súdneho
poriadku, pretože ani dožiadaním príslušných inštitúcií nebolo zistené miesto jeho pobytu a nebola
zistená ani iná osoba z jemu blízkeho prostredia, ktorá by so svojim ustanovením za opatrovníka
súhlasila. Opatrovníčka sa k veci nevyjadrila.

Vo veci súd rozhodol bez jej prejednania na pojednávaní s použitím ust. § 115a ods. 2 Občianskeho
súdneho poriadku, pretože vo veci sa jedná o drobný spor do 1000 Eur (§ 29 ods. 6 a § 200ea
Občianskeho súdneho poriadku).

Súd na základe žalobcom predložených listinných dôkazov zistil nasledovné:

Spoločnosť T-Mobile Slovensko, a.s. ako podnik a žalovaný uzavreli dňa 27.10.2007 zmluvu o pripojení
Fix 300 SaveMax, ktorou sa menovaná spoločnosť zaviazala poskytovať žalovanému dojednané
elektronické komunikačné služby (program služieb Fix 300 SK).

Žiadny dodatok k zmluve, na ktorý sa v súvislosti s uplatňovanou zmluvnou pokutou odvolával žalobca,
súdu predložený nebol. Len priamo v bode 2 zmluvy o pripojení sa žalovaný (okrem iného) zaviazal včas

a pravidelne realizovať zmluvné dobíjanie podľa bodu 3.1 osobitných podmienok. Tieto navrhovateľ súdu
tiež nepredložil. Podľa bodu 3 zmluvy o pripojení bolo dohodnuté, že v prípade porušenia zmluvných
povinností žalovaným (najmä hociktorej povinnosti uvedenej v bode 2 zmluvy alebo v článku 3. bod
3.6 Všeobecných podmienok alebo v článku 5. bod 5.2 písm. a) až c) Všeobecných podmienok) a
následného vypojenia SIM karty zo strany podniku počas doby viazanosti, je žalovaný povinný zaplatiť
zmluvnú pokutu vo výške 3.600,- Sk (119,50 €).

Podľa prehľadu dobití (č.l. 26 spisu), v období od novembra 2007 do konca decembra 2008 žalovaný
dobíjanie realizoval, od januára 2009 už nie a tak faktúrou so splatnosťou 27.07.2009 mu bola
vyfakturovaná zmluvná pokuta vo výške 119,50 €.

Na základe uvedeného mal súd za preukázanú existenciu záväzkového právneho vzťahu medzi
spoločnosťou T-Mobile Slovensko, a.s. (ktorej právnym nástupcom sa neskôr stala spoločnosť Slovak
Telekom, a.s.) a žalovaným a v nadväznosti na zmluvné postúpenie pohľadávky podľa § 524 ods. 1
a 2 Občianskeho zákonníka zmluvou o postúpení zo dňa 07.12.2011 aj aktívnu legitimáciu žalobcu v
predmetnom spore. Právny základ zmluvy o pripojení vychádza z ust. § 43 ods. 1 zákona č. 610/2003 Z.z.
o elektronických komunikáciách, podľa ktorého sa zmluvou o pripojení, ktorej súčasťou sú všeobecné
podmienky a tarifa, podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo
k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby (vzhľadom na prechodné ustanovenie § 78 ods. 9 v
súčasnosti účinného zákona č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách).

Pokiaľ ide o tvrdené porušenie zmluvnej povinnosti žalovaným, žalobca preukázal, že od januára 2009
žalovaný už dobíjanie nerealizoval. Na druhej strane však nebolo preukázané vypojenie SIM karty zo
strany podniku, čo bolo druhou podmienkou, od ktorej splnenia závisel vznik nároku na zaplatenie
zmluvnej pokuty.

Žalobca tak v konaní nepreukázal porušenie povinnosti, na ktoré bolo viazané zaplatenie zmluvnej
pokuty, ktorej právna úprava je obsiahnutá v ust. § 544 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka a ktorá hovorí,
že ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý
túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti
nevznikne škoda. Zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť určená výška
pokuty alebo určený spôsob jej určenia.

V konečnom dôsledku, ak by aj bolo preukázané porušenie povinnosti žalovaným znamenajúce v danom
prípade vznik nároku právneho predchodcu žalobcu na zaplatenie zmluvnej pokuty, túto by nebolo
možné žalobcovi prisúdiť z dôvodu jej premlčania.

Z hľadiska formy zmluvy a charakteru jej účastníkov niet pochýb, že sa v prípade predmetnej zmluvy
o pripojení jednalo o zmluvu spotrebiteľskú podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, v rámci ktorej
právny predchodca žalobcu vystupoval v pozícii dodávateľa a žalovaný v pozícii spotrebiteľa.

Podľa § 5b zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa v platnom znení, orgán rozhodujúci o
nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie
nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.

Ide o špeciálnu právnu úpravu majúcu prednosť pred všeobecnými ustanoveniami Občianskeho
zákonníka o premlčaní, ktorý v § 100 ods. 1 určuje, že právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v
zákone ustanovenej (§ 101 až 110) s tým, že na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka
a ak sa dlžník premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať. Podľa § 5b zákona č.
250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa teda súd musí prihliadnuť na premlčanie nároku voči spotrebiteľovi
aj v prípade, že sa tento premlčania nedovolá. Podľa § 101 Občianskeho zákonníka je všeobecná
premlčacia doba trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.

Ako je zrejmé z prehľadu dobití, porušenie povinnosti žalovaným a z toho vyplývajúci nárok na zmluvnú
pokutu mal vzniknúť právnemu predchodcovi žalobcu niekedy v priebehu januára 2009. Už teda
najneskôr začiatkom februára 2009 sa mohol právny predchodca žalobcu domáhať zmluvnej pokuty,

mohol svoje právo vykonať po prvý raz a tak podľa § 101 Občianskeho zákonníka začala vtedy plynúť
trojročná premlčacia doba. Na tom nič nemení splatnosť faktúry stanovená na deň 27.07.2009, lebo
z hľadiska § 101 Občianskeho zákonníka je rozhodujúce len to, kedy sa mohol svojho práva veriteľ
domáhať na súde po prvý raz a v danom prípade tomu bolo začiatkom februára 2009. Do podania žaloby
dňa 10.07.2012 trojročná premlčacia doba už uplynula a preto kvôli premlčaniu by súd zmluvnú pokutu
nemohol priznať. Z dôvodu premlčania hlavného záväzku by potom nebolo možné priznať ani právo na
zaplatenie úrokov z omeškania vzhľadom na akcesorickú povahu tohto úrokového vzťahu.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku a úspešnému
žalovanému náhradu trov konania nepriznal, pretože mu žiadne nevznikli.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa doručenia jeho písomného
vyhotovenia, písomne vo vyhotovení trojmo na tunajší súd.

V odvolaní musí byť uvedené, kto ho robí, ktorému súdu je určené, ktorej veci sa týka, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup okresného
súdu považuje za nesprávny, čoho sa odvolateľ domáha (ako má odvolací súd rozhodnúť), uviesť dátum
a podpis. Odvolanie treba predložiť v troch rovnopisoch, inak súd zhotoví kópie na trovy odvolateľa.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,
d) súd prvého stupňa dospel k nesprávnym skutkovým zisteniam na základe vykonaných dôkazov,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a - sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia
sudcu, v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej,
odvolateľ nebol poučený podľa § 120 ods. 4 O.s.p., odvolateľ bez svojej viny nemohol predložiť alebo
označiť dôkazy do rozhodnutia súdu prvého stupňa),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľný rozsudok, môže oprávnený podať návrh na
exekúciu podľa zákona č. 233/1995 Z. z. Exekučný poriadok, v znení neskorších predpisov.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.