Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Peter Tutko
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Košice
Spisová značka: 1Co/49/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7211214809
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 02. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Tutko
ECLI: ECLI:SK:KSKE:2016:7211214809.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Košiciach v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Petra Tutka a sudcov JUDr.
Ladislava Cakociho a JUDr. Adriany Murínovej v právnej veci žalobcu ANTIK Telecom s.r.o., so sídlom
v Košiciach, Čárskeho č. 10, zastúpeného Advokátskou kanceláriou JUDr. Peter Kerecman spoločnosť
s ručením obmedzeným, so sídlom v Košiciach, Rázusova č. 1, proti žalovanej D. A. V., zastúpenej
opatrovníkom E. I., zamestnankyňou Okresného súdu Košice II, o zaplatenie 214,16 eura s prísl., o
odvolaní žalobcu proti rozsudku Okresného súdu Košice II zo dňa 21.10.2014 č.k. 36C/108/2012-168
takto
r o z h o d o l :
P o t v r d z u j e rozsudok.
Náhradu trov odvolacieho konania účastníkom n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
Napadnutým rozsudkom súd prvého stupňa zamietol žalobu, ktorou sa žalobca domáhal zaplatenia
sumy 100,- eur a zároveň súd vyslovil, že zmluvná podmienka o povinnosti zaplatiť zmluvnú pokutu
vo výške 100,- eur za nevrátenie poskytnutého Set-Top Boxu podľa Zmluvy o zriadení a poskytovaní
Verejnej telefónnej služby a zriadení a poskytovaní pripojenia k sieti Internet, je neprijateľná, a teda
neplatná. Zároveň vyslovil, že žiadny z účastníkov nemá právo na nahradenie trov konania.
Týmto rozsudkom rozhodol súd prvého stupňa o peňažnom nároku žalobcu titulom zmluvnej pokuty.
Pri rozhodovaní vychádzal súd prvého stupňa zo zistenia, že účastníci uzatvorili dňa 8.10.2009 Zmluvu
o zriadení a poskytovaní pripojenia k sieti internet, zriadení a poskytovaní Verejnej telefónnej služby a
zriadení služby Tango Digitálna Televízia. Na základe čl. 3 bodu 3 Všeobecných zmluvných podmienok
bola žalovaná ako užívateľ povinná vrátiť poskytovateľovi všetky jeho zariadenia odovzdané pre účely
poskytovania služby TDT v bezchybnom a funkčnom stave s nepoškodenou deštrukčnou nálepkou
v prípadoch tam uvedených, t.j. ak zanikne zmluvný vzťah, sú splnené podmienky pre prerušenie
poskytovania služby zo strany poskytovateľa, v prípade presťahovania na iné miesto, kde poskytovateľ
nie je schopný poskytovať službu v dostačujúcej kvalite, zariadenia už nie je potrebné využívať pre
využívanie služby a poskytovateľ vyzve užívateľa z tohto dôvodu na jeho vrátenie. V zmysle čl. 3 bod
4 Všeobecných zmluvných podmienok TDT je zákazník povinný riadne povinnosť podľa čl. 3 ods. 3
do troch pracovných dní odo dňa, keď nastane skutočnosť uvedená v čl. 3 bod 3. Podľa čl. 3 bodu
5 Všeobecných zmluvných podmienok TDT, ak účastník nevráti zariadenie v lehote podľa čl. 3 bod 4
alebo ak ho vráti, avšak poškodené alebo čo i len čiastočne nefunkčné alebo nadmerne opotrebované,
je účastník povinný zaplatiť poskytovateľovi zmluvnú pokutu podľa tarify Tango digitálna televízia.
Žalovaná potvrdila, že od žalobcu prevzala Set-Top Box a vzhľadom k tomu, že dňa 30.9.2010 podľanázoru žalobcu boli splnené podmienky pre prerušenie poskytovania služby vznikla žalovanej povinnosť
vrátiť Set-Top Box do 3.10.2010, avšak uvedenú povinnosť si žalovaná nesplnila.
Na základe uvedených zistení a po vykonanom dokazovaní dospel súd k záveru, že nárok žalobcu
na dohodnutú zmluvnú pokutu vo výške 100,- eur je neoprávnený, pretože takto dohodnutá zmluvná
pokuta je neprijateľnou podmienku v spotrebiteľskej zmluve podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka
a teda je neplatná podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka. Neprijateľnosť tejto podmienky vyplýva
zo skutočnosti, že spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v
neprospech žalovaného ako spotrebiteľa. K tomuto záveru súd dospel s ohľadom na skutočnosť,
že predmetná zmluva a jej všeobecné podmienky obsahujú nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty
jednostranne iba v neprospech žalovanej pre prípad porušenia jej zmluvných povinností, pričom pre
prípad porušenia zmluvných povinností žalobcu neexistuje v zmluve žiadna sankcia v podobe zmluvnej
pokuty v prospech žalovanej. Podľa názoru súdu neprijateľnosť zmluvnej pokuty vyplýva aj z ust. §53
ods. 3 písmeno k/ Občianskeho zákonníka, pretože zmluvnú pokutu za nevrátenie poskytnutého Set-
Top Boxu včas (t.j. nie v lehote 3 dní od ukončenia zmluvy) vo výške 100,- eur súd nepovažuje za
primerane vysokú sankciu spojenú s nesplnením tejto povinnosti. Neprimeranosť tejto sankcie podľa
názoru súdy vyplýva zo skutočnosti, že nárok na túto sankciu podľa jej obsahu vznikne vždy po márnom
uplynutí trojdňovej lehoty na vrátenie poskytnutého Set-Top Boxu a to aj v prípade, že by spotrebiteľ
vrátil poskytnutý Set-Top Box aj napríklad o jeden deň neskôr. Už jednodňové omeškanie spotrebiteľa s
vrátením zariadenia spôsobuje nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty, čo súd nepovažuje za primerane
vysokú sankciu za nesplnenie povinnosti spotrebiteľa. Ďalej bol súd toho názoru, že bez ohľadu na
prijateľnosťzmluvnýchpodmienokozmluvnejpokutejetentonárokneoprávnenýajzdôvodu,žedohoda
o zmluvnej pokute podľa znenia § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka musí mať písomnú formu, čo
však v tomto prípade nebolo striktne dodržané. Písomná forma zmluvnej pokuty by bola dodržaná iba v
prípade, ak by dohoda o nej bola obsiahnutá v dokumente podpísanom obidvoma zmluvnými stranami.
Text Zmluvy zo dňa 8.10.2009 podpísaný obidvoma účastníkmi konania neobsahuje ustanovenia o
zmluvnejpokuteaVšeobecnépodmienkypreposkytovanieslužbyretransmisieTangoDigitálnatelevízia
a ani Tarifa Tango Digitálna Televízia nie sú žalovanou podpísané. Z uvedeného vyplýva, že žalobcom
uplatnený nárok na zmluvnú pokutu je neoprávnený aj z dôvodu neplatnosti dohody o zmluvnej pokute
podľa § 39 Občianskeho zákonníka, pretože je v rozpore s ustanovením § 544 ods. 2 Občianskeho
zákonníka. S poukazom na ust. § 153 ods. 4 Občianskeho zákonníka súd vo výroku rozsudku výslovne
uviedol konkrétnu zmluvnú podmienku daného spotrebiteľského vzťahu, ktorá je neplatná, pretože práve
na základe tejto neplatnosti nepriznal žalobcovi jeho nárok na uplatnenú zmluvnú pokutu.
Výrok o trovách konania odôvodnil súd s poukazom na ust. § 142 ods. 2 O.s.p. a vyslovil, že žiadny z
účastníkov nemá právo na nahradenie trov konania, pretože obaja účastníci mali úspech iba čiastočný.
Proti tomuto rozsudku podal včas odvolanie žalobca. Žiadal, aby odvolací súd napadnutý rozsudok
zmenil tak, že zaviaže žalovanú zaplatiť mu sumu 100,- eur a uloží žalovanej povinnosť nahradiť
mu trovy konania. V odvolaní uviedol, že je toho názoru, že dojednanie o zmluvnej pokute v zmysle
čl. 3 bod. 5 Všeobecných zmluvných podmienok nespôsobuje značnú nerovnováhu v právach a
povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa. Zmluva je uzatvorená v súlade so zákonnými
ustanoveniami, je písaná zrozumiteľným, jasným štýlom a sú v nej presne definované práva a povinnosti
zmluvných strán. Žalovaná bola oboznámená so svojimi povinnosťami a zároveň svojím podpisom
na preberacom protokole potvrdila, že od žalobcu prevzala zariadenie Set-Top Box. Zmluvná pokuta
bola dojedaná iba pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zákazníka spočívajúceho v nevrátení
zariadenia STB. Súd prvého stupňa sa vôbec nevysporiadal so skutočnosťou, že poskytol žalovanej
STB bezodplatne. Za tejto situácie bolo namieste pristúpiť k vyváženiu nerovnováhy v právach a
povinnostiach spôsobenej v poskytnutí tejto výhody v prospech žalovanej, čo sa medzi účastníkmi
dosiahlo práve tým, že si pre prípad nevrátenia dohodli zmluvnú pokutu. Nepriznanie nároku na zmluvnú
pokutu v danom prípade spôsobuje nepomerne výhodnejšie postavenie pre žalovanú, ktorá síce svoju
povinnosť porušila, no nenesie za to žiadne právne následky, v čom možno vidieť rozpor v princípe
spravodlivosti. Dojednaná zmluvná pokuta nespôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach
zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa, práve naopak je zachovaním spravodlivého vyváženia práv
a povinností oboch účastníkov zmluvného vzťahu. Cieľom tohto dojednania zmluvnej pokuty nebolo
vyjadriť náhradu „akéhosi nájomného“ s diferencovaním doby po ktorú žalovaná protiprávne STB u seba
drží, resp. držala. Už prvý deň omeškania znamená preňho nemožnosť s predmetom svojho výlučnéhovlastníctva nakladať. Dojednanie zmluvnej pokuty v uvedenom prípade slúži predovšetkým na ochranu
jeho vlastníckeho práva. Dohodnutú zmluvnú pokutu považuje ako zaisťovací prostriedok pre prípad
porušenia zmluvnej povinnosti žalovanej.
Ktvrdeniu,ženeboladodržanápríslušnáformazmluvnejpokutyvzhľadomnato,žeVšeobecnézmluvné
podmienky a ani Tarifa, ktorá upravuje zmluvnú pokutu nie sú žalovanou podpísané poukázal na
uznesenie Krajského súdu v Košiciach sp. zn. 2Co/221/2013-74. Má za to, že pokiaľ súd jeho nárok
zamietol na zaplatenie zmluvnej pokuty pre absenciu písomnej formy jej dojednania, že písomnosť
dojednania zmluvnej pokuty medzi účastníkmi konania bola zachovaná. Je tomu tak preto, pretože
zákonom požadované predpoklady písomného právneho úkonu sú zachované pri dokumente, ktorého
súčasťou sú Všeobecné zmluvné podmienky a Tarifa. Zmluvná pokuta dojednaná v čl. 3 Zmluvy spĺňa
všetky náležitosti ust. § 544 a 545 Občianskeho zákonníka relevantnej dohody o zmluvnej pokute, t.j.
zmluvná pokuta bola dohodnutá písomne a bol určený spôsob určenia jej výšky. Rozhodnutie o trovách
konania považuje za nepreskúmateľné, ak súd pri rozhodovaní o trovách konania rozhodol s poukazom
na znenie § 142 ods. 2 O.s.p.
Na základe podaného odvolania odvolací súd preskúmal napadnutý rozsudok v zamietajúcom výroku
a konanie mu predchádzajúce podľa § 212 ods. 1,3 O.s.p. bez nariadenia odvolacieho pojednávania
postupom podľa § 156 ods. 3 v spojení s § 214 ods. 2 O.s.p. a dospel k záveru, že odvolanie žalobcu
nie je dôvodné.
Odvolací súd je v prejednávanej veci toho názoru, že súd prvého stupňa správne zistil skutkový
stav veci, ak dospel k záveru, že účastníkmi dohodnutá zmluvná pokuta je neprijateľnou podmienkou
v spotrebiteľskej zmluve, ktorý následne aj správne právne posúdil, ak žalobu ohľadom zaplatenia
zmluvnej pokuty zamietol. Ani počas odvolacieho konania nedošlo k zmene skutkového ani právneho
stavu, preto odvolací súd na skutkové zistenia a na právne normy, ktoré použil súd prvého stupňa
poukazuje a v celom rozsahu sa s nimi stotožňuje (§ 219 ods. 2 O.s.p.).
K odvolaniu žalobcu je potrebné uviesť, že toto nemožno považovať za dôvodné, ak vychádza z názoru,
že písomnosť dojednania zmluvnej pokuty medzi účastníkmi bola zachovaná.
Podľa § 544 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu je účastník, ktorý túto povinnosť poruší zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda. Zmluvnú pokutu možno dojednať len
písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.
Z vyššie citovaného zákonného ustanovenia vyplýva, že dohoda o zmluvnej pokute musí mať vždy
písomnú formu, inak by bola neplatná (§ 40 ods. 1 Občianskeho zákonníka), musí byť v nej určená výška
pokuty alebo spôsob, akým sa určí, aby o tom v budúcnosti nevznikli pochybnosti.
V prípade dohody o zmluvnej pokute, obligačno-právne účinky zmluvy, vzhľadom na zákonom
predpísanú písomnú formu nastanú až dňom jej podpísania oprávnenými osobami.
Vprejednávanejvecipodľačl.7zmluvyzodňa8.10.2009boliprílohouzmluvyvšeobecnépodmienkypre
poskytovanie služieb retransmisie Tango Digitálna televízia. Podľa bodu 5 čl. 3 všeobecných zmluvných
podmienok sa žalovaná zaviazala zaplatiť žalobcovi za poskytnuté telekomunikačné zariadenie cenu
podľa tarify, ak mu ho nevráti včas. Podľa tarify Tango Digitálna televízia je zmluvná pokuta za nevrátenie
Set-Top Boxu určená na sumu 100,00 eur. Žalovaná všeobecné podmienky a tarifu nepotvrdila svojim
podpisom.Podľa § 273 ods. 1 Obchodného zákonníka časť obsahu zmluvy možno určiť aj odkazom na všeobecné
obchodné podmienky vypracované odbornými alebo záujmovými organizáciami alebo odkazom na iné
obchodné podmienky, ktoré sú stranám uzavierajúcim zmluvu známe alebo k návrhu priložené.
Úprava obsiahnutá v Občianskom zákonníku obdobné ustanovenia ako v § 273 ods. 1 Obchodného
zákonníka neobsahuje, okrem ust. § 788 ods. 3 Občianskeho zákonníka v prípade poistnej zmluvy.
Časť zmluvy uzavretej podľa Občianskeho zákonníka preto (okrem poistnej zmluvy), nemožno určiť iba
odkazom na všeobecné obchodné podmienky.
Vzhľadom na horeuvedené, je preto zrejmé, že v ostatných prípadoch zmlúv uzavretých podľa
Občianskeho zákonníka je vylúčené, aby sa všeobecné obchodné podmienky bez ďalšieho stali
súčasťou zmluvy. Z toho preto plynie, že v prípade, pokiaľ zmluvné strany sa dohodnú na tom,
že pre daný zmluvný vzťah sa budú aplikovať dojednania obsiahnuté vo všeobecných obchodných
podmienkach, tieto sa nemôžu bez podpísania zmluvnými stranami stať súčasťou zmluvy, preto pre
dodržanie podmienky písomnej formy zmluvy je nutné, aby takéto všeobecné obchodného podmienky
boli účastníkmi zmluvného vzťahu podpísané. Podľa názoru odvolacieho súdu všeobecné obchodného
podmienky sú súčasťou zmluvy, avšak iba v obchodných vzťahov podľa cit. ust. § 273 ods. 1
Obchodného zákonníka.
Pokiaľ ide o dojednania o zmluvnej pokute, keďže táto musí byť uzavretá v písomnej forme, je vylúčené,
aby bola dojednaná vo všeobecných obchodných podmienkach, ktoré nie sú podpísané účastníkmi
zmluvného vzťahu, pokiaľ ide o zmluvu uzavretú podľa predpisov občianskeho práva. Z uvedeného
dôvodu sa preto odvolací súd stotožnil so záverom súdu prvého stupňa, že písomná forma zmluvnej
pokuty v prejednávanej veci účastníkmi dodržaná nebola.
Vzhľadom na uvedené možno konštatovať, že nie sú dané žalobcom uvádzané odvolacie dôvody, preto
odvolací súd napadnutý rozsudok v zamietajúcom výroku podľa § 219 ods. 1 O.s.p. ako vecne správy
potvrdil.
Výrok o trovách konania vychádza z ust. § 142 ods. 1 v spojení s § 224 ods. 1 O.s.p. vzhľadom na to, že
úspešnej žalovanej v odvolacom konaní trovy nevznikli a žalobca v odvolacom konaní úspech nemal,
preto odvolací súd náhradu trov odvolacieho konania účastníkom nepriznal.
Uvedené rozhodnutie prijal senát Krajského súdu v Košiciach pomerom hlasov 3:0.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.