Rozsudok ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Rastislav Pella

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 36C/108/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7211214809
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 10. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Rastislav Pella

ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2014:7211214809.6

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Košice II, samosudcom JUDr. Rastislavom Pellom, v právnej veci žalobcu: ANTIK

Telecom s.r.o., sídlo: Čárskeho č. 10, Košice, IČO: 36 191 400, zastúpený advokátskou kanceláriou:
ADVOKÁTSKA KANCELÁRIA JUDr. Peter Kerecman spoločnosť s ručením obmedzeným, sídlo:
Rázusova č. 1, Košice, IČO: 36 588 725, proti žalovanej: D. A. V., naposledy bytom: E. Č.. XX, H.,
narodená: XX.XX.XXXX, zastúpená opatrovníkom: E. I., zamestnankyňa Okresného súdu Košice II, v
konaní o zaplatenie 214,16 eur s príslušenstvom,

r o z h o d o l :

I. Žalobu o zaplatenie 100,00 eur zmluvnej pokuty zamieta.

II. Zmluvná podmienka o povinnosti zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 100,00 eur za nevrátenie
poskytnutéhoSet-TopBoxuvčaspodľaZmluvyč.9/0025/0078(48254)ozriadeníaposkytovaníVerejnej
telefónnej služby a zriadení a poskytovaní pripojenia k sieti Internet, zriadení a poskytovaní služieb
Tango digitálna televízia VS zo dňa 8.10.2009 v znení bodu 5 článku III Všeobecných podmienok pre
poskytovanie služby retransmisie Tango Digitálna televízia v spojení s článkom III písmeno c tarify tango
Digitálna Televízia je neprijateľná, a teda neplatná.

III. Žiadny z účastníkov nemá právo na nahradenie trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa žalobou podanou na súde dňa 31.5.2011 domáhal proti žalovanej zaplatenia sumy 214,16
eur titulom nárokov vzniknutých podľa Zmluvy č. 9/0025/0078 (48254) zo dňa 8.10.2009. Predmetné
nároky predstavovali: dohodnuté odplaty za poskytovanie služieb v sieti Internet za obdobie od mesiacov
február 2010 až do konca mesiaca september 2010 a zmluvnú pokutu 100,00 eur za nevrátenie tzv.
Set-Top Boxu. Žalobca žiadal priznať aj právo na úrok z omeškania vo výške 9% z dlžnej sumy ročne
nasledovne: z dlžnej sumy 17,92 eur od 19.3.2010 do zaplatenia, z dlžnej sumy 3,32 eur od 18.4.2010
do zaplatenia, z dlžnej sumy 3,32

eur od 20.5.2010 do zaplatenia, z dlžnej sumy 17,92 eur od 18.6.2010 do zaplatenia, z dlžnej sumy
17,92 eur od 18.7.2010 do zaplatenia, z dlžnej sumy 17,92 eur od 18.8.2010 do zaplatenia, z dlžnej
sumy 17,92 eur od 16.9.2010 do zaplatenia a z dlžnej sumy 17,92 eur od 18.10.2010 do zaplatenia.
Žalobca si uplatnil aj právo na náhradu trov súdneho konania.

Žalovanej bol z dôvodu, že jej pobyt nebol súdu známy, Uznesením Okresného súdu Košice II č. 36
C 108/2012 zo dňa 23.10.2012 v zmysle § 29 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku ustanovený

opatrovník, ktorý sa k veci žiadnym spôsobom nevyjadril a na pojednávanie sa nedostavil. Z uvedeného
dôvodu súd vec prejednal a rozhodol aj bez stanoviska žalovanej účastníčky konania.Žalobca na základe Zmluvy č. 9/0025/0078 (48254) zo dňa 8.10.2009 poskytoval žalovanej služby
v sieti Internet, služby poskytovania verejnej telekomunikačnej siete a služby TANGO DIGITÁLNA
TELEVÍZIA. Za poskytovanie týchto služieb si účastníci dohodli odplatu v prospech žalobcu vo výške

17,92 eur mesačne (za Internet) a vo výške podľa tarify za ostatné služby. Žalovaná mala povinnosť
uhrádzať odplatu za poskytované služby vždy mesačne do 15. dňa v príslušnom mesiaci (poplatok za
Internet a televíziu) a v splatnosti podľa daňového dokladu žalobcu za služby poskytovania verejnej
telekomunikačnej siete. Tieto skutočnosti súd zistil zo žalobného návrhu, z citovanej zmluvy a zo
všeobecných zmluvných podmienok.

Účastníci tohto konania sa v úvode vyššie citovanej zmluvy dohodli, že tento ich zmluvný vzťah sa
bude riadiť ustanoveniami Obchodného zákonníka. Súčasťou zmluvy ako jej príloha č. 1 sú Všeobecné
zmluvné podmienky zmluvy o poskytovaní služieb v sieti Internet. Tieto skutočnosti súd zistil zo
žalobného návrhu, z citovanej zmluvy a zo Všeobecných zmluvných podmienok.

Žalobca poskytoval dohodnuté služby žalovanej aj v období február 2010 až do konca mesiaca
september 2010. Za poskytovanie týchto služieb vznikol žalobcovi voči žalovanej nárok na uhradenie
dohodnutej odplaty a na jej uhradenie vyzval žalovanú týmito svojimi faktúrami: faktúrou č.
200900250078121 za mesiac február 2010 vo výške 17,92 eur a splatnou dňa 18.3.2010, faktúrou
č. 200900250078122 za mesiac marec 2010 vo výške 3,32 eur a splatnou dňa 17.4.2010, faktúrou

č. 200900250078123 za mesiac apríl 2010 vo výške 3,32 eur a splatnou dňa 19.5.2010, faktúrou
č. 200900250078124 za mesiac máj 2010 vo výške 17,92 eur a splatnou dňa 17.6.2010, faktúrou
č. 200900250078125 za mesiac jún 2010 vo výške 17,92 eur a splatnou dňa 17.7.2010, faktúrou
č. 200900250078126 za mesiac júl 2010 vo výške 17,92 eur a splatnou dňa 17.8.2010, faktúrou č.
200900250078127 za mesiac august 2010 vo výške 17,92 eur a splatnou dňa 15.9.2010 a faktúrou

č. 200900250078128 za mesiac september 2010 vo výške 17,92 eur a splatnou dňa 17.10.2010.
Žalovaná citované faktúry žalobcu doposiaľ neuhradila. Tieto skutočnosti súd zistil zo žalobného návrhu,
z citovanej zmluvy, z uvedených faktúr žalobcu a z výpovede právneho zástupcu žalobcu na pojednávaní
dňa 31.10.2012.

O tejto časti uplatneného nároku (odplata za poskytnuté služby + príslušný úrok z omeškania) žalobcu
konajúci súd rozhodol svojim rozsudkom zo dňa 31.10.2012, a rozhodnutie o žalobe v tejto časti
nadobudlo právoplatnosť.

Prvostupňový súd svojim rozsudkom zo dňa 31.10.2012 o nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty

rozhodol tak, že tento nárok zamietol, pričom rozhodnutie v tejto časti (a tiež aj o trovách konania) neskôr
zrušil odvolací súd svojim Uznesením sp. značka 1Co/37/2013 zo dňa 23.10.2013. Predmetom konania
teda zostal iba nárok žalobcu na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 100,00 eur a tiež aj rozhodnutie
o náhrade trov konania.

Podľa článku III. (Prípojné miesto a technické údaje) Zmluvy č. 9/0025/0078 (48254) zo dňa 8.10.2009
zapožičal žalobca žalovanej za účelom realizácie zmluvného vzťahu koncové zariadenie pre televíznu
službu tzv. Set-Top Box. Podľa rovnakého článku zmluvy mala žalovaná povinnosť v lehote 3 dní od
ukončenia zmluvy vrátiť žalobcovi nepoškodený a plne funkčný poskytnutá Set-Top Box. Žalovaná toto
zapožičané zariadenie po ukončení vzťahu žalobcovi nevrátila. Tieto skutočnosti súd zistil zo žalobného

návrhu a zo zmluvy.

Podľa článku VII. Zmluvy č. 9/0025/0078 (48254) zo dňa 8.10.2009 boli prílohou zmluvy Všeobecné
podmienky pre poskytovanie služby retransmisie Tango Digitálna televízia. Žalobca dňa 23.9.2009
vyhotovil Všeobecné podmienky pre poskytovanie služby retransmisie Tango Digitálna televízia, ktoré

boli neskôr postupom podľa bodu 4 článku II podmienok zmenené s účinnosťou od 1.11.2009. Žalovaná
príslušné všeobecné podmienky nepotvrdila svojim podpisom. Tieto skutočnosti súd zistil zo) Zmluvy
č. 9/0025/0078 (48254) zo dňa 8.10.2009 a tiež zo Všeobecných podmienok pre poskytovanie služby
retransmisie Tango Digitálna televízia.

Podľa bodu 5. článku III Všeobecných zmluvných podmienok pre poskytovanie služby retransmisie
Tango Digitálna televízia ak žalovaná nevráti žalobcovi poskytnuté telekomunikačné zariadenie včas,
je žalobcovi povinná zaplatiť jeho cenu podľa Tarify. Podľa Tarify Tango Digitálna Televízia žalobcu
je zmluvná pokuta za nevrátenie Set-Top Boxu určená na sumu 100,00 eur. Žalovaná citovanú tarifunepotvrdila svojim podpisom. Zmluva č. 9/0025/0078 (48254) zo dňa 8.10.2009, jej Všeobecné zmluvné
podmienky zmluvy pre poskytovanie služby retransmisie Tango Digitálna televízia a ani príslušná Tarifa
neobsahujú žiadne ustanovenia, podľa ktorých by mala aj žalovaná v prípade porušenia zmluvných

povinností žalobcu nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty. Tieto skutočnosti súd zistil z citovanej zmluvy,
jej podmienok a Tarify žalobcu.

Podľa § 262 ods. 1 Obchodného zákonníka si strany môžu dohodnúť, že ich záväzkový vzťah, ktorý
nespadá pod vzťahy uvedené v § 261, sa spravuje týmto zákonom.

Podľa§269ods.2Obchodnéhozákonníkaúčastnícimôžuuzavrieťajtakúzmluvu,ktorániejeupravená
ako typ zmluvy, ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva nie je uzavretá.

Podľa § 340 ods. 1 Obchodného zákonníka je dlžník povinný záväzok splniť v čase určenom v zmluve.
Podľa odseku 2 citovaného zákonného ustanovenia ak čas plnenia nie je v zmluve určený, je veriteľ

oprávnený požadovať plnenie záväzku ihneď po uzavretí zmluvy a dlžník je povinný záväzok splniť bez
zbytočného odkladu po tom, čo ho veriteľ o plnenie požiadal.

Podľa § 43 ods. 1 Zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách sa zmluvou o pripojení
podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti

a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

Podľa § 42 ods. 4 písm. b) Zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách je účastník je
povinný platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha
služby umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní.

Podľa § 544 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len
„Občiansky zákonník“): „Ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu,
je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi
porušením povinnosti nevznikne škoda.“

Podľa § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka: „Zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v
dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.“

Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka: „Spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na

právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.“

Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka: „Ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to
na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých

obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.“

Podľa § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka: „Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.“

Podľa § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka: „Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.“

Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka: „Spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré

spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného
predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a
zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.“

Podľa § 53 ods. 3 písmeno k) Občianskeho zákonníka: „Za neprijateľné podmienky uvedené v
spotrebiteľskej zmluve sa považujú ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj
záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku.Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka: „Neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.“

Podľa § 517 ods. 1 Občianskeho zákonníka: „Dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len
jednotlivých plnení.“

Na základe vyššie zistených skutočností súd konštatuje, že medzi účastníkmi konania vznikol obchodno-
právny záväzkový vzťah podľa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka (tzv. nepomenovaná zmluva), na
základe ktorého vznikla žalobcovi povinnosť poskytovať žalovanej služby v sieti Internet a tiež ďalšie
dohodnuté telekomunikačné služby a žalovanej vznikla povinnosť zaplatiť za to žalobcovi dohodnutú
odplatu za služby poskytnuté v mesiacoch február 2010 až september 2010 a to v celkovej výške 114,16
eur (neuhradené faktúry žalobcu).

Z citovaných zákonných ustanovení Občianskeho zákonníka o spotrebiteľských zmluvách vyplýva,
že predmetný zmluvný vzťah je zároveň tzv. spotrebiteľskou zmluvou, pretože žalobca, ktorý zmluvu
uzavrel v rámci svojej podnikateľskej činnosti v nej vystupuje ako dodávateľ a žalovaná, ktorá v
čase uzavretia zmluvy nebola podnikateľom, vystupuje ako spotrebiteľ.

Žalobca si voči žalovanej uplatňoval nárok na zmluvnú pokutu vo výške 100,00 eur a to podľa Zmluvy
č. 9/0025/0078 (48254) o zriadení a poskytovaní Verejnej telefónnej služby a zriadení a poskytovaní
pripojenia k sieti Internet, zriadení a poskytovaní služieb Tango digitálna televízia VS zo dňa 8.10.2009 v
znení bodu 5 článku III Všeobecných podmienok pre poskytovanie služby retransmisie Tango Digitálna

televízia v spojení s článkom III písmeno c tarify tango Digitálna Televízia.

Nárok žalobcu na dohodnutú zmluvnú pokutu vo výške 100,00 eur súd vyhodnotil ako neoprávnený,
pretože takto dohodnutá zmluvná pokuta je neprijateľnou podmienku v spotrebiteľskej zmluve podľa
§ 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka a teda je neplatná podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka.

Neprijateľnosť tejto podmienky vyplýva zo skutočnosti, že spôsobuje značnú nerovnováhu v právach
a povinnostiach zmluvných strán v neprospech žalovaného ako spotrebiteľa. K tomuto záveru súd
dospel s ohľadom na skutočnosť, že predmetná zmluva a jej všeobecné podmienky obsahujú nárok na
zaplatenie zmluvnej pokuty jednostranne iba v neprospech žalovanej (spotrebiteľa) pre prípad porušenia
jejzmluvnýchpovinností,pričompreprípadporušeniazmluvnýchpovinnostížalobcuneexistujevzmluve

žiadna sankcia v podobe zmluvnej pokuty v prospech žalovanej. Z uvedených dôvodov súd nárok
žalobcu na zaplatenie zmluvnej pokuty 100,00 eur ako nedôvodný zamietol.

Neprijateľnosť zmluvnej pokuty vyplýva aj z vyššie citovaného ustanovenia §53 ods. 3 písmeno
k) Občianskeho zákonníka (v spojení s jeho § 53 ods. 5), pretože zmluvnú pokutu za nevrátenie

poskytnutého Set-Top Boxu včas (t.j. nie v lehote 3 dní od ukončenia zmluvy) vo výške 100,00 eur súd
nepovažuje za primerane vysokú sankciu spojenú s nesplnením tejto povinnosti. Neprimeranosť takejto
sankcie podľa názoru súdy vyplýva zo skutočnosti, že nárok na túto sankciu
podľa jej obsahu vznikne vždy po márnom uplynutí 3 dňovej lehoty na vrátenie poskytnutého Set-
Top Boxu a to aj v prípade, že by spotrebiteľ vrátil poskytnutý Set-Top Box aj napríklad o jeden deň

neskôr. T.j. už jednodňové omeškanie spotrebiteľa s vrátením zariadenia spôsobuje nárok na zaplatenie
zmluvnej pokuty vo výške 100,00 eur (podľa tvrdenia žalobcu hodnota zariadenia), čo súd nepovažuje
za primerane vysokú sankciu za nesplnenie povinnosti spotrebiteľa.

Podľa § 153 ods. 4 Občianskeho súdneho poriadku: „Ak súd určil niektorú zmluvnú podmienku

v spotrebiteľskej zmluve alebo všeobecných obchodných podmienkach za neplatnú z dôvodu
neprijateľnosti takejto podmienky, nepriznal plnenie dodávateľovi z dôvodu takejto podmienky alebo
mu na základe takejto podmienky súd uložil povinnosť vydať spotrebiteľovi bezdôvodné obohatenie,
nahradiť škodu alebo zaplatiť primerané finančné zadosťučinenie, súd aj bez návrhu výslovne uvedie
túto zmluvnú podmienku vo výroku rozhodnutia.“

S poukazom na znenie vyššie citovaného ustanovenia Občianskeho súdneho poriadku, súd vo výroku
tohto rozsudku výslovne uviedol konkrétnu zmluvnú podmienku daného spotrebiteľského vzťahu, ktoráje neplatná, pretože práve na základe tejto neplatnosti nepriznal žalobcovi jeho nárok na uplatnenú
zmluvnú pokutu.

Bez ohľadu na prijateľnosť zmluvných podmienok o zmluvnej pokute je tento nárok neoprávnený aj
z dôvodu, že dohoda o zmluvnej pokute podľa znenia § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka musí
mať písomnú formu, čo však v tomto prípade nebolo striktne dodržané. Písomná forma zmluvnej
pokuty by bola dodržaná iba v prípade, ak by dohoda o nej bola obsiahnutá v dokumente podpísanom
obidvoma zmluvnými stranami. Text Zmluvy č. 9/0025/0078 (48254) zo dňa 8.10.2009 podpísaný

obidvoma účastníkmi konania neobsahuje ustanovenia o zmluvnej pokute a Všeobecné podmienky pre
poskytovanie služby retransmisie Tango Digitálna televízia a ani Tarifa Tango Digitálna Televízia (ktoré
upravujú zmluvnú pokutu) nie sú žalovanou podpísané. Z uvedeného vyplýva, že žalobcom uplatnený
nárok na zmluvnú pokutu je neoprávnený aj z dôvodu neplatnosti dohody o zmluvnej pokute podľa § 39
Občianskeho zákonníka, pretože je v rozpore s ustanovením § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka.

Podľa § 142 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku: „Ak mal účastník vo veci úspech len čiastočný, súd
náhradu trov pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadny z účastníkov nemá na náhradu trov právo.“

O trovách konania bolo rozhodnuté s poukazom na znenie § 142 ods. 2, t.j. súd vyslovil, že žiadny z
účastníkov nemá právo na nahradenie trov konania, pretože obaja účastníci mali úspech iba čiastočný.

V zmysle vyššie uvedených skutočností a citovaných zákonných ustanovení súd rozhodol tak, ako je
to uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku. Ďalšie dokazovanie nebolo vykonané z dôvodu, že ho
žiadny z účastníkov konania nenavrhol a taktiež aj z dôvodu, že súd považoval zistený skutkový stav
veci za dostatočný na vydanie tohto rozsudku.

Poučenie:

Proti rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia. Odvolanie musí popri
všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku) obsahovať údaje o tom, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie možno odôvodniť iba nasledovnými

skutočnosťami: 1, v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. ( 1 ) O.s.p., 2, konanie má inú vadu,
ktorá má za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, 3, súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový
stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, 4, súd
prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, 5, doteraz
zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré neboli doteraz

uplatnené (§ 205a O.s.p.), 6, rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci. Ak povinný dobrovoľne nesplní svoju povinnosť uvedenú vo výrokovej časti tohto
rozsudku, oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.