Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by Mgr. Anna Križáková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 40C/421/2009
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1509219686
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 12. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Anna Križáková
ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2012:1509219686.15
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava V, v konaní vedenom pred sudkyňou Mgr. Annou Križákovou, v právnej veci
navrhovateľky: E. K., bytom G. ul. č. 1, E., zast. advokátom: K.. Q. K., so sídlom R. č. XX, E., proti
odporkyni: K. N. - K. G., B. ul. č. XX, Q. XXXXXXXX, zast. advokátkou: N. F., so sídlom X. R. č. XX, E.,
o návrhu na zaplatenie sumy 730,- eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
Súd návrh z a m i e t a .
Navrhovateľka j e p o v i n n á zaplatiť odporkyni na náhrade trov konania sumu 43,50 eur za
zaplatený súdny poplatok za odpor a náhradu trov konania vo výške 798,53 eur, všetko do troch dní od
právoplatnosti tohto rozsudku k rukám právnej zástupkyne odporkyne do 3 dní od právoplatnosti tohto
rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľka sa svojim návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 30.10.2009 domáhala, aby zaviazal
odporkyňu k zaplateniu sumy 730,- eur spolu s úrokom z omeškania z dlžnej sumy vo výške 9,5 % ročne
odo dňa podania žaloby až do zaplatenia. Súčasne žiadala, aby súd zaviazal odporkyňu zaplatiť jej i
náhradu trov konania.
Návrh bol odôvodnený tým, že odporkyňa je podnikateľkou, ktorá okrem iného podniká v oblasti
kaderníctva a za týmto účelom má zriadenú prevádzkareň na S. ul. X/b E.. Účastníčky uzavreli
spotrebiteľskú zmluvu, podľa ktorej došlo dňa 16.05.2009 ku kaderníckemu úkonu - predĺženiu vlasov s
tým, že za danú službu navrhovateľka zaplatila odporkyni v hotovosti sumu 730,- eur. Odporkyňa úpravu
vlasov vykonala vadne a výsledok predĺženia bol nepoužiteľný. Naviac odporkyňa doklad o zaplatení
kaderníckeho úkonu vydala až dňa 18.05.2009, keď sa pokúšala navrhovateľke vlasy opätovne prefarbiť
(zosúladiť farbu predĺžených vlasov s pôvodnými). Ani po opätovnom farbení vlasov, ku ktorému došlo
dňa 18.05.2009 nedošlo k požadovanému výsledku a preto navrhovateľka oznámila odporkyni, že od
zmluvy odstupuje. Oznam bol akceptovaný a k odstráneniu vlasov odporkyňou došlo dňa 25.05.2009.
Zo strany odporkyne bol navrhovateľke dňa 25.05.2006 doručený list, ktorým jej oznámila, že neprijme
žiadnu reklamáciu alebo sťažnosť ani námietky voči vykonanej práci. Podľa navrhovateľky takáto
obrana odporkyne s vecou ani náznakom nesúvisí, pričom ide o skutočnosti, ktoré s odstúpením od
spotrebiteľskej zmluvy nesúvisia a takýto oznam považoval pre riešenie veci za nepodstatný. Okrem
tohto listu zostala odporkyňa nečinná a prehliadala svoje platobné povinnosti. Odstúpenie od zmluvy,
ktorú medzi sebou účastníčky uzavreli, a ktorá má povahu spotrebiteľskej zmluvy odôvodnila podľa §
59 ods. 2 písm. a) Občianskeho zákonníka, pričom zaplatenie žalovanej sumy odôvodňoval vydaním
bezdôvodného obohatenia podľa § 457 Občianskeho zákonníka.Súd dňa 03.11.2009 vydal vo veci platobný rozkaz pod sp. zn. 26 Ro 2574/09, proti ktorému odporkyňa
prostredníctvom svojej právnej zástupkyne v zákonnej lehote včas podala odpor s odôvodnením, že
žaloba vo veci je zmätočná, nie je z nej jasné, čoho sa navrhovateľka domáha a skutočnosti v nej
popísané sa nestali. Uviedla, že navrhovateľka si u odporkyne objednala nasledovné služby: objednanie
vlasov pre predĺženie, predĺženie vlasov, farbenie vlasov, opätovné farbenie vlasov, odstránenie
nadstavených vlasov a opätovné objednanie a predĺženie vlasov. Okrem poslednej menovanej služby,
ktorá bola navrhovateľke odmietnutá jej boli ostatné služby poskytnuté a navrhovateľka ich prijala. K
žiadnemu odstúpeniu od „spotrebiteľskej zmluvy“ zo strany navrhovateľky nikdy nedošlo,, resp. ak by aj
bolo malo prísť, takýto zrušujúci prejav nebol odporkyni nikdy doručený. Skutkové okolnosti opísala tak,
že odporkyňa na základe žiadosti navrhovateľky o predĺženie vlasov zisťovala u výrobcu, či sa vyrábajú
nadstavovanévlasyvofarbevlasovnavrhovateľkyapoobdržanínegatívnejodpovedeotejtoskutočnosti
navrhovateľku informovala. Navrhovateľka svoju objednávku napriek tomu potvrdila s tým, že ona si
prispôsobí farbu svojich vlasov vlasom nadstaveným. Odporkyňa vlasy objednala, navrhovateľke vlasy
nadstavila a vystavila blok na sumu 198 eur za prácu a 532 eur za tovar - nadstavené vlasy, ktorých
vlastníkom je navrhovateľka. Z dôvodu rozdielnosti odtieňov vlastných a nadstavených vlasov žiadala
navrhovateľka poskytnutie ďalších služieb a to farbenie nadstavených vlasov. Napriek upozorneniam
odporkyne a ďalších troch odborníkov na možné riziká spôsobené farbením nadstavených vlasov
navrhovateľka na odfarbení trvala a dňa 16.05.2009 jej bolo vykonané. Pre pretrvávajúci rozdiel v
odtieni žiadala dňa 18.05.2009 opätovne vykonať odfarbenie. Nadstavenie vlasov, farbu vlasov ani
vykonanú prácu navrhovateľka nikdy nereklamovala. Dňa 08.06.2009 sa dostavila do salónu odporkyne
a žiadala o odstránenie nadstavených vlasov, pretože sa to „nepáči otcovi“. Navrhovateľka teda v
žiadnom prípade neodstúpila od zmluvy. Uvedenú žiadosť o odstránenie odporkyňa za odstúpenie
nepovažovala, keďže na to nebol dôvod. Podľa platných právnych predpisov ani nie je možné také
jednostranné odstúpenie od zmluvy, ako sa domnieva navrhovateľka. Otec navrhovateľky, t.č. jej právny
zástupca, bez splnomocnenia jednať za svoju dospelú dcéru navštívil osobne salón, kde mu bolo
vysvetlené, že odporkyňa objednané práce vykonala riadne a jeho dcéra ich aj riadne prevzala a nikdy
nič nereklamovala. Dňa 09.07.2009 zaslal odporkyni list, na ktorý odporkyňa prostredníctvom svojej
právnej zástupkyne odpovedala listom zo dňa 23.07.2009 a teda rozhodne nebola nečinná. Vzhľadom
na uvedené žiadala navrhovateľka návrh zamietnuť a zaviazať navrhovateľku k náhrade trov konania.
Hoci právna zástupkyňa na prvom pojednávaní nariadenom vo veci na 05.02.2010 namietala nesprávnu
aplikáciu právnej normy, o ktorú navrhovateľka oprela svoj právny nárok a z tohto dôvodu nepovažovala
za potrebné vykonávanie ďalších dôkazov, pričom žiadala návrh bez ďalšieho zamietnuť, súd vo veci
vykonával dokazovanie, nakoľko podľa opisu skutkových okolností uvedených v návrhu v prípade ich
preukázania mohlo byť konanie navrhovateľky kvalifikované podľa ust. § 648 Občianskeho zákonníka
(ďalej len „OZ“). S poukazom na znenie § 79 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len „O.s.p.“)
je potrebné zdôrazniť, že procesný nárok je tvorený predmetom nároku, ktorý je v podstate formulovaný
v žalobnej žiadosti ako enunciát predpokladaného súdneho rozhodnutia a základom nároku, ktorý
obsahuje právne významné skutočnosti, na ktorých žalobca zakladá svoj žalobný návrh. Žalobca teda
musínielenuviesťžalobnýpetit-čohosavkonanídomáha-alemusítvrdiťprávnerozhodnéskutočnosti,
na základe ktorých sa domáha, aby súd vyhovel jeho žalobe. Žalobca nie je povinný svoj návrh právne
kvalifikovať, pretože právna kvalifikácia, podriadenie zistených skutkových okolností pod určitú právnu
normu, rovnako ako formulácia výroku rozhodnutia vo veci samej, tak aby bol vykonateľný, je vecou
súdu (v súlade so zásadou iura novit curia). Žalobca musí uviesť iba rozhodné skutočnosti a podklady,
ktoré umožnia súdu, aby jeho nárok právne kvalifikoval a tiež v súlade s príslušnými právnymi predpismi
naformuloval vykonateľné rozhodnutie v prípade vyhovenia žalobe.
V danom prípade mal súd za to, že navrhovateľka vo svojom návrhu dostatočne určite a zrozumiteľne
uviedla, čoho sa svojim návrhom domáha [petit návrhu znejúci na plnenie podľa § 80 písm. b) O.s.p.].
Preto mal súd za to, že právna kvalifikácia bola záležitosťou súdu, keďže základ procesného nároku
navrhovateľky bolo možné vyvodiť zo skutkových okolností vymedzených v návrhu a navrhovateľkou
označených dôkazov.
Súd prvého stupňa vo veci rozhodol prvý krát dňa 29.01.2010 rozsudkom č.k.40C 421/2009-50, ktorý
bol zrušený s poukazom na ust. § 221 ods. 1 písm. f) ods. 2 O.s.p. rozhodnutím Krajského súdu v
Bratislave č.k. 7Co 314/2010-76 zo dňa 29.09.2010 s tým, že súdu prvého stupňa bolo uložené vykonať
dokazovanie podľa návrhov účastníkov a zaoberať sa aj skutočnosťami uvedenými navrhovateľkou v
podanom odvolaní a odporkyňou vo vyjadrení k odvolaniu. Navrhovateľka pritom v podanom odvolanížiadala, aby boli súdu predložené to, čo bolo označené ako „predĺženie vlasov“ a aby bola vec
preskúmaná odborne zdatnou osobou, keďže zo získaných informácií mala odporkyňa postupovať
vadne a vlasy spáliť, pričom vzhľadom na povahu poškodenia a lámavosť v strede vlasov bolo možné
takmer naisto predpokladať, že odporkyňa napriek tomu, že mala použiť vlasy skutočné, ktoré mala
aj zaplatené, tieto nepoužila, ale použila vlasy umelé. Kombináciou druhov vlasov a ich rozdielnou
odolnosťouvočivplyvomchémievznikolrozdielnystav,časťdržalaaďalšiačasťbolapoškodená,lámala
sa a vypadávala. Opätovne poukázal na to, že navrhovateľka odstúpila od zmluvy s poukazom na
ust. § 59 ods. 2 písm. a) Občianskeho zákonníka, ktoré svoje právo garantované zákonom realizovala
riadne a včas. Od zmluvy odstúpila jednostranným právnym úkonom , u ktorého boli splnené všetky
požadované náležitosti. Zo strany navrhovateľky došlo k platnému a účinnému odstúpeniu od kúpnej
zmluvy, ktoré vyvoláva právny stav, že sa zmluva zrušila od začiatku. A každá zmluvná strana je
povinná vrátiť druhému všetko, čo na základe nej dostal. Odporkyňa sa vráteniu bráni nečinnosťou
a poukazovaním na údajný vznik nárokov voči navrhovateľke (podľa navrhovateľky údajné farbenie
vlasov, ktoré s farbením nemalo nič spoločné a pod.), pričom nie je zrejmé o akú sumu má ísť, nakoľko
nikdy nebola uplatnená a navrhovateľka nevie, či má ísť o škodu, ušlý zisk, alebo niečo iné. Ide o
postup, ktorý prehliada existujúcu právnu úpravu vymedzenú ust. § 59 ods. 3 Občianskeho zákonníka,
podľa ktorého ak spotrebiteľ uplatní voči dodávateľovi právo na odstúpenie do zmluvy podľa odseku 2,
dodávateľmôžepožadovaťlennáhradupreukázateľnevynaloženýchnevyhnutnýchnákladovspojených
s odstúpením od zmluvy. Odporkyňa však žiadne takéto náklady nepreukázala. Uviedol tiež, že právna
úprava ustanovenia § 642 Občianskeho zákonníka, resp. § 648 ods. 2 Občianskeho zákonníka sa na
spotrebiteľské zmluvy nevzťahuje a nie je ich možné aplikovať na posúdenie možnosti odstúpenia od
spotrebiteľskej zmluvy, ktorý svoj záver oprel o ustanovenie § 59 Občianskeho zákonníka, v ktorom
podľa neho zákonodarca ani náznakom nevybudoval takéto obmedzenie. Poukázala tiež na skutočnosť,
že špeciálna práva úprava vymedzená v piatej hlave prvej časti Občianskeho zákonníka rieši otázky
odstúpenia od spotrebiteľskej zmluvy samostatne. Pri nevyhovení návrhu vznikne stav, že odporkyňa
má zaplatenú cenu diela, má časť sady nadstavených vlasov ako aj samotné nastavené vlasy (z ktorých
môže z dôvodu nenositeľnosti použiť mechanickú časť) a navrhovateľka nemá nič, napriek tomu, že
postupovala spôsobom, ktorý vychádza z existujúcej právnej úpravy. Odporkyňa vo svojom vyjadrení
k odvolaniu uviedla, že dohoda bola taká, že po nadstavení sa prispôsobí farba vlasov navrhovateľky
vlasom navrhovateľky. Navrhovateľka si pred samotným nadstavením vlasov vlasy prezrela, držala ich v
ruke, ich farba jej bola známa a až keď ich mala nadstavené zmenila názor a dožadovala sa odfarbenia
nie svojich, ale nadstavených vlasov. O skutočnej farbe vlasov nemožno hovoriť, keďže navrhovateľka
ani pri nadstavovaní nemala svoju farbu vlasov, ale mala vlasy odfarbované. Nie je pravda, že negatívom
malo byť zmenšenie objemu vlasov. Odporkyňa tiež nikdy netvrdila, že použila - a ani nepoužila - celú
sadu objednaných vlasov. Ak navrhovateľa tvrdí, že by sa vlasy mali lámať a vypadávať chuchvalce
za 1 a 1 dňa od nadstavenia, túto skutočnosť jednak nereklamovala a jednak nepreukázala. Vlasy boli
nadstavené riadne a efekt bol použiteľný. K žiadnemu odstúpeniu od zmluvy nikdy neprišlo. Výsledok
mal závisieť od toho, čo povie otec. Otcovi sa účes nepáčil a tak si objednala ďalšiu službu - odstránenie
nadstavených vlasov. K odstráneniu vlasov teda navrhovateľka nepristúpila slobodne, z jej vyjadrenia
nevyplývalo, že od zmluvy odstupuje, iba že otec povedal, že „to musí ísť dolu“. V žiadnom prípade
odstránenie vlasov odporkyňa nevykonala ako dôsledok pofidérného želaného odstúpenia od zmluvy.
Pokiaľ by aj bolo v danom prípade možné aplikovať ustanovenie § 59 ods. 2 písm. a) Občianskeho
zákonníka, ktorý sa však viaže na ustanovenie § 55 Občianskeho zákonníka, a navrhovateľka by
vykonala právny úkon podľa § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka, 10 dňová lehota podľa § 59 ods. 2 OZ
by nebola zachovaná, keď zmluvu o nadpojení vlasov uzatvorila navrhovateľka v polovici marca 2009
a od zmluvy akože mala odstúpiť koncom mesiaca jún 2009.
Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom účastníčok konania, výsluchmi svedkov H. E., A. F.,
I. Y., A. X. st., A. X. ml., Z. K., R. E., H. G. a Q. R., pokladničným dokladom vystaveným dňa
18.05.2009, listom odporkyne zo dňa 25.05.2009, listom právneho zástupcu navrhovateľky zo dňa
09.07.2009, listom právnej zástupkyne odporkyne zo dňa 23.07.2009, výčeskom vlasov predloženým
navrhovateľkou a prameňmi vlasov predloženými odporkyňou, vzorkovníkom farebných odtieňov vlasov
spoločnosti L´Oreal, fotografiou účesu navrhovateľky vyhotovenou v bližšie neurčitom čase, faktúrou č.
XXXXX vystavenou spol. A. U., výrobné a obchodné družstvo I. a stanoviskom uvedenej spoločnosti z
15.04.2011, ako aj ostatným na vec sa vzťahujúcim spisovým materiálom a zistil nasledujúci skutkový
stav:Na základe žiadosti navrhovateľky ako zákazníčky odporkyňa, podnikajúca v oblasti kaderníckych
služieb objednala u dodávateľa vlasov na následné predĺženie vlasov navrhovateľky. K predĺženiu
vlasov došlo v kaderníckom salóne odporkyne dňa 16.05.2009, kedy okrem predĺženia vlasov vykonala
odporkyňa na základe objednávky navrhovateľky aj odfarbovanie týchto vlasov. Následne na základe
ďalšej objednávky navrhovateľky došlo dňa 18.05.2009 k ďalšiemu odfarbovaniu vlasov. V uvedený
deň odporkyňa vystavila navrhovateľke pokladničný blok na cenu za poskytnuté služby a to vo výške
730,- eur, z čoho suma 532,- eur predstavovala cenu vlasov použitých k predĺženiu prirodzených vlasov
navrhovateľky a sumu 198,- eur cenu práce. Cenu za služby poskytnuté dňa 18.05.2009 si odporkyňa
neúčtovala, ktorá skutočnosť nebola medzi účastníčkami sporná, rovnako ako vyplatenie vyúčtovanej
sumy.
Dňa 08.06.2009 a základe žiadosti navrhovateľky bolo vlasy použité na predĺženie vlasov navrhovateľky
odporkyňou odstránené.
V liste zo dňa 25.05.2009, ktorý bol adresovaný navrhovateľke sa odporkyňa pravdepodobne na základe
predchádzajúceho stretnutia účastníčok vyjadrila tak, že neprijíma žiadnu reklamáciu alebo sťažnosť
ani námietky voči vykonanej práci, pretože bola prevedená s plným súhlasom navrhovateľky a pri jej
plnom vedomí, v rámci dodržania všetkých pracovných a technických postupov, čoho svedkami boli aj
pracovníci salóna K. G..
Právny zástupca navrhovateľky bez priloženej plnej moci listom zo dňa 09.07.2009 reagoval na vyššie
uvedené vyjadrenie tak, stanovisko navrhovateľky prehliada skutočný stav veci a považuje ho za názor,
ktorý je pre riešenie veci nepodstatný. Uviedol, že nesporne došlo k uzavretiu spotrebiteľskej zmluvy
od ktorej bolo odstúpené. Poukázal na to, že došlo k využitiu postupu, ktorý umožňuje právna úprava
vymedzená najmä ust. § 59 ods. 2 písm. a) Občianskeho zákonníka, podľa ktorého má spotrebiteľ právo
odstúpiť od zmluvy bez uvedenia dôvodu v lehote desiatich dní od uzavretia zmluvy, pričom ide o právnu
úpravu, ktorá vyplýva aj zo smernice Európskeho parlamentu č. 94/47/ES z 26.10.1994, ktorá už bola
prevzatáajdoprávnehosystémuSlovenskejrepubliky.Naoznamoodstúpeníodzmluvyboloreagované
s tým, že uvedený jednostranný právny úkon bol prijatý aj zo strany odporkyne - odstránením vlasov.
Odstúpenie od zmluvy považoval za platné a účinné a teda strany sú si povinné vydať všetko, či si
vzájomne poskytli. Preto odporkyňu vyzval na zaplatenie prijatého plnenia v sume 730,- eur.
Ako reakciu na uvedenú výzvu právna zástupkyňa odporkyne predložila súdu list datovaný dňom
23.07.2009 v ktorom uviedla, že navrhovateľka nikdy nereklamovala poskytnutú službu - predĺženie
vlasov a následné farbenie týchto vlasov - v zmysle platných právnych predpisov a reklamačného
poriadku, iba dňa 08.06.2009 opätovne navštívila salón odporkyne s tým, že otcovi (a súčasne jej
právnemu zástupcovi) sa účes nepáči a žiadala poskytnutie ďalšej služby - odstránenie predĺžených
vlasov. Zdôraznila, že skutočnosť, že sa niekomu účes nepáči neznamená, že služba nebola poskytnutá
riadne a v danom prípade nemožno vôbec hovoriť o vadnom plnení. O tom, že so službami odporkyne
bola navrhovateľka spokojná malo svedčať aj to, že neskôr opätovne navštívila jej salón a žiadala
poskytnúť tú istú službu. Uviedla, že § 59 ako aj smernica Európskeho parlamentu, na ktoré sa
právny zástupca navrhovateľky odvolával, sa nevzťahujú na daný prípad. K splneniu zákonných
podmienokplatnéhoodstúpeniaodzmluvyuzavretejmedzinavrhovateľkouaodporkyňounikdynedošlo.
Zdôraznila, že tak odfarbovanie predĺžených vlasov ako aj odstránenie nadpojených vlasov bolo
navrhovateľke v rámci dobrých vzťahov ako stálej zákazníčke poskytnuté bezplatne.
Na žiadosť právneho zástupcu navrhovateľky odporkyňa súdu predložila faktúru č. XXXXX vystavenú
dodávateľom A. U. výrobné a obchodné družstvo, R. XX, I. vystavenú dňa 04.05.2009, splatnú dňa
14.05.2009, ktorou boli fakturované spracované ľudské vlasy EX I. (t.j. podľa vyjadrenia odporkyne
v exkluzívnej kvalite) v dĺžke 50 cm v množstve 70 g s celkovou fakturovanou sumou 338,20 eur.
Súčasne bol súdu predložený list vyššie označeného dodávateľa zo dňa 15.04.2011, ktorým odpovedal
na žiadosť odporkyne o stanovisko ohľadom dodávky ľudských vlasov v blond farbe v kučeravom -
vlnitom štýle. V liste sa uvádza, že uvedená spoločnosť dodáva na slovenský trh spracované ľudské
vlasy, technicky bielené a farbené už niekoľko rokov. Na základe našich skúseností so zákazníkmi
odporkyňou prvotne požadované ľudské vlasy kučeravé - vlnité v blond farbe nedodávajú. Bielené
ľudské vlasy v blond farbách dodávajú len v rovnom prevedení a nie vlnité a kučeravé štýly. Vzhľadom
k tomu, že už samotným bielením vlasu sa narúša štruktúra a pevnosť samotného vlasu, bielením sa
vlas viac či menej poškodzuje. Po samotnom bielení vlasu do blond farby sa vlas oslabuje, vysušuje.Ďalším chemickým a tepelným zásahom do odfarbených blond vlasov, ktorý je nutný pre vytvorenie
kučeravého - vlnitého štýlu, sa odfarbené blond vlasy podľa ich názoru poškodzujú až do takej miery, že
užívateľ je v prevažnej väčšine s nimi nespokojný. Spoločnosť nedoporučuje kupujúcim pri zakúpených
ľudských vlasoch, ktoré boli technicky bielené resp. farbené prevádzať akékoľvek ďalšie úpravy farby
na nich. V prípade akéhokoľvek zásahu do farby týchto vlasov nesie riziko poškodenia vlasov kupujúci.
Odporkyni potvrdili, že mala záujem o ľudské vlasy v blond farbe v kučeravom - vlnitom štýle. Tieto vlasy
jej neodporučili vzhľadom k tomu, že ich spoločnosť má negatívne skúsenosti s takýmito vlasmi a preto
aj na základe vyššie uvedených faktorov vlasy v takomto štýle a farbe nedodáva. Ich spoločnosť dodáva
len kučeravé - vlnité vlasy od čiernej farby až do odtieňa farby F6 ich vzorkovníka farieb. Farba F6 je
najsvetlejšou farbou dodávanou ich spoločnosťou v kučeravom - vlnitom prevedení. Pri týchto tmavých
farbách majú ich zákazníci dobré skúsenosti s nimi. Na základe týchto informácií sa odporkyňa rozhodla
od nich zakúpiť ľudské vlasy vo farbe F6 ich vzorkovníka v kučeravom - vlnitom štýle.
Právny zástupca navrhovateľky poukazoval na to, že predložená faktúra zjavne nesúvisí s predmetnou
zákazkou, keď bola vystavená 04.05.2009, pričom dohodnúť sa na odtieni mali účastnícky konania
až 13.05.2009 a teda faktúra nesedí časovo ani vecne. Vyjadril názor, že odporkyňa postupovala
neštandardne a z vlasov, ktoré mala náhodne zjavne z inej nezrealizovanej zákazky sa snažila vytvoriť
dojem o tom, že by sa dali prispôsobiť reálnej farbe navrhovateľky a to postupom označovaným ako
zosvetľovanie. Ak by objednala konkrétne vlasy na konkrétny prípad, nemuselo vôbec dôjsť k sporu,
keď v danom čase vyrábali aj požadované kučeravé svetlé blond vlasy. Vlasy - vykonané dielo - neboli
použiteľné, ako vyplýva z výčesku založeného v spise, boli chemlonovité, preto aj navrhovateľka od
zmluvy odstúpila. S poukazom na ustanovenie § 59 ods. 2 písm. a) a § 642 ods. 2 OZ, nakoľko bolo
nesporné, že výsledok práce odporkyne je nepoužiteľný, čo sama akceptovala s tým, že navrhovateľke
výsledok svojej činnosti odstránila a medzi účastníčkami malo dokonca dôjsť k dohode o urovnaní, k
čomu ale nedošlo.
Podľa tvrdenia právneho zástupcu navrhovateľky bola jej pôvodná objednávka na vlasy o dĺžke 60 cm.
Pri premeraní prameňov súd zistil, že predložené neupravené pramene vlasov v odtieni tmavý blond sú
oba v dĺžke cca 61 cm, dva samostatné pramene po farbení, resp. odfarbovaní v dĺžke cca 47 a 53 cm
a najdlhšie zo zväzku 73 prameňov (copu) merajú cca 54 - 55 cm.
Navrhovateľka do spisu taktiež založila svoju fotografiu vyhotovenú v bližšie neurčenom čase, ale
pravdopodobne medzi 18.05. až 08.06.2009, keďže navrhovateľka uviedla, že bola zhotovená až po
druhom farbení vlasov.
Navrhovateľkavosvojejvýpovediuviedla,žesaopredlžovanívlasovbaviliuodporkyne,keďsiunejbola
dať farbiť dlhé vlasy. Neskôr si predlžovanie dohodli telefonicky. Povedala jej, že vlasy sú tmavý blond,
že kučeravé vlasy o aké mala záujem v jej svetlej blond farbe nevyrábajú, ale farbu môžu doladiť tým, že
urobia hustý melír. Keď prišla do salónu na predlžovanie, všimla si, že vlasy sú svetlo hnedé a nie také,
ako si ich predstavovala, ale verila, že melírom sa farebne dorovnajú, ako jej povedala odporkyňa. V ten
deň vlasy nadpojili a odporkyňa jej urobila hustý melír. Vedela z upozornenia odporkyne, že ide do rizika,
že vlasy môžu stratiť objem. Neupozornila ju však na to, že môžu padať a že môžu zostať chemlonovité.
Išla domov s tým, že si mala rozmyslieť, či je s výsledkom spokojná, alebo ešte zhustia melír aj podľa
toho, čo povie otec. Vrch hlavy mala totižto v inej farbe ako spodok. Neskôr jej odporkyňa volala, že vlasy
sa dajú ešte odfarbiť a deň na to ich znovu odfarbovali. Vtedy jej kaderníčka hovorila, aby si ich umývala
s kondicionérom, že sa pozbierajú. Po druhom farbení si po umytí všimla, že jej napojené vlasy začali
vo veľkom vypadávať a zostali chemlonovité. Toto volala kaderníčke. Dohodli sa, že sa stretnú na káve,
kde bola prítomná aj jej sestra. Na tomto stretnutí jej povedala aj to, že ani otec nie je spokojný. Vtedy
jej odporkyňa navrhla, že jej na vlastné náklady nadpojí iné vlasy, nebudú kučeravé ako jej, ale vlnité a
v blond farbe. K tomu však nedošlo. Otec následne išiel do kaderníctva, kde mu odporkyňa povedala,
že sa radila s nejakým právnikom a že by šla sama proti sebe. S otcom sa ale dohodli, že mu vráti
nejaké peniaze. Asi o tri - štyri dni po otcovej návšteve v salóne jej vlasy odpojila. Ďalšie služby si už u
odporkyne neobjednávala. Po odpojení vlasy zostali v kaderníctve rovnako ako úchytky. Vôľu odstúpiť
od zmluvy prejavila na káve, kde sa s odporkyňou dohodli, že vlasy idú dolu, pretože z nich vypadávajú
celé pramene a dokonca sa lámu, takže padajú iba ich časti.
Odporkyňa vo svojej výpovedi uviedla, že pred predlžovaním vlasov navrhovateľke nadpájala vlasy
jej vlastnými. Vtedy sa bavili o tom, že v salóne robí aj predlžovanie cudzími vlasmi. 13.5.2009 prišlanavrhovateľkadojejsalónuosobnesosvojimpriateľomobjednaťsanapredlžovanievlasov.Objednávku
prijala a neskôr navrhovateľku telefonicky informovala, že na trhu nie sú kučeravé vlasy na nadpájanie
v blond odtieni, iba s hladkou štruktúrou. Predávali sa iba kučeravé vlasy v odtieni tmavý blond, ktorý
bol relatívne najbližšie k požadovanej farbe. Navrhovateľka telefonicky súhlasila s tým, že vlasy budú
neskôr dofarbené. Pred nadpájaním samotných vlasov videla ich kvalitu, držala ich v ruke. Vlasy
boli nadpojené 16.05.2009, pričom v ten istý deň navrhovateľke robila hustý melír. Bezprostredne po
nadpojení navrhovateľke asi polhodinu aj s kolegami vysvetľovali, že je škoda odfarbiť všetky vlasy, že
stačí urobiť pár svetlých prameňov v spodnej častia a pár tmavšich do vrchnej. Navrhovateľka však trvala
na čo najväčšom zosvetlení nadpájaných vlasov a teda na intenzívnejšom farbení. Nakoniec išli presne
podľa predstáv navrhovateľky. Urobili veľmi hustý melír, pričom došlo k odfarbeniu asi 95 % nadpájaných
vlasov. Boli odfarbené na zlatý blond, ktorý sa veľmi blížil k požadovanej farbe. Po tomto farbení vlasy,
ktoré boli použité na nadpojenie vlasov navrhovateľky poškodené neboli. Navrhovateľke to nestačilo
a neskôr žiadala ešte ďalšie odfarbenie. 18.05.2009 boli vlasy v salóne odfarbované druhýkrát. Aj po
tomto chemickom zásahu boli vlasy stále nositeľné. Navrhovateľka od začiatku vedela, že vlasy budú
nadpájané a budú sa farbiť. Aj po druhom farbení nemala záujem na tom, aby išli vlasy dolu. Písala jej to
vo viacerých SMS správach. Vlasy chcela odstrániť až po tom, čo nebol spokojný jej otec. Po odstránení
vlasov jej boli tieto odovzdané, ale ona si ich neprevzala. Nemohla navrhovateľku upozorňovať, že vlas
stratí farbením objem, nakoľko toto nie je reálne možné. Na výzvu súdu, aby sa vyjadrila k tvrdeniu
navrhovateľky o vyjadrení jej vôle odstúpiť od zmluvy na stretnutí v kaviarni odporkyňa uviedla, že na
káve s navrhovateľkou boli niekedy medzi 13. - 18.05.2009 a to viac krát. Ich vzťah bol viac menej
priateľský. Rozprávali sa aj o súkromných veciach. Navrhovateľka za ňou prišla aj po 18.05.2009,
kedy riešili ako doladiť farby, aby bol spokojný otec. Asi 20.05.2009 ju požiadala o to, aby vlasy šli
dole. Nepamätala si, či to bolo na káve, alebo telefonicky. Vie len, že to bolo na základe vôle otca.
Otec navrhovateľky a súčasne jej právny zástupca k nej prišiel do salónu až po tom, čo už boli vlasy
odpojené. Z toho, čo jej povedal bolo zjavné, že mu dcéra zamlčala isté skutočnosti. Keď mu podrobne
opísala, čo sa dialo, zostal prekvapený. Navrhla mu, že navrhovateľke na vlastné náklady nadpojí blond
rovné vlasy, k tomu však nedošlo. V záujme zachovania svojho dobrého mena bola ochotná vzdať sa
odmeny za predlžovanie vlasov a vrátiť navrhovateľke sumu 198 eur, ale následne sa na tom nedohodli
a navrhovateľka iniciovala súdny spor. Dopad farbenia na vlasy vie odhadnúť z vlastnej praxe, keďže
technologické normy nepustia. Je vyštudovaný kaderník. Absolvovala všetky stáže a pracuje so značkou
L´Óreal Professional, pričom prax kaderníka vykonáva takmer 11 rokov. To, že pokladničný blok bol
vystavený až 18.05.2009 odôvodnila tým, že dovtedy nebolo jasné, či si u nej navrhovateľka neobjedná
ešte ďalšie služby. Odporkyni vyúčtovala iba cenu vlastnej práce za nadpájanie v hodnote 198,- eur
a cenu nadpojených vlasov v hodnote 532,- eur. Ostatné objednané služby boli pre navrhovateľku
vykonané bez nároku na jej odmenu, pričom si neúčtovala ani cenu farby s prihliadnutím na to, že
navrhovateľka je študentka. Na doplnenie svojej výpovede neskôr uviedla, že bolo objednaných 100
prameňov vlasov, nakoľko sú dodávané v trsoch po 25 prameňov. Súdu okrem 73 + 2 prameňov sňatých
navrhovateľke, predložila aj 2 pramene z totožnej objednávky, ktoré neboli aplikované navrhovateľke v
odtieni tmavý blond. Z objednaného obsahu 100 prameňov navrhovateľke aplikovala 80, pričom takéto
množstvo prameňov bolo aj účtovaných. Objednávka na vlasy bola uskutočnená telefonicky, pričom
farba bola dodaná vychádzajúc z katalógu, z ktorého ju vybrali spolu s navrhovateľkou. Iné vlasy v
objednanej dĺžke v tom čase v salóne nenadpájala.
Svedkyňa H. E., zamestnankyňa odporkyne vo svojej výpovedi uviedla, že v máji 2009, kedy sa u
nich v salóne nadpájali vlasy navrhovateľky bola práve v práci. Jej kreslo je hneď vedľa kresla na
ktorom pracuje odporkyňa a tak videla celý priebeh poskytnutej služby ako aj výsledok. Podľa pôvodnej
dohody medzi navrhovateľkou a odporkyňou sa mali dofarbovať vlastné vlasy navrhovateľky do odtieňa
nadpájaných vlasov. Bola totiž v salóne aj vtedy, keď sa o tomto oni dve dohadovali a navrhovateľka si
prezerala katalóg, v ktorom si vyberala farbu. Vlasy videla a prepočítala si pramienky až v deň, kedy boli
nadpájané. Po nadpojení chcela navrhovateľka dofarbovať aj naddĺžené vlasy. S kolegami, ktorí boli v
salóne sa vyjadrili tak, že by to nechali v tmavšej farbe, pretože tak bola navrhovateľka krajšia. Ešte v
ten deň sa odfarbovali aj naddĺžené vlasy. Aj po odfarbení bol výsledný efekt veľmi dobrý, všetko bolo v
priadku a vlasy boli určite nositeľné. Vie, že neskôr chcela vlasy ešte väčšmi zosvetliť. Na nadpojení sa
navrhovateľka s odporkyňou dohadovali asi dva mesiace pred samotným výkonom. Vtedy odporkyňa
navrhovateľke odfarbovala jej vlastné vlasy a nadpájala jej ich vlastnými. Odvtedy bola u nich v salóne
ešte raz aj s priateľom, kedy vyberali odtieň farby a vtedy boli spolu aj na káve. V salóne bola, aj keď tam
prišiel otec navrhovateľky s tým, že sa mu vlasy nepáčia. Podľa nej to ale bola otázka jeho vkusu, pretože
robota, ktorú sama videla bola robená perfektne. Nepočula, že by namietal kvalitu odvedenej práce.Neskoršie na doplnenie svojej výpovede okrem iného uviedla, že pri prijímaní objednávky pri nadpájaní
vlasovsapostupujetak,žesaksklientkoustretnúvsalóne,vyberiesaodtieňvlasovanáslednesaspíše
objednávka. Odtieň vlasov vyberá klient zo vzorkovníka. Každá firma má svoj vzorkovník a pri nových
odtieňoch dodajú nový alebo sa vymení celý, frekvenciu nevedela odhadnúť. Objednávky sa spisujú
individuálne a k tomu, prečo nebola spísaná v prípade navrhovateľky sa nevedela vyjadriť. Písomné
objednávky však v čase doplnenia jej výpovede (03.03.2011), robili asi iba rok.
Svedok I. Y., zamestnanec odporkyne vo svojej výpovedi uviedol, že bol v salóne, keď sa nadpájali
vlasy navrhovateľky. Videl celý priebeh nadpájania a tiež nadpojené vlasy. Vlasy boli veľmi pekné a
po nadpojení vznikol bohatý efekt. Navrhovateľka ale chcela vlasy zosvetliť. Sám jej hovoril, že by
skôr dofarbil jej prirodzený odtieň, ktorý bol o niečo svetlejší ako nadpojené vlasy. Navrhovateľke
boli napokon vlasy zosvetlené podľa jej požiadavky. Výsledný efekt bol podľa neho krásny. Sama
navrhovateľka bola ohromená, zjavne sa jej to veľmi páčilo. U nich v salóne ju videl spolu asi dva
krát. Prvýkrát, keď sa s odporkyňou dohovárali na predĺžení. Neskôr iba zazrel otca navrhovateľky, keď
vchádzal do salónu. Kvôli čomu ale prišiel uviesť nevedel.
Svedkyňa A. F., klientka odporkyne vo svojej výpovedi uviedla, že pravidelne navštevuje salón
odporkyne a asi dva krát tam videla aj navrhovateľku. Na situáciu v máji 2009 si veľmi dobre pamätá
preto, že to bolo deň po jej svadbe. Chcela sa objednať k odporkyni, ktorá však už mala objednanú
navrhovateľku a preto ju česala pani E.. Sedela v kresle hneď vedľa navrhovateľky. Keď prišla do
salónu mala už vlasy nadpojené. Bolo vidno, že vlastné vlasy sú trošku svetlejšie ako nadpojené,
ale vyzeralo to veľmi dobre. Sama navrhovateľka hovorila, že sa jej to veľmi páči, ale že by rada
predsa len išla do svetlejšieho odtieňa. Kým sedela vedľa, boli vlas navrhovateľke odfarbené, takže
videla aj výsledok. Ešte predtým však odporkyňa navrhovateľku dôrazne upozorňovala na to, že by
do svetlejšieho odtieňa nešla, pretože tieto vlasy môžu byť odfarbovaním poškodené a môžu zmeniť
štruktúru. To isté hovorila odporkyňa pred dvomi rokmi aj jej, keď mala sama predĺžené vlasy a chcela ich
zosvetliť. Sama odporkyni dôverovala a k zosvetleniu nepristúpila. Po odfarbení na výsledku nevidela
žiadnu chybu. Subjektívne sa jej viac páčili tmavšie vlasy, ale pred navrhovateľkou sa takto nevyjadrila.
Výsledný efekt bol podľa nej veľmi pekný, vlasy boli určite nositeľné, vyzerali veľmi prirodzene, ako
melír, pričom sama by bola s takým výsledkom spokojná. Na doplnenie svojej výpovede neskôr uviedla,
že navrhovateľku videla asi dva krát, prvý krát deň po jej svadbe, na čo veľmi dobre pamätá, pretože
jej v ten deň dávali v salóne dole 60 sponiek. Druhýkrát ju videla niekedy v priebehu ďalšieho roka.
Bola vtedy v salóne u odporkyne a ona sedela v kresle, kde jej fúkali vlasy. Vtedy sa spolu rozprávali a
odporkyňa navrhovateľke ukazovala vlasy v krabičke, ktoré potom priniesla na pojednávanie, na ktorom
bola vypočúvaná prvý krát. Kým bola v salóne, navrhovateľke žiadny kadernícky úkon vykonaný nebol.
Keď sama zo salónu odchádzala, ešte sa rozprávali. Prameňov tam bolo toľko, čo by sa zmestilo do
jednej hrsti a počet zodpovedal počtu prameňov na bežnom vzorkovníku. Boli to ale už použité vlasy.
C. A. X. staršia, matka kamarátky navrhovateľky vo svojej výpovedi uviedla, že niekedy koncom
školského roku asi dva roky pred jej výsluchom (03.03.2011) k nim prišla na návštevu navrhovateľka
s predĺženými vlasmi. Nebolo to to, čo zrejme z toho očakávala. Z jej pohľadu to bolo otrasné.
Navrhovateľku pozná a vie ako chodí upravená a vtedy vyzerala dogabane. Pôsobilo to na ňu ako zle
urobený melír. Komentovala to tak, že to takto dopadlo, že to malo byť blond a kučeravé, ale výsledok
bol tmavší, bola vtedy rozhorčená. Sprostredkovane vie, že chcela, aby sa dosiahol taký výsledok, ako
si želala, o čo sa jej kaderníčka pokúšala. Bolo vidieť rozdiel medzi vlasmi navrhovateľky a nadpájanými.
Neskôr spresnila, že bol vidieť farebný rozdiel, ale že ide o nadpájané vlasy by jednoznačne uviesť
nevedela. Tiež bolo vidieť aj cítiť rozdiel v kvalite. Vlasy jej chytala a má kamarátky, ktoré si nechali vlasy
nadpájať a vyzeralo to pekne.
Svedkyňa A. X. mladšia, najlepšia kamarátka navrhovateľky vo svojej výpovedi uviedla, že
navrhovateľku videla určite do 3 dní po nadpojení. Bolo vidieť, že nadpojené vlasy sú inej farby a ako
pozná navrhovateľku, nikdy by nešla na hnedú farbu, vždy bola blondína. Po druhom prefarbení vlasy
stratili lesk, vie, že boli po prvom nadpojení ešte raz odfarbované, keď kaderníčka mala povedať, že pri
použitíšetrnejšejfarbybudútaké,akéichchcelamaťabudúmaťajpožadovanúkvalitu.Poodfarbeníale
boli vlasy také chemlonovité a viacfarebné. Sama videla, že dokonca aj vypadávali, keď sa chystali von
a navrhovateľka si upravovala vlasy, vyčesala si takú hrčku. Podľa nej výsledný efekt nevyzeral pekne.
Sama by to dala hneď dolu. Na prvý pohľad bol vidieť farebný rozdiel medzi jej prirodzenými vlasmi a
nadpojenými a po druhom odfarbení aj kvalitatívny rozdiel medzi jej prirodzenými vlasmi a nadpojenými.Navrhovateľka jej pred samotným farbením vlasov spomínala, že si ide dať nadpájať vlasy. Hovorila, že
si vybrala blond, ale prišli také bledohnedé. Hovorila tiež, že sa jej kaderníčka zaručila, že po odfarbení
budú blond, ona však pri tom nebola.
Svedkyňa N.. Z. K., teta navrhovateľky uviedla, že 2 až 3 roky pred jej výpoveďou (06.05.2011) si chcela
navrhovateľka nechať naddĺžiť vlasy. Plánovala to dlhšie a viac krát sa o tom rozprávali. Sama ju od toho
odhovárala s tým, že má pekné vlastné, prirodzene kučeravé vlasy a že jej to stačí. Ona ale na naddĺžení
trvala. Chodila po rôznych kaderníctvach a hľadala vhodnú kaderníčku. U odporkyne už predtým asi bola
a bola s jej službami spokojná a preto pri jednej návšteve povedala, že ide k nej, že to má premyslené
a dopodrobna skonzultované, že odporkyňa je veľmi milá a chce, aby jej vlasy naddlžovala ona. Ešte
aj vtedy sa jej pýtala, či to skutočne chce. Nevidela ju hneď v ten deň, kedy mala vlasy naddĺžené.
Veľmi krátko potom prišla k nim do kancelárie. Keďže s bratom - otcom navrhovateľky - pracujú spolu,
vídava navrhovateľku niekoľkokrát do týždňa, možno obdeň. Pamätá si, že vlasy, ktoré pri tej návšteve
mala, boli zlé. Sama z toho bola nešťastná. Svedkyni osobne sa to nepáčilo. Hoci vie, že nie vždy
výsledný účes je podľa predstáv, aj pre ňu by boli vlasy, aké mala navrhovateľka neakceptovateľné.
Navrhovateľka to chcela riešiť sama a aj s jej otcom ju chceli nechať, aby si poradila sama. Tvrdila im,
že sa to dá do poriadku, že už sa kaderníčkou v podstate dohodli, čo s tým budú robiť. Na svedkyňu
vlasy pôsobili neprirodzene. O niekoľko dní prišla znova, ale vtedy to bolo ešte horšie. Vlasy mala
zviazané v cope, pretože ak boli voľne rozpustené vypadávali. Spodné, ktoré boli evidentne naddĺžené
vyzerali zničene. Vyzeralo to ako zlá trvalá. K týmto dvom návštevám došlo medzi 13. a 30.05. S vlasmi
si medzičasom určite nič nerobila, čo by jej aj zakázali. Hovorili jej, aby si s tým už nič nerobila. Či
ich medzičasom mala umyté uviesť nevedela, ale bol absolútne zrejmý rozdiel medzi prirodzenými a
nadpojenýmivlasmi,čojejajnajviacprekážalo.Vizuálnebolozjavné,žebolipoškodenénavrhovateľkine
prirodzené vlasy a to odfarbovaním a samotným nadpájaním, pretože bolo evidentné, že nemá tú kvalitu
jej prirodzených vlasov, aké mávala zvyčajne. Na prvý pohľad pôsobil jej účes ako zle urobený. Rozdiel
medzi jej prirodzenými a nadpájanými vlasmi bol viditeľný tak farebne ako aj kvalitatívne a v tom to
vnímala ako neprirodzené.
Svedkyňa R. E., zamestnankyňa C. Q., bez vzťahu k účastníkom konania vo svojej výpovedi uviedla,
že technický postup, ktorý mala v danom prípade použiť odporkyňa pri účese navrhovateľky vyzerá v
poriadku, avšak nevedela posúdiť konkrétne doby pôsobenia, keďže pracuje s inou kozmetikou. Sama
by však v zásade postupovala podobne, pričom je vyštudovaný kaderník s maturitou a pracuje v obore
už 10 rokov. Medzi jednotlivými úkonmi, ktoré uviedla odporkyňa, by mala v závislosti od kvality vlasu a
jeho štruktúry uplynúť doba týždňa, alebo mesiaca. Vykonávať by sa nemali obdeň, avšak pri správnom
technologickompostupemôžebyťštruktúravlasuzachovaná.Vlasysamôžuzačaťlámaťamaťsklonku
krepovitosti, ak by boli použité agresívnejšie prípravky. Po nahliadnutí do výčesku vlasov uviedla, že tieto
vlasy sú nadmerne dehydrované, vysušené, avšak majú zachovalý lesk a teda je vidno, že vrchná vrstva
je uzavretá, zvonku nepoškodená. Plynutím času vlasy nemôžu zmeniť vzhľad, iba ak by boli čerstvo
umyté,môžesaznichvypariťvodaapretomôžubyťnadotykdrsnejšie.Dvasamostatnéblondkučeravé
vlasy, ktoré boli svedkyni predložené označila za zdravý pekný vlas. Takisto pripustila, že v prípade
predložených vzoriek tmavších a svetlejších vlasov môže ísť o tie isté vlasy po odfarbení. Najtmavšie
vlasy, ktoré jej boli predložené označila za odtieň tmavý blond. Ak by chcela dosiahnuť farbu, akú mali
svetlejšie pramene, určite by objednala vlasy v bledšom odtieni. Ak by neboli na trhu v jednej značke,
pokúsila by sa pohľadať inú. Keďže už v r. 2006 boli na trhu živé svetlé kučeravé vlasy, predpokladala,
že boli aj v r. 2009. Za normálnych okolností by mali vlasy po nadpojení do ďalšieho umytia vydržať 24
až 48 hodín, ale nie je to nevyhnutné. Na otázku, či v prípade, ak by potrebovala dosiahnuť zmenu farby
nadpájaných vlasov by to robila po nadpojení alebo ešte pred tým uviedla, že na tom nezáleží. Ak by
sa ale vlasy odfarbovali od pokožky, môže dôjsť k zásahu aj do prirodzených vlasov. Predložené vlasy
s pravdepodobnosťou na 90% označila za prirodzené. Čo sa týka výčesku vlasov, ktorý videla uviedla,
že po umytí by aj ošetrený vlas mohol vyzerať takto. Vypadávajú totiž hlavne poškodené vlasy a práve z
tých sa pravdepodobne výčesok skladá. Môže to byť dané aj tým, že pramene vlasov na nadpájanie sa
skladajú z rôznych vlasov čo do kvality aj farebnosti a preto po chemickom ošetrení môže byť niektorý z
týchto vlasov zasiahnutý výraznejšie a práve ten môže byť neskôr vyčesaný. Na predloženú fotografiu
reagovala tak, že vlasy môžu vyzerať ako na fotografii v prípade, ak je na nich príliš veľa stylingového
prípravku, zle vymytý kondicionér alebo maska, alebo tiež ráno po zobudení bez úpravy. Po návrate
zo salónu by takto nemohli vyzerať, ale nedá sa to vylúčiť - záleží od požiadaviek klientky. Na vlasoch
je vidno farebný rozdiel a teda osobne jednoznačne videla, že sú naddlžované. Poškodenie vlasu sa z
fotografie určiť nedá, keďže značne skresľuje.Svedkyňa H. G., zamestnankyňa spoločnosti L´T. uviedla, že nie je odborník na nadpájané vlasy,
ale na prirodzené. Nevedela sa teda vyjadriť k predloženým prameňom vlasov. Čo sa týka požitého
technologického postupu tento považovala za správny v prípade prirodzených vlasov, avšak vzhľadom
na ďalší termín bez poznania časové odstupu sa nevedela vyjadriť, či ďalšie dva kroky boli nevyhnutné
a či nasledovali správne. Kroky 1 a 2 boli podľa všetkého urobené v jeden deň, pričom postup je
absolútne správy. Nasledujúce kroky mali byť uskutočnené v iný deň, avšak nie je presne stanovené
kedy; môže byť uskutočnený už na druhý deň, alebo aj o týždeň-dva, na základe vizuálnej diagnostiky
vlasu priamo kaderníkom. K nadpájaným vlasom sa nevedela vyjadriť kvalifikovane. Všetky prípravky
spoločnosti L´Óreal sú určené všeobecne na vlasy, bez definovania, či ide o vlas prírodný alebo umelý,
resp. syntetický, či odstrihnutý. Tieto prípravky sú použiteľné aj na to, aby sa dosiahol rozdiel v troch
tónoch, ktorý je medzi farbou tmavý a zlatý blond. Po predložení fotografie s účesom uviedla, že tak
môžu vyzerať vlasy hocikedy, napríklad ráno pri prebudení, pričom záleží od toho, ako sa o ne človek
stará. Podľa fotografie sa však k zásahu do vlasov vyjadriť nevedela.
Svedkyňa Q. R., súčasná kaderníčka navrhovateľky vo svojej výpovedi uviedla, že navrhovateľka je jej
klientkou približne rok (vzhľadom na jej výpoveď podanú dňa 26.10.2012 zhruba od r. 2011), kedy jej prvý
krát predlžovala vlasy, ktoré jej odvtedy iba prepája. Najskôr konzultovali stav vlasu, špecifikoval sa ich
stav a potom podľa vzorkovníka vyberali farbu, spísala sa objednávka a vlasy boli následne objednané.
Každý krok konzultovali spolu. Dohodli si aj typ spoja, ktorý bol vhodný podľa typu vlasu a požiadaviek
navrhovateľky. Vždy posudzuje farbu a odtieň dolaďuje k aktuálnej farbe. Navrhovateľka jej povedala,
že už mala v minulosti vlasy nadpájané. Keďže v čase, kedy k nej prišla mala vlasy značne zničené,
robili biokeratívnú kúru, čo prebehlo počas čakania na dodávku po objednaní vlasov. Nadpájanie podľa
kvality vlasov a ďalších úkonov stojí u nej od 280,- eur. Môže sa stať, že odtieň vlasov, ktoré sú dodané
presne nezodpovedá pôvodnej farbe, keďže každý vlas má svoje špecifiká a ide o vlasy pôvodne živé.
Ak príde iná farba, má klientka na výber z troch možností - buď jej vráti zálohu, ak ide o ľudské vlasy a nie
syntetikudajúsafarbiťaprípadneajodfarbovať,alebosaobjednájúnovévlasy.Navrhovateľkamáblond
vlasy, s čím je trošku problém, pretože sú málokedy prirodzené. Vždy radšej odporúča vlasy vymeniť
alebo doladiť odtieň vlastných vlasov k vlasom, ktoré boli doručené, pretože pri odfarbovaní je výsledok
neistý. V prípade ak by klientka napriek tomu požiadala o odfarbenie dodaného vlasu, postupuje to iba
na vlastné riziko, pričom jej podpisuje prehlásenie, v ktorom berie na vedomie, že výsledný vlas nemusí
zodpovedať pôvodnej farbe, prípadne, že môže dôjsť k poškodeniu jej vlastného vlasu. Po predložení
dvoch prameňov najtmavších vlasov založených do spisu uviedla, že sú veľmi príjemné na dotyk a je
pravdepodobné,žesúľudské.Nevedelajednoznačneurčiť,čizväzok73prameňovsúrovnakévlasyako
dva najtmavšie pramene, keďže sa v nich nachádza množstvo tmavých vlasov, ktoré nie sú dostatočne
viditeľné v prvých prameňoch a kvalitatívne sú iné - omnoho suchšie a horšie. Najtmavšie pramene
identifikovala na pohľad ako hnedé s tým, že ak by chcela dosiahnuť farbu zlatý blond, sama by ich
vymenila, alebo by dofarbila pôvodné vlasy na ich odtieň, pretože po chemickej úprave by bol vlas
zničený. Pokiaľ vlasy odfarbuje, robí chemické úpravy ešte pred nadpojením, pretože v prípade, ak
by sa pri odfarbovaní po nadpojení zničil nadpájaný vlas, je veľké riziko zničenia aj vlastných vlasov
zákazníčky, keďže v každom prameni nadpájaných je už vložený vlastný prameň vlasov. Čo sa týka
technologického postupu odporkyne, ten označila za správny, ale sama by ich nerobila súčasne so
živými a nadpájanými vlasmi, keďže živý vlas môže reagovať inak ako mŕtvy a je veľké riziko, že môže
dôjsť k poškodeniu pôvodných vlasov klientky. Každý prípravok, ktorý zosvetľuje je totiž agresívny. Sama
so značkou L´Óreal nepracuje. Medzi jednotlivými krokmi uvedenými v správe by mal byť podľa nej
odstup v týždňoch, aby mali vlasy čas zregenerovať. Taktiež by nepoužila odporkyňou uvedenú techniku
pri nadpájaní eurolocmi, kedy ide o kov, ktorý reaguje s chemickými prípravkami. Avšak keďže nepozná
uvedenú značku, nevie, aká je agresívna. V r. 2009 boli dostupné na trhu v Slovenskej republike vlnité
vlasy zlatý blond, keďže sama v tom čase takéto vlasy nadpájala. Po predložení fotografie rovnako
uviedla, že vlasy sú nadpájané a súdiac podľa ich stavu boli buď narovnávané alebo je na nich nanesené
množstvo prípravku, možno masky, alebo sú mokré. Takto by zákazníčku nenechala odísť z kaderníctva.
Výčesok, ktorý jej bol predložený označila za čistý chemlon s tým, že je zničenejší ako cop, keďže
(vyčesané) vlasy sú zničené, spálené. Podľa nej výčesok z copu, ktorý videla nepochádza, keďže vlasy,
ktoré boli vyčesané a boli vložené do sáčku by aj po rokoch mali byť na dotyk rovnaké ako v čase,
keď sa vyčesali. V r. 2009 by nadpájala 73 prameňov o dĺžke 50 cm za 204,40 eur, vrátane vlasov,
nadpájania, konečnej úpravy a kefy na predĺžené vlasy a záručného listu, pričom by šlo o cenu iba za
nadpájanie, keďže by vlasy nezosvetlila. Záručný list k vlasom vydáva vo všetkých prípadoch, pričom je
v ňom uvedené, ako sa starať o nadpájané vlasy, ich typ, dĺžka a hustota a farba, aké majú vlastnosti a čosa môže stať a čo nemôže. Ak dôjde ku skutočnostiam, ktorú sú uvedené ako tie, ku ktorým by nemalo
dôjsť, zákazníčke garantuje výmenu alebo vrátenie ceny. Čo sa týka minimálneho počtu prameňov, ktoré
treba objednať, tento závisí od hustoty vlasov zákazníčky a od konečnej dĺžky, ktorú požaduje. V takomto
prípade by to bolo orientačne 100 prameňov. Môže sa stať, že jej pri objednávke môže byť doručený
iný počet prameňov, ale sama vždy objednáva viac vlasov, keďže jeden cop nemá zvyčajne vlasy v
rovnakej dĺžke.
V danej veci zostalo sporné, či odstránenie nadstavovaných vlasov bolo vykonané na základe platného
odstúpenia od zmluvy uzavretej medzi účastníčkami konania, resp. v dôsledku reklamácie alebo išlo o
samostatnúzákazkuvykonanúnazákladesamostatnejobjednávkynavrhovateľkyatiežobsahsamotnej
zmluvy.
Navrhovateľka prostredníctvom svojho právneho zástupcu tvrdila, že od zmluvy uzavretej s odporkyňou
odstúpila v súlade s ust. § 59 ods. 2 Občianskeho zákonníka. Predovšetkým je potrebné uviesť, že v
danom prípade nebolo možné aplikovať citovanú právnu normu. Ustanovenie § 59 OZ sa totiž viaže s
ust. § 55 OZ, ktorý upravuje osobitný zmluvný inštitút a to Spotrebiteľskú zmluvu o práve užívať budovu
alebo jej časť v časových úsekoch. Preto navrhovateľka nemohla od zmluvy uzavretej s odporkyňou bez
uvedenia dôvodu odstúpiť v lehote 10 dní od jej uzavretia v zmysle citovaného zákonného ustanovenia,
nakoľko medzi účastníčkami existoval absolútne odlišný zmluvný vzťah. Citované ustanovenie nemožno
interpretovať mimo kontext jeho zaradenia v zákone, tak ako to robí vo svojej argumentácii právny
zástupca navrhovateľky, ale na jeho obsah a možnú aplikáciu je potrebné použiť systematický výklad,
objasňujúci obsah právnej normy vo vzájomných súvislostiach s inými právnymi normami a vychádzať
zo systematického začlenenia uvedeného ustanovenia v zákone, keď je zaradené za ustanovenie § 55
OZ, na ktoré nadväzuje.
Spotrebiteľská zmluva nie je samostatným typom zmluvy (aj keď je v Občianskom zákonníku
pomenovaná), ale možno ju označiť ako druh zmluvy, pre ktorú najmä Občiansky zákonník, ale aj
iné právne predpisy, ustanovujú osobitné podmienky a určujú, aké náležitosti zmluva musí obsahovať
a naopak, ktoré v nej nesmú byť (neprijateľné podmienky) na ochranu tzv. slabšej zmluvnej strany.
Úprava spotrebiteľskej zmluvy tvorí právny základ ochrany spotrebiteľa v súkromno-právnych vzťahoch
a je základným inštitútom spotrebiteľského práva. Charakter spotrebiteľskej zmluvy môže mať zmluva
kúpna, zmluva o dielo, poistná zmluva, zmluva o obstaraní zájazdu, lízingová zmluva, (zmluva o úvere),
zmluva o dodávke plynu elektriny, o pripojení a ďalšie. Charakter spotrebiteľskej zmluvy môžu mať aj
zmluvy uzatvárané podľa Obchodného zákonníka ako aj ďalších osobitných predpisov. Spotrebiteľská
zmluva sa uzatvára medzi dodávateľom na strane jednej a spotrebiteľom na strane druhej. Dodávateľ je
ten, ktorý pri uzavieraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo
inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľom bude vždy osoba (fyzická či právnická), ktorá pri uzavieraní
tejto zmluvy nekoná ako podnikateľ, teda osoba, ktorá pri uzavieraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti, pričom nie je
rozhodujúce, či spotrebiteľ mal možnosť ovplyvniť obsah zmluvy.
Čo sa týka typu zmluvného vzťahu medzi účastníčkami konania, tento súd kvalifikuje ako zmluvu o
dielo, konkrétne ako zmluvu o zhotovení veci na zákazku, upravenú v osobitných ust.. § 644 a nasl.
OZ. Právna úprava zmluvy o zhotovení veci na zákazku nadväzuje na ustanovenie § 631 OZ, t.j. na
všeobecné ustanovenia o zmluve o dielo a ustanovenia všeobecnej časti záväzkových práv (§ 488 a
nasl.), ktoré treba aplikovať, ak ustanovenia § 644 a nasl. nemajú osobitnú úpravu.
Zmluva o dielo je zmluva, ktorou sa jedna strana (zhotoviteľ) zaväzuje druhej strane (objednávateľovi),
že pre ňu vykoná určité dielo na svoje nebezpečenstvo za odmenu. Zmluva o dielo je uzavretá, len čo
sa zhotoviteľ a objednávateľ dohodli o podstatných náležitostiach zmluvy, a to o predmete diela, o tom,
že dielo bude vykonané na nebezpečenstvo zhotoviteľa a o tom, že zhotovenie diela bude odplatné;
výška ceny (odmeny) za zhotovenie diela môže byť dohodnutá až po vykonaní diela (§ 634 ods. 2 OZ).
K platnosti tejto zmluvy nepredpisuje občiansky zákonník zvláštnu formu. Pokiaľ sa účastníci dohodli na
predmete diela a cene zaň, zmluva o dielo bola platne uzatvorená. V záujme právnej istoty ukladá zákon
zhotoviteľovi diela povinnosť vydať objednávateľovi písomné potvrdenie o prijatí objednávky pokiaľ
nedôjde k zhotoveniu diela na počkanie (§ 632 OZ). Nevydanie potvrdenia má poriadkový charakter.
Objednávateľ má právo domáhať sa jeho vydania. Nesplnenie tejto povinnosti však nič nemení na
povinnosti zmluvných strán plniť podľa uzavretej zmluvy. V prípade súdneho sporu nevydanie potvrdeniamôže mať iba procesný dôsledok spočívajúci v povinnosti zhotoviteľa preukázať ním tvrdené údaje,
ktoré mali byť obsiahnuté v potvrdení o prevzatí objednávky.
Z vykonaného dokazovania vyplynulo, že medzi účastníčkami došlo k uzavretiu viacerých samostatných
zmlúv o zhotovení veci na zákazku a to zmluvy na základe ktorej bolo uskutočnené predĺženie vlasov
a bezprostredne na to nadväzujúce farbenie vlasov dňa 16.05.2009 a následne na základe ďalšej
objednávky farbenie vlasov uskutočnené dňa 18.05.2009. Na tejto skutočnosti podľa názoru súdu nič
nemení ani to, že odporkyňa navrhovateľke nevystavila potvrdenie o prijatí objednávky a pokladničný
blok vystavila až dňa 18.05.2009 po tom, čo si ešte dňa 16.05.2009 po zhotovení diela na základe prvej
objednávky navrhovateľka u nej objednala ďalšie služby.
Hoci je s poukazom na vyššie uvedenú charakteristiku spotrebiteľskej zmluvy nepochybné, že zmluvy,
ktoré účastníčky konania medzi sebou uzavreli vykazujú znaky spotrebiteľskej zmluvy, a to v širšom
zmysle, keďže ide o zmluvy uzavreté medzi navrhovateľkou ako spotrebiteľom a odporkyňou ako
dodávateľom, avšak na rozdiel od spotrebiteľskej zmluvy v užšom zmysle, kde spotrebiteľ nemá možno
ovplyvniť jej obsah, v danom prípade mala navrhovateľka priamu možnosť využiť zmluvnú voľnosť,
za zachovania jej plnej možnosti ovplyvniť dohodnuté zmluvné podmienky (k definícii spotrebiteľských
zmlúvvširšomaužšomzmysleviďnapr.rozhodnutieNSSRsp.zn.5Cdo146/2011,str.5).Vychádzajúc
z charakteru posudzovaných zmlúv o zhotovení veci na zákazku ako zmlúv spotrebiteľských mala
teda navrhovateľka možnosť použiť právne prostriedky ochrany vyplývajúce z osobitnej právnej úpravy
ochrany spotrebiteľa [všeobecne ide najmä o právo spotrebiteľa na ochranu pred neprijateľnými
(nekalými) podmienkami (ustanoveniami) v spotrebiteľskej zmluve v prípade spotrebiteľských zmlúv
v užšom zmysle, ak nemal spotrebiteľ možnosť ovplyvniť jej obsah, čo však nie je tento prípad,
ďalej uplatnenie práv vyplývajúcich z omeškania, uplatnenie práv vyplývajúcich zo zodpovednosti za
škodu, uplatnenie práv vyplývajúcich zo zodpovednosti za vady, odstúpenie od zmluvy jednak v
rámci zodpovednosti za vady alebo v iných zákonom stanovených prípadoch, určenie neplatnosti
spotrebiteľskej zmluvy a zverejnenie rozsudku (§ 155 ods. 4 O.s.p.)].
Odstúpenie od zmluvy v posudzovanej veci prichádzalo zo strany navrhovateľky ako spotrebiteľa do
úvahy s poukazom na ust. § 48 ods. 1 OZ za predpokladu naplnenia podmienok upravených v ust. §
642 OZ a 648 ods. 2 OZ.
Podľa § 48 ods. 1 OZ od zmluvy môže účastník odstúpiť, len ak je to v tomto alebo v inom zákone
ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté.
Podľa § 48 ods. 2 OZ odstúpením od zmluvy sa zmluva od začiatku zrušuje, ak nie je právnym predpisom
ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté inak.
Podľa § 642 ods. 1 OZ až do zhotovenia diela môže objednávateľ od zmluvy odstúpiť; je však povinný
zaplatiť zhotoviteľovi sumu, ktorá pripadá na práce už vykonané, pokiaľ zhotoviteľ nemôže ich výsledok
použiť inak, a nahradiť mu účelne vynaložené náklady.
Podľa § 642 ods. 2 OZ objednávateľ je oprávnený odstúpiť od zmluvy aj vtedy, ak je zrejmé, že dielo
nebude včas hotové alebo nebude vykonané riadne, a ak zhotoviteľ neurobí nápravu ani v poskytnutej
primeranej lehote.
Právo na odstúpenie od zmluvy podľa § 642 ods. 1 OZ je významným právom objednávateľa od zmluvy
odstúpiť. Zhotovením diela však toto jeho právo v zmysle citovaného ustanovenia zaniká.
Podľa § 648 ods. 1 OZ ak ide o vadu, ktorú možno odstrániť, je objednávateľ oprávnený požadovať
bezplatné odstránenie vady. Zhotoviteľ je povinný odstrániť vadu bez zbytočného odkladu.
Podľa § 648 ods. 2 OZ ak ide o vadu, ktorú nemožno odstrániť a ktorá bráni tomu, aby sa vec mohla
podľa objednávky riadne užívať ako vec bez vady, má objednávateľ právo na zrušenie zmluvy. To isté
právo mu prislúcha pri odstrániteľných vadách, ak pre opätovné vyskytnutie sa vady po oprave alebo pre
väčší počet vád nemôže vec riadne užívať. Ak ide o neodstrániteľnú vadu, ktorá však nebráni riadnemu
užívaniu veci podľa objednávky, má objednávateľ právo na primeranú zľavu.Vychádzajú z vyššie uvedenej zákonnej úpravy teda v danom prípade prichádzalo do úvahy jednak
odstúpenie od zmluvy do zhotovenia diela (realizácie zákazky), resp. v prípade, ak by bolo zrejmé, že k
predĺženiu vlasov nedôjde včas (§ 642 OZ), alebo zrušenie zmluvy s identickými právnymi dôsledkami v
prípade, ak by uskutočnené dielo vykazovalo takú vadu, ktorá by bránila zhotovený účes z predĺžených
vlasov riadne užívať ako vec bez vady (§ 648 ods. 2 OZ).
Výpoveďou odporkyne ako aj výpoveďami svedkov mal súd za preukázané, že účes z nadpojených
vlasov bol na základe zákazky navrhovateľky ukončený a teda dielo bolo zhotovené už dňa 16.05.2009,
pričom tento účes nevykazoval žiadne vady a teda nebol naplnený ani žiaden z dôvodov na odstúpenie
od tejto zmluvy v rámci zodpovednosti za vady. Dosiahnutý odtieň vlasov, ktorý presne nezodpovedal
predstavám navrhovateľky, nemožno považovať za vadu, nakoľko bola zo strany odporkyne upozornená
na to, že na trhu, resp. u spolupracujúceho dodávateľa odporkyne sú dostupné vlasy iba v tmavšom
odtieni, než jej vlastné, čo odporkyňa preukázala aj správou dodávateľa A. U. výrobné a obchodné
družstvo, R. XX, I.. Dodané vlasy, ich farebný odtieň a štruktúru navrhovateľka pred ich pripevnením
videla a napriek tomu trvala na svojej objednávke, ktorú dokonca zmenila oproti pôvodnej dohode na
odfarbenie vlasov a to napriek upozorneniu odporkyne na možné riziká, hoci v tom čase mala zachovanú
plnú možnosť od zmluvy odstúpiť podľa § 642 ods. 1 OZ. Svedeckou výpoveďou zamestnankyne
odporkyne (H. E.), ktorá bola v salóne prítomná pri dohadovaní konkrétneho obsahu zmluvy, mal súd za
preukázané, že pôvodná dohoda smerovala k doladeniu farby vlasov navrhovateľky k farbe nadpájaných
vlasov. Subjektívne domnienky svedkyne navrhovateľky A. X. ml., že mala vždy vlasy blond a teda určite
by nešla do hnedej farby nebolo možné v tomto smere hodnotiť ako relevantné. Tvrdenia odporkyne,
podporené výpoveďou svedkyne E. v tomto smere vyznievajú dôveryhodne aj s prihliadnutím na to, že
takýto postup je bežný i v praxi iných kaderníkov, dokonca aj súčasnej kaderníčky navrhovateľky Q. R.,
ktorá vo svojej svedeckej výpovedi potvrdila, že v prípade tmavších vlasov než sú objednané by ich v
prvom rade vymenila, alebo by dofarbila pôvodné vlasy na ich odtieň a v prípade ak by klientka napriek
tomu požiadala o odfarbenie dodaného vlasu, podstupuje to iba na vlastné riziko. V danom prípade
však boli po konzultácii navrhovateľkou vybrané, objednané a dodané vlasy v odtieni tmavý blond.
Skutočnosť, že v danom čase na trhu (avšak nie u dodávateľa odporkyne) boli dostupné svetlé kučeravé
vlasy, ktorú mal súd za dostatočne preukázanú svedeckými výpoveďami, si mohla zistiť navrhovateľka
ešte pred zadaním objednávky odporkyni, tým skôr, že svedkyňa Z. K. potvrdila, že navrhovateľka sa
rozhodla predĺžiť si vlasy podstatne skôr, voľbu kaderníka vopred veľmi precízne zvažovala. Napokon
sa však po konzultácii rozhodla pre odporkyňu, s predchádzajúcou prácou ktorej bola spokojná.
Vzhľadom na bezvadné ukočenie diela na základe prvej zákazky teda nebolo ani eventuálne možné
hodnotiť následné odfarbovanie vlasov dňa 18.05.2009 (pondelok) ako odstraňovanie vady diela/
zákazky, realizovanej dňa 16.05.2009 (piatok).
Čo sa týka následnej objednávky (zákazky) na ďalšie farbenie, resp. odfarbovanie vlasov dňa
18.05.2009, v prípade vád eventuálne vzniknutých v dôsledku tohto farbenia nemohla navrhovateľka
odstúpiť od prvej zmluvy, ale iba uplatniť nároky zo zodpovednosti za vady vzniknuté v dôsledku
odfarbovania zo dňa 18.05.2009 podľa § 648 OZ. Z vykonaného dokazovania však súd nemal za
preukázanú vôbec skutočnosť, že by aj táto druhá zákazka realizovaná dňa 18.05.2009 vykazovala také
vady, ktoré by odôvodňovali nárok navrhovateľky na ich odstránenie, eventuálne zrušenie zmluvy, alebo
nárok na zľavu z ceny. Navyše navrhovateľka ani nenamietala odporkyňou tvrdenú skutočnosť, že za
druhú zákazku navrhovateľke cenu neúčtovala. Účtovaná bola iba cena práce a nadpojených vlasov, t.j.
cena prvej zákazky. Skutočnosť, že právny zástupca navrhovateľky svedkyňu žalujúcej strany dopytoval
na jej cenu predĺženia vlasov, ktorá mala byť podľa jej udania v danom čase podstatne nižšia, nemá
žiadnu relevanciu k rozhodnutiu vo veci, keď cena diela bola medzi účastníčkami dohodnutá vopred v
súlade s pravidlami slobodného trhu.
Čo sa týka nepredloženia písomnej objednávky a predloženia faktúry, ktorá evidentne nesúvisí s
prejednávaným sporom, avšak z ktorej okrem dĺžky a počtu prameňov nemožno zistiť farbu dodaného
vlasu, súd túto skutočnosť nepovažoval za relevantnú pre rozhodnutie vo veci. Z logiky veci vyplýva, že
v danom prípade je nesprávny záver právneho zástupcu, ktorý sa domnieval, že odporkyňa z vlasov,
ktoré mala náhodne zjavne z inej nezrealizovanej zákazky sa snažila vytvoriť dojem o tom, že by sa dali
prispôsobiťreálnejfarbenavrhovateľkyatopostupomoznačovanýmakozosvetľovanie,keďfaktúrabola
vystavená na vlasy o dĺžke 50 cm, pričom na účes navrhovateľky boli použité vlasy v dĺžke 60 cm, ktorá
skutočnosť nebola medzi účastníkmi sporná a je jednoznačná aj z dĺžky prameňov založených v spise.Navyše podľa predloženej faktúry malo byť dodaných 70 prameňov, pričom na účes navrhovateľky malo
byť použitých 80 prameňov, z ktorých 75 sa nachádza v spise. Súd považoval odporkyňou predložený
cop vlasov za autentický (sňatý z účesu navrhovateľky), hoci navrhovateľka najskôr spochybnila že
ide o totožné vlasy, avšak iba s odôvodnením, že vyzerajú inak ako na fotke, ktorú založila do spisu.
Súd však nemal dôvod pochybovať o autenticite týchto vlasov, keď navrhovateľka v predchádzajúcom
konaní nespochybňovala autenticitu dvoch skôr predložených samostatných prameňov, ktoré zjavne
pochádzajú z totožného copu a navyše vychádzajúc zo svedeckých výpovedí R. E., H. G. a Q. R. boli
vlasy v stave, v akom sú zachytené na fotografii, buď neupravené, mokré, narovnávané, resp. ošetrené
nadmerným množstvom stylingového prípravku - kondicionéra, alebo masky, čo zjavne skreslilo ich
vzhľad.
Podľa názoru súdu predložený výčesok vlasov jednoznačne nedokazuje, že vlasy boli po druhom
farbení, resp. odfarbovaní nepoužiteľné, a to napriek evidentnej suchosti a nekvalite. V prvom rade
je potrebné poukázať na to, že sa nedá jednoznačne určiť, či boli vlasy vyčesané v jeden deň, alebo
ide o vlasy vyčesané za celé obdobie od 16.05.2009 do 08.06.2009, t.j. obdobie takmer troch týždňov.
Poukazujúc na výpoveď absolútne objektívnej svedkyne R. E., hoci sú vlasy vo výčesku nadmerne
dehydrované, vysušené, majú zachovalý lesk a teda je vidno, že vrchná vrstva je uzavretá, zvonku
nepoškodená. Dokonca v prípade, ak by boli vlasy čerstvo umyté môže sa z nich vypariť voda a preto
môžu byť časom na dotyk drsnejšie. Taktiež uviedla, že vypadávajú hlavne poškodené vlasy a práve z
tých sa pravdepodobne výčesok skladá. Môže to byť dané aj tým, že pramene vlasov na nadpájanie sa
skladajú z rôznych vlasov čo do kvality aj farebnosti a preto po chemickom ošetrení môže byť niektorý z
týchto vlasov zasiahnutý výraznejšie a práve ten môže byť neskôr vyčesaný. Taktiež súd vadnosť diela
- či už nadpájania, alebo následného druhého odfarbovania - nemohol mať za preukázaný predloženou
fotografiou navrhovateľky, keď v konaní nebol žiadnym spôsobom preukázaný konkrétny dátum jej
vzniku a sama navrhovateľka netvrdila, že zachytáva stav, v akom odišla či už 16.5. alebo 18.05.2009 z
kaderníctva. Vypočuté svedkyne - kaderníčky potvrdili, že fotografia zachytáva zjavne vlasy neupravené,
alebo po nesprávnej úprave, pravdepodobne kondicionérom alebo maskou, pričom sama navrhovateľka
vo svojej výpovedi potvrdila, že jej odporkyňa odporučila umývať si vlasy s kondicionérom.
Svedkyne navrhovateľky A. X. st., A. X. ml. a Z. K. vyjadrili jednak subjektívny estetický dojem z účesu
(z výpovedí sa nedalo jednoznačne určiť, či bol posudzovaný účes už po druhom farbení, alebo pred, po
vlastnej úprave navrhovateľky, alebo bez vlastného zásahu - napr. umytia), keď bol pre ne rušivý hlavne
farebný rozdiel medzi vlasmi a jednak postreh Z. K., že nekvalitné mali podľa byť po druhom farbení skôr
prirodzené vlasy navrhovateľky. Túto skutočnosť však navrhovateľka v konaní priamo nenamietala a
nemala byť ani predmetom eventuálnej reklamácie, keď po celý čas poukazovala na následnú nekvalitu
nadpojených vlasov, čo však v konaní súd nemal za preukázané. Rovnako nebola v konaní preukázaná
vadnosť odporkyňou použitého technologického postupu, keď všetky vypočuté kaderníčky tento označili
za správny, pričom sa nezhodli iba na časovom odstupe medzi jednotlivými krokmi z hľadiska možného
rizika, čo však môže byť dané aj individuálnou praxou a osobnými skúsenosťami tej ktorej z nich.
Odfarbené samostatné pramene však boli svedkyňou E. označené za zdravý pekný vlas, pričom žiadna
z vypočutých kaderníčok neoznačila ani cop vlasov za nadmerne poškodený, s tým, že by takéto
poškodenie malo za následok ich nepoužiteľnosť v účese, ergo nepoužiteľnosť diela ako takého.
Pred súdom nebol zo strany navrhovateľky produkovaný a ani navrhnutý jediný priamy dôkaz, ktorý by
spochybňoval kvalitu vykonanej služby a realizovanej zákazky a preukazoval vznik neodstrániteľných
vád, ktoré by bránili tomu, aby sa riadne zhotovený účes z nadpojených a odfarbených vlasov
mohol podľa objednávky riadne užívať. Avšak aj v prípade, ak by akékoľvek vady preukázané boli,
nevhodné pokyny navrhovateľky ako objednávateľky by mali za následok zbavenie sa zodpovednosti
odporkyne za vzniknuté vady, nakoľko odporkyňa v konaní predovšetkým svedeckou výpoveďou
svedkyne F. preukázala, že navrhovateľku na nevhodnosť takýchto pokynov upozornila (§ 645 OZ).
Sama navrhovateľka vo svojej výpovedi uviedla, že ju navrhovateľka upozornila na to, že vlasy
môžu v dôsledku farbenia stratiť objem. Nakoľko strata objemu vlasu je nereálna, ktorú skutočnosť
výslovne odporkyňa uviedla vo svojej výpovedi a vzhľadom na dĺžku jej praxe a profesionálne
skúsenosti je nepravdepodobné, aby takýmto spôsobom informovala svoje klientky aj v záujme
zachovania si svojho dobrého mena a profesionálnej povesti, javí sa súdu skôr ako pravdepodobné,
že si navrhovateľka uvedeným spôsobom ako laik nesprávne vyložila upozornenie odporkyne na
možnosť poškodenia vlasov. Sňatie nadpojených vlasov dňa 08.06.2009 súd, vychádzajúc z výsledkov
vykonaného dokazovania /predovšetkým s poukazom na list odporkyne zo dňa 25.05.2009/, vyhodnotilako ďalšiu samostatnú objednávku a nie ako akceptáciu odstúpenia od zmluvy, resp. jej zrušenia, pre
ktoré vzhľadom na vyššie uvedené neexistovali v danom prípade zákonné predpoklady. Skutočnosťou,
že vlasy, ktoré sa stali nepochybne vlastníctvom navrhovateľky ponechala v kaderníckom salóne sa
súd bližšie nezaoberal, keďže nebola relevantná pre posúdenie existencie platného odstúpenia, resp.
zrušenia zmluvy, resp. nárokov z vád diela. Iné nároky, ktoré by sa eventuálne vzťahovali k tejto
skutočnosti neboli predmetom tohto konania.
Z vyššie uvedených dôvodov súd dospel k záveru, že návrh navrhovateľky na vydanie bezdôvodného
obohatenia z dôvodu platného odstúpenia, resp. zrušenia zmluvy uzavretej s odporkyňou nie je dôvodný
a preto ho bolo potrebné v celom rozsahu zamietnuť.
O trovách konania rozhodol súd tak, že v súlade s ust. § 142 ods. 1 O.s.p. podľa zásady úspechu
priznal ich náhradu odporkyni. Priznané trovy konania spočívajú zo súdneho poplatku za podaný odpor
proti platobnému rozkazu vo výške 43,50 eur, ktoré trovy vyplývajú zo súdneho spisu a náhrady trov
právneho zastúpenia odporkyne v zmysle vyhlášky Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č.
655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb v znení neskorších
predpisov. Pri stanovení tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby súd vychádzal z ust. § 10 ods. 1, §
10 ods. 8 a § 11 ods. 1 písm. a) cit. vyhlášky, pri jednotlivých úkonoch právnej služby, ktorých vykonanie
vo veci bolo preukázané, vychádzal súd z ust. § 14 ods. 1 písm. a), c) a d) cit. vyhlášky a pri náhrade
hotových výdavkov z ust. § 15 písm. a) v spojení s ust. § 16 ods. 2 cit. vyhlášky. Pri určovaní výšky
tarifnej odmeny súd vychádzal z tarifnej hodnoty sporu 730 eur a sadzby tarifnej odmeny za jeden úkon
právnej služby vo výške 51,45 eur.
Právnej zástupkyni odporkyne, ktorá si trovy právneho zastúpenia vyčíslila až na sumu 417,84 eur, s
poukazom na vyššie uvedené vzniklo právo na odmenu nasledovne:
prevzatie a príprava zastúpenia ....................................................................... 51,54 eur
písomné podanie na súd - odpor proti platobnému rozkazu (14.12.2009) ..... 51,54 eur
účasť na pojednávaniach:
05.02.2010 ....................................................................................................... 51,54 eur
26.02.2010 ...................................................................................................... 51,54 eur
29.04.2010 ....................................................................................................... 51,54 eur
13.01.2011 (bez meritórneho prejednania veci - odročené - 1 ) ................... 12,89 eur
03.03.2011 ...................................................................................................... 51,54 eur
06.05.2011 ....................................................................................................... 51,54 eur
16.11.2011 ....................................................................................................... 51,54 eur
29.06.2012 ...................................................................................................... 51,54 eur
26.10.2012 ....................................................................................................... 51,54 eur
12.12.2012 ....................................................................................................... 51,54 eur
režijný paušál
(2 x 6,95 eura + 3 x 7,21 eur + 4 x 7,41 eur + 3 x 7,63 eur )...........………..............88,06 eur
Spolu: 667,89 eur
19 % DPH za úkony do 31.12.2010: 55,71 eur
20% DPH za úkony od 01.01.2011: 74,93 eur
Spolu s DPH: 798,53 eur
Odporkyni súd nepriznal uplatnenú náhradu trov konania za vyjadrenie k odvolaniu, keďže vzhľadom na
výsledok odvolacieho konania v tomto odporkyňa nebola úspešná. Navrhovateľka je tak titulom náhrady
trov konania povinná zaplatiť odporkyni spolu sumu 842,03 eur (43,50 eur + 798,53 eur) a to v súlade
s ust. § 149 O.s.p. k rukám jej právnej zástupkyne.Náhradu trov konania je navrhovateľka v súlade s ustanovením § 149 ods. 1 O.s.p. povinná zaplatiť k
rukám právnej zástupkyne odporkyne v lehote 3 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozhodnutia.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie cestou podpísaného súdu na Krajský súd v Bratislave do
15 dní odo dňa jeho písomného doručenia, písomne alebo ústne do zápisnice.
Z písomne podaného odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci
sa týka a čo sa ním sleduje, musí byť podpísané a datované. V odvolaní sa má ďalej uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (ako má odvolací súd rozhodnúť).
Odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p. , t.z.:
1/ sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
2/ ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania,
3/ účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,
4/ v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
5/ sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,
6/ účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,
7/ rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto samosudcu
rozhodoval senát,
8/ súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované dôkazy,
konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na
zistenie rozhodujúcich skutočností,
súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz
neboli uplatnené (§ 205a),
rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov
a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa Zákona č. 233/1995 Z.z. o exekútoroch a exekučnej činnosti v platnom znení.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.