Decision was made at the court Krajský súd Bratislava
Judgement was issued by JUDr. Mária Hajdínová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 20CoP/81/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1216204899
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 06. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Hajdínová
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2016:1216204899.1
Uznesenie
Krajský súd v Bratislave v právnej veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa: F. Q. O. B. Q. O. V. F. Á. E.
X. N. Á. , narodená dňa XX.X.XXXX, bytom C., K. Č.. XX, zastúpené kolíznym opatrovníkom Úradom
práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava, Vazovova č. 7/A, Bratislava, dieťa rodičov: matka Z. H. V. K.
X. N. Á. , narodená dňa XX.XX.XXXX, bytom C., K. Č.. XX, otec S. O. B. Q. O. V. F. Á. E. , narodený dňa
XX.X.XXXX, bytom C., P. C. Č.. X, zastúpený spoločnosťou Consilior Iuris s.r.o., Bratislava, Miletičova
č. 23, IČO: 47 231 157, za ktorú koná JUDr. Michal Hargaš, o nariadenie predbežného opatrenia,
na odvolanie otca proti uzneseniu Okresného súdu Bratislava II. zo dňa 30. marca 2016, č.k. 61 P
55/2016-14, takto
r o z h o d o l :
Uznesenie Okresného súdu Bratislava II. zo dňa 30. marca 2016, č.k. 61 P 55/2016-14, p o t v r d z u j e .
o d ô v o d n e n i e :
Okresný súd Bratislava II. uznesením zo dňa 30.3.2016, č.k. 61 P 55/2016-14, návrh zamietol. Ním
sa otec domáhal nariadenia predbežného opatrenia, aby matka Z. H. odovzdala maloletú F. O. do
osobnej starostlivosti jemu ako otcovi do 7 dní od vyhlásenia predbežného opatrenia; súčasne na čas
do skončenia konania vedeného na Okresnom súde Bratislava II. pod sp.zn. 27 P 167/2013 o úprave
rodičovských práv a povinností k maloletej F. upravil styk matky s maloletou F. každý pondelok, stredu
a piatok v kalendárnom týždni od 15.30 hod. do 18.30 hod. a v určených termínoch si matka dieťa
vyzdvihne a odovzdá dieťa v mieste bydliska otca. V návrhu na nariadenie predbežného opatrenia otec
uvádzal, že matka Z. H. sústavne a dlhodobo odmieta rešpektovať právoplatné uznesenie Krajského
súdu v Bratislave zo dňa 9.4.2014, č.k. 11 CoP 129/2014-24, opakovane
súdom upravený styk nedodržiava. Z dôvodu neustáleho nerešpektovania vyššie uvedeného uznesenia
o úprave styku zo strany matky sa pravidelne nestretáva so svojou dcérou od 25.8.2014. V období
od januára 2015 do marca 2015 prebiehali na základe uloženého výchovného opatrenia Okresným
súdom Bratislava II. č.k. 61 P 38/2014-148 stretnutia otca s maloletou F. na pôde UNICEFU. Počas
tohto obdobia sa stretol so svojou dcérou asi 5x, avšak aj tieto stretnutia sa realizovali iba nepravidelne
a stretnutia s maloletou F. boli napokon začiatkom apríla 2015 zastavené. Je nútený zakaždým, keď
sa v stanovený čas styku upraveného súdom matka ani dieťa nedostavia, ísť sa informovať o stave
maloletého dieťaťa do predškolského zariadenia, ktoré striedavo navštevuje. Matka mu bráni v realizácii
styku viacerými spôsobmi, napr. v čase, keď má upravený styk s dieťaťom, matka umelo vytvára situácie
a tvrdí, že maloletá nie je doma v domnení, že tým ospravedlní svoje marenie styku.
Taktiež posiela do škôlky cudzie osoby, aby maloletú vyzdvihli a keď sa maloletá F. pýta k nemu ako k
otcovi, je odbitý s dôvodom, že dieťa môže byť odovzdané otcovi iba matkou. Situácia
sa neustále zhoršuje, matka dlhodobo nereaguje ani na podnety zo strany ÚPSVaR, súdneho znalca
či mediátora a od decembra 2015 sa maloletá nezdržuje ani v mieste bydliska. Šetrením
bolo zistené, že maloleté dieťa sa nachádza väčšinou času na miestach ako Dunajská Lužná, Dunajská
Streda, a pod., pričom matka maloletú odhlásila aj zo škôlky. Je priam nepredstaviteľné, aby matka
v čase, keď sa má riadne realizovať styk, ponechávala dieťa u tretích osôb mimo bydliska, pričom
maloletá F. sa v tomto čase opakovane nachádzala mimo Bratislavy. Matka sa takýmto spôsobom snažízbaviť akejkoľvek zodpovednosti za výchovu dieťaťa, doslova prenáša svoje rodičovské povinnosti na
iné, jemu neznáme, osoby. Je potom nútený dopytovať orgány PZ so žiadosťou o vyhlásenie pátrania po
maloletej F.. Prístup matky k svojím rodičovským právam a povinnostiam, ako aj nerešpektovanie
právoplatného uznesenia o styku, k maloletej F. je situácia nebezpečná pre ďalší vývin dieťaťa a tiež
citový vývin maloletej k svojmu otcovi. Iracionálne správanie matky vo vzťahu k nemu a
nerešpektovanie právoplatného rozhodnutia o úprave styku nie je motivované snahou matky zabezpečiť
riadnu výchovu detí, na ktorú je potrebný aj vplyv otcovského vzoru a otcovskej lásky.
Keď ho dieťa čo i len na chvíľu vidí (napr. pri pátraní po nej policajnou hliadkou), vždy sa poteší
a rozbehne sa k nemu. Až následne je však zastavená osobami, na ktoré matka deleguje svoju
povinnosť zabezpečiť dennodennú starostlivosť o dieťa. Nie je správne, aby dieťa nemohlo byť s ním
s odôvodnením, že ho dlho nevidelo, pričom však reálne je doslovne matkou pohadzované po rôznych
známych, ktorí nezabezpečujú starostlivosť o ňu dostatočne. Pokiaľ aj privolaná polícia nekoná, je
to z dôvodu, že dieťa je z trestnoprávneho pohľadu v poriadku, t.j. má zabezpečené
základné životné potreby. Polícia často v krátkom časovom rozmedzí nemôže objektívne zistiť, či je
maloletá skutočne v poriadku, a preto neobstojí ani argument v úradných záznamoch, kde sa príslušníci
PZ vyjadrujú k zdravotnému stavu. Maloletá má aj iné, najmä sociálne, práva, ktoré jej rovnako ako
iným zabezpečuje Ústava Slovenskej republiky. Ide predovšetkým o predškolskú starostlivosť, resp.
návštevu predškolského zariadenia, ktorá už v tomto skorom veku zabezpečuje adaptáciu dieťaťa
do spoločnosti tak, aby z neho vyrástol človek hodnotný pre spoločnosť. Predškolské zariadenia
zabezpečujújednoznačnezdravýpsychickýafyzickývývoj.MatkamaloletúF.uždlhšiudobunenahlásila
do žiadneho predškolského zariadenia. Nie je dôvodné, aby sociálne práva boli dieťaťu odopierané len
preto, že vyrastá u matky a on maloletú dlho nevidel. Pokiaľ jeden z rodičov nie je schopný a ochotný
dieťaťu jeho práva zabezpečiť, je nepochybne na mieste, aby dostal možnosť zabezpečiť tieto práva
ten z rodičov, ktorý je na to schopný a ochotný. V prípade maloletej F. neplatí,
že matka sa o dieťa riadne stará. Za riadnu starostlivosť v podmienkach modernej doby nemožno
považovať svojvoľné odhlásenie dieťaťa z predškolského zariadenia, ktoré navštevovalo. Nemožno sa
uspokojiť s tým, že dieťa nie je aktuálne, pri návšteve kolízneho opatrovníka, vyhladované a dobité,
čo by malo automaticky znamenať, že je v poriadku a nič mu nechýba. Maloletá má šancu na lepší
život, ktorý jej vie zabezpečiť on sám; je zároveň pripravený rešpektovať práva matky, napr. umožniť
pravidelnýstyksmaloletou.Jepripravenýspolupracovaťsakýmikoľvekorgánmi,napr.jeochotnýznášať
akékoľvek návštevy kolízneho opatrovníka vo svojej domácnosti na ubezpečenie príslušných úradov o
tom, že dieťa je šťastné, zdravé a má zabezpečené aj iné, ako najzákladnejšie práva. Neumožnenie
styku otca s maloletou, ako aj prieťahy v konaniach zo strany matky, vyvoláva u neho reálnu obavu o
stratu neobnoviteľného rodičovského puta medzi otcom a dieťaťom; v súčasnosti tento negatívny jav je
nazývaný ako syndróm odvrhnutého rodiča.
Súd prvého stupňa vychádzal z nasledovných, v konaní osvedčených, právnych skutočností. Maloletá
F. Q., narodená dňa XX.X.XXXX, pochádza z mimomanželského vzťahu jej rodičov, rodičia spolu nežijú.
Na Okresnom súde Bratislava II. pod sp.zn. 27 P 167/2013 sa vedie konanie
o úpravu rodičovských práv a povinností k nej; konanie doposiaľ nie je právoplatné skončené, vo veci
je nariadené znalecké dokazovanie. Krajský súd v Bratislave uznesením zo dňa 9.4.2014, č.k. 11 CoP
129/2014-24, upravil styk otca s maloletou F. Q. každý pondelok a piatok v
kalendárnom týždni od 15.30 hod. do 18.30 hod. Rozsudkom Okresného súdu Bratislava II. zo dňa
24.11.2014, č.k. 61 P 38/2014-148, bolo rodičom maloletej F. Q.
uložené výchovné opatrenie, a to podrobiť sa odbornému psychologickému poradenstvu v UNICEF v
rozsahu najmenej 60 hodín, pri frekvencii najmenej 2 hodiny týždenne po dobu 3
mesiacov počnúc právoplatnosťou rozsudku. Zo správy Slovenského výboru pre UNICEF o realizácii
výchovného opatrenia a zhrnutí asistovaných stretnutí "dieťa - otec" vyplýva, že otec na posledné
stretnutie s dieťaťom priviedol aj starú matku dieťaťa, s čím matka telefonicky nesúhlasila. Vzniknutá
situácia ovplyvnila aj stretnutie s dcérou. Otec toto odmietnutie nevedel zvládnuť a správal sa konfliktne.
Počas trvania kontaktu riešil najmä svoju frustráciu, spochybňoval organizáciu a pracovníka prítomného
pri kontakte. Mnohé témy z asistovaných kontaktov boli s otcom dieťaťa konzultované na poradenských
stretnutiach, k mnohým odporúčaniam sa však otec postavil negatívne. Ukončenie stretnutí "dieťa -
otec" bolo náročné. Dieťa bolo nervóznejšie, vzdorovitejšie, menej sústredené. Otec procesu ukončenia
nepomáhal, niekedy ho sám predlžoval. Na dieťa často naliehal, pýtal sa mnoho otázok, ktoré boli
dieťaťu zjavne nepríjemné. Dieťa na niektoré otázky neodpovedalo alebo odpovedalo vyhýbavo. Otec
často telefonoval so svojou matkou a chcel, aby dieťa so starou matkou komunikovalo tiež. Počasasistovaných kontaktov dieťa reagovalo na neprítomnosť matky pokojne, neplakalo, prevažne bolo
veselé. V správaní dieťaťa sa občas prejavila nepohoda, ktorú ventilovalo deštrukciou. Otca oslovovalo
"tato" a bez problémov s ním komunikovalo. Do hier s otcom sa zapájalo aktívne, neraz dieťa samo
navrhlo hru a vyzvalo otca k nej. Z otcom predloženého prehľadu zmarených stykov s maloletým
dieťaťom zo dňa 27.1.2016 vyplýva prehľad zmarených stykov otca s dieťaťom v období od 2.1. do
5.10.2015. Okresné riaditeľstvo PZ v Bratislave II, obvodné oddelenie Bratislava-Vrakuňa, na základe
oznámenia otca o nezvestnosti maloletej F. Q. O. vykonalo šetrenie, ktorým bolo zistené, že maloletá
sa nachádza v M. F. u svojich prarodičov v chatovej oblasti H. E., Q. Č.. XXXX. Prarodičia uviedli, že
F. im zverila ich vnučka Z. H.. Hliadka sa ubezpečila, že F. je v poriadku, pátranie nebolo po maloletej
vyhlásené z dôvodu, že neboli naplnené podmienky na vyhlásenie pátrania. Na
Okresom riaditeľstve Policajného zboru v Bratislave II bol spísaný úradný záznam s otcom dieťaťa S.
O. ohľadne neuskutočneného styku s maloletou dňa 12.2.2016 a 15.2.2016. Z
rozhodnutia č. 263/2015/K-77/2014 Materskej školy E. XX C. zo dňa 7.1.2016 vyplýva, že riaditeľ prerušil
dochádzku dieťaťa na obdobie od 24.11.2015 do vyriešenia situácie; dochádzku prerušil druhýkrát z
dôvodu častého narúšania výchovno-vzdelávacieho procesu otcom. Väčšinou sa jednalo o pondelky a
piatky, kedy mal podľa uznesenia Krajského súdu v Bratislave otec vyzdvihnúť dieťa v mieste bydliska
matky. Obidvaja rodičia toto uznesenie porušujú, nerešpektujú. Matka maloletej v určenom čase dieťa
otcovi nedáva, niekedy sa maloletá nachádza v materskej škole. Otec potom chodí do materskej školy
s cudzím pánom, chodí po budove materskej školy, nechce budovu opustiť, musia byť volaní policajti.
Výrazne tak narúša výchovno-vzdelávací proces. Tiež nerešpektuje hodiny vymedzené na podávanie
informácií. Svojím jednaním ohrozuje, až znemožňuje, plynulú a bezpečnú prevádzku materskej školy.
Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny v Bratislave v správe zo dňa 29.3.2016 uvádzal, že maloletá
má rozhodnutím Materskej školy na E.F. V. XX N. C. od 24.11.2015 do vyriešenia situácie prerušenú
dochádzkudozariadeniazdôvodučastéhonarúšaniavýchovno-vzdelávaciehoprocesuotcommaloletej
S. O.. Matka od podania poslednej správy zo dňa 27.1.2016 aktívne spolupracuje. Dňa 1.2.2016 sa
dostavila bez predvolania na ÚPSVaR Bratislava, oddelenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej
kurately, referát Bratislava II., za účelom informovania sa, ako riešiť situáciu s materskou školou. Dňa
15.2.2016 ÚPSVaR Dunajská Streda vykonal vo večerných hodinách (21.45 hod.) šetrenie u p. Z. R.,
matky partnera matky maloletého dieťaťa. Šetrenie bolo vykonané za súčinnosti polície, nakoľko pán
O. podal na OO PZ v Dunajskej Strede podnet, že maloleté dieťa sa nachádza na jemu neznámom
mieste v Dunajskej Strede u nezodpovedných príbuzných matky a podľa neho je maloletá v
ohrození. Maloletá sa v čase šetrenia nachádzala v rodinnom dome, v ktorom má vyhradenú izbu, kde
sú všetky potrebné veci na jej riadnu výchovu, zábavu a oddych. V čase šetrenia bola čisto oblečená,
veselá a vyjadrila sa, že sa tam cíti dobre. Od uvedeného incidentu sa s matkou niekoľkokrát
telefonicky kontaktovali za účelom dohodnutia si stretnutia a termínu šetrenia na adrese K. XX N. C..
Dňa 26.2.2016 na ÚPSVaR Bratislava matka osobne uviedla, že "E. K.M. T. K. L. S. B. K. Z..
F.. S. O. K. Z., Ž. K. V. T. K. K. Z., B. Z. N. H., R. S. B. S.. X., Ž. K. K. R. H. K.. S.M. na
M. Z. L. K. K. Q. S.. Na X.. Š. K. M. S. S. E. K. S. Q. S.. Z. F. A. T., H. C. L. N. XX/XXXX. E. P. N. M. F.,
N. S. XX.XX.XXXX, Z. X. K. Z. N.B. Z. M. L. B. H.K. K. N. M. F. V. K. Q.. N. R. N. S. S. S. D. S. T. M., Ž.
S.. O. H. H. M.. V., Ž. M. K. H. N. Q. XXXX, B. T. R. M.N., N. Z. T. S.. N. K. R. S. S.. S. O. K. S. T. M. F.
B. N. po M., R. E. D. N., podľa N. Z. X., V. M. M.. Z. H. S., Q.Z. R., Č. Z. C.. Z. S. M. A. R., Ž. X M. Q.
(X M. M. B. X M. H.) B. X M. Z. N.. N. Č., E. K. N. S., K. X. Z. K. C. Z. (Z. Z. S.B.), H. Z. F. K. S. M. M.
Z..". M. XX.X.XXXX Z. X. na Ú. X., Ž. ". XX.XX.XXXX N. D. K. na Z. C. Z. M. B. K. Z. B. U.. C. R. Q.Ž.
X. E. K.. Q. Z. H. S. na N. K.. B. Z. X. R. H. B. B. K. H., Č. K. R. P. S.. S. K. E. R. R. X. na S.. S. O.E..
Z. S. T. A.. Z. D. K. K. Q. R. Z., X. E. Q. P. B. S. na Ď. Q., E. C. S. K. E. N. X.. S. K.
X. S., B. R. T. M., Ž. S.. O. S. M. Z. T. B. R. N.. C. N. S. B. Z. D., E. R. S.V.. Preto K.
M. N.. M. P. na Ď. S. M. P. T.. Z.. F. Z. K. H. N. M. Z. Š., XX.XX.XXXX C. Z. X Q. B. M. M. S. T. A. S.. X.
P. za S.. Q. Z. na E. V.. L. N. K. C. K. F. N. M. K. B. Z. R. X., keďže Z. N. R. N..". Dňa 16.3.2016 vykonal
vopred dohodnuté šetrenie na adrese K. XX N. C.. V čase šetrenia sa v domácnosti zdržiavala maloletá
a p. Z. R.. Matka maloletej sa v čase šetrenia nachádzala v novej práci, do ktorej ju prijali v pondelok
14.03.2016. P. R. uviedla, že s mal. F. prišli do Bratislavy z dôvodu očkovania proti tetanu a preventívnej
prehliadky u Z.. S.. Maloletá v čase šetrenia bola bez známok zanedbávania a týrania. Sama sa vyzliekla
aby ukázala, kam ju očkovala p. doktorka. Oblečená bola primerane veku a počasiu. Počas šetrenia bol
vykonaný pohovor s F.. Tá sama uviedla, že nechce chodiť do materskej školy, lebo tam chodí tato a
bojí sa ho. Takisto uviedla, že M. (manžel p. R.) ju naučil napísať svoje meno, čo predviedla. Maloletá
F. je veľmi aktívne dieťa, v čase šetrenia tancovala, skákala, kreslila, skladala puzzle. V čase šetrenia
pôsobila šťastne, usmievala sa, bola priateľská. Počas kreslenia uviedla, že nechce vidieť tata, lebo jubije. Takisto ľúbi aj E. (syna pána Z.), jeho volá E., ale maloletá si myslí, že on ju neľúbi, lebo mu stále
robí zle. P. R. uviedla, že p. O. chodieva do Dunajskej Stredy spolu s políciou. Takisto uviedla, že p. O.
podal približne 100 trestných oznámení a nahlásení nezvestnosti mal. F.. Na p. R.Í. podľa jej vyjadrenia
poslal aj pracovníkov ÚPSVaR, ktorí prišli do domácnosti v sprievode polície dňa 12.02.2016 asi o
21.00 hod. a vytiahli maloletú z postele. Mal. F. má s p. R. vybudovaný pekný vzťah.
Nadväzne na ustanovenie § 76 ods. 1 písm. b/ O.s.p. súd prvého stupňa dôvodil, že predbežným
opatrením môže súd nariadiť účastníkovi najmä, aby odovzdal dieťa do starostlivosti druhého z
rodičov alebo do starostlivosti toho, koho označí súd alebo do striedavej osobnej starostlivosti. Inštitút
predbežnéhoopatreniapredpokladánaliehavosťúpravypomerovmedziúčastníkmialebozabezpečenie
výkonu súdneho rozhodnutia, pričom vo veci sa nerozhoduje na základe výsluchu procesných strán,
vykonania dokazovania o skutočnostiach týkajúcich sa existencie dôvodov
obsiahnutých v návrhu na nariadenie predbežného opatrenia, ale súd vychádza iba zo skutočností
uvádzaných navrhovateľom v návrhu, resp. ak je návrh podaný v priebehu konania, z
výsledkov doposiaľ vykonaného dokazovania. Nariadenie predbežného opatrenia je podľa zákonného
predpokladu prípustné a opodstatnené vtedy, ak sa tvrdí a osvedčí, že sú tu právne vzťahy
medzi účastníkmi, ak tieto právne vzťahy vyžadujú dočasnú úpravu, ktorá je potrebná, ak sa v právnych
vzťahoch medzi účastníkmi nevytvorí nenávratný stav a ak sa neprimeraným spôsobom nezasahuje
do právnych vzťahov medzi účastníkmi. Ďalším zákonným predpokladom na nariadenie predbežného
opatrenia je osvedčenie obavy z ohrozenia výkonu súdneho rozhodnutia. Z charakteru
predbežného opatrenia vyplýva, že pred jeho nariadením súd nemusí zistiť všetky skutočnosti, ktoré
sú potrebné pre vydanie konečného rozhodnutia a pri zisťovaní nemusí byť vždy dodržaný formálny
postup stanovený na dokazovanie. Predbežné opatrenie, rovnako ako každé rozhodnutie súdu, musí
vychádzať z pomerov a okolností, ktoré existujú v čase rozhodnutia (§ 154 ods. 1 v spojení s §
167 ods. 2 O.s.p.). Predbežné opatrenie nie je konečným rozhodnutím a jeho účelom je dočasná úprava
pomerov účastníkov. Inštitút predbežného opatrenia v konaní starostlivosti o maloleté dieťa má slúžiť
k ochrane práv dieťaťa v situáciách, keď sú práva dieťaťa zjavne ohrozené, do doby, keď o výchove
dieťaťa, ktorá je inštitútom hmotného práva, nebude rozhodnuté podľa príslušných ustanovení Zákona
o rodine. Predbežné opatrenie v konaní o starostlivosť súdu o maloletých by malo byť krátkodobým
provizóriom, ale nie konečným rozhodnutím vo veci samej. Pri nariaďovaní predbežných opatrení v
konaniach starostlivosti súdu o maloletých od 1.1.2012 nie je potrebné zdôvodňovať nebezpečenstvo
bezprostredne hroziacej ujmy, postačuje zdôvodnenie potreby dočasnej úpravy pomerov maloletého
dieťaťa v jeho záujme.
V prejednávanej veci zákonné podmienky na nariadenie predbežného opatrenia v otcom navrhovanom
znení splnené nie sú. Otec maloletej nepreukázal, ani len neosvedčil, okolnosti vedúce k intenzívnej
potrebe rýchleho a efektívneho zákroku navrhovaným predbežným opatrením. V konaní neboli
osvedčené základné skutočnosti pre záver o závažnosti, nutnosti, riešenia
situácie u maloletej F. Q., o ohrození jej priaznivého vývoja a fyzického a psychického zdravia, o potrebe
okamžitého zásahu súdu vydaním dočasného rozhodnutia nariadením predbežného opatrenia. Nebolo
ani preukázané, žeby sa matka o dieťa riadne nestarala alebo starostlivosť riadne nezabezpečovala.
Proti tomuto uzneseniu podal včas odvolanie otec dôvodiac (len) ustanovením § 205 ods. 2 písm.
d/, f/ O.s.p. (súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam; rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci) a tým,
žesvojeodvolaniepodrobnejšiezdôvodníadoplnívlehote7pracovnýchdní.Odvolaciemusúdunavrhol
napadnuté uznesenie súdu prvého stupňa zmeniť a jeho návrhu na nariadenie predbežného opatrenia
vyhovieť.
Po uplynutí lehoty na podanie odvolania otec doplnil odvolanie a dôvodil, že matka maloletej F. Q.
sústavne a dlhodobo odmieta rešpektovať právoplatné uznesenie Krajského súdu v Bratislave zo dňa
9.4.2014, č.k. 11 CoP 129/2014-24, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 28.4.2014, z dôvodu na strane
matky s dcérou sa nestretáva už od 25.8.2014. Matka mu bráni v realizácii styku s dcérou viacerými
spôsobmi, do škôlky posiela cudzie osoby, aby maloletú vyzdvihli a keď sa dcéra pýta k nemu, je
odbitý s dôvodom, že dieťa môže byť odovzdané otcovi iba matkou. Dcéra sa nachádza väčšinu času
v Dunajskej Lužnej, v Dunajskej Strede, a pod., matka maloletú odhlásila zo škôlky, snaží sa zbaviť
akejkoľvek zodpovednosti za výchovu dieťaťa a doslova deleguje svoje rodičovské povinnosti na iné,
jemu neznáme, osoby. Podľa jeho názoru sú splnené podmienky pre nariadenie predbežného opatreniapodľa ustanovenia § 76 ods. l písm. b/ O.s.p.; v tejto súvislosti zdôraznil ustanovenie „§ 25 ods. 4/ O.s.p.“
V ďalšom uvádzal skutočnosti uvádzané už v návrhu na nariadenie predbežného opatrenia na str. 2,
3 návrhu.
Odvolací súd preskúmal vec v celom rozsahu na základe neúplného včas podaného odvolania otca,
keďže ide o konanie, v ktorom odvolací súd nie je viazaný rozsahom a dôvodmi odvolania (§ 212 ods. 2
písm. a/, § 209 ods. 3 O.s.p.), túto prejednal bez nariadenia pojednávania (§ 214 ods. 2 O.s.p.) a dospel
k záveru, že odvolaniu otca nemožno priznať úspech.
Napadnuté uznesenie súdu prvého stupňa odvolací súd potvrdil ako vecne a právne správne a keďže
sa stotožňuje s dôvodmi uznesenia, ako správnymi, odôvodnenie uznesenia odvolacieho súdu už ďalšie
dôvody neobsahuje (§ 219 ods. l, ods. 2 O.s.p.).
Na zdôraznenie správnosti napadnutého uznesenia odvolací súd ale považuje za potrebné zdôrazniť
nasledovné. Nariadenie predbežného opatrenia predpokladá, aby sa aspoň osvedčila danosť práva
(nároku) a aby neboli vážnejšie pochybnosti o potrebe predbežnej úpravy. Predbežné opatrenie zásadne
neprejudikuje právo, nároky navrhovateľa predbežného opatrenia, záujmy účastníkov, má dočasný
charakter, ktorého hranice sú dané ustanovením § 77 O.s.p.
Je nepochybné, že návrhom na nariadenie predbežného opatrenia v prejednávanej veci sa otec domáha
odovzdania maloletej F. Q. do jeho osobnej starostlivosti a úpravy styku matky s dieťaťom na čas do
skončenia konania vedeného na Okresnom súde Bratislava II. pod sp.zn. 27 P 167/2013
vo veci úpravy výkonu rodičovských práv a povinností k maloletej F. Q., a tým zmeny rozhodnutia
Krajského súdu v Bratislave zo dňa 9.4.2014, č.k. 11 CoP 129/2014-24, o úprave styku. Už z návrhu
na nariadenie predbežného opatrenia, ale ani z osvedčených skutočností, ani z odvolania otca, vôbec
z obsahu spisu, nevyplývajú podstatné okolnosti, ktoré má na mysli ustanovenie § 75 ods. 2 O.s.p.
(uvedenie podmienok dôvodnosti nároku, ktorému sa má poskytnúť predbežná ochrana, odôvodnenie
nebezpečenstva bezprostredne hroziacej ujmy, potreba dočasnej úpravy pomerov maloletého dieťaťa
v záujme maloletého dieťaťa), a teda nie je daná potreba zmeniť rozhodnutie o nariadení predbežného
opatrenia opätovne predbežným opatrením. Otec ani len netvrdil, v čom vidí naliehavú potrebu dočasnej
úpravy pomerov u maloletého dieťaťa v navrhovanom znení. Skutočnosť (len), že matka dieťaťa s
dieťaťom sa v súčasnosti nachádza v inej domácnosti, ktorá je jej, ale aj dieťaťu, blízka, vyhovujúca,
sama osebe, bez ďalšieho, nie je rozhodujúcou skutočnosťou pre nariadenie predbežného opatrenia v
otcom navrhovanom znení.
Ani v odvolacom konaní nenastali žiadne také konkrétne okolnosti, ktoré by odôvodňovali vyhovenie
návrhu otca na nariadenie predbežného opatrenia. Také okolnosti ani sám otec netvrdil; v doplnenom
odvolaní (po uplynutí lehoty na podanie odvolania) zopakoval skutočnosti uvedené už v návrhu na
nariadenie predbežného opatrenia, s ktorými sa súd prvého stupňa správne vyporiadal. Pretrvávajú tak
naďalej vážne pochybnosti o potrebe predbežnej úpravy. V konaní pred súdom prvého stupňa nenastala
taká vada, takú ani sám otec netvrdil, ktorá by mala za následok nesprávne rozhodnutie vo veci a na
ktorú by musel odvolací súd prihliadnuť (§ 212 ods. 3 O.sp.).
Odvolací súd v závere považuje za nevyhnutné uviesť ešte nasledovné. Je predovšetkým v záujme
maloletej F. Q., ale aj jej rodičov samotných, aby sa konanie o úpravu výkonu rodičovských práv a
povinností k dcére čo najskôr skončilo, aby sa definitívne upravili rodinné vzťahy, aby rodičia maloletej
svojím aktívnym prístupom napomohli súdu konanie skončiť. Predovšetkým a osobitne je potrebné, aby
sa rodičia vyvarovali unáhlených reakcií, aby konfliktné situácie neriešili pred dieťaťom, aby ju svojimi
problémami nezaťažovali, aby vždy a za každých okolností mali na pamäti jej záujem; aby mali vždy na
pamäti svoje rodičovské práva, ale predovšetkým svoje povinnosti a zodpovednosť za výchovu dieťaťa,
za jej zdravý fyzický a psychický život. Je notorietou, že šikanózny výkon práva, konanie v rozpore s
dobrými mravmi, nepožíva právnu, ani súdnu, ochranu.
Odvolací súd prijal rozhodnutie jednohlasne (§ 3 ods. 9 zákona č. 757/2004 Z.z. o súdoch a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení účinnom od 1.5.2011).Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.