Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Brigita Kondesová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava IV
Spisová značka: 6C/57/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1416202405
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 06. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Brigita Kondesová
ECLI: ECLI:SK:OSBA4:2016:1416202405.1
Uznesenie
Okresný súd Bratislava IV v právnej veci žalobcu: EOS KSI Slovensko, s. r. o. so sídlom Pajštúnska
5, Bratislava, IČO: 35 724 803, právne zastúpenie TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o. so sídlom Pajštúnska
5, Bratislava, IČO: 36 613 843 proti žalovanej: S. V., narodená XX.XX.XXXX, štátna príslušnosť
Rumunska, naposledy v Slovenskej republike bytom G. XXXX/X, Bratislava o zaplatenie 340,20 eura
s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Konanie z a s t a v u j e.
Žalobcovi: EOS KSI Slovensko so sídlom Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 35 724 803 priznáva
vrátenie súdneho poplatku vo výške 13,30 eura, ktorý mu bude vrátený Slovenskou poštou, a.s. -
prevádzkovateľom systému so sídlom Partizánska cesta 9, 975 99 Banská Bystrica, IČO: 36 631 124
do 30 dní odo dňa doručenia odpisu tohto právoplatného uznesenia.
Žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Návrhom na začatie konania podaným dňa 18.03.2016 žalobca žiadal súd, aby zaviazal žalovanú na
zaplatenie 340,20 eura s príslušenstvom z titulu nárokov zo Zmluvy číslo 106063966Z125, predmetom
ktorej bolo poskytnutie telekomunikačných služieb v zmysle Zákona o elektronických komunikáciách.
Súd zistil z odpovede na lustráciu v Registri obyvateľov Slovenskej republiky, že žalovaná má štátnu
príslušnosť Rumunsku, správou podanou Prezídiom Policajného zboru úrad hraničnej a cudzineckej
polície mal preukázané, že žalovaná mala povolený trvalý pobyt na území Slovenskej republiky
s platnosťou od 29.01.2011 do 19.10.2014, zo správy Obvodného oddelenia Policajného zboru v
Bratislave - Devínska Nová Ves mal potvrdené, že žalovaná je na adrese Bratislava, G. X neznáma a
žiadnyinýpobytžalovanejvSRnebolsúdomzistený.Zadanýchokolností nastalasituácia,žesúdmusel
skúmať, či môže aplikovať nariadenie Rady EÚ č. 1215/2012 z 12.12.2012 o právomoci a o uznávaní
a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach.
Podľa článku 18 ods 2. Druhý účastník zmluvy môže žalovať spotrebiteľa len na súdoch členského štátu,
v ktorom má spotrebiteľ bydlisko.
Z čl. 18 ods. 2 nariadenia plynie, že žalobca svoje nároky voči spotrebiteľovi z danej zmluvy
plynúce môže žalovať len na súde toho členského štátu, v ktorom má žalovaný svoje bydlisko. Je
pritom povinnosťou žalobcu, aby preukázal, že je daná podmienka splnená. Obligatórny prieskum
medzinárodnej právomoci je obmedzený len na prípady výlučnej právomoci uvedené v čl. 24 nariadenia.
V ostatných prípadoch je na žalovanom, či právomoc štátu fóra prijme (viď čl. 26) alebo sa bude brániť,
o čom ho musí súd poučiť. Rovnako tak z čl. 26 plynie, že súd skúma podmienky svojej medzinárodnejprávomoci až po tom, keď sa žalovaný veci nezúčastní (tým že sa nevyjadrí, alebo namieta nedostatok
medzinárodnej právomoci súdu).
Otázku bydliska potom procesný súd posudzuje podľa svojho vnútroštátneho práva (čl. 62 nariadenia).
Je však treba podotknúť, že obsah pojmu "bydlisko", ako ho používa občiansky súdny poriadok alebo
zákon o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom, nie je pojmom totožným s obsahom pojmu
"trvalý pobyt", ktorý používajú predpisy správneho práva upravujúce evidenciu obyvateľov. Bydliskom
fyzickej osoby sa rozumie obec, resp. mestský obvod, v ktorom daná osoba býva s úmyslom trvale sa
tu zdržiavať. Je to miesto, kde má osoba svoj byt, rodinu, popr. kde pracuje, ak tam aj býva. Je to teda
miesto faktického pobytu fyzickej osoby v spojení s jej úmyslom sa tu trvale zdržiavať.
Podľa článku 28 ods. 1. nariadenia ak je osoba, ktorá má bydlisko v jednom členskom štáte, žalovaná
na súde iného členského štátu a nezúčastní sa konania, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc,
ak si právomoc) nemôže založiť na ustanoveniach tohto nariadenia.
Princíp, vyjadrený v čl. 18 ods. 2 nariadenia, je obligatórny. Tým, že nebola založená právomoc súdov
SR na ustanovení o výlučnej právomoci a žalovaný sa v konaní k žalobe nevyjadril, súd v súlade
s citovaným ustanovením čl. 28 nariadenia vyslovil nedostatok právomoci. Vychádzajúc zo zistení
o faktickom bydlisku žalovanej, ktorým nie je Slovenská republika, kde sa nezdržuje minimálne od
20.10.2014, majú na dané konanie právomoc súdy Rumunska a v rámci nej miestne príslušný súd
podľa bydliska žalovanej.
Podľa § 103 O.s.p. kedykoľvek za konania prihliada súd na to, či sú splnené podmienky, za ktorých
môže konať vo veci (podmienky konania).
Podľa § 104 ods. 1 O.s.p. ak ide o taký nedostatok podmienky konania, ktorý nemožno odstrániť, súd
konanie zastaví.
Vzhľadom k tomu, že žalobca si uplatňuje nároky zo spotrebiteľskej zmluvy a žalovaná ako spotrebiteľ
nemá na území Slovenskej republiky bydlisko, súd pre nedostatok právomoci rozhodol tak, že konanie
zastavil.
Súd o vrátení súdneho poplatku zaplateného žalobcom za návrh na začatie konania vo výške 20 eur
rozhodol podľa § 11 ods. 3 zákona číslo 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra
trestov v znení neskorších predpisov, pričom podľa § 11 ods. 4 tohto zákona súdny poplatok krátil o
sumu 6,70 eura.
O náhrade trov konania súd rozhodoval v zmysle § 146 ods. 1 písmeno c) O. s. p., podľa ktorého
ustanovenia žiaden z účastníkov konania nemá právo na náhradu trov konania podľa jeho výsledku, ak
konanie bolo zastavené.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho
doručenia na Okresný súd Bratislava IV, písomne.
Odvolanie proti uzneseniu musí obsahovať všeobecné náležitosti každého podania podľa § 42 ods.
3 O.s.p. (ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, podpísané datované, v
dostatočnom počte rovnopisov a s prílohami, v opačnom prípade bude rovnopis s prílohami vyhotovený
na trovy účastníka), a náležitosti podľa § 205 ods. 1 O.s.p. (proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom
rozsahu sa rozhodnutie napáda, v čom sa rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.