Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Monika Blahutiaková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 11C/228/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1512224066
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 07. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Monika Blahutiaková
ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2016:1512224066.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava V sudkyňou JUDr. Monikou Blahutiakovou v právnej veci žalobcu:
Československá obchodná banka, a.s., IČO: 36 854 140 so sídlom Michalská 18, 815 63 Bratislava,
právne zastúpená Mgr. Miroslavom Vilímom, advokátom, Michalská 9, 811 01 Bratislava proti žalovanej:
Z. K., nar. X.X.XXXX, s registrovaným trvalým bydliskom Š. X, XXX XX X., o zaplatenie 1.292,82 Eur
s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
I. Súd konanie v časti o zaplatenie 688,36 Eur s príslušenstvom z a s t a v u j e.
II. Žalovaná j e p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 604,46 Eur spolu s úrokom z omeškania zo
sumy 625,41 Eur v sadzbe 9% ročne od 1.2.2011 do 26.7.2011, s úrokom z omeškania zo sumy 577,23
Eur v sadzbe 9% ročne od 27.7.2011 až do zaplatenia a z debetným úrokom 25% ročne zo sumy 25,68
Eur od 1.7.2012 až do zaplatenia, všetko do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
III. Žalobcovi súd p r i z n á v a náhradu trov konania. O výške náhrady trov konania rozhodne súd
prvej inštancie samostatným uznesením po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa návrhom doručeným súdu dňa 1.10.2012 a so súhlasom súdu zmeneným rozsudočným
petitom dňa 31.1.2013 domáhal vydania platobného rozkazu, ktorým by súd zaviazal žalovanú na
zaplatenie sumy 1.292,82 Eur, zmluvného úroku 16,9% ročne zo sumy 751,82 Eur odo dňa 26.7.2012
až do zaplatenia, debetného úroku 25% ročne zo sumy 25,68 Eur od 1.7.2012 až do zaplatenia, úroku
z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo sumy 1.120,67 Eur odo dňa 26.7.2012 až do zaplatenia a na
náhradu trov konania. Žalobný návrh odôvodnil tým, že dňa 3.11.2009 uzavrela žalovaná so žalobcom
Zmluvu o povolenom prečerpaní č. XXXXXXXXlR, ktorej predmetom bolo poskytnutie povoleného
prečerpania bežného účtu žalovanej do výšky úverového limitu 500 eur s individuálne dohodnutou
ročnou úrokovou sadzbou. Žalovaná sa zaviazala splácať reálne prečerpanie v danom mesiaci formou
inkasa z účtu vedeného u žalobcu vo výške príslušného prečerpania. Žalovaná v priebehu splácania
poskytnutého úveru nedisponovala potrebným množstvom peňažných prostriedkov na svojom účte u
žalobcu, z ktorého sa realizovalo inkaso splátok v prospech žalobcu, nebolo preto možné realizovať
prevod splátok úveru.
Žalovaná neuhradila splátky úveru ani iným spôsobom a tak sa dostala do omeškania so zaplatením
splátok úveru. Žalobca žalovanú vyzval na zaplatenie dlžných omeškaných splátok a keďže žalovaná
na výzvu nereagovala a dlžné splátky nezaplatila ani čiastočne, žalobca zosplatnil celý úver ku dňu
31.1.2011 a túto skutočnosť žalovanej písomne oznámil. V žalobnom návrhu žalobca ďalej uviedol, že
dňa 19.4.2006 uzavrela žalovaná so žalobcom Zmluvu o bežnom účte a balíku produktov a služieb
ČSOB Pohoda (ďalej len zmluva o bežnom účte), na základe ktorej žalobca zriadil a viedol pre žalovanúbežný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX a žalovaná sa zaviazala čerpať peňažné prostriedky a vystavovať
platobné príkazy len do výšky voľných peňažných prostriedkov na účte, resp. do výšky zmluvne
povoleného prečerpania, pričom v prípade zmluvne nepovoleného prečerpania peňažných prostriedkov
uložených na účte žalobca úročí vzniknutý zostatok debetnou úrokovou sadzbou vyhlasovanou
žalobcom. Žalovaná nedodržala dohodnuté podmienky, žalobca ku dňu 30.6.2012 evidoval na bežnom
účte žalovanej nepovolený debetný zostatok v sume 25,68 Eur, úročený debetnou úrokovou sadzbou
25% ročne. Žalobca k žalobe pripojil zmluvu o bežnom účte, oznámenie o povolenom prečerpaní č.
XXXXXXXXlR, výpis z bežného účtu žalovanej, oznámenie o zosplatnení úveru, prehľad debetných
úrokových sadzieb, výpis z bankovej knihy žalobcu, výzvy na zaplatenie dlžnej sumy s dokladom o
jej doručovaní žalovanej, obchodné podmienky pre povolené prečerpanie bežného účtu, sadzobník
poplatkov a prehľadovú tabuľku, obsahujúcu špecifikáciu všetkých zložiek žalovanej istiny. Žalovaná
pohľadávka predstavovala nezaplatenú úverovú istinu 751, 82 Eur, riadny zmluvný úverový úrok v sume
275,66 Eur, úrok z omeškania v sume 146,47 Eur, poplatky v sume 93,19 Eur a debetný zostatok na
bežnom účte v sume 25,68 Eur, všetky zložky pohľadávky evidované v účtovných knihách žalobcu ku
dňu 25.7.2012.
2. Konajúci súd na základe pripojených listinných dôkazov osvedčujúcich skutkové tvrdenia žalobcu,
právny základ žalovaného nároku i jeho výšku rozhodol vo veci dňa 15.1.2013 platobným rozkazom
27Ro/1501/12-34, ktorý bol zrušený 13.5.2013 pre nemožnosť jeho doručenia žalovanej do vlastných
rúk ( § 173 ods. 2 vtedy platného Občianskeho súdneho poriadku).
3. Žalobca dňa 6.7.2016 pred otvorením pojednávania vo veci zobral návrh v časti o zaplatenie istiny
688,36 Eur s príslušenstvom späť a v tejto časti žiadal konanie zastaviť s odôvodnením, že v predmetnej
veci nebola dohľadaná listina o navŕšení úverového limitu pre žalovanú. Žalobca následne ustálil celkový
dlh žalovanej ku dňu zosplatnenia úveru (31.1.2011) sumou 626,96 Eur, ktorý je tvorený úverovou istinou
500 Eur, úrokmi z úveru v sume 32,22 Eur, úrokmi z omeškania v sume 1,55 Eur a poplatkami 93,19
Eur, keď po zosplatnení úveru dňa 26.7.2011 došlo k čiastočnej úhrade dlžnej istiny v sume 48,18 Eur.
Žalobca uvedené skutočnosti premietol do formulácie žalobného petitu, ktorému žiadal v celom rozsahu
vyhovieť.
4. Žalovaná bola v priebehu celého konania nečinnou stranou sporu. Svojou nečinnosťou si odňala
reálnu a efektívnu možnosť konať pred súdom, právne a skutkovo argumentovať prejednávanú právnu
vec a uplatňovať si svoje práva priznané jej ako strane sporu do 30.6.2016 Občianskym súdnym
poriadkom, po 1.7.2016 Civilným sporovým poriadkom, najmä právo prednášať svoje návrhy, vyjadrovať
sa k rozhodným skutočnostiam, popierať skutkové tvrdenia protistrany, uplatňovať námietky k návrhom
protistrany na vykonanie dôkazov a uplatňovať hmotnoprávne námietky.
5. Súd vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi predloženými žalobcom. Vykonaným dokazovaním
mal preukázaný skutkový stav tvrdený žalobcom. Keďže skutkové tvrdenia žalobcu neboli protistranou
výslovne popreté, súd tieto považoval za nesporné. Zo zmluvy o bežnom účte a balíku produktov a
služieb ČSOB Pohoda zo dňa 19.4.2006 súd zistil, že žalobca sa zaviazal začínajúc dňom 19.4.2006
zriadiť a viesť pre žalovanú bežný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX v mene SKK s periodicitou výpisov z
účtu štvrťročne poštou a žalovaná sa zaviazala čerpať peňažné prostriedky do
výšky voľných peňažných prostriedkov na účte, resp. do výšky zmluvne povoleného prečerpania. V
prípade zmluvne nepovoleného prečerpania peňažných prostriedkov uložených na účte úročí ČSOB
vzniknutý debetný zostatok debetnou úrokovou sadzbou vyhlasovanou bankou. Podľa článku IV zmluvy
o bežnom účte sa banka zaviazala, že na základe žiadosti majiteľa účtu vyhodnotí možnosť poskytnutia
povoleného prečerpania k účtu. V prípade splnenia podmienok na povolené prečerpanie účtu uzatvorí
banka so žalovaným ako majiteľom účtu Zmluvu o povolenom prečerpaní bežného účtu. Podľa článku
V bod 2 neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o bežnom účte boli aj Podmienky vedenia účtu platné v deň
uzatvorenia zmluvy. Z Oznámenia o poskytnutí povoleného prečerpania k žiadosti reg. č. XXXXXXXXXR
zo dňa 3.11.2009 mal súd preukázané, že žalobca na základe žiadosti žalovanej poskytol jej povolené
prečerpanie bežného účtu do výšky úverového limitu 500 Eur, pričom úver mohol byť čerpaný od
3.11.2009. Zmluvné strany si dohodli úrokovú sadzbu 15% p.a. a pokiaľ ide o úrok z omeškania sa
dohodli tak, že výška úrokovej sadzby úroku z omeškania je určená v Obchodných podmienkach pre
povolené prečerpanie bežného účtu, ktoré tvoria súčasť tejto zmluvy.6. Podľa čl. III bod 1 Obchodných podmienok pre povolené prečerpanie bežného účtu čerpané peňažné
prostriedky až do výšky úverového limitu sú úročené úrokovou sadzbou pre povolené prečerpanie
účtu, ktorú banka zverejní v prevádzkových priestoroch pobočiek banky a na www.csob.sk . Úrok z peňažných prostriedkov čerpaných v rámci povoleného prečerpania je splatný
na konci každého kalendárneho mesiaca. Podľa čl. III bod 2 Obchodných podmienok pre povolené
prečerpanie bežného účtu úverový limit nie je dovolené prekročiť. V prípade, že klient úverový limit
prekročí, bude čiastka, o ktorú bol úverový limit prekročený, úročená debetnou úrokovou sadzbou
uplatňovanou pre bežné účty. Výšku debetnej úrokovej sadzby uverejňuje banka v prevádzkových
priestoroch banky a na www.csob.sk . Podľa čl. III bod 3 Obchodných podmienok
pre povolené prečerpanie bežného účtu čiastky, so zaplatením ktorých je klient v omeškaní, budú
úročené úrokovou sadzbou podľa ods. 1) tohto článku, zvýšenou o úrok z omeškania, ktorého sadzba
je zverejnená v prevádzkových priestoroch pobočiek banky a na www.csob.sk .
Podľa čl. III bod 4 Obchodných podmienok pre povolené prečerpanie bežného účtu banka oznamuje
klientovi novú úrokovú sadzbu v súlade s ods. 1 tohto článku. Keď klient s novou úrokovou sadzbou
nesúhlasí a zmluvné strany sa nedohodnú inak, je klient povinný najneskôr ku koncu platnosti pôvodnej
úrokovej sadzby túto skutočnosť banke oznámiť. Písomný nesúhlas klienta so zmenou úrokovej sadzby
je považovaný za výpoveď zmluvy. Banka a klient sa výslovne dohodli, že v prípade, ak klient uvedeným
spôsobom a v stanovenej lehote nevyjadrí svoj nesúhlas, bude úver úročený touto novou úrokovou
sadzbou. 10. Podľa čl. VII bod 2 písm. a) Z Obchodných podmienok pre povolené prečerpanie bežného
účtu banka je oprávnená kedykoľvek potom, ako nastane čo i len jedna zo skutočností podľa ods. 1 tohto
článku (napr. ak bude klient v omeškaní so splatením akejkoľvek peňažnej čiastky voči banke, prípadne
inému subjektu, ktorý mu poskytol úver) oznámením odoslaným klientovi vyhlásiť, že všetky pohľadávky
z poskytnutého povoleného prečerpania sú splatné ku dňu uvedenému v písomnom oznámení banky.
7. Z oznámenia o zosplatnení úveru zo dňa 2.2.2011 súd zistil, že žalobca vyhlásil celú pohľadávku
zo zmluvy o povolenom prečerpaní zo dňa 3.11.2009 za splatnú dňom 31.1.2011. Z tabuľky úrokových
sadzieb ČSOB úverov (fyzické osoby-občania) platných od 1.7.2012 súd zistil, že pre povolené
prečerpanie pre fyzické osoby bol stanovený úrok vo výške 16,90 %. Z prehľadovej tabuľky obsahujúcej
sumarizáciu dlhu žalovanej podľa jeho jednotlivých zložiek súd zistil, že celkový dlh žalovanej ku dňu
31.1.2011 predstavoval sumu 626,96 Eur, v tom dlžná istina úveru 500 Eur, nezaplatené úroky z úveru
32,22 Eur, nezaplatené úroky z omeškania 1,55 Eur a ďalšie poplatky 93,19 Eur. Riadny úrok bol za
obdobie od 4.11.2009 do 30.11.2009 počítaný pri sadzbe 15 % a vypočítaný v sume 3,35 Eur, za
obdobie od 1.12.2009 do 31.1.3011 bol vypočítaný pri sadzbe 16,90 % vo výške 28,87Eur.
Z výňatku Sadzobníka poplatkov pre fyzické osoby-občanov vydaného ČSOB a.s. bol stanovený
poplatok za výzvu vo výške 35 eur. Z listinných dôkazov predložených žalobcom mal súd preukázané,
že žalovaná bola vyzvaná k úhrade dlhu vyplývajúceho zo zmluvy o povolenom prečerpaní zo dňa
3.11.2009 predtým, ako banka pristúpila k zosplatneniu celého dlhu, dňa 16.8.2010, 20.10.2010 a
9.12.2010. Suma 93,19 Eur predstavujú poplatky za 3 výzvy odoslané žalobcom žalovanej v hodnote
3 x 35 Eur v zmysle Sadzobníka poplatkov. Časť poplatkov v sume 11,81 Eur žalobca považoval za
uhradenú.
8. Po skutkovej stránke súd mal preukázané, že žalobca je bankou, ktorá okrem ďalších predmetov
činnosti poskytuje úvery. Žalovaná je fyzická osoba, ktorá so žalobcom je v zmluvnom vzťahu. Celková
dlžná suma bez ďalších úrokov z omeškania predstavuje ku dňu rozhodnutia sumu 604,46 Eur (celkový
dlh žalovanej 626,96 Eur + 25,68 Eur debetný zostatok na bežnom účte - 48,18 Eur úhrada žalovanou
dňa 26.7.2011).
9. Podľa § 52 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu
na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách,
ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa
vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo
dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
10. Podľa § 708 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť
od určitej doby na určitú menu bežný účet pre jeho majiteľa. Na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná
forma.11. Podľa § 711 ods. 1 Obchodného zákonníka za vykonanie platieb je banka oprávnená požadovať
úhradu nákladov s tým spojených a použiť na ich započítanie peňažné prostriedky na účte.
12. Podľa § 497 Obchodného zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
13. Podľa § 502 ods. 1 prvá veta Obchodného zákonníka, od doby poskytnutia peňažných prostriedkov
je dlžník povinný platiť z nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej
zákonom alebo na základe zákona.
14. Podľa § 1 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z.z. zákona o spotrebiteľských úveroch zákon sa nevzťahuje na
úver formou povoleného prečerpania peňažných prostriedkov na bežnom účte poskytnutý bankou iným
spôsobom ako na kreditnú kartu; tým nie je dotknuté ustanovenie § 3 ods. 6. Kreditnou kartou na účely
tohto zákona sa rozumie platobná karta, ktorá umožňuje dlžníkovi prístup k peňažným prostriedkom
čerpaným do výšky úverového limitu povoleného veriteľom a dohodnutého s dlžníkom.
15. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania, výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis (výška úrokov z omeškania je ustanovená vykonávacím predpisom, a to § 3 nariadenia vlády
č. 87/1995 Z.z.).
16. Podľa § 3 ods. 1 nar. vl. 586/2008 Z.z., ktorým sa mení a dopĺňa nariadenia vlády SR č. 87/1995Z.z.,
účinného od 1.1.2009, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná
úroková sadzby Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
17. Súd uzavrel, že zmluva o bežnom účte a zmluva o povolenom prečerpaní, ktoré sú predmetom
tohto konania, sú jednoznačne zmluvami spotrebiteľskými, kde na jednej strane vystupuje fyzická
osoba-spotrebiteľ, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej
obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti a na strane druhej právnická osoba- dodávateľ, ktorá
pri uzatváraní zmluvy koná v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti. Zmluvy sú typovými
zmluvami, uzatváranými vo viacerých prípadoch, pričom žalovaná ich obsah nemohla reálne ovplyvniť.
Pri spotrebiteľských zmluvách má z hľadiska aplikovateľnosti absolútnu prednosť Občiansky zákonník,
normy obchodného práva sú v prípade spotrebiteľských zmlúv použiteľnými len vtedy, ak neodporujú
úprave, ktorá tu má z povahy veci prednosť, teda úprave spotrebiteľských vzťahov v Občianskom
zákonníku a predpisoch vydaných na jeho vykonanie. Súd však na vzťah, ktorý vyplýva z povoleného
prečerpania na bežnom účte neaplikoval ustanovenia zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských
úveroch vzhľadom nato, že podľa § 1 ods. 3 tohto zákona sa tento zákon nevzťahuje na úver formou
povoleného prečerpania. Súd daný vzťah v tejto časti posúdil podľa predpisov Občianskeho zákonníka,
týkajúcich sa ochrany spotrebiteľa a Obchodného zákonníka týkajúcich sa zmluvy o úvere.
18. Z vykonaného dokazovania a zisteného stavu veci súd vyvodil, že žaloba bola podaná dôvodne.
Medzi žalobcom a žalovanou vznikol právny vzťah zo zmluvy o povolenom prečerpaní bežného účtu,
uzatvorenej podľa ustanovenia § 497 a nasl. Obchodného zákonníka, ktorá vznikla dňa 3.11.2009
prijatím žiadosti žalovanej č. XXXXXXXXXR. Na základe tejto zmluvy poskytol žalobca žalovanej úver
do výšky 500 Eur, pričom žalovaná sa zaviazala vrátiť čerpaný úver spolu s dohodnutým úrokom a
poplatkami. Žalovaná tento záväzok nesplnila. Žalobca využil svoje právo a v súlade s bodom VII
Obchodných podmienok vyhlásil splatnosť celého úveru ku dňu 31.1.2011. V súlade so zmluvou vznikol
žalobcovi nárok na riadny úrok z úveru a na poplatky, ktoré bola banka oprávnená žalovanej ako svojmu
klientovi účtovať podľa článku III Obchodných podmienok pre povolené prečerpanie bežného účtu, ktoré
podľa dojednania zmluvných strán zo dňa 3.11.2009 tvoria súčasť zmluvy o povolenom prečerpaní
bežného účtu.
19. Súdom priznaná suma 604,46 Eur je súčtom sumy 578,78 Eur (dlžná istina úveru 500 Eur, úverový
úrok 32,22 Eur vyčíslený ku dňu 31.1.2011 a úrok z omeškania vo výške 1,55 Eur) vyplývajúcej zo
zmluvy o povolenom prečerpaní bežného účtu zo dňa 3.11.2011 a sumy debetného zostatku 25,68 Eur
na bežnom účte žalovanej ku dňu 30.6.2012. Vykázaný mínusový stav finančných prostriedkov v tejtovýške na bežnom účte žalovanej mal súd preukázaný výpisom z bežného účtu žalovanej - históriou
delikvencie žalovanej ( č.l. 14 a 85 v súdnom spise ). V zmysle úrokových sadzieb pre fyzické osoby-
občania účinných od 1.7.2012 pri prekročení povoleného prečerpania na účte je výška debetnej úrokovej
sadzby 25% p.a. Keďže žalovaná debetný zostatok žalobcovi doposiaľ neuhradila, dôvodne sa žalobca
domáha jeho zaplatenia spolu s debetným úrokom, uplatneným v zmysle úrokových sadzieb určených
v Podmienkach vedenia bežného účtu, tvoriacich súčasť zmluvy o bežnom účte a balíku produktov a
služieb ČSOB Pohoda, ktorý súd žalobcovi priznal v zmysle jeho návrhu z debetného zostatku 25,68 Eur
od 1.7.2012 do zaplatenia. Súd priznal žalobcovi kapitalizovaný úrok z omeškania v sume 1,55 Eur, ktorý
bol vyčíslený ku dňu 31.1.2011 a ktorý vyplýva z prehľadu na č.l. 92 spisu. Predstavuje úrok z omeškania
za obdobie od 4.11.2009 do 31.1.2011 vyčíslený v sadzbe 9 % ročne za omeškanie s úhradou istiny.
Uplatnená výška úroku je v súlade so zákonom a vykonávacím predpisom.
Nakoľko je žalovaná aj naďalej v omeškaní s úhradou svojho peňažného záväzku, súd priznal žalobcovi
úrok z omeškania vo výške 9 % p.a. zo sumy 625,41 Eur (istina 500 Eur + úrok 32,22 Eur + poplatky
93,19 Eur) aj od 1.2.2011 do 26.7.2011. Keďže žalovaná dňa 26.7.2011 zaplatila žalobcovi sumu 48,18
Eur, ktorú žalobca započítal na dlh z istiny, súd priznal žalobcovi úrok z omeškania v sadzbe 9% ročne
zo sumy 577,23 Eur (625,41 Eur - 48,18 Eur ) od 27.7.2011 až do zaplatenia v zmysle § 3 ods. 1
nariadenia č. 87/1995 Z. z.
20. Podľa § 5b zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa v znení zákona č. 102/2014 Z.z.
účinného od 1.5.2014, bol súd povinný prihliadať aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na
oslabenie nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania a to aj vtedy, ak by bolo
potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával. Vzhľadom na text citovaného ustanovenia je
za použitia gramatického výkladu zrejmé, že ide o právnu normu procesnej povahy, ktorá neobsahuje
prechodné ustanovenia a keďže bola účinná v čase rozhodovania súdu v tejto veci, súd ju musel použiť.
Preskúmaním listín predložených žalobcom mal súd za to, že žalovaný nárok nie je premlčaný, pretože
3-ročná premlčacia doba v zmysle § 101 Občianskeho zákonníka neuplynula pred podaním žaloby.
Mimoriadna splatnosť celej pohľadávky žalobcu ako veriteľa z úveru podľa listinného dôkazu z č.l.
16 v súdnom spise nastala 31.1.2011 a žalovaná bola povinná nesplatený úver vrátane príslušenstva
a poplatkov podľa Sadzobníka ČSOB zaplatiť najneskôr do 13.2.2011. Plynutie trojročnej premlčacej
lehoty v prejednávanom prípade začalo dňom 1.2.2011 a skončilo sa dňom 1.2.2014. Nárok, uplatnený
na súde žalobou podanou dňa 1.10.2012 súd preto nepovažoval za premlčaný a po vykonanom
dokazovaní rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti. Na premlčanie ako orgán rozhodujúci o
nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy bol súd povinný v zmysle § 5b zák.č. 250/2007 Z.z. prihliadať aj
bez uplatnenia námietky premlčania zo strany žalovaného.
21. O zastavení konania v časti o zaplatenie istiny 688,36 Eur s príslušenstvom súd rozhodol podľa
§ 145 ods. 2 Civilného sporového poriadku ( CSP), podľa ktorého ak je žaloba vzatá späť sčasti, súd
konanie v tejto časti zastaví. O čiastočnom späťvzatí žaloby rozhodne súd v rozhodnutí vo veci samej.
Žalobca zobral návrh v tejto časti uplatneného nároku späť pred začatím pojednávania vo veci samej.
Rozsudočný žalobný petit, o ktorom súd v prejednávanej veci konal, žalobca formuloval s prihliadnutím
na čiastočné späťvzatie žaloby. Podľa názoru súdu v danom prípade nebol potrebný súhlas žalovanej s
čiastočným späťvzatím žaloby, keďže k späťvzatiu došlo pred začatím pojednávania vo veci samej.
22. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 Civilného sporového poriadku
(CSP), podľa ktorého súd prizná strane náhradu trov podľa pomeru jej úspechu vo veci, v spojení s
§ 262 ods. 1,2 CSP, podľa ktorého o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd
v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie
po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník. Súd skúmal procesnú zodpovednosť za čiastočné zastavenie konania, pričom túto ustálil na
strane žalobcu. Vznik trov na strane žalovaného v tejto časti konania zo súdneho spisu nevyplýval. V
zostávajúcej časti uplatneného nároku patrí náhrada trov žalobcovi ako strane úspešnej v spore, preto
mu súd náhradu trov priznal. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie samostatným
uznesením, ktoré vydá súdny úradník po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku súdu prvej inštancie je prípustné odvolanie.Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie sa podáva v
lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na tunajšom súde ako súde, proti ktorého rozhodnutiu smeruje,
písomne, dvojmo.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody )
a čoho sa odvolateľ domáha ( odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b)súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c)rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d)konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e)súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f)súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g)zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h)rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v písm. a) až h), ak táto
vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zák.č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej
činnosti v znení neskorších predpisov).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.