Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by JUDr. Jana Halušková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8C/227/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5615205755
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 12. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Halušková
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2015:5615205755.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci žalobcu UK Profit, spol. s r. o., so sídlom v Nitre,
Hornočermánska 797/59, IČO: 35 937 515, právne zastúpeného advokátkou JUDr. Ivanou Zmekovou,
so sídlom v Bratislave, Zámocká 18, proti žalovanej v I. rade Ľ. M., nar. XX.XX.XXXX, bytom G.. Z. Č..
XXX a proti žalovanému v II. rade L. M., nar. XX.XX.XXXX, bytom G.. Z. Č.. XXX, v konaní o zaplatenie
1.466,98 eur s príslušenstvom, samosudkyňou JUDr. Janou Haluškovou takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu v celom rozsahu z a m i e t a.
Žalovaným sa právo na náhradu trov konania n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
Predmetom konania začatého 01.07.2015 bol nárok žalobcu na zaplatenie istiny 1.466,98 eur spolu s
úrokom 0,65 eur a zmluvným úrokom z omeškania 57,40 eur, zákonným úrokom z omeškania 124,72
eur a úrokom z omeškania 5,15% ročne z 1.466,98 eur od 09.09.2014 do zaplatenia s náhradou trov
konania. Žalobca odôvodnil žalobu tým, že jeho právny predchodca F. F., a. s. dňa 22.09.2009 ako veriteľ
uzatvoril so žalovaným ako dlžníkom zmluvu, ktorej predmetom bolo poskytnutie balíka produktov a
služieb, a to vedenie bežného účtu č. XXXXXXXXXX a po splnení podmienok uvedených v obchodných
podmienkach banky poskytnutie povoleného prečerpania. Žalovaný využil možnosť čerpania úveru,
nedodržal podmienky jeho riadneho splácania, preto banka listom z 19.12.012 od zmluvy odstúpila
a vyhlásila mimoriadnu splatnosť povoleného prečerpania. Výška pohľadávky ku dňu vyhotovenia
oznámenia odstúpenia od zmluvy bola 1.446,89 eur. Pohľadávka bola postúpená zmluvou zo dňa
27.09.2013 o postúpení pohľadávok č. 0935/2013/CE pôvodným veriteľom na DPS financial consulting,
s.r.o., Trnava a následne zmluvou o postúpení pohľadávok č. 2/2014 z 08.09.2014 na žalobcu. Žalobca
sa pridržiava vyčíslenia pohľadávky poskytnutého pri jej postúpení postupcom DPS financial consulting,
s.r.o., Trnava. Deň 09.09.2014 je deň nasledujúci po postúpení pohľadávky.
Podaním doručeným súdu 12.10.2015 žalobca uviedol, že povolené prečerpanie k účtu bolo poskytnuté
formou kontokorentného úveru 03.03.2005, kedy bola uzatvorená medzi F. F., a.s. a žalovanými zmluva
o kontokorentnom úvere do výšky úverového rámca 33.000,- Sk (1.095,40 eur) s premenlivou úrokovou
sadzbou, ktorej výška bola v čase uzavretia zmluvy 11,15% ročne. Splatnosť úrokov bola dohodnutá
mesačne k poslednému dňu v mesiaci a konečná splatnosť úveru na 02.03.2006. Išlo o v poradí druhú
zmluvu o kontokorentnom úvere. Banka sa zaviazala úver poskytnúť realizáciou príkazov dlžníka na
prevod a výbery finančných prostriedkov aj v prípade, ak nebude existovať dlžníkova pohľadávka z
účtu vzniknutá v dôsledku pripísania platieb. Čerpanie úveru bol dlžník oprávnený požadovať až do dňa
konečnej splatnosti úveru. Žalovaní sa zaviazali splatiť poskytnutý úver v dohodnutom čase. Zmluva
bola uzatvorená na dobu jedného roka od jej podpísania, pričom sa predlžuje vždy o dobu jedného roka,
ak dlžník neoznámi banke najneskôr v lehote jedného mesiaca pred uplynutím doby trvania zmluvy, ženemá záujem o predĺženie doby jej trvania, maximálne do dosiahnutia 65. roku veku dlžníka. Ako prílohu
podania zaslal súdu výpisy z účtu a prehľad obratov na účte na CD nosiči.
Uzatvorenie zmluvy o poskytnutí balíka produktov a služieb pre fyzické osoby medzi F. F., R..F.., V. ako
bankou a majiteľmi účtu Ľ. M. a L. M. je preukázané fotokópiou zmluvy z 22.09.2009. Podľa tejto zmluvy
je bežný účet vedený pod č. XXXXXXXXXX/XXXX. Dňa 03.03.2005 bola medzi tými istými zmluvnými
stranami uzatvorená zmluva o kontokorentnom úvere č. XXXXXXXXXX/X/X s výškou úverového rámca
33.000,- Sk, pri premenlivej úrokovej sadzbe; ku dňu uzavretia zmluvy vo výške 11,15% ročne. Splatnosť
úrokov bola dohodnutá mesačne k poslednému dňu v mesiaci, konečná splatnosť úveru 02.03.2006.
Veriteľ sa podľa fotokópie tejto zmluvy zaviazal poskytnúť úver realizáciou príkazu dlžníka na prevod
alebo výber finančných prostriedkov z účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX aj v prípade, ak nebude existovať
dlžníkova pohľadávka z účtu vzniknutá v dôsledku pripísania platieb v prospech účtu alebo vkladom
hotovosti na účet, a to do výšky úverového rámca. Dlžníci sú oprávnení požadovať čerpanie úveru
až do dňa jeho konečnej splatnosti v rozsahu úverového rámca. Podľa článku II. bod 2 je veriteľ
oprávnený odmietnuť vykonať príkaz dlžníka na prevod alebo výber finančných prostriedkov, realizáciou
ktorého by došlo k prekročeniu úverového rámca. V prípade väčšieho rozsahu čerpaného úveru ako je
výška úverového rámca v čase pred dňom konečnej splatnosti úveru sa dlžník zaviazal zaplatiť úrok
z prečerpania vo výške určenej veriteľom zverejnením. V bode 8 časti II. sa zmluvné strany dohodli,
že splatné úroky a poplatky sa dňom ich splatnosti stávajú súčasťou istiny. Podľa článku III. ods. 1 sa
zmluva uzatvára na určitú dobu jedného roka od jej podpísania. Doba trvania zmluvy sa predlžuje vždy
o dobu jedného roka, ak dlžník neoznámi veriteľovi najneskôr v lehote jedného mesiaca pred uplynutím
doby trvania zmluvy, že nemá záujem na jej predĺžení, maximálne do dosiahnutia 65. roku veku dlžníka.
Úver je splatný v deň splatnosti uvedený v základných podmienkach zmluvy, v prípade predĺženia sa
jeho splatnosť predĺži o dobu, o ktorú bola predĺžená účinnosť zmluvy, teda o jeden rok. Z fotokópie
písomností vyhotovených F. F., a.s., Bratislava pre Ľ. M. aj pre L. M. 19.12.2012 vyplýva, že banka týmto
odstupuje od zmluvy, ktorou bol poskytnutý balík/bankové produkty v balíku č. XXXXXXXX/XXXX a od
zmluvy, na základe ktorej bolo poskytnuté povolené prečerpanie k bežnému účtu č. XXXXXXXX/XXXX,
a to s účinnosťou ku dňu doručenia tohto oznámenia, pričom banka zároveň vyhlasuje mimoriadnu
splatnosť povoleného prečerpania. Výšku svojej pohľadávky banka vyčíslila z bežného účtu/povoleného
prečerpania ku dňu vyhotovenia tohto oznámenia 1.446,89 eur, ktorú má dlžník uhradiť do 7 dní od
doručenia tohto oznámenia. Svoju aktívnu vecnú legitimáciu žalobca preukázal fotokópiou zmluvy o
postúpení pohľadávok č. 0935/2013/EC uzatvorenej medzi postupcom F. F., a.s., a postupníkom DPS
financial consulting, s.r.o., Trnava, dňa 02.10.2013 a fotokópiou zmluvy o postúpení pohľadávok č.
2/2014 uzatvorenej medzi postupcom DPS financial consulting, s.r.o., Trnava a postupníkom UK Profit,
s.r.o., Nitra, dňa 08.09.2014.
Podľa § 1 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch účinného k 03.03.2005 zákon
sa ďalej nevzťahuje na úver formou preddavku na bežný účet poskytnutý bankou iným spôsobom ako
na kreditné karty.
Podľa § 2 písm. a), b) zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch účinného k 03.03.2005 na
účely tohto zákona sa rozumie a) spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov
na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej
forme, b) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové
náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
Podľa § 4 ods. 1, 2 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch účinného k 03.03.2005 zmluva
o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná. Zmluva o spotrebiteľskom úvere
okrem všeobecných náležitostí obsahuje najmä a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných
poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania
kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto možnosť využiť, b) opis tovaru alebo služby, na ktoré
sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, c) cenu tovaru alebo poskytnutej služby, d) identifikáciu
vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo
služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva spotrebiteľom, e) adresu predávajúceho, na
ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť, f) meno a adresu spotrebiteľa, g) ročnú
percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez
poplatkov, h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená
ročná percentuálna miera nákladov, i) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c), ktoré neboli zahrnutédo výpočtu ročnej percentuálnej miery nákladov; ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ
zaplatiťzvýšenénáklady.Uvediesavýškatýchtonákladov,spôsobvýpočtualebočonajpresnejšíodhad.
Podľa § 4 ods. 5 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch účinného k 03.03.2005
od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o
spotrebiteľskom úvere.
Podľa § 261 ods. 3 písm. d) účinného k 03.03.2005 Obchodného zákonníka touto časťou zákona sa
spravujú bez ohľadu na povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o úvere ( § 497).
Podľa § 497 Obchodného zákonníka (v ďalšom Obch. zák.) zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na
požiadanie dlžníka poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje
poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 499 Obch. zák. za dojednanie záväzku veriteľa poskytnúť na požiadanie peňažné prostriedky
možno dojednať odplatu, ak poskytovanie úveru je predmetom podnikania veriteľa.
Podľa § 120 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku (ďalej iba Obč. súd. por.) účastníci sú povinní
označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. Súd rozhodne, ktoré z označených dôkazov vykoná.
Súd môže výnimočne vykonať aj iné dôkazy, ako navrhujú účastníci, ak je ich vykonanie nevyhnutné
pre rozhodnutie vo veci.
Podľa § 120 ods. 4 Obč. súd. por. súd je povinný okrem vecí podľa odseku 2 poučiť účastníkov, že
všetky dôkazy a skutočnosti musia predložiť alebo označiť najneskôr do vyhlásenia uznesenia, ktorým
sa končí dokazovanie a vo veciach, v ktorých sa nenariaďuje pojednávanie ( § 115a) najneskôr do
vyhlásenia rozhodnutia vo veci samej, pretože na dôkazy a skutočnosti predložené a označené neskôr
súd neprihliada. Skutočnosti a dôkazy uplatnené neskôr sú odvolacím dôvodom len za podmienok
uvedených v § 205a.
Postupujúc podľa označenej právnej úpravy súd žalobu zamietol. Dôvodom je nesplnenie dôkaznej
povinnosti žalobcom. Napriek výzve uznesením tunajšieho okresného súdu č. k. 8C/227/2015-29 zo
dňa 24.08.2015 na doplnenie v nej uvedených (podrobným spôsobom) skutkových tvrdení žalobca
tvrdenia uvedené v žalobe podaním doručeným súdu 12.10.2015 doplnil opäť len všeobecne. Nevyužil
ani možnosť splnenia dôkaznej povinnosti prednesom relevantných (z uvedeného uznesenia súdu
známych) skutkových tvrdení na pojednávaní, na ktoré bol riadne a včas predvolaný. Žalobca
neodôvodnil ani len pasívnu vecného legitimáciu každého žalovaného. V žalobe a jej doplnení používa
jednotné číslo mužského tvaru slova odporca, takže nie je zrejmé prečo za účastníčku označil aj
žalovanúII.Nedoplnilzákladnézákonnéobligatórnenáležitostiúverovéhozmluvnéhovzťahuúčastníkov
konania s dôrazom na ustanovenia Obchodného zákonníka upravujúce zmluvu o úvere a zákona o
spotrebiteľských úveroch účinného v čase vzniku zmluvy. Rovnako absentuje uvedenie výšky reálne
čerpaného povoleného prečerpania k účtu (žalobca uviedol len sumu úverového rámca dohodnutú
v zmluve), čo znemožňuje zistenie skutočnej výšky dlhu žalovaných. Neuviedol ani dobu vzniku
povoleného prečerpania na účte (v prípade tranžového čerpania neuviedol konkrétny dátum vzniku
povoleného prečerpania a jeho výšku, ani dátum jeho úplnej alebo čiastočnej úhrady). Neuviedol, kde
a kedy sa účastníci zmluvy dohodli na možnosti vyhlásiť mimoriadnu splatnosť povoleného čerpania a
za akých podmienok k nej mohlo dôjsť. Nešpecifikoval dôvod (konkrétne porušenie povinnosti - ktorej,
kedy k nemu došlo) vyhlásenia mimoriadnej splatnosti úveru, preto nie je možné preskúmať ani to, či bol
dodržaný postup podľa § 53 ods. 8, resp. 9 Občianskeho zákonníka (keďže k vyhláseniu mimoriadnej
splatnosti úveru malo dôjsť v roku 2012, kedy už táto právna úprava bola účinná). Neuvedenie presnej
doby čerpania úveru a tvrdení o tom, či a kedy bola aspoň jeho časť splatená, neumožňuje súdu splniť si
povinnosť podľa § 5b zákona o ochrane spotrebiteľa a ex offo skúmať, či nedošlo aspoň k čiastočnému
premlčaniu žalovaného nároku. Žalobca neuviedol ani to, z čoho pozostáva uplatnená istina 1.466,98
eur, za aké obdobie a z akej istiny je uplatnený zmluvný úrok 57,40 eur, úrok z omeškania 124,72
eur. Nad rámec súd pripomína, že v predloženej zmluve z 03.03.2005 chýba dojednanie v zmysle §
4 ods. 2 písm. g) zákona o spotrebiteľských úveroch o ročnej percentuálnej miere nákladov, ktorej
neuvedenie zakladá zákonnú fikciu o bezúročnosti a bezpoplatkovosti úveru. Aj keď je kontokorentný
úver špecifickým druhom úveru, uvedenie ročnej percentuálnej miery náklady v čase uzatvorenia
zmluvy bolo možné. Vzhľadom na podstatu ročnej percentuálnej miery nákladov zákonodarca umožnil
aj dojednanie podmienok závislých od objektívnych skutočností, pri splnení ktorých môže byť ročná
percentuálna miera nákladov upravená (konkrétne v § 4 ods. 2 písm. h) zákona o spotrebiteľských
úveroch). Uvedenie ročnej percentuálnej miery nákladov vyžadoval zákon o spotrebiteľských úveroch
účinný v čase uzavretia zmluvy dňa 03.03.2005. Rovnako bola obligatórnou náležitosťou zmluvy o
spotrebiteľskom úvere (§ 4 ods. 2 písm. a) zákona o spotrebiteľských úveroch) suma, počet a termíny
splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, ktoré však v zmluve uzatvorenej účastníkmi absentujú. Súd
však pre nesplnenie povinnosti tvrdenia žalobcom nevie, v akej výške bol kontokorentný úver reálnečerpaný ani či a akú sumu žalovaní vrátili, čo znemožňuje vypočítať ich skutočný dlh (ak existuje, alebo
ak nie je premlčaný).
Súd žalobcu v obdobných skutkových a právnych veciach niekoľkokrát vyzýval na splnenie dôkaznej
povinnosti a poučil ho, že odkaz na obsah pripojeného elektronického nosiča a listinné dôkazy je
nepostačujúci. Napriek tomu žalobca v zaužívanej praxi pokračuje. Nesplnenie procesnej povinnosti
predniesť relevantné, základné skutkové tvrdenia nie je dôvodom odročenia pojednávania. Je úlohou
žalobcu uplatniť riadne nárok a poskytnúť relevantné skutkové tvrdenia. Úlohou súdu je skontrolovať
správnosť týchto skutkových tvrdení a ich súlad s predloženými listinnými dôkazmi. Súd poukazuje
na viaceré rozhodnutia odvolacích súdov, napríklad Krajského súdu v Žiline č.k. 7Co/369/2012-83 zo
dňa 13.02.2013, alebo sp. zn. 9 Co/513/2013 zo dňa 28.11.2013, ktorý uvádza, že súd musí mať
nárok pri jeho priznávaní dostatočne, bezpečne preukázaný, vyčísliteľný z jednotlivých položiek tak,
aby mohol v rámci rozhodovacej činnosti zároveň prekontrolovať celkovú výšku žalobcom uplatneného
nároku. Úlohou súdu nie je dedukovať jednotlivé nároky žalobcu, resp. pátrať z čoho pozostávajú, ale
prekontrolovať správnosť, odôvodnenosť a zákonnosť uplatnených nárokov.
O náhrade trov konania bolo rozhodnuté podľa § 142 ods. 1 a § 151 ods. 1 O.s.p. Úspešní v celom
rozsahu v konaní boli žalovaní, ktorí nenavrhli prisúdenie náhrady trov konania.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia cestou podpísaného
okresného súdu na Krajský súd v Žiline v 4 písomných vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§ 42 ods. 3 Obč. súd. por. - kto ho
robí, ktorému súdu je určené, akej veci sa týka a čo sleduje, dátum a podpis) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 Obč. súd. por.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že (§ 205 ods. 2 Obč. súd. por.): a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1; b)
konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci; c) súd prvého
stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností; d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam; e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo
iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§205a); f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z
nesprávneho právneho posúdenia veci.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.