Decision was made at the court Krajský súd Bratislava
Judgement was issued by Mgr. Štefan Zelenák
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Zmenené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 3Cob/107/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1312201577
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 09. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Štefan Zelenák
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2016:1312201577.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedu senátu Mgr. Štefana Zelenáka a členiek senátu
JUDr. Eleny Ondrišovej a JUDr. Miroslavy Janečkovej v právnej veci žalobcu PRESSE & MARKETING
SLOVAKIA, s.r.o., Tulská 2490/35, Zvolen, IČO: 36 404 225, práv. zast. Ulianko & partners, s.r.o., Nám.
SNP 41, Zvolen, proti žalovanému Železničná spoločnosť Slovensko, a.s., Rožňavská 1, Bratislava,
IČO: 35 914 939, o určenie platnosti zmluvy a o odvolaní žalovaného proti rozsudku Okresného súdu
Bratislava III v Bratislave č. k. 23Cb/13/2012-374 zo dňa 3.4.2013, jednohlasne takto
r o z h o d o l :
Krajský súd v Bratislave rozsudok Okresného súdu Bratislava III v Bratislave č. k. 23Cb/13/2012-374
zo dňa 3.4.2013 m e n í tak, že žalobu z a m i e t a a žalovanému náhradu trov prvostupňového
konania nepriznáva.
Žalovanému sa priznáva plná náhrada trov odvolacieho a dovolacieho konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Súdprvejinštancienapadnutýmrozsudkomurčil,žezmluvaonájmemediálnehopriestoruč.17/2010/
OK, uzavretá medzi žalobcom a žalovaným dňa 28.1.2010, je platná. Žalovanému uložil povinnosť
zaplatiť žalobcovi trovy konania v sume 2.210,59 EUR na účet právneho zástupcu žalobcu, do troch dní
odo dňa právoplatnosti rozsudku a rozhodol tiež, že nariadené predbežné opatrenie č. k. 23Cb 13/2012
zo dňa 7.3.2012 zanikne nadobudnutím právoplatnosti tohto rozsudku. V odôvodnení napadnutého
rozsudku súd prvej inštancie uviedol, že sa primárne zaoberal posúdením platnosti zmluvy. Poukázal,
že žalovaný vzniesol námietku absolútnej neplatnosti zmluvy o nájme mediálneho priestoru č. 17/2010/
OK zo dňa 28.1.2010 a tvrdil, že táto zmluva je právnym úkonom, ktorý nikdy nevznikol, nakoľko
tu absentuje naplnenie všetkých náležitostí právneho úkonu, a teda je absolútne neplatná od svojho
počiatku a nie je možné ju akýmkoľvek spôsobom konvalidovať alebo napraviť, pretože nebola zo strany
žalobcu vlastnoručne podpísaná, ale jeho podpis bol nahradený mechanickými prostriedkami, teda v
rozpore s ustanovením čl. X. bod 1. predmetnej zmluvy, podľa ktorého je zmluva platná a účinná odo
dňa podpisu oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán. K uvedenej námietke súd prvej inštancie
uviedol, že zmluvné strany uzavreli medzi sebou zmluvu, ktorá ako typ nie je uvedená v osobitnej časti
ObZ, ale v zmysle § 269 ods. 2 ObZ išlo o nepomenovanú zmluvu, ktorá ako typ je upravená v OZ, na
zmluvnépovinnostiazmluvnépostaveniezmluvnýchstránsabudevzmysle§1ObZa§1OZvzťahovať
OZ, konkrétne § 663 a nasl., ktoré upravujú ako typ zmluvy nájomnú zmluvu. Zo znenia predmetu zmluvy
o nájme mediálneho priestoru je zrejmé, že ide na základe vyššie uvedeného o nájomnú zmluvu, ktorou
si žalobca ako nájomca prenajal od žalovaného ako prenajímateľa mediálny priestor (v prípade vizuálov
eurotrainov bol týmto mediálnym priestorom interiér vozňov osobnej prepravy žalovaného) za účelom
jeho využitia na reklamu a za tento prenájom bol povinný zaplatiť žalovanému dohodnuté nájomné, ktoré
bol povinný žalobca platiť žalovanému za počet reklamných produktov a dĺžku času, na ktorý si mediálny
priestor žalovaného prenajal. Súd prvej inštancie uviedol, že z výpovede svedka Pavlíka považoval zapreukázané, že žalovaný pripravoval návrh zmluvy pre žalobcu a preto v zmysle § 266 ods. 1 ObZ súd
prejav vôle, uvedený v zmluve, vykladal podľa úmyslu žalovaného, ak tento úmysel bol žalobcovi známy,
súd bral zreteľ na všetky okolnosti súvisiace s prejavom vôle, vrátane rokovania o uzavretí zmluvy a
praxe, ktorú strany medzi sebou zaviedli, ako aj následného správania strán. S ohľadom na § 266 ods.
4 ObZ súd prvej inštancie prejav vôle, ktorý obsahoval výraz pripúšťajúci rôzny výklad, vykladal na
ťarchu žalovaného, ktorý ako prvý v konaní tento výraz použil, keďže predkladal návrh zmluvy. Súd
prvej inštancie preto považoval správanie sa žalovaného, ktorý zaslal žalobcovi písomnú výzvu na
plnenie konkrétnych zmluvných povinností zo dňa 29.6.2011, ktorá odkazovala na čl. III. ods. A/ bod
6. predmetnej zmluvy za taký prejav vôle žalovaného, ktorý nasvedčuje skutočnosti, že žalovaný sa
cítil byť zmluvou viazaný. Súd prvej inštancie preto ustálil, že predmetná zmluva o nájme mediálneho
priestoru bola dňa 28.1.2010 uzavretá v písomnej forme aj napriek tomu, že ju nepodpísal vlastnoručne
štatutárnyzástupcažalobcu,aletentopodpisbolnahradenýskenomjehopodpisu,pretožeznásledného
správania sa oboch zmluvných strán bolo nepochybné, že sa predmetnou písomnou zmluvou cítia byť
viazané. K ďalšej námietke žalovaného, že zmluvné strany mali uzavretý zmluvný vzťah od 28.1.2010
a pred týmto dátumom nebola medzi účastníkmi konania zavedená žiadna obchodná prax, súd prvej
inštancie uviedol, že zmluvné strany už dňa 30.6.2006 uzavreli medzi sebou dve zmluvy s podobným
predmetom plnenia (zmluvu o zabezpečení a realizácii reklamy na vybraných plochách pokladníc a
informačných centier osobnej prepravy a zmluvu o zabezpečení a realizácii reklamy na hnuteľnom
majetku žalovaného, nehovoriac o zmluve o poskytovaní reklamných služieb zo dňa 26.3.2009), čo
samo o sebe znamená, že už pred dátumom 28.1.2010 existoval medzi účastníkmi konania zmluvný
vzťah (najneskôr od 30.6.2006), z ktorého určitá obchodná prax zmluvných strán musela vyplynúť.
K námietke žalovaného ohľadom relatívnej neplatnosti zmluvy vzhľadom na nedostatok formy, súd
prvej inštancie uviedol, že túto považuje za bezpredmetnú vyriešením otázky absolútnej neplatnosti
predmetnej zmluvy, v ktorej konštatoval, že predmetná zmluva nie je absolútne neplatná a že bola
uzavretá v písomnej forme. Ďalej uviedol, že žalovaný tvrdil, že neporušil žiadnu zmluvnú povinnosť
a nezmaril skúšobnú prevádzku produktov. Podľa čl. VI. bod 2. zmluvy sa žalobca zaviazal znášať
všetky náklady spojené s inštaláciou zariadení Bluetooth a Wi-Fi. Medzi žalobcom a žalovaným bolo
dohodnuté, že žalobca osloví firmu ŽOS Vrútky a.s. s požiadavkou na vypracovanie cenovej ponuky
na zabudovanie zariadení Bluetooth a Wi-Fi do vozňov žalovaného. Po vypracovaní cenovej ponuky
mala nasledovať objednávka žalobcu na vykonanie diela (zabudovanie zariadení bluetooth a Wi-Fi
do vozňov), na základe ktorej ŽOS Vrútky a.s. mala vypracovať kompletnú výkresovú dokumentáciu
a následne mal byť žalovaný oslovený zo strany ŽOS Vrútky a.s. na pristavenie vozňa na montáž
produktov, k čomu neprišlo, pretože žalovaný od žalobcu nedostal žiadnu objednávku na požadované
činnosti a ani akceptáciu cenovej ponuky, teda žalobca plnohodnotne nepripravil všetky podklady pre
realizáciu týchto produktov. Súd prvej inštancie pri riešení tejto otázky vychádzal z čl. VI. zmluvy o nájme
mediálneho priestoru, v ktorom sa žalobca zaviazal rozšíriť doteraz ponúkané produktové portfólio o
nový produkt Bluetooth, pričom pred začatím realizácie šírenia reklamy v osobných vozňoch žalovaného
prostredníctvom bluetooth a Wi-Fi sa mala uskutočniť skúšobná prevádzka takéhoto spôsobu šírenia
reklamy v trvaní 6 mesiacov od termínu dokončenia inštalácie prvého zariadenia tohto druhu do
určeného vlaku. Po skončení skúšobnej prevádzky mala komisia zložená zo zástupcov žalobcu a
žalovaného vyhodnotiť výsledky, a ak by vyhodnotenie skúšobnej prevádzky preukázalo funkčnosť a
spôsobilosť takéhoto spôsobu šírenia reklamy vo vlakoch žalovaného, zariadenia bluetooth a Wi-Fi sa
mohli začať inštalovať do vybraných vlakových súprav. Z listu žalobcu zo dňa 10.12.2009, ktorý zaslal
žalovanému, vyplynulo, že ním žalobca predložil žalovanému návrh projektu bluetooth a Wi-fi internet
pre vozne osobnej prepravy s uvedením troch etáp, a to skúšobnej (zameriavacej) prevádzky,
inštalácie zariadenia bluetooth a inštalácie zariadenia Wi-fi so žiadosťou, aby žalovaný určil miesto pre
inštaláciu a umiestnenie zariadení, pričom mu listom zo dňa 18.12.2009 oznámil, že bluetooth vysielače
a Wi-fi zariadenia nevplývajú na technické systémy žalovaného. Zmluvné strany si na rokovaní dňa
17.9.2010 dohodli, že existuje možnosť zabudovania zariadení bluetooth a Wi-fi na jeden osobný vozeň
radu Ampeer do skúšobnej prevádzky, pričom sa zhodli na type osobného vozňa a mieste montáže
(domovská stanica Košice) a na tom, že montáže zariadení budú vykonávať ŽOS Vrútky a.s. a že
montáž zabezpečí žalobca. Zo zápisu z rokovania zmluvných strán a ŽOS Vrútky a.s. zo dňa 19.10.2010
mal súd preukázané, že žalobca mal osloviť ŽOS Vrútky a.s. s požiadavkou na vypracovanie cenovej
ponuky na zabudovanie zariadení bluetooth a Wi-fi do vozňov radu Ampeer, na základe ktorej mal
žalobca objednať zabudovanie týchto zariadení a ŽOS Vrútky a.s. vypracovať kompletnú výkresovú
dokumentáciu, ktorú mala predložiť žalovanému na odobrenie a následne mal byť žalovaný oslovený
na pristavenie vozňa radu Ampeer do ŽOS Vrútky a.s., pričom po skončení montáže a vyhovujúcom
výsledku skúšok mala nasledovať skúšobná prevádzka vozňa s prevádzkou zariadení bluetooth a Wi-fi. Súd ďalej považoval za preukázané, že žalobca listom zo dňa 5.5.2011 žiadal žalovaného o určenie
termínu stretnutia ohľadom doriešenia otázok, týkajúcich sa inštalovania obrazoviek v interiéroch vozňov
osobnej prepravy, realizácie bluetooth a Wi-fi zariadení a návrhov na urovnanie po porušení zmluvy o
distribúciimateriálovvinteriérochvozňovosobnejprepravyžalovanéhoalistomzodňa1905.2011žiadal
žalovaného o usmernenie, na ktorého konkrétneho pracovníka žalovaného sa má obrátiť s požiadavkou
určenia vlaku, vozňa a ich pristavenia kvôli inštalácii zariadení bluetooth a Wi-fi. Rovnako z listu žalobcu
zo dňa 17.6.2011 mal súd preukázané, že ním žalobca žalovanému oznámil svoju pripravenosť na
skúšobnú prevádzku zariadení bluetooth a Wi-fi a požiadal ho, aby neoslovoval iné subjekty s výzvou
na predkladanie návrhov riešenia projektu inštalácie zariadení bluetooth a Wi-fi. Zo stanoviska ŽOS
Vrútky a.s. k montáži Wi-Fi zo dňa 19.3.2012 považoval súd za preukázané, že ním ŽOS Vrútky a.s.
oznámil žalovanému, že na základe požiadavky žalobcu ŽOS Vrútky a.s. vypracovali a žalobcovi doručili
cenovú ponuku na zariadenie bluetooth a Wi-fi listom zo dňa 4.11.2010, pričom nedostali od žalobcu
žiadnu objednávku na montáž zariadení bluetooth a Wi-fi do vozňov a ŽOS Vrútky a.s. teda neoslovili
žalovaného na pristavenie vozňa radu Ampeer, pretože od žalobcu takúto objednávku nedostali.
2. Uvedené skutočnosti mal súd preukázané jednoznačne, pričom strany ich v konaní nerozporovali.
Súd v konaní riešil, ktorá zo strán spôsobila, že sa skúšobná prevádzka zariadení bluetooth a Wi-Fi
nespustila. Podľa vyššie uvedeného žalobca bol povinný osloviť ŽOS Vrútky a.s. s požiadavkou na
vypracovanie cenovej ponuky na zabudovanie zariadení bluetooth a Wi-fi do vozňov radu Ampeer, čo
urobil a ŽOS Vrútky a.s. vypracovali a žalobcovi doručili dňa 4.11.2010 cenovú ponuku na zariadenie
bluetooth a Wi-fi. Ďalším krokom malo byť to, že žalobca objedná zabudovanie týchto zariadení u
ŽOS Vrútky a.s., čomu však malo predchádzať odsúhlasenie predmetnej cenovej ponuky ŽOS Vrútky
a.s. žalovaným. Žalobca teda čakal na krok žalovaného - odsúhlasenie predmetnej cenovej ponuky,
pričom neustále (listami zo dňa 5.5.2011, dňa 19.5.2011) žiadal žalovaného o určenie termínu stretnutia
ohľadom doriešenia otázok, týkajúcich sa inštalovania obrazoviek v interiéroch vozňov osobnej prepravy
žalovaného, realizácie bluetooth a Wi-fi zariadení. Žalobca žiadal žalovaného o usmernenie, na ktorého
konkrétneho pracovníka žalovaného sa má obrátiť s požiadavkou určenia vlaku, vozňa a ich pristavenia
kvôli inštalácii zariadení bluetooth a Wi-fi a oznamoval mu svoju pripravenosť na skúšobnú prevádzku
zariadení bluetooth a Wi-fi (listom zo dňa 17.6.2011). Súd preto na základe vyššie uvedeného považoval
zapreukázané,žežalovanýsvojounečinnosťouspôsobil,žesaskúšobnáprevádzkazariadeníbluetooth
a Wi-Fi nespustila. Ďalej súd prvej inštancie uviedol, že žalovaný v konaní tvrdil, že v zmysle čl. II.
bod 2. predmetnej zmluvy produktmi, ktorými mal nájomca využívať mediálny priestor žalovaného,
boli napr. reklamné nosiče formátu A4, tzv. eurotrain (písm. a/), reklamné materiály, P.O.S. materiály
a tlače vkladané do osobných vozňov (písm. b/) alebo interiérové nálepky (písm. f/), pričom zmluva
osobitnú definíciu pojmu „reklamný produkt" neobsahuje, takže každý z produktov podľa čl. II. bodu
1. zmluvy, určený na šírenie klientskej reklamy, je reklamný produkt. Súd prvej inštancie sa pri riešení
tejto otázky v plnej miere stotožnil s tvrdeniami žalovaného, pričom mal za to, že termín
„reklamný produkt“ všeobecne definuje ust. § 2 ods. 1 písm. a/ a b/ zákona č. 147/2001 Z. z. o reklame
ako tovar, služby, nehnuteľnosti, obchodné meno, ochrannú známku, označenie pôvodu výrobkov a
iné práva a záväzky súvisiace s podnikaním, pričom konkrétne si ho strany sporu vymedzili v čl. II.
predmetnejzmluvyakoreklamnénosičeformátuA4(tiežnázoveurotrain)navnútornýchstenáchvozňov
osobnej železničnej dopravy, stolíky a sedadlá v interiéri vozňov osobnej železničnej dopravy (tiež názov
trainmail) a reklama v osobných vozňoch šírená prostredníctvom bluetooth a Wi-Fi. V
uvedenom zmluvnom článku sa žalobca zaviazal využívať mediálny priestor formou týchto reklamných
nosičov. Inak povedané, súd za reklamný produkt považoval papiere formátu A4, na ktorých bola
uvedená konkrétna reklama na konkrétny výrobok alebo službu a ktoré žalobca vkladal do rámikov
namontovaných na stenách vozňov žalovaného (tzv. vizuál eurotrainu). Rovnako za reklamný produkt
považoval letáky voľne položené na stolíkoch a sedadlách v interiéri vozňov žalovaného (trainmail). Za
reklamný produkt súd považoval aj reklamu šírenú prostredníctvom voľného prístupu k elektronickým
zariadeniam bluetooth a Wi-Fi v interiéri vozňov žalovaného. Podľa čl. IV. bod 1. písm. b/ zmluvy o
nájme mediálneho priestoru bola dohodnutá povinnosť žalobcu ako nájomcu mediálneho priestoru pred
začatím reklamnej kampane oznamovať žalovanému ako prenajímateľovi dátum začiatku, dĺžku trvania
atermínukončeniareklamnýchkampanívykonávanýchvmediálnompriestorežalovanéhoapodľapísm.
c/ i počty vkladaných materiálov a vlaky, do ktorých budú reklamné produkty vkladané. Nájomné bolo
dohodnuté v cenníku (výmer) a jeho výška bola stanovená v závislosti od druhu reklamného produktu
vždy za určité časové obdobie. S prihliadnutím na takto dohodnutý spôsob výpočtu nájomného bolo v
čl. III. odsek A/ bod 6. zmluvy dohodnuté, že žalobca bol povinný zabezpečiť pravidelné odstraňovanie
neaktuálnych reklamných produktov a tlačovín z interiéru osobných vozňov. Za neaktuálne reklamnéprodukty súd preto považoval tie vyššie špecifikované reklamné produkty (v danom prípade tzv.
vizuály eurotrainov, teda reklamy umiestnené v nosičoch, pripevnených na stenách vozňov), ktorým
uplynula doba, na ktorú si žalobca podľa čl. IV. bod 1. zmluvy o nájme mediálneho priestoru prenajal
mediálny priestor. Súd pri uvedenej otázke riešil ako ďalší problém termín „odstránenie neaktuálnych
reklamnýchproduktov“,vtomtoprípadetzv.vizuálueurotrainu,pričomnajednustranužalovanýtvrdil,že
odstraňovaním vizuálu eurotrainu sa v zmysle predmetnej zmluvy rozumelo fyzické odstránenie vizuálu,
ktorý obsahoval neaktuálnu reklamnú kampaň, preč z rámika, a žalobca tvrdil, že v rámci takéhoto
odstraňovania stačilo vizuál neaktuálnej reklamnej kampane v danom rámiku iba obrátiť na druhú
stranu. Súd sa pridržiaval písomnej zmluvy o nájme mediálneho priestoru ako aj výpovede svedkov
Kotríkovej a Pavlíka, ktorí zhodne uviedli, že neexistovali interné predpisy žalovaného na odstraňovanie
kampaní, čo vyvrátilo tvrdenie žalovaného, že žalobca odstraňoval neaktuálne reklamné kampane v
rozpore s internými predpismi. Súd považoval za odstránenie neaktuálnych reklamných produktov takú
činnosť, po vykonaní ktorej nezostal v eurotraine (rámiku) neaktuálny reklamný produkt (vizuál), pretože
obidva spôsoby privodia pre žalovaného želaný efekt, ktorým bolo odstránenie neaktuálnej reklamnej
kampane v zmysle čl. III. písm. A/ bod 6. predmetnej zmluvy. K uvedenému súd prvej inštancie dodal, že
žalovaný bol povinný poskytnúť žalobcovi súčinnosť pri odstraňovaní neaktuálnej reklamnej kampane,
rovnako ako ju bol povinný žalobcovi poskytnúť pri začatí aktuálnej reklamnej kampane. Je všeobecnou
informáciou, že žalovaný disponuje množstvom vozňov osobnej prepravy, ktoré sa nepriamo týkali
predmetu zmluvy, takže je logické, že bez jeho súčinnosti nebolo v možnostiach žalobcu reálne v
primeranej dobe ani začať príslušnú reklamnú kampaň, ani neaktuálnu reklamnú kampaň odstrániť. Súd
prvej inštancie ďalej konštatoval, že zmluvné strany si v predmetnej zmluve pojem „pravidelnosť“ bližšie
nevymedzili. V zmluve nebolo výslovne dohodnuté časové rozmedzie, v akom má prebiehať pravidelné
odstraňovanie neaktuálnych reklamných produktov. Pri riešení otázky pravidelnosti odstraňovania
neaktuálnych reklamných produktov súd prihliadal na zmluvne dohodnuté povinnosti zmluvných strán
a svedecké výpovede, pričom sa ustálil v názore, že pravidelnosť odstraňovania eurotrainov mala byť
zabezpečovaná žalobcom vždy bez zbytočného odkladu po skončení tej ktorej reklamnej kampane,
avšak problémom bolo, že otázka pravidelnosti odstraňovania neaktuálnej reklamnej kampane nebola v
čl.III.písm.A/bod6.predmetnejzmluvyvýslovneriešená.SvedkyňaKotríkováuviedla,žestarákampaň
bola vymieňaná až novou kampaňou, ale že niekedy neaktuálne vizuály iba otáčala. Pri vyriešení otázky,
čo mali zmluvné strany na mysli pravidelným odstraňovaním neaktuálnych reklamných produktov na
základe vyššie uvedených prevádzkových možností žalovaného, zaužívanej praxe zmluvných strán a
na základe gramatického významu slov, uvedených v citovanom zmluvnom dojednaní s ohľadom
na reálny stav možností zmluvných strán sa súd ustálil v názore, že za pravidelné odstraňovanie
neaktuálnych reklamných produktov sa rozumelo odstraňovanie neaktuálnych reklamných produktov
po ukončení doby, na ktorú si ich použitie u žalovaného objednal žalobca, avšak s prihliadnutím na
prevádzkové možnosti žalovaného. Ďalej súd prvej inštancie uviedol ohľadom posúdenia porušenia
zmluvnej povinnosti žalobcu a s tým súvisiacu odôvodnenosť výpovede zmluvy danú žalovaným, že
listom zo dňa 29.6.2011 žalovaný upozornil žalobcu na porušovanie zmluvnej povinnosti odstraňovania
neaktuálnych reklamných produktov a vyzval ho, aby odstránil neaktuálne reklamné produkty v nosičoch
eurotrain. Výzva na odstránenie produktov sa týkala reklamnej kampane Kniha Tatry (konanie kampane
do 27.10.2010), Liga proti rakovine (konanie kampane do 18.11.2010), Katolícke noviny (konanie
kampane do 22.6.2010) a kampane T-Com a T-Mobile (konanie kampane do 31.8.2010). S prihliadnutím
na uvedené porušenie zmluvnej povinnosti žalobcu a nesplnenie tejto povinnosti ani v dodatočnej lehote
poskytnutej listom zo dňa 29.6.2011 (do 5 dní od doručenia výzvy), žalovaný písomnou výpoveďou
zo dňa 8.8.2011 v zmysle čl. X bod 2 zmluvu vypovedal, pričom výpovedná lehota 1 mesiac začala
plynúť prvým dňom nasledujúceho mesiaca po doručení výpovede (výpoveď bola žalobcovi doručená
dňa 11.8.2011) a zmluvný vzťah založený zmluvou zanikol uplynutím výpovednej lehoty dňa 30.9.2011.
Žalobca na uvedenú výzvu reagoval tak, že niektoré neaktuálne reklamné produkty v eurotrainoch
odstránil tým, že v nich realizoval novú reklamnú kampaň, z niektorých eurotrainov však neaktuálne
reklamné produkty neodstránil, ale otočil vizuál reklamného letáku na opačnú stranu. Súd preto s
ohľadom na vyššie uvedené skutočnosti dospel k názoru, že žalovaný vo svojej výzve na splnenie
zmluvnej povinnosti zo dňa 29.6.2011 nešpecifikoval vlaky, v ktorých žalobca porušil svoju zmluvnú
povinnosť odstrániť neaktuálnu reklamnú kampaň a zároveň z hľadiska vyššie uvedenej špecifickosti
zmluvného vzťahu poskytol príliš krátku lehotu na splnenie tejto zmluvnej povinnosti 5 pracovných dní,
pričom nepreukázal, aké množstvo vizuálov s neaktuálnou reklamnou kampaňou nebolo v predmetnom
období jún - august 2011 odstránených žalobcom, čo súd považoval za nepreukázanú skutočnosť,
nakoľko vo vlakoch osobnej prepravy bolo namontovaných viac ako 10 000 ks eurotrainov a súd nemal
preukázané percentuálne množstvo neodstránených neaktuálnych reklamných produktov, takže súdnemohol stanoviť, či uvedená situácia bola podstatným alebo nepodstatným porušením zmluvných
povinností žalobcu. Navyše zaužívaná prax medzi zmluvnými stranami, ktorá fungovala minimálne
od r. 2006 (ako o tom svedčili svedkovia Pavlík, Kotríková a Čáková), že bolo bežnou praxou, že
v eurotrainoch ostávala neaktuálna reklamná kampaň niekedy dlhšiu dobu (aj dva mesiace), pričom
žalovaný takúto prax až do leta 2011, teda po dobu piatich rokov, dovtedy nikdy nespochybňoval. Na
základe uvedených dôvodov súd prvej inštancie výpoveď zmluvy žalovaným zo dňa 8.8.2011 posúdil
ako danú bezdôvodne, považoval ju za neplatnú a nekonvenujúcu so zmluvnými povinnosťami,
zaužívanou praxou zmluvných strán a správaním sa zmluvných strán počas zmluvného vzťahu. Preto
v konaní po vyhodnotení dokazovania určil, že zmluva o nájme mediálneho priestoru č. 17/2010/OK,
uzavretá medzi žalobcom a žalovaným dňa 28.1.2010, je platná, pretože k jej výpovedi prišlo zo strany
žalovaného bezdôvodne, a teda neplatne. O trovách konania súd prvej inštancie rozhodol s poukazom
na ustanovenie §142 ods. 1 O.s.p. a ich náhradu priznal v spore úspešnému žalobcovi.
3. Proti rozsudku súdu prvej inštancie sa riadne a včas odvolal žalovaný, ktorý odvolaciemu súdu
navrhol napadnutý rozsudok zmeniť tak, že žalobu zamieta a zaviaže žalobcu na zaplatenie náhrady trov
konania žalovaného. Uviedol, že súd prvej inštancie sa vôbec nevysporiadal s existenciou naliehavého
právneho záujmu, ktorý musí byť osvedčený pre konanie o určovacej žalobe. Podľa názoru žalovaného
mala byť otázka platnosti nájomných zmlúv riešená ako prejudiciálna v rámci konania na plnenie,
ktoré by komplexne vyriešilo spor medzi stranami. Uviedol, že určenie platnosti zmluvy nemalo žiadny
vplyv na právne postavenie žalobcu, nakoľko rozsudok deklaroval len jej platnosť ale nie účinnosť.
Účinnosť zmluvy spôsobuje právne účinky platne uzavretej zmluvy, odstúpením od zmluvy zaniká jej
účinnosť, ale odstúpenie nemá vplyv na platnosť zmluvy, preto sa teda rozsudkom súdu prvej inštancie
neodstránila žalobcom tvrdená právna neistota. Ďalej namietal, že zmluva nebola podpísaná žalobcom,
čo má za následok jej absolútnu neplatnosť, tak ako aj neplatnosť relatívnu. Uviedol, že v konaní
predložil množstvo dokumentov, ktoré boli vlastnoručne podpísané štatutárnym zástupcom žalobcu a
tieto de facto vyvracajú tvrdenie súdu o obvyklosti nahradenia podpisu mechanickými prostriedkami.
Uviedol, že žalobca súdu predložil vyhotovenie zmluvy, kde bol uvedený podpis žalobcu a dokonca aj
odtlačok pečiatky, no žalovaný má za to, že tieto boli až neskôr doplnené a preto navrhol vykonanie
dôkazu znaleckým dokazovaním, ktoré malo určiť, akú dlhú dobu sa nachádza odtlačok pečiatky na
predloženej listine. Žalovaný namietal, že súd prvej inštancie sa s takto navrhnutým dôkazom žiadnym
spôsobom nevysporiadal. Namietol tiež, že výpoveď svedka Pavlíka preukazuje iba prípravu zmluvy ale
nie jej zaslanie žalobcovi a preto nie je správny záver súdu, že nejasné pojmy sa majú vykladať na
ťarchu žalovaného, ktorý návrh zmluvy žalobcovi zaslal, nakoľko kto komu zaslal návrh zmluvy, v konaní
nebolo preukázané. Uviedol tiež, že sa nemožno stotožniť s tvrdením súdu, že odstránením reklamných
letákov je aj ich otočenie na druhú stranu, nakoľko pri vonkajšom polepovaní vozňov v Tatrách by
takéto odstraňovanie znamenalo prelepenie plagátu na druhú stranu. Žalovaný uviedol, že odstránením
neaktuálnej kampane sa rozumie fyzické odstránenie starého letáku, čomu zamestnankyne žalobcu,
súdiac z ich výpovedí, plne rozumeli. Ďalej namietal, že nie je pravdou, že by sa v dôsledku nečinnosti
žalovaného nespustila skúšobná prevádzka Wi-fi a Bluetooth, ako súd prvej inštancie mylne konštatoval.
Uviedol, že odsúhlasenie cenovej ponuky ŽOS Vrútky nemalo vplyv na spustenie skúšobnej prevádzky,
nakoľko v zmysle čl. VI bod 2 zmluvy bolo povinnosťou žalobcu zaviesť tieto produkty na vlastné náklady,
preto je toho názoru, že žalobca sa svojou nečinnosťou dostal do omeškania a túto skutočnosť už
nemôže napraviť, nakoľko účinnosť zmluvy uplynula 28.1.2013. Uviedol tiež, že žalobca mal u ŽOS
Vrútky objednať inštaláciu zariadení na šírenie produktu Bluetooth a Wi-fi, čo však tiež neurobil a preto
žalovaný nemohol upraviť interiér vozňa na jeho inštaláciu. Žalovaný tiež namietal tvrdenie súdu prvej
inštancie, že žalovaný bol povinný poskytnúť žalobcovi súčinnosť pri začatí reklamnej kampane, uviedol,
že túto skutočnosť súdu nepotvrdil ani žalobca ani žalovaný a nevplýva to ani zo žiadneho predloženého
dôkazu,naopakžalobcatvrdil,že6000letákovdokázalodstrániťvlehote5dníbezakejkoľveksúčinnosti
žalovaného. Poukázal, že reklamné letáky, na ktorých odstránenie žalobcu vyzval, boli neaktuálne pol
roka až rok a keďže tak žalobca neurobil ani v primeranej lehote po výzve, nemal žalovaný inú možnosť
ako zmluvu vypovedať. Žalovaný ďalej namietal výšku trov konania, nakoľko považuje za neúčelné
použitie automobilovej dopravy ako i skutočnosť, že súd žalobcovi priznal i náhradu za zaplatený súdny
poplatok, hoci si ju žalobca riadne neuplatnil.
4. Krajský súd v Bratislave ako odvolací súd na základe podaného odvolania prejednal vec podľa §
212 ods. 1 a § 214 ods. 2 O.s.p. a rozsudkom č. k. 3Cob/196/2013-503 zo dňa 23.4.2014 rozhodol tak,
že rozsudok súdu prvej inštancie podľa § 220 O.s.p. zmenil tak, že žalobu zamietol a žalovanému v
zmysle § 142 ods. 1 O.s.p. nepriznal náhradu trov prvoinštančného konania. Žalobcovi s poukazom naustanovenie § 224 ods. 1 O.s.p. v spojení s §142 ods. 1 O.s.p. uložil povinnosť zaplatiť žalovanému
na náhradu trov odvolacieho konania sumu 99,50 EUR do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
K uvedenému záveru dospel odvolací súd preto, že súd prvej inštancie na základe vykonaného
dokazovania dospel k nesprávnym skutkovým zisteniam, čím vec nesprávne právne posúdil. Svoje
rozhodnutie odvolací súd odôvodnil tým, že po preskúmaní veci dospel k názoru, že rozsudok súdu
prvej inštancie nie je správny a odvolanie v časti, v ktorej žalovaný namietal nedostatok naliehavého
právneho záujmu, posúdil ako opodstatnené. K uvedenému konštatovaniu odvolací súd uviedol, že
určovacia žaloba má povahu preventívnu a jej úlohou je poskytnúť právnu ochranu postaveniu žalobcu
skôr, než dôjde k porušeniu práva alebo vzťahu, teda vtedy, keď sa nemožno domáhať ochrany žalobou
na plnenie. Účastníci sa musia nachádzať v stave objektívnej neistoty, ktorá ohrozuje právne postavenie
žalobcu a tento stav nemožno odstrániť žiadnym iným prostriedkom. Odvolací súd bol preto toho
názoru, že napriek podrobnej argumentácii ohľadne platnosti uzavretej zmluvy sa rozsudkom súdu prvej
inštancie nezmenilo právne postavenie žalobcu, ktorý v žalobe uviedol nesprávny petit, ktorý účelne
nesmeruje k sledovanému záujmu žalobcu. Vzhľadom na túto skutočnosť odvolací súd nepovažoval za
potrebné vyjadrovať sa k ďalším dôvodom odvolania ohľadom správnosti posudzovania platnosti zmluvy
o nájme mediálneho priestoru. Preto dospel k záveru, že na predmetnej určovacej žalobe nemal žalobca
naliehavý právny záujem.
5. Uvedený rozsudok odvolacieho súdu bol uznesením NS SR sp. zn. 2Obdo/75/2014 zo dňa 27.1.2016
na základe dovolania žalobcu zrušený a vec mu bola vrátená na ďalšie konanie. Dovolací súd svoje
rozhodnutie odôvodnil v zmysle príslušných ustanovení O.s.p. a dospel k záveru, že dovolaním
napadnuté rozhodnutie bolo vydané v konaní, v ktorom došlo k tzv. inej procesnej vade konania majúcej
za následok nesprávne rozhodnutie vo veci podľa § 241 ods. 2 písm. b/ O.s.p. Uviedol, že o vadu takejto
povahy ide tiež vtedy, ak nastane odklon odvolacieho súdu od skutkových záverov súdu prvej inštancie
bez zopakovania dôkazov alebo doplnenia dokazovania a zo spisu podľa dovolacieho súdu vyplývalo,
že v konaní došlo práve k vade uvedenej povahy. S poukazom najmä na § 220 O.s.p. a § 213 ods.
1 a 2 O.s.p. dovolací súd uviedol, že predpokladom toho, aby odvolací súd mohol zmeniť rozhodnutie
súdu prvej inštancie, ak má za to, že súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k
nesprávnym skutkovým zisteniam, je opakovanie dokazovania v potrebnom rozsahu odvolacím súdom.
Podmienkou zmeny rozhodnutia v takomto prípade je tá skutočnosť, že odvolací súd sám opakuje
v potrebnom rozsahu dokazovanie, na základe ktorého dospeje ku skutkovému stavu odlišnému od
skutkového stavu zisteného prvoinštančným súdom tvoriaceho podklad pre rozhodnutie v danej veci.
Dovolací súd dospel k záveru, že z obsahu spisu je zrejmé, že odvolací súd sa dopustil procesného
pochybenia, keď v danej veci rozhodol bez nariadenia ústneho pojednávania, keďže iba oznámil miesto
a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu a bez akéhokoľvek doplnenia alebo
zopakovania dokazovania zaujal odlišné skutkové závery, z ktorých vyvodil svoj právny názor. Preto
ak sa odvolací súd chcel odchýliť od skutkových zistení súdu prvej inštancie na základe bezprostredne
pred ním vykonaných dôkazov, mal dokazovanie v potrebnom rozsahu v zmysle § 213 ods. 3 O.s.p.
opakovať a zadovážiť si tak rovnocenný podklad pre odlišné hodnotenie dôkazov, pretože len takýto
postup je aj v súlade so zásadou priamosti a ústnosti občianskoprávneho konania a je neprípustné,
aby odvolací súd ku svojim odlišným skutkovým zisteniam vedúcim k záveru o zmene rozsudku súdu
prvej inštancie dospel bez toho, aby nariadil pojednávanie a vykonal dokazovanie. Dovolací súd uviedol,
že k uvedenej procesnej vade konania bol povinný prihliadnuť, aj keď nebola uplatnená ako dôvod
prípustného dovolania, na základe čoho zrušil rozsudok odvolacieho súdu a vec mu vrátil na ďalšie
konanie s tým, že v novom rozhodnutí odvolací súd rozhodne aj o trovách pôvodného a dovolacieho
konania.
6. Podľa § 455 C.s.p. ak bolo rozhodnutie zrušené a ak bola vec vrátená na ďalšie konanie a nové
rozhodnutie, súd prvej inštancie a odvolací súd sú viazaní právnym názorom dovolacieho súdu.
7. Podľa ust. § 470 C.s.p., ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo dňom
nadobudnutia jeho účinnosti. Právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia
účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované. Ak sa tento zákon použije na konania začaté predo dňom
nadobudnutia účinnosti tohto zákona, nemožno uplatňovať ustanovenia tohto zákona o predbežnom
prejednaní veci, popretí skutkových tvrdení protistrany a sudcovskej koncentrácii konania, ak by boli v
neprospech strany. Na lehoty, ktoré dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona neuplynuli, sa použijú
ustanovenia tohto zákona; ak však zákon doteraz ustanovoval lehotu dlhšiu, uplynie lehota až v tomtoneskoršom čase. Konanie začaté do 30. júna 2016 na vecne, miestne, kauzálne a funkčne príslušnom
súde podľa predpisov účinných do 30. júna 2016 dokončí súd, na ktorom sa konanie začalo.
8. Krajský súd v Bratislave v zmysle § 455 C.s.p. opätovne prejednal odvolanie žalovaného podľa § 379
a § 380 ods. 1 C.s.p. bez nariadenia pojednávania v zmysle § 385 ods. 1 C.s.p. a dospel k záveru, že
odvolanie žalovaného je dôvodné.
9. Podľa § 388 C.s.p. odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie zmení, ak nie sú splnené podmienky
na jeho potvrdenie, ani na jeho zrušenie.
10. Podľa § 137 písm. c/ C.s.p. žalobou možno požadovať aby sa rozhodlo najmä o určení, či tu
právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem; naliehavý právny záujem nie je potrebné
preukazovať, ak vyplýva z osobitného predpisu.
11. Krajský súd v Bratislave na základe zrušujúceho uznesenia NS SR sp. zn. 2Obdo/75/2014 zo
dňa 27.1.2016, v ďalšom konaní o odvolaní žalovaného rozhodol tak ako je uvedené vo výroku tohto
rozsudku, pričom sa v celom rozsahu pridržiava vyššie uvedeného záveru vysloveného v odôvodnení
rozsudku č. k. 3Cob/196/2013-503 zo dňa 23.4.2014. Odvolací súd, berúc do úvahy právny názor
dovolacieho súdu, má však naďalej za to, že v danej veci nebolo potrebné nariaďovať pojednávanie
za účelom opakovania alebo doplnenia dokazovania, pretože trvá na tom, že nebola splnená základná
procesná podmienka určovacej žaloby, ktorou je preukázanie naliehavého právneho záujmu zo strany
žalobcu.Odvolacísúdjetohonázoru,žesúdprvejinštancienazákladevykonanéhodokazovaniadospel
k nesprávnym skutkovým zisteniam, čím vec nesprávne právne posúdil, nakoľko po preskúmaní veci
odvolací súd dospel k záveru, že rozsudok súdu prvej inštancie nie je správny a odvolanie v časti, v ktorej
žalovaný namietal nedostatok naliehavého právneho záujmu, posúdil ako opodstatnené. Na doplnenie
správnosti svojho rozhodnutia odvolací súd v súlade s ustálenou judikatúrou uvádza, že v zmysle § 137
písm. c/ C.s.p. (predtým § 80 písm. c/ O.s.p.) právny záujem, ktorý je podmienkou prípustnosti určovacej
žaloby, musí byť naliehavý. Pri skúmaní jeho existencie ide o posúdenie, či podaná žaloba je vhodným
procesným nástrojom ochrany práva žalobcu. Podmienka preukázania naliehavého právneho záujmu
je splnená spravidla v prípade, ak bez tohto určenia by bolo ohrozené právo žalobcu alebo by sa jeho
právne postavenie stalo neistým. Žaloba si však v prejednávanej veci, napriek dostatočne vykonanému
dokazovaniu, nesplnil svoju procesnú povinnosť preukázať, že v čase rozhodovania súdu existoval
naliehavý právny záujem na určení právneho vzťahu, resp. práva. Odvolací súd je preto opätovne toho
názoru, že napriek podrobnej argumentácii ohľadne platnosti uzavretej zmluvy sa rozsudkom súdu prvej
inštancie nezmenilo právne postavenie žalobcu, ktorý v žalobe uviedol nesprávny petit, ktorý účelne
nesmeruje k sledovanému záujmu žalobcu. Vzhľadom na túto skutočnosť odvolací súd nepovažoval za
potrebné vyjadrovať sa k ďalším dôvodom odvolania ohľadom správnosti posudzovania platnosti zmluvy
o nájme mediálneho priestoru. Preto dospel k záveru, že na predmetnej určovacej žalobe nemal žalobca
naliehavý právny záujem.
12. Na základe uvedeného Krajský súd v Bratislave rozsudok súdu prvej inštancie podľa § 388 C.s.p.
zmenil tak, že žalobu zamietol.
13. O nároku na náhradu trov prvoinštančného konania odvolací súd rozhodol podľa § 396 ods. 2 C.s.p.
v spojení s § 255 ods. 1 C.s.p. O nároku na náhradu trov odvolacieho konania odvolací súd rozhodol
podľa § 396 ods. 1 C.s.p. v spojení s § 255 ods. 1 C.s.p. a o nároku na náhradu trov dovolacieho konania
odvolací súd rozhodol podľa § 453 ods. 3 C.s.p. v spojení s § 255 ods. 1 C.s.p.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné.
Proti tomuto rozsudku je prípustné dovolanie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.