Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Vranov nad Topľou

Judgement was issued by JUDr. Martina Melníková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Vranov nad Topľou
Spisová značka: 7C/279/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8815207531
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 09. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Melníková

ECLI: ECLI:SK:OSVT:2016:8815207531.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Vranov nad Topľou sudcom JUDr. Martinou Melníkovou v právnej veci žalobcu: Intrum

Justitia Slovakia, s.r.o., so sídlom Karadžičova 8, 821 08 Bratislava, IČO: 35 831 154, zast. JUDr. Ján
Šoltés, advokát, so sídlom Karadžičova 8, P.O.BOX 205, 810 00 Bratislava, proti žalovanému: I. K., nar.
XX.XX.XXXX, bytom Č. XXX, Š. B. G. M., o zaplatenie 3518,91 eur s prísl. takto

r o z h o d o l :

Súd konanie o zaplatenie 550,50 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 8,05% ročne zo sumy
555,50 eur od 16.06.2015 do zaplatenia z a s t a v u j e.

V prevyšujúcej časti súd žalobu z a m i e t a.

Žalobca j e p o v i n n ý nahradiť žalovanému náhradu trov konania v rozsahu 100%.

o d ô v o d n e n i e :

1. Pôvodný žalobca sa podanou žalobou domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy 3518,91 eur s
úrokom z omeškania vo výške 8,05% ročne zo sumy 3518,91 eur od 1.06.2015 do zaplatenia a náhrady
trov konania. Svoju žalobu odôvodnil tým, že medzi žalobcom ako veriteľom a žalovaným ako dlžníkom
bola dňa 10.11.2008 uzatvorená zmluva o vydaní a používaní kreditnej platobnej karty D., Z..G.. ( ďalej
len „ Zmluva“) s tým, že žalovanému bol poskytnutý úver s dohodnutým úrokom vo výške 22,80%. Ku
dňu vystavenia výpisu z kartového účtu mal žalovaný schválený úverový rámec vo výške 1500 eur a

bol povinný žalobcovi platiť štandardnú mesačnú splátku vo výške 50 eur. Dlžný zostatok je celkový
debetný zostatok na kartovom účte po zaúčtovaní transakcií, úrokov a poplatkov spojených so správou a
používaním karty, vrátane kompenzácie poistného plateného bankou v súvislosti s poistením. Posledný
kalendárny deň v mesiaci je kartový účet zaťažený úrokmi vypočítanými štandardnou úrokovou sadzbou
aúrokmivypočítanýmisankčnouúrokovousadzbou,prípadnevjehoprospechpripísanýúrokvdôsledku
kreditného zostatku na kartovom účte. Vzhľadom na skutočnosť, že žalovaný si neplnil svoje povinnosti
vyplývajúce mu zo zmluvy a jeho platobnú disciplínu sa nepodarilo obnoviť ani po viacerých pokusoch,

žalobca vystavil ku dňu 10.06.2015 kumulatívny výpis z kreditnej karty s konečným stavom na úhradu
vo výške 3518,91 eur predstavujúci súhrn debetných položiek a to istiny, poplatkov, sankčného úroku
a štandardného úroku s prihliadnutím na vykonané úhrady žalovaného. Žalovaný si nesplnil povinnosť
uhradiť svoj peňažný záväzok v lehote splatnosti určenej vo výpise z účtu klienta, t.j. do dňa 15.06.2015.
Žalobcovi tak vznikol nárok na úhradu úrokov z omeškania v zákonnej výške podľa § 517 Občianskeho
zákonníka v platnom znení vo výške určenej Nariadením vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z.z. do
dňa nasledujúceho po dni splatnosti, t.j. od 16.06.2015 do zaplatenia.

2. Podaním zo dňa 15.04.2016 zobral žalobca žalobu späť v časti o zaplatenie istiny vo výške 550,50
eur ( poplatky a sankčný úrok) s prislúchajúcim úrokom z omeškania späť a žiadal, aby súd zaviazalžalovaného zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 2963,41 eur, úrok z omeškania vo výške 8,05% ročne zo
sumy 2963,41 eur od 16.06.2015 do zaplatenia a trovy konania.

3. Žalobca k žalobe doložil žiadosť o aktiváciu splátkovej karty Quatro a výpis zo splátkovej karty Quatro.

4. Žalobca v podaní zo dňa 15.04.2016 prostredníctvom právneho zástupcu uviedol, že žalovaný dňa
07.11.2008 vyplnil žiadosť o aktiváciu splátkovej karty QUATRO. V zmysle Obchodných podmienok
pre vydanie a používanie kreditných platobných kariet, prijatím a schválením žiadosti o aktiváciu

splátkovej karty QUATRO zo strany banky došlo k uzatvoreniu zmluvy o vydaní a používaní kreditnej
platobnej karty D., Z..G.. Zo strany banky bola žiadosť schválená dňa 10.11.2008. Kreditná karta
je forma revolvingového úveru, t.j. automaticky obnoveného úveru, ktorý je čerpaný používaním tejto
karty. Z kreditných a debetných transakcií žalovaného jednoznačne vyplýva, že žalovaný vyplnením a
podpísaním žiadosti súhlasil s opakovaným obnovením úverového limitu. Ku dňu vystavenia výpisu z
kartového účtu mal žalovaný schválený úverový rámec vo výške 1500 eur so zmluvným úrokom vo výške

22,80% ročne so štandardnou splátkou vo výške 50 eur mesačne. Žalovaný začal čerpať úverový rámec
od 19.11.2008 ako vyplýva z predloženého položkovitého výpisu z kartového účtu žalovaného v časti
debetných transakcií. V súlade s čl. V bod 35 písm. b) Obchodných podmienok spoločnosť Consumer
finance holding listom zo dňa 02.08.2012 vyhlásila okamžitú splatnosť celého dlžného zostatku z dôvodu
porušenia platobnej disciplíny žalovaného spočívajúcej v opakovanom neplatení povinných splátok v

stanovenej výške. Revolvingový úver je typický tým, že veriteľ ho dopĺňa a úverový vzťah tak môže
fungovať neurčitú dobu. Dlžník platí, pretože veriteľ mu stále dopĺňa úver a časť splátky používa na
splatenie poskytnutých úverových prostriedkov a časť na odplatu. Z uvedeného dôvodu v priebehu
trvania revolvingu nie je možné na počiatku zmluvného vzťahu určiť RPMN, pretože sa úver čerpá podľa
vôle dlžníka a následne veriteľom dopĺňa, čím sa tak menia údaje relevantné pre výpočet RPMN, pričom

odkázal na závery vyjadrené v rozhodnutí Krajského súdu v Prešove zo dňa 27.01.2011 pod sp.zn.
6Co/95/2010. V ďalšom uviedol, že v nimi predloženej dokumentácii sa nachádza aj indikatívny výpočet
RPMN podľa vzorca v zmysle zákona č. 258/2001 Z.z. a jeho prílohy č. 2 o výške ročnej úrokovej sadzby
22,80%, ako aj výške schváleného úverového rámca 1500 eur a výške štandardnej mesačnej splátky
50 eur. RPMN v zmluve nie je možné určiť z objektívnych dôvodov. Úver poskytnutý žalovanému vo

forme revolvingu nie je bezúročný. Žalovaný začal čerpať úverový rámec od 19.11.2008 ako vyplýva z
predložených položkovitých výpisov z kartového účtu žalovaného v časti debetných transakcií. Čo sa
týka sumy 3518,91 eur tak táto predstavuje debetný stav na kartovom účte po zaúčtovaní transakcií,
úrokov, poplatkov spojených so správou a používaním karty, vrátane kompenzácie poistného plateného
bankou v súvislosti s poistením. Posledný kalendárny deň v mesiaci je v zmysle obchodných podmienok

kartový účet zaťažený štandardnými úrokmi a sankčnými úrokmi, prípadne je v jeho prospech pripísaný
úrok v dôsledku kreditného zostatku na kartovom účte. Žalovaná suma 3518,91 eur pozostáva z
istiny 1464,28 eur, poplatkov 188,18 eur, štandardného úroku 1499,13 eur a sankčného úroku 367,32
eur. Pokiaľ ide o sankčnú úrokovú sadzbu uviedol, že ide o úrokovú sadzbu, ktorou sa denne úročí
pohľadávka po lehote splatnosti. Štandardná úroková sadzba je úroková sadzba uvedená v Cenníku,

zverejnená na internetovej stránke banky a je oznámená v lehotách v súlade so zmluvou a platnými
právnymi predpismi. S predmetným vyjadrením doručil tunajšiemu súdu aj Obchodné podmienky pre
vydanie a používanie kreditných platobných kariet vydávaných Všeobecnou úverovou bankou, a.s. v
spolupráci so spoločnosťou Consumer finance holding, a.s., Cenník D., Z..G.. pre produkty vydávané v
spolupráci so spoločnosťou Consumer finance holding, a.s. a vyhlásenie predčasnej splatnosti dlžného

zostatku spolu s kópiou doručenky.

5. V podaní doručenom tunajšiemu súdu dňa 12.09.2016 žalobca prostredníctvom právneho zástupcu
uviedol, že čo sa týka kreditných a debetných transakcií žalovaného uskutočnených pred 01.01.2009,
ide o transakcie, ktoré boli vykonané od uzatvorenia zmluvy o vydaní a používaní kreditnej platobnej

karty D., Z..G.. v mene SK do 01.01.2009, kedy došlo k zmene meny na EUR. V ďalšom predložil rozpis
debetných a kreditných operácii. Pojmy štandardný a sankčný úrok sú špecifikované v Obchodných
podmienkach v čl. I „ vymedzenie pojmov“. Štandardná úroková sadzba bola stanovená v zmysle zmluvy
a cenníka vo výške 22,80 %.

6. V priebehu konania podal žalobca na tunajší súd návrh na zmenu účastníka na strane žalobcu.
Súd uznesením zo dňa 02.12.2015 č.k. 7C/279/2015-34 pripustil, aby do konania namiesto pôvodného
žalobcu: Všeobecná úverová banka, a.s., Mlynské Nivy 1, 829 90 Bratislava, IČO: 31 320 155, vstúpilako nový žalobca: Intrum Justitia Slovakia, s.r.o., so sídlom Karadžičova 8, 821 08 Bratislava, IČO: 35
831 154.

7. Podľa predložených listín žalovaný požiadal spoločnosť D. Ú. H., Z..G.., o aktiváciu splátkovej karty
Quatro, v ktorej mu bol schválený úverový rámec 30 000 Sk (995,82 eur) a dojednaná pevná mesačná
splátka 1000 Sk ( 33,19 eur).

8. Podľa čl. V žiadosti, žalovaný za podmienky, že nižšie v tomto odseku neodmietol poistenie, súhlasí

s tým, že banka v jeho prospech uzatvorila poistenie jeho schopnosti splácať úverové splátky v zmysle
A) Základného súboru poistenia podľa Rámcovej zmluvy o poistení č.D. uzatvorenej medzi bankou a
Poisťovňou Cardif Slovakia, a.s. s tým, že zároveň vyhlásil, že sa pred podpisom tejto žiadosti oboznámil
s obsahom Všeobecných poistných podmienok pre poistenie revolvingových úverov zo dňa 18.06.2007
uvedených na internetovej stránke www.cardif.sk a dostupný v sídle poisťovateľa
a vyjadruje s nimi svoj súhlas.

9. V zmysle čl. VI bod 4 žiadosti obsahuje vyhlásenie, že pred podpisom tejto žiadosti sa oboznámil s a)
Obchodnými podmienkami, ktoré sú súčasťou tejto žiadosti, súhlasí s nimi a zaväzuje sa ich dodržiavať,
b) s Cenníkom, Štandardnou úrokovou sadzbou a Sankčnou úrokovou sadzbou, c) zmluvnými
podmienkami prostredníctvom formulára o zmluvných podmienkach zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

ktorý mu bol písomne doručený a prevzal ho.

10. V čl. VI. bod 12. žiadosti bolo uvedené, že prijatím a schválením žiadosti zo strany banky sa táto
žiadosť stáva Zmluvou o vydaní a používaní kreditnej platobnej karty D., Z..G.. vydávanej v spolupráci
s Consumer Finance Holding. Účinnosť zmluvy je viazaná na splnenie odkladacích podmienok, ktorými

je vydanie Potvrdzujúceho listu a doručenie PIN kódu klientovi. Obchodné podmienky, Cenník a
Potvrdzujúci list sú súčasťou tejto žiadosti.

11. Z výpisu zo splátkovej karty Quatro na meno žalovaného súd zistil, že žalovaný výberom z
bankomatu, ako aj platbou predmetnou kartou vyčerpal celkovo sumu 1497,48 eur, pričom celkovo

uhradil sumu 1747,42 eur. Z prehľadu je taktiež zrejmé, že právnym predchodcom žalobcu boli účtované
žalovanému aj rôzne poplatky a úroky.

12. Podľa preambuly Obchodných podmienok pre vydanie a používanie kreditných kariet vydávaných
Všeobecnou úverovou bankou, a.s. v spolupráci so spoločnosťou Consumer finance holding, a.s. ( ďalej

len „obchodné podmienky“), tieto obchodné podmienky sú súčasťou zmluvy o vydaní a používaní
kreditnej platobnej karty uzavretej medzi Všeobecnou úverovou bankou, a.s. a klientom uvedeným v
zmluve.

13. V zmysle čl. I Obchodných podmienok, sankčná úroková sadzba je úroková sadzba, ktorou sa denne

úročí pohľadávka po lehote splatnosti. Štandardná úroková sadzba je úroková sadzba, ktorou sa denne
úročí tá časť dlžného zostatku, ktorá je v rámci lehoty splatnosti.

14. Podľa čl. II bod 1 Obchodných podmienok, zmluva sa uzatvára na základe žiadosti klienta. Žiadosť
klient doručuje správcovi vo forme bankou predpísaného tlačiva, ktoré poskytuje klientovi správca.

15. Vydanie karty je podmienené schválením žiadosti bankou a stanovením úverového rámca a
mesačnej splátky ( čl. II bod 4 Obchodných podmienok).

16. Podľa čl. V bod 35 Obchodných podmienok, ak klient nezrealizuje úhradu povinnej splátky, správca

ho vyzve na jej vyrovnanie. V prípade, ak banka eviduje voči klientovi pohľadávku po lehote splatnosti
má právo zablokovať všetky karty vydané bankou v súlade s týmito Obchodnými podmienkami. Ak klient
napriek výzve nezaplatí povinnú splátku a prípadné ostatné splatné čiastky v stanovenej lehote, banka
má právo b) vyhlásiť celý dlžný zostatok za okamžite splatný.

17. Výpočet úrokov: a) dlžný zostatok sa denne úročí Štandardnou úrokovou sadzbou, b) v prípade
úhrady sumy nižšej ako je výška povinnej splátky, alebo omeškania s úhradou akejkoľvek povinnej
splátky alebo jej časti, sa denne úročí časť dlžného zostatku, ktorá je v omeškaní Sankčnou úrokovou
sadzbou a časť dlžného záväzku, ktorá nie je v omeškaní Štandardnou úrokovou sadzbou alebozvýšenou úrokovou sadzbou podľa bodu 34. týchto Obchodných podmienok ( čl. VI bod 36 Obchodných
podmienok).

18. Podľa čl. XIII. bod 77 Obchodných podmienok, zmluva a všetky právne vzťahy z nej vyplývajúce a s
ňou súvisiace sa spravujú právnym poriadkom Slovenskej republiky. Zmluva medzi klientom a bankou
uzatváraná podľa týchto Obchodných podmienok je zmluvou o úvere podľa § 497 a nasl. Obchodného
zákonníka, na ktorú sa vzťahujú špecifické ustanovenia zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských
úveroch.

19. Listom s názvom vyhlásenie predčasnej splatnosti dlžného zostatku zo dňa 02.08.2012 spoločnosť
Consumer Finance Holding, a.s. oznámila žalovanému, že v súlade s Obchodnými podmienkami
pristúpili k vyhláseniu okamžitej splatnosti celého zostatku dlžného zostatku vo výške 1774,18 eur s tým,
že mu zároveň ponúkli možnosť zaplatenie vyčísleného dlžného zostatku bez narátania požadovania
úhrady denného sankčného úroku v termíne najneskôr do 10 dní odo dňa doručenia tohto vyhlásenia.

Vyhlásenie bolo žalovanému doručené dňa 06.08.2012.

20. Žalovaný uviedol, že súhlasí s dlžnou sumou, pričom uviedol, že čakal kým mu budú zaslané nejaké
šeky. V ďalšom uviedol, že sa skontaktoval so žalobcom a žiadal, aby mu poslali šeky s tým, že zároveň
sa chcel dohodnúť na splátkach po 20 eur, pričom mu odpovedali, že s jeho návrhom na splátky súhlasia.

V závere uviedol, že bude platiť dlžnú pohľadávku, avšak len po 20 eur.

21. Podľa § 144 a § 145 ods. 2 Civilného sporového poriadku, žalobca môže vziať žalobu späť. Ak je
žaloba vzatá späť sčasti, súd konanie v tejto časti zastaví. O čiastočnom späťvzatí žaloby rozhodne súd
v rozhodnutí vo veci samej.

22. V zmysle § 146 ods. 1 a 2 Civilného sporového poriadku, súd konanie nezastaví, ak žalovaný so
späťvzatím žaloby z vážnych dôvodov nesúhlasí. Na nesúhlas žalovaného so späťvzatím žaloby sa
neprihliada, ak dôjde k späťvzatiu žaloby skôr, než sa začalo predbežné prejednanie sporu podľa § 168
alebo pojednávanie. Súhlas žalovaného je potrebný vždy, ak určitý spôsob usporiadania vzťahu medzi

stranami vyplýva z osobitného predpisu.

23. Žalobca zobral žalobu späť v časti o zaplatenie istiny vo výške 550,50 eur ( poplatky a sankčný úrok)
s prislúchajúcim úrokom z omeškania späť a preto súd v tejto časti konanie zastavil.

24. Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.

25. Podľa § 25 ods. 1, ods. 2 zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch

a pôžičkách pre spotrebiteľov právne vzťahy, ktoré vznikli pred 11. júnom 2010 na základe zmluvy o
spotrebiteľskomúvere,saspravujúpodľadoterajšíchpredpisov,aktentozákonvodseku2neustanovuje
inak. Ustanovenia § 10 ods. 2 a 3, § 12, 14, 17 ods. 1 a 2 a § 18 sa od 11. júna 2010 použijú aj na právne
vzťahy vzniknuté na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere, ktorá bola uzavretá pred nadobudnutím
účinnosti tohto zákona na dobu neurčitú a podľa ktorej sa po nadobudnutí účinnosti tohto zákona

poskytuje alebo môže poskytovať spotrebiteľský úver.

26. Podľa § 2 písm. a) zákona NR SR č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení
zákona Slovenskej národnej rady č.71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení neskorších
predpisov ( ďalej len zákon o spotrebiteľských úveroch) v znení účinnom v čase uzatvorenia zmluvy, na

účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na
základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky, úveru alebo v inej právnej
forme.

27. Podľa § 3 ods. 1 a 2 zákona o spotrebiteľských úveroch sa rozumie veriteľom je fyzická osoba

alebo právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od
formyposkytovanéhospotrebiteľskéhoúverumôžebyťveriteľomajpredávajúci.Spotrebiteľomjefyzická
osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo
podnikania.28. V zmysle § 3 ods. 6 zákona o spotrebiteľských úveroch pri úveroch formou povoleného prečerpania
peňažných prostriedkov na bežnom účte poskytnutých bankou iným spôsobom ako na kreditné karty (§

1 ods. 3) alebo, ak nemožno určiť ročnú percentuálnu mieru nákladov, musí byť spotrebiteľ najneskôr
v čase uzatvorenia zmluvy písomne informovaný o úverovom limite, ak je stanovený, ročnej úrokovej
sadzbe a poplatkoch platných od doby, keď bola zmluva uzatvorená a podmienkach, za ktorých môže
byť zmenená a doplnená a postupe a spôsobe zániku alebo ukončenia zmluvy.

29. Počas trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere je veriteľ povinný písomne a bezodkladne informovať
spotrebiteľa o zmene ročnej úrokovej sadzby a poplatkov ( § 3 ods. 8 zákona o spotrebiteľských
úveroch ).

30. Ako vyplýva z § 4 ods. 1 zákona o spotrebiteľských úveroch zmluva o spotrebiteľskom úvere musí
mať písomnú formu, inak je neplatná.

31. Podľa § 4 ods. 2 Zákona o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem
všeobecných náležitostí musí obsahovať:
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu,

b) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
c) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v
okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k
tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom
d) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,

e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
f) v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa
zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,
h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere

musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,
i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k
dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver
pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej

hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok,
l) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode , ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej
percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo
najpresnejší odhad,
n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení
pred lehotou splatnosti podľa § 6 a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti,
o) upozornenia týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
p) práva spotrebiteľa podľa § 7,
q) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.32. Podľa § 4 ods. 3 Zákona o spotrebiteľských úveroch, pri nesplnení podmienok podľa odseku 2 je
zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe
a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo

b) dodaný tovar, alebo poskytnutá služba.
Ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku 2 písm. a), b), d) až j), k)
a l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.

33. Ako vyplýva z § 4 ods. 4 zákona o spotrebiteľských úveroch, od spotrebiteľa nemôže veriteľ

požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.

34. Podľa § 52 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy ( ďalej
len „Občiansky zákonník“ ) spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na

prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.

35.Dodávateľjeosoba,ktorápriuzatváraníaplneníspotrebiteľskejzmluvykonávrámcipredmetusvojej
obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení

spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti ( § 52 ods. 3, ods. 4 Občianskeho zákonníka ).

36. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech

spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia
alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

37. Podľa § 53 ods. 2, ods. 3 Občianskeho zákonníka za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia
sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak

nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi
dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.

38. Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.

39. Pri čiastočnom plnení peňažného dlhu sa plnenie dlžníka započítava najprv na istinu a potom na
úroky, ak dlžník neurčí inak ( § 566 ods. 2 Občianskeho zákonníka ).

40. Na uvedený právny vzťah je tiež potrebné aplikovať zákon č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa

účinný v čase uzavretia zmluvy ( ďalej len „zákon o ochrane spotrebiteľa“ ) a vychádzať pritom z
ustanovenia § 3 ods. 3, podľa ktorého každý spotrebiteľ má právo na ochranu pred neprijateľnými
podmienkami v spotrebiteľských zmluvách podľa § 52 až § 54 Občianskeho zákonníka.

41. Z ustanovení § 517 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka vyplýva, že dlžník, ktorý svoj dlh riadne

a včas nesplní, je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo
požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť
poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis - nariadenie vlády SR č. 87/1995 Z. z.

42.Podľa§10cuvedenéhonariadeniaakzáväzkovývzťahvznikolpred1.februárom2013,výškaúrokov
z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania po 31. januári
2013.

43. V zmysle § 3 nariadenia v znení účinnom do 31.1.2013 výška úrokov z omeškania je o 8

percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba J. X. H. platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu.44. Nepochybne zmluva uzavretá medzi účastníkmi je teda spotrebiteľskou zmluvou v zmysle zákona
o ochrane spotrebiteľa, pričom tento výklad je v súlade aj s komunitárnou úpravou ochrany spotrebiteľa
v zmysle smernice Rady 93/13/EHS zo dňa 5.4.1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských

zmluvách. Pri závere o tom, že spornú zmluvu je potrebné považovať za spotrebiteľskú zmluvu, je
potrebné na ňu aplikovať ustanovenia Občianskeho zákonníka.

45. Pre spotrebiteľskú zmluvu je charakteristické, že spotrebiteľ vstupuje do zmluvného vzťahu s
dodávateľom, ktorým je najčastejšie predávajúci, za zmluvných podmienok, ktoré si vopred určil

dodávateľ, pričom spotrebiteľ nemá možnosť tieto podmienky individuálne ovplyvniť. Občiansky
zákonník podrobnejšie špecifikuje všeobecné pravidlá pre dojednanie podmienok v spotrebiteľských
zmluvách a výslovne ustanovuje, že takéto ustanovenia v zmluvách, ktoré spôsobujú nerovnováhu v
právachapovinnostiachvneprospechspotrebiteľasúneprijateľnéapretoneplatné.Vychádzasaztoho,
že predovšetkým spotrebiteľ v dobrej viere uzatvára zmluvu s dodávateľom, od ktorého sa očakáva,
že vzhľadom na jeho podnikanie a ponúkaný tovar a služby koná profesionálne a v súlade s poctivým

prístupom k podnikaniu. Predpokladá sa, že dodávateľ má vedomosti a skúsenosti a oproti spotrebiteľovi
vystupuje ako zvýhodnený účastník zmluvného vzťahu založeného spotrebiteľskou zmluvou.

46. Ustanovenie § 53 Občianskeho zákonníka sa týka iba podmienok, ktoré zákon označuje za
neprijateľné. Ide o podmienky, ktoré sú nečestné, neslušné, hrubo poškodzujúce spotrebiteľa a preto ich

použitie zákon sankcionuje absolútnou neplatnosťou. Vyjadruje snahu, aby dodávateľ v spotrebiteľských
zmluvách pristupoval k tvorbe podmienok v súlade s dobrými mravmi. Je potrebné dodať, že spotrebiteľ
z povahy veci v súčasných podmienkach štandardizácie produktov bežnej spotreby, ako aj zmluvných
podmienok, má iba fiktívnu možnosť ovplyvniť podstatu zmluvných podmienok, ktoré sú mu zo strany
dodávateľa predložené, pričom často vzhľadom na ich rozsiahlosť a použitú právnu terminológiu nemá

možnosť, či už ich vôbec prečítať, resp. pochopiť ich obsah. Ide teda o zákonný zákaz používania
neprijateľných podmienok, ktoré vyvolá právoplatné súdne rozhodnutie a dodávateľ je povinný zdržať sa
ich používania. Ochrana spotrebiteľa sa týka iba formulárových zmlúv, ktoré sú uzatvárané na základe
predbežne formulovaného zmluvného formulára, ktorý má dodávateľ vopred pripravený a ktorý používa
v dvoch alebo viacerých prípadoch, pričom spotrebiteľ spravidla obsah zmluvy nemení.

47. Súd v danej súvislosti poukazuje aj na skutočnosť, že Slovenská republika ako člen Európskej
únie je povinná plniť záväzky vyplývajúce z tohto členstva. Členské štáty Únie sú povinné zabezpečiť,
aby nekalé podmienky použité v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo
dodávateľa podľa ich vnútroštátneho práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa

týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je jej ďalšia existencia možná bez nekalých podmienok
(čl. 6 Smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách,
ďalej len „smernica“).

48. Dôležitým rozhodnutím je rozsudok Súdneho dvora Európskej únie vo veci Océano Grupo Editorial

SA a Rocío Murciano Quintero (C-240/98) a medzi Salvat Editores SA a José M. Sánchez Alcón Prades
a spol., spojené prípady C-240/98 a C-244/98, z ktorého je zrejmá aj obligatórnosť zásahu súdu proti
nekalej podmienke: ,,Cieľ Článku 6 Smernice, ktorý od členských štátov vyžaduje stanoviť, že nečestné
podmienky nie sú pre spotrebiteľa zaväzujúce, by sa nedosiahol, keby bol spotrebiteľ sám povinný
vystúpiť proti nečestnej povahe takých podmienok. V sporoch, kde zahrnuté sumy sú často obmedzené,

môžu byť právnické poplatky vyššie než vložená čiastka, čo môže spotrebiteľa odradiť, aby napadol
použitie nečestnej podmienky. V počte členských štátov procedurálne predpisy umožňujú jednotlivcom
brániť sa v takých konaniach a je reálne riziko, že spotrebiteľ kvôli neznalosti práva nespochybní
podmienku prednesenú proti nemu. Z toho vyplýva, že účinná ochrana spotrebiteľa sa môže dosiahnuť,
len ak národný súd prehlási, že má právomoc zhodnotiť podmienky tohto druhu na svoj vlastný návrh“.

49. Po čiastočnom späťvzatí žaloby zostalo predmetom konania tak ako to uviedol aj právny zástupca
žalobcu vo svojom podaní zaplatenie sumy 2963,41 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 8,05%
ročne zo sumy 2963,41 eur od 16.06.2015 do zaplatenia.

50. Z vykonaného dokazovania je nepochybné, že žalobca a žalovaný uzavreli dňa 10.11.2008 ( dátum
kedy bola žiadosť podpísaná pôvodným žalobcom) zmluvu o vydaní a používaní kreditnej karty,
predmetom ktorej bolo poskytnutie finančných prostriedkov žalobcom žalovanému v rámci úverovéhorámca, pričom v predmetnej zmluve bol dojednaný schválený úverový rámec a povinná mesačná
splátka. Žalovaný finančné prostriedky čerpal prostredníctvom kreditnej karty.

51. Podľa § 4 ods. 2 zák. č. 258/2001 Z.z. takáto zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí musí obsahovať okrem iného sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
vrátane ročnej percentuálnej miery nákladov. Ak žalobca percentuálnu mieru nákladov nemohol
určiť, potom v zmysle ust. § 3 ods. 6 cit. zák. bol povinný spotrebiteľa informovať nielen o výške
úverového limitu, ale aj o ročnej úrokovej sadzbe a poplatkoch platných od doby, keď bola zmluva

uzatvorená a podmienkach, za ktorých môže byť zmenená a doplnená. Žalobca však v danom prípade
nepreukázal, že žalovaného ako spotrebiteľa o týchto náležitostiach informoval, pretože predmetná
zmluva neobsahuje žiadne údaje o výške uplatneného úroku zo spotrebiteľského úveru. Podľa § 4
ods. 4 cit. zák. od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú v zmluve o
spotrebiteľskom úvere uvedené. Pretože predmetná úverová zmluva neobsahuje podstatné náležitosti
zmluvy o spotrebiteľskom úvere podľa § 4 cit. zák., a to najmä údaje o výške úroku, ročnej percentuálnej

miery nákladov, resp. spôsobu jej výpočtu, uvedený spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a
bez poplatkov.

52. V danom prípade zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavretá medzi účastníkmi konania neobsahuje
údaj o úrokoch, ale len údaj o výške mesačnej splátky vo výške 1000 Sk. Na druhej strane žiadosti v

časti ďalšie užívateľské informácie sa nachádza Indikatívny výpočet RPMN s tým, že „za predpokladu“,
ak klientovi bol schválený úverový rámec 81 000 Sk, ročná úroková sadzba by predstavovala 22,8%, no
neobsahujú údaj o úrokovej sadzbe a RPMN vzťahujúcej sa na schválený úverový rámec v predmetnej
zmluve, ktorý bol len 30 000 Sk.

53. Ustanovenie § 4 ods. 4 zákona o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy
je v súlade s čl. 8 smernice, ktorá umožňuje členským štátom prijať právnu úpravu nad rámec smernice a
takéto ustanovenie pôsobí dostatočne sankčné a odradzujúco. Úroky popri údaji o celkových nákladoch
(RPMN) majú svoje opodstatnenie, pretože úroky vyjadrujú cenu hlavného predmetu plnenia.

54. Účelom právnej úpravy je bez akýchkoľvek pochybností aj poskytnutie ochrany spotrebiteľovi. Ten
má totiž právo byť informovaný o výške úrokov z úveru a poplatkoch. Žalobca ako dodávateľ má preto
zákonnúpovinnosťvzmluveospotrebiteľskomúvereuviesťúdajovýškeúrokovapoplatkov.Atopriamo
v zmluve so sankciou straty práva na úroky a poplatky v zmluve neuvedené. Informácia spotrebiteľa o
úrokoch a poplatkoch má podstatný význam z dôvodu, že prispieva k transparentnosti trhu a umožňuje

spotrebiteľovi poznať rozsah svojho záväzku. Žalovaný však túto možnosť nemal, keďže výška úroku
a poplatkov nie je uvedená v zmluve o revolvingovom úvere (porov. tiež uznesenie Najvyššieho súdu
Slovenskej republiky sp. zn. 2Cdo 245/2010).

55. Na základe vyššie uvedeného má súd za to, že zmluva o vydaní kreditnej karty neobsahovala

podstatné náležitosti ako to vyžadoval v tom čase účinný zákon o spotrebiteľských úveroch a to úrokovú
sadzbu a ročnú percentuálnu mieru nákladov, ktorá absencia je spojená so sankciou straty práva na
úroky a poplatky, teda úver sa považuje a bezúročný a bez poplatkov.

56. Súd mal v danej právnej veci za preukázané, že právny predchodca žalobcu na základe zmluvy

o vydaní a používaní kreditnej platobnej karty poskytol žalovanému finančné prostriedky vo výške
úverového rámca 30 000 Sk ( 995,82 eur), ktoré prostriedky sa žalovaný zaviazal vrátiť pri mesačnej
splátke 1000 eur ( 33,19 eur). Z výpisu z pôžičkovej karty je zrejmé, že žalovaný vyčerpal celkovo sumu
1497,48 eur a uhradil sumu 1747,42 eur. Keďže žalovaný uhradil viac ako vyčerpal, súd žalobu v celom
rozsahu zamietol.

57. Čo sa týka dojednania poistenia v časti V. žiadosti s názvom Úverové poistenie ( poistenie schopnosti
splácať) súd má za to, že poistenie tak ako bolo v predmetnej úverovej zmluve dojednané nezodpovedá
ustanoveniam § 788 a nasl. Občianskeho zákonníka o poistných zmluvách. Žalovaný mal v prípade,
že neodmietne poistenie súhlasiť s tým, že banka v jeho prospech uzatvorila poistenie splácať úverové

splátky v zmysle A) základného súboru poistenia podľa Rámcovej zmluvy o poistení, pričom dojednané
poistné predstavovalo 1,92% zo štandardnej splátky. Žalobca nijako súdu nepreukázal, či skutočne
došlo k dojednaniu poistenia, keďže nepredložil súdu žiaden iný doklad preukazujúci vznik poistenia,
prípadne doklad o jeho nevzniknutí. Súd má taktiež pochybnosti o skutočnom oboznámení sa suvedenými dokumentmi žalovaným v zmysle časti V. žiadosti, podľa ktorej vyhlásil, že sa pred podpisom
žiadosti oboznámil s obsahom Všeobecných poistných podmienok pre poistenie revolvingových úverov.
Žalovanému ako priemernému spotrebiteľovi nemusí byť zrejmý ani význam tohto pojmu, taktiež súd

poukazuje na to, že išlo zrejmé o pomerne obsahovo rozsiahly dokument upravujúci vzťah medzi dvoma
podnikateľskými subjektmi, poisťovňou a žalobcom. Uvedenie údajov o prijatí súboru poistenia tak ako
bolo uvedené v časti V. žiadosti bolo už súčasťou vopred pripravenej zmluvy žalobcom a za takého stavu
možno potom s najväčšou pravdepodobnosťou predpokladať, že žalovaný sa pre poistenie nerozhodol
po uzavretí úverovej zmluvy a prípadnom zvážení istého rizika, resp. vzniku poistnej udalosti. Takto

žalovanému vznikla povinnosť platiť v rámci štandardnej splátky aj časť predstavujúcu poistenie. Súd
pri tomto dojednaní mal za to, že ide o dojednanie spôsobujúcu značnú nerovnováhu v právach a
povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa, preto sumu uplatňovanú z tohto titulu žalobou
zamietol.

58. Podľa § 251 Civilného sporového poriadku, trovy konania sú všetky preukázané, odôvodnené a

účelne vynaložené výdavky, ktoré vzniknú v konaní v súvislosti s uplatňovaním alebo bránením práva.
60. V zmysle § 262 ods. 1 Civilného sporového poriadku, o nároku na náhradu trov konania rozhodne
aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
61. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 Civilného sporového poriadku
a túto priznal žalovanému v rozsahu 100%, ktorý mal vo veci plný úspech, keď žalobca zobral žalobu

v časti sumy 550,50 eur s príslušenstvom späť a z procesného hľadiska nesie zodpovednosť za trovy
konania a v prevyšujúcej časti žalobu zamietol.
62.Podľa § 262 ods. 2 Civilného sporového poriadku o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej
inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá
súdny úradník.

63.Vzhľadom na vyššie uvedené súd rozhodol tak ako je uvedené výrokovej časti tohto rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde, proti
ktorého rozhodnutiu smeruje.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne ( odvolacie dôvody )
a čoho sa odvolateľ domáha ( odvolací návrh ).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie

odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:

a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na

podanie odvolania.Ak nebude povinnosť uložená týmto rozhodnutím splnená v stanovenej lehote, možno sa jej splnenia
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.