Rozsudok ,
Zmeňujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Michalovce

Judgement was issued by JUDr. Martin Lopuch, PhD.

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Zmeňujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 12C/81/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7714204532
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 12. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martin Lopuch, PhD.

ECLI: ECLI:SK:OSMI:2014:7714204532.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Q. súd S., samosudca Z.. S. X., K.., v právnej veci žalobcu: D. H. N. s.r.o., so sídlom K. 5, G.,

právne zastúpený advokátskou kanceláriou: Y. H. s.r.o., so sídlom K. 5, G., proti žalovanému: K. I., nar.
XX.X.XXXX, naposledy bytom J.E. XXX, S., t.č. na neznámom mieste, zastúpený opatrovníčkou: Y. K.,
zamestnankyňa Q. súdu S., o zaplatenie XXX,XX D. s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

L. je povinný zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX D. s 9% ročným úrokom z omeškania od X.X.XXXX do
zaplatenia a trovy konania pozostávajúce z trov právneho zastúpenia vo výške XX,XX D., tie na účet
právneho zástupcu žalobcu, všetko v lehote X dní od právoplatnosti rozhodnutia.

V prevyšujúcej časti súd žalobu zamieta.

L. platobný rozkaz Q. súdu S. XXRo/XXX/XXXX zo dňa XX.X.XXXX.

L. podmienka uvedená v článku I.. písm.b/ bod X I. obchodných podmienok bezúčelovej pôžičky
poskytnutej spoločnosťou, L. pri poskytnutí manželskej bezúčelovej pôžičky z XX.X.XXXX v znení: „ N.
je oprávnená požadovať od klienta zmluvnú pokutu v prípade, ak klient: X.sa dostal do omeškania

so splatením jednotlivých splátok. XX-ty deň po dobu splatnosti sa dĺžná splátka zvyšuje o zmluvnú
pokutu vo výške XX% z tejto dĺžnej čiastky. V tento deň sa zmluvná pokuta stáva i splatnou. V prípade
oneskorenia s úhradou jednotlivých splátok je klient povinný zaplatiť spoločnosti okrem zmluvnej pokuty
i úrok z omeškania vo výške X,XX% p.a. z dĺžnej čiastky za každý aj začatý deň omeškania. B. z
omeškania splatný na výzvu spoločnosti“, je neplatná.

o d ô v o d n e n i e :

L. doručenou súdu dňa XX.X.XXXX žiadal U. P. E. a.s. H., aby súd zaviazal žalovaného k povinnosti
zaplatiť mu sumu XXX,XX D. spolu s 9% ročným úrokom z omeškania od X.X.XXXX do zaplatenia a
k trovám konania. W., že so žalovaným uzatvorili dňa XX.X.XXXX zmluvu o pôžičke evidovanú pod

č. XXXXXXX na základe ktorej bolo poskytnuté žalovanému X.XXX,XX D.. V zmysle tejto zmluvy mal
žalovaný pôžičku splácať v pravidelných XX-tich mesačných splátkach vo výške XX,XX D.. I. k tomu,
že žalovaný porušil svoju povinnosť splácať poskytnutú pôžičku riadne a včas v súlade so zmluvou a
podmienkami k zmluve žalobca listom z XX.X.XXXX vyzval žalovaného k okamžitej úhrade všetkých
splátok jednorázovo. Do dnešného dňa žalovaný dĺžné splátky neuhradil. U. dlh žalovaného predstavuje
XXX,XX D..

V tejto právnej veci vydal Q. súd S. dňa XX.X.XXXX platobný rozkaz pod sp.zn. XXRo/XXX/XXXX.
H. tento nebolo možné doručiť žalovanému do vlastných rúk, pretože sa t.č. nachádza na neznámommieste, súd mu ustanovil opatrovníka v osobe Ľ: K. v zmysle § X9 ods. 2 O.s.p.. L. v rozhodnutí vo veci
samej bol platobný rozkaz zrušený podľa § 173 ods.X O.s.p..

I. dokazovaním zistil súd následovné:

O. XX.X.XXXX uzavrel žalovaný so spoločnosťou U. P. E. a.s. zmluvu o poskytnutí manželskej

bezúčelovej pôžičky. Na základe tejto zmluvy mu bola poskytnutá pôžička vo výške XXX.XXX.-Sk.
L. sa žalovaný zaviazal vrátiť poskytnutú sumu v XX-tich mesačných splátkach v sume X.XXX.-Sk.
V zmluve nie je uvedená výška V.. L. si svoje povinnosti vyplývajúce z uzavretej zmluvy neplnil. L.
vrátil len X.XXX,XX D.. L. o postúpení pohľadávok z XX.X.XXXX došlo k postúpeniu pohľadávky medzi
spoločnosťou U. P. E. a.s. H. ako postupcom a žalobcom - spoločnosť D. H. N. s.r.o. G.. L. je tak
aktuálnym držiteľom pohľadávky proti žalovanému.

Z prehľadu splátok a úhrad žalovaným vyplýva, že ten mesačné splátky vo výške XX,XX D. neuhrádzal
pravidelne. K. splátku v tejto výške uhradil dňa XX.XX.XXXX. J. platil len veľmi nepravidelne a to
XX.X.XXXX XX,XX D., XX.X.XXXX XX,XX D., XX.X.XXXX XX,XX D. a XX.XX.XXXX XX,XX D.. U. výška

úhrad žalovaným tak predstavuje X.XXX,XX D. oproti požadovaným X.XXX,XX D.. Z tohto prehľadu je
zrejmé i to, že žalobca žalovanému eviduje nedoplatok XXX,XX D. kde sú zahrnuté i uložené zmluvné
pokuty XX,XX D..

Z predloženej zmluvy o poskytnutí manželskej bezúročnej pôžičky na rube ktorej sa nachádzajú

všeobecné obchodné podmienky bezúčelovej pôžičky poskytovanej spoločnosťou je treda zrejmé, že
spoločnosť U. P. E. a.s. so žalovaným uzavreli zmluvu o spotrebiteľskom úvere podľa ustanovení zákona
č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch. Y. spotrebiteľský úver bol žalovanému poskytnutý vo
výške XXX.XXX.-Sk. L. o spotrebiteľskom úvere je platná v zmysle § X ods.4 zákona č. XXX/XXXX Z.z.
L.boltotižtentoúverposkytnutý.ZosumyXXX,XXD.všakžalobcovinepatríXX,XXEURakovyúčtovaná

zmluvná pokuta.

K. § 52 ods.X-X OZ, v znení k XX.X.XXXX, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom /X/.

W. o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom.
Q. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia,
sú neplatné /X/.

O. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej
alebo inej podnikateľskej činnosti /X/.

N. je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej
obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti /X/.

K. § 53 ods.X-X OZ, v znení k XX.X.XXXX, K. § 53 ods.X,X,X,X,X citovaného zákona, spotrebiteľské
zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach
zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o

predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli

neprijateľné podmienky individuálne dojednané /X/.

Za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť

oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah /X/.
Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom
sa nepovažujú za individuálne dojednané /X/.
Za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré /4/a) má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy,
b) dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky

spotrebiteľa,
c) vylučujú alebo obmedzujú zodpovednosť dodávateľa za konanie alebo opomenutie, ktorým sa
spotrebiteľovi spôsobila smrť alebo ujma na zdraví,
d) vylučujú alebo obmedzujú práva spotrebiteľa pri uplatnení zodpovednosti za vady alebo
zodpovednosti za škodu,

e) umožňujú dodávateľovi, aby spotrebiteľovi nevydal ním poskytnuté plnenie aj v prípade, ak spotrebiteľ
neuzavrie s dodávateľom zmluvu alebo od nej odstúpi,
f) umožňujú dodávateľovi odstúpiť od zmluvy bez zmluvného alebo zákonného dôvodu a spotrebiteľovi
to neumožňujú,
g) oprávňujú dodávateľa, aby bez dôvodov hodných osobitného zreteľa vypovedal zmluvu uzavretú na
dobu neurčitú bez primeranej výpovednej lehoty,

h)prikazujúspotrebiteľovi,abysplnilvšetkyzáväzkyajvtedy,akdodávateľnesplnilzáväzky,ktorévznikli,
i) umožňujú dodávateľovi jednostranne zmeniť zmluvné podmienky bez dôvodu dohodnutého v zmluve,
j) určujú, že cena tovaru alebo služieb bude určená v čase ich splnenia, alebo dodávateľa oprávňujú
na zvýšenie ceny tovaru alebo služieb bez toho, aby spotrebiteľ mal právo odstúpiť od zmluvy, ak cena
dohodnutá v čase uzavretia zmluvy je podstatne prekročená v čase splnenia,

k) požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako
sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku,
l) obmedzujú prístup k dôkazom alebo ukladajú spotrebiteľovi povinnosti niesť dôkazné bremeno, ktoré
by podľa práva, ktorým sa riadi zmluvný vzťah, mala niesť iná zmluvná strana,
m) v prípade čiastočného alebo úplného nesplnenia záväzku zo strany dodávateľa neprimerane

obmedzujú alebo vylučujú možnosť spotrebiteľa domáhať sa svojich práv voči dodávateľovi vrátane
práva spotrebiteľa započítať pohľadávku voči dodávateľovi,
n)spôsobujú,žeplatnosťzmluvyuzatvorenejnadobuurčitúsapouplynutíobdobia,naktorúbolazmluva
uzavretá, predĺži, pričom spotrebiteľovi priznávajú neprimerane krátke obdobie na prejavenie súhlasu
s predĺžením platnosti zmluvy,

o) ktoré oprávňujú dodávateľa rozhodnúť o tom, že jeho plnenie je v súlade so zmluvou, alebo ktoré
priznávajú právo zmluvu vykladať iba dodávateľovi,
p) obmedzujú zodpovednosť dodávateľa, ak bola zmluva uzavretá sprostredkovateľom, alebo vyžadujú
uzavretie zmluvy prostredníctvom sprostredkovateľa v
osobitnej forme,

r) vyžadujú v rámci dojednanej rozhodcovskej doložky od spotrebiteľa, aby spory s dodávateľom riešil
výlučne v rozhodcovskom konaní.

J. podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné /X/.

U. ustanovenia OZ implementovali smernicu V. č. XX/XX/EHS o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách. Y. smernica má zabezpečiť, aby spotrebiteľ nebol viazaný nekalými
podmienkami, zároveň členské štáty musia zvážiť, či spotrebiteľská zmluva obsahuje nekalé podmienky,
či spotrebiteľská zmluva ako celok obstojí pri posudzovaní vyváženosti právach a povinnostiach na
strane spotrebiteľa, dodávateľa. U. smernice a tiež implementovaných právnych predpisov je garantovať

vyššiu kvalitu života bežných ľudí. V tomto ponímaní treba ust. § 55 a nasl. OZ vykladať v zmysle
nepriameho účinku tejto smernice odo dňa vstupu N. do EU tak, aby cieľ smernice sa zabezpečil v celom
rozsahu /vrátane výkladu vnútroštátneho práva súdov podľa účelov smernice.

K. súdu bolo teda skúmanie, či zmluvné podmienky dojednané v zmluve o úvere sú neprijateľné

podmienky.

K. smernice V. č.XX/XX/EHS, zmluvy by mali byť vypracované zrozumiteľne tak, aby mal spotrebiteľ
skutočne príležitosť preskúmať všetky podmienky, ak má pochybnosti mal by platiť výklad najpriaznivejší
pre spotrebiteľa.

K. čl. X smernice, v prípade zmlúv, v ktorých sú všetky, alebo niektoré podmienky ponúkané,
spotrebiteľovi v písomnej forme, musia byť vždy tieto podmienky vypracované zrozumiteľne.L. o spotrebiteľských úveroch sú spotrebiteľskými zmluvami, na ktoré sa vzťahujú i ustanovenia § 52
a nasl. OZ, resp. ustanovenia smernice V. č.XX/XX/EHS o nekalých podmienkach v spotrebiteľských
zmluvách v zmysle nepriameho účinku tejto smernice od vstupu SR do EÚ od X.X.XXXX.

L. predložil súdu zmluvu i I. obchodné podmienky, ktoré sú objektívne nečitateľné, a teda v konečnom
dôsledku nezrozumiteľné. J. je spôsobená malou veľkosťou písma. M. bolo uvedené, N. V. XX/XX
D. vyžaduje zrozumiteľnosť spotrebiteľských zmlúv, ktorú treba vykladať aj ako požiadavku na ich
čitateľnosť. J. účinok smernice znamená, že takto treba vykladať i vnútroštátne právo súdom. To si

zrejme uvedomil i slovenský zákonodarca, ktorý novelou č. XXX/XXXX Z.z., doplnil ustanovenia Q.
zákonníka ohľadne spotrebiteľských zmlúv tak, že v § 53c/ požaduje, že ak spotrebiteľská zmluva je
vyhotovená písomne, tak ustanovenia obsiahnuté vo I. obchodných podmienkach nesmú byť uvedené
pre spotrebiteľa nečitateľným a menším písmom ako ustanovuje vykonávací predpis. I. predpisom je
nariadenie vlády SR č. XX/XXXX Z.z., ktoré v ustanovení § 1b/ určuje veľkosť písma v ustanoveniach
spotrebiteľskej zmluvy ako i vo všeobecných obchodných podmienkach najmenej X,X mm. I. písma

vo I. obchodných podmienkach L. o poskytnutí pôžičky evidovanej pod č.XXXXXXXXXX nedosahuje
ani polovicu tohto parametru. Y. veľkosť písma jednoznačne odrádza spotrebiteľa od dodatočného
oboznámenia sa s ustanovením tejto spotrebiteľskej zmluvy a vylučuje, aby spotrebiteľ s týmito
ustanoveniami sa mal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy. Ak teda ustanovenie čl. I.. K..b/ I.
obchodným podmienok má ustanovovať, že povinnosťou spotrebiteľa je zaplatiť zmluvnú pokutu vo

výške XX % z dlžnej splátky a X,XX% sankčný úrok za každý deň omeškania, takéto ustanovenie je pre
spotrebiteľa nevýhodné, pretože s omeškaním platenia splátky mu vyplýva povinnosť platiť len zákonný
úrok z omeškania podľa Q. zákonníka. Y. žalobca do XX.X.XXXX nepožadoval. Z. sa teda o ustanovenia,
ktoré spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán, a to v neprospech
spotrebiteľa. K. v zmysle § 53 ods. X OZ v znení k XX.X.XXXX, dané ustanovenie je potrebné označiť za

neplatné.ZtohtodôvodusúdnárokžalobcunazaplateniezmluvnejpokutyvovýškeXX,XXD.vyhodnotil
ako nedôvodný. V tejto časti bola preto žaloba zamietnutá.

O trovách konania bolo rozhodnuté podľa ust. § X4X ods. 2 O.s.p.. Y. žalobcu pozostávajú z X-och

úkonov právnej služby advokáta podľa § 10 ods.1 vyhl. č. XXX/XXXX / prevzatie a príprava zastúpenia,
napísanie žaloby/ X-úkon XX,XX D. a podľa § 16 ods.X vyhl. Xxrežijný paušál po X,XX D. a podľa § 19
ods.X vyhl.XX% O., spolu XX,XX D.. B. žalobcu k nároku uplatneného žalobou je XX% a zároveň XX
% mal žalobca neúspech. Má teda nárok na XX% účelne vynaložených trov /88%-12%/. Z požadovanej
sumy 94,97 EUR 76% predstavuje 72,17 EUR.

Poučenie:

Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia na Krajský súd v Košiciach,
prostredníctvom tunajšieho súdu v dvoch vyhotoveniach s prílohami.

Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal

na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov
a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach /§ 42 ods.3/ uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za

nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1,

b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,
potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam,

e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy,ktoré doteraz neboli uplatnené /§ 205a/,
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak účastník konania dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať
návrh na exekúciu.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.