Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Prievidza

Judgement was issued by JUDr. Danka Lauková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Prievidza
Spisová značka: 7C/196/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3814222376
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 10. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Danka Lauková

ECLI: ECLI:SK:OSPD:2015:3814222376.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Prievidza sudcom JUDr. Dankou Laukovou v právnej veci navrhovateľa ERYNIA, s.r.o.,

ul. Zámocká č. 22, Bratislava, IČO: 43 873 626, zast. JUDr. Radovanom Repom, advokátom, s.r.o., ul.
Záhradnícka č. 16514/60, Bratislava, IČO: 36 742 023 proti odporcovi Ing. E. M., nar. X.XX.XXXX, bytom
ul. C. č. X/X, H., o zaplatenie 50.000.- eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi 50.000.- eur s 9% úrokom z omeškania ročne z dlžnej
sumy 50.000.- eur od 1.1.2012 do zaplatenia, všetko v lehote 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi k rukám právneho zástupcu 2.831,38 eur trov právneho

zastúpenia, a to v lehote 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ návrhom zo dňa 22.12.2014, podaným prostredníctvom právneho zástupcu domáhal sa
proti odporcovi zaplatenia 50.000.- eur s príslušenstvom.

Návrh odôvodnil tým, že dňa 15.11.2010 podľa § 657 a nasledujúce Občianskeho zákonníka s odporcom
uzavrel zmluvu o pôžičke, predmetom ktorej bolo poskytnutie bezúročnej peňažnej pôžičky vo výške
50.000.- eur. K odovzdaniu pôžičky v celej výške došlo v deň podpisu zmluvy, čo odporca potvrdil svojím
podpisom na výdavkovom pokladničnom doklade zo dňa 15.11.2010. Ako zmluvné strany sa dohodli

na čase splnenia: najneskôr do 31.12.2011. Odporca si svoju povinnosť nesplnil, neuhradil ani len časť
pôžičky a od 1.1.2012 sa dostal do omeškania.

Okresný súd Prievidza vo veci rozhodol platobným rozkazom č. k. 17Ro 291/2014-21 zo dňa 22.4.2015,
proti ktorému v zákonnej 15 dňovej lehote podal odpor odporca. Potvrdil, že s navrhovateľom dňa
15.11.2010 uzavrel zmluvu o pôžičke, na základe ktorej mu požičal peňažné prostriedky vo výške
50.000.- eur. V dohodnutom čase splnenia pôžičku nevrátil. V súlade s článkom II., bod 1 zmluvy

navrhovateľovi zaslal zmluvu o prevode akcií. Uvedený článok znie: „Zmluvné strany sa ďalej dohodli,
že uspokojenie pohľadávok veriteľa vyplývajúcich z tejto zmluvy bude zabezpečené zmluvou o prevode
akcií dlžníka uzavretej medzi veriteľom ako kupujúcim a Ing. E. M., bydlisko: C. X/X, H. XXX XX, dátum
narodenia: X.XX.XXXX ako predávajúcim, predmetom ktorej je predaj 3 ks akcií dlžníka v menovitej
hodnote 60.000.- Kč za podmienky, že veriteľ poskytol dlžníkovi pôžičku v celkovej výške 50.000.- eur.“
Článok II., bod 2 znie: „Zmluvné strany si vymienili a dohodli, že v prípade, ak veriteľ ako kupujúci
nadobudne do vlastníctva akcie od dlžníka, od osoby uvedenej v predchádzajúcom bode, tak tým

okamihom nastanú účinky uspokojenia sa veriteľa z pohľadávky podľa tejto zmluvy a pohľadávka z
pôžičky veriteľa podľa tejto zmluvy zaniká.“ Dňa 16.1.2012 navrhovateľovi zaslal list, obsahom ktorého
v súlade s čl. II. zmluvy boli: dva rovnopisy „Zmluva o prevode akcií“ (3 ks akcií spoločnosti EuroLink
Network, a.s., akcie číslo: 15,16,17), dva rovnopisy „Protokol o odovzdaní akcií“ (3 ks akcií spoločnostiEuroLink Network, a.s., akcie číslo: 15,16,17), 4 ks riadne rubopisovaných akcií spoločnosti EuroLink
Network, a.s. - poradové čísla: 15,16,17. Navrhovateľ si list prevzal. Podľa jeho (odporcu) názoru,
pohľadávka bola uspokojená v celom rozsahu, dlh zo zmluvy splatený prevodom akcií. Navrhovateľ mu

neoznámil, že zmluvu neakceptuje.

V písomnom podaní zo dňa 15.7.2015 navrhovateľ, prostredníctvom svojho konateľa uviedol, že zo
zmluvy o pôžičke mu nevyplývala povinnosť akceptovať akcie, namiesto splatenia pôžičky. Mohli sa
slobodne rozhodnúť, či ich (ne)príjmu. Za spoločnosť rozhodol, akcie neprijať. Zistil, že ku akciám, ktoré

odporca ponúkal, konkrétne u akcie č. 15 má vlastnícke právo iná osoba. Poukázal na predložené čestné
prehlásenie (Príloha č. 1 vyjadrenia). Vo veci podal aj trestné oznámenie, ktoré síce bolo odmietnuté,
ale odporca na výsluchu mal potvrdiť, že ponúkané akcie sú vo vlastníctve inej osoby. Tiež uviedol
(odporca), že ide len o administratívnu chybu a na predaj ponúkal aj iné akcie. Návrh na uzavretie zmluvy
o prevode akcií za navrhovateľa, ako štatutárny zástupca neakceptoval i z dôvodu, že odporca žiadal
doplatok 1.500.- eur. Navyše má za to, že odporca mohol akcie ponúkať iba v lehote podľa bodu 3 článku

II. zmluvy o pôžičke, čo nedodržal.

Odporcasanaurčenýtermínpojednávanianedostavil.Doručeniemalriadnevykázanédňom13.7.2015.
Neprítomnosť riadne a včas neospravedlnil. Súd vec s poukazom na ustanovenie § 101 ods. 2 O.s.p.
prejednalarozhodolvjehoneprítomnosti.Vuvedenomustanoveníjevyjadrenýprincíp,vzmyslektorého

je súd povinný uskutočniť konanie tak, aby vydal meritórne rozhodnutie i bez súčinnosti účastníkov, resp.
i so zreteľom na ich procesnú pasivitu.

Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom štatutárneho zástupcu navrhovateľa, oboznámením a so
Zmluvou o pôžičke zo dňa 15.11.2010, výdavkovým pokladničným dokladom č. 10HV00101, so Zmluvou

o prevode akcií zo dňa 12.1.2012, s osvedčením pravosti podpisu, s vyhlásením o vlastníctve akcií,
s výpisom z obchodného registra na spoločnosť EuroLink Network, a.s., IČO: 28372301, s podaním
odporcu zo dňa 12.1.2012 označeným ako vec: „Zmluva o prevode akcií a „Protokol o odovzdaní
akcie“, s protokolom o odovzdaní akcie zo dňa 12.1.2012, s akciami poradové číslo 15, 16, 17, s listom
štatutárneho zástupcu navrhovateľa zo dňa 12.9.2012.

Z vykonaného dokazovania súd zistil nasledujúci skutkový stav:

Zo Zmluvy o pôžičke zo dňa 15.11.2010 vyplýva, že zmluvnými stranami sú účastníci konania. V článku
I. sa navrhovateľ ako veriteľ zaviazal, prenechať odporcovi ako dlžníkovi peňažné prostriedky vo výške

50.000.- eur prevodom na účet, v hotovosti alebo priamym vkladom na účet do 3 dní od uzavretia zmluvy
a odporca sa zaviazal, že peňažné prostriedky vráti na účet uvedený v záhlaví, najneskôr do 31.12.2011.
Účastníci sa dohodli, že pôžička je bezúročná. Podľa článku II., bod 1 zmluvy: „Zmluvné strany sa ďalej
dohodli, že uspokojenie pohľadávok veriteľa vyplývajúcich z tejto zmluvy bude zabezpečené zmluvou o
prevode akcií dlžníka uzavretej medzi veriteľom ako kupujúcim a Ing. E. M., bydlisko: C. X/X, H. XXX XX,

dátum narodenia: 7.12.1971 ako predávajúcim, predmetom ktorej je predaj 3 ks akcií dlžníka v menovitej
hodnote 60.000.- Kč za podmienky, že veriteľ poskytol dlžníkovi pôžičku v celkovej výške 50.000.- eur.“
Podľa článku II., bod 2 zmluvy: „Zmluvné strany si vymienili a dohodli, že v prípade ak veriteľ ako
kupujúci nadobudne do vlastníctva akcie od dlžníka, od osoby uvedenej v predchádzajúcom bode, tak
tým okamihom nastanú účinky uspokojenia sa veriteľa z pohľadávky podľa tejto zmluvy a pohľadávka z

pôžičky veriteľa podľa tejto zmluvy zaniká.“ Podľa článku II., bod 3 zmluvy: „Ak sa nenaplní ustanovenie
podľa bodu 1 tohto článku do 10 pracovných dní po dni splatnosti pôžičky, podľa tejto zmluvy je veriteľ
oprávnený využiť na zabezpečenie pohľadávky podľa tejto zmluvy zmenku vystavenú firmou EuroLink
Network, a.s. na čiastku zodpovedajúcu hodnote dlžnej sumy.“

Vo výdavkovom pokladničnom doklade č. 10HV00101 odporca podpisom potvrdil, že z titulu uzavretej
zmluvy o pôžičke zo dňa 15.11.2010 prevzal sumu 50.000.- eur.

Navrhovateľ, prostredníctvom právneho zástupcu na určenom termíne pojednávania poukázal na to, že
podľa príslušnej právnej úpravy platnej na území Českej republiky, zmluva o prevode listinného cenného

papiera na meno, musí mať písomnú formu. Zmluvu o prevode akcií s dátumom zo dňa 12.1.2012
však štatutárny zástupca jeho spoločnosti nepodpísal. Rubopis a fyzické odovzdanie akcie sa pritom
vyžaduje len v prípade, ak je zmluva o prevode akcií uzavretá. Zmluvu o pôžičke uzavrel (navrhovateľ) aj
s EuroLink Network, a.s., IČO: 28372301, a predmetom ktorej bolo prenechanie peňažných prostriedkovvo výške 145.000.- eur. Jej zmluvné strany sa tiež dohodli, že uspokojenie pohľadávky veriteľa bude
zabezpečené zmluvou o prevode akcií dlžníka. Túto zmluvu jeho (navrhovateľa) štatutárny zástupca
nepodpísal. Z jej textu vyplývalo, že predmetom kúpy sú 4 ks akcií s poradovým číslom 11,12,13 a 14,

u ktorých však zistil, že sú vlastníctvom Ing. A. E.. Z titulu, že u častí akcií označených v Zmluvách o
prevode akcií bolo sporné vlastníctvo, mal jeho štatutárny zástupca dôvod návrh na uzavretie zmlúv o
prevode akcií neakceptovať. Vo vzťahu k odporcovi urobil formálny prejav, ktorým prevod odmietol. Ak
dovtedy na ponuku nereagoval, neznamená to, že súhlasil.

Z účastníckej výpovede Ing. Q. P., konateľa navrhovateľa vyplýva, že podanie odporcu označené ako
vec: „Zmluva o prevode akcií“ a „Protokol o odovzdaní akcie“ s prílohami bolo ich spoločnosti doručené
po dátumu 16.1.2012. Do vyhotovenia listu zo dňa 12.9.2012, označeného ako vec: „Zmluva o prevode
akcií - odmietnutie“ zisťoval údaje, kto je vlastníkom akcií. Predtým, ako Ing. A. E. podpísal vyhlásenie
o vlastníctve akcií sa dozvedel, že odporca akcie č. 15 nevlastní.

Vo vyhlásení o vlastníctve akcie (č. l. 34) Ing. A. E. vyhlásil, že je vlastníkom akcií: kmeňová listinová
akcia na meno číslo 11,12,13,14 a 15, názov emitenta EuroLink Network, a.s., a že ich nadobudol
rubopisom od odporcu.

Z výpisu z obchodného registra spoločnosti EuroLink Network, a.s., IČO: 28372301 vyplýva, že

predsedom jej predstavenstva je odporca a členmi O.. Q. E. a Ing. A. E..

Z písomného podania odporcu zo dňa 12.1.2012 bod 2. adresovaného konateľovi navrhovateľa a
označeného ako vec: „Zmluva o prevode akcií“ a „Protokol o odovzdaní akcie“ vyplýva, že mu v prílohe
zasiela: dva rovnopisy „Zmluva o prevode akcií“ (3 ks akcií spoločnosti EuroLink Network, a.s., akcie

číslo: 15,16,17), dva rovnopisy „Protokol o odovzdaní akcie“ (3 ks akcií spoločnosti EuroLink Network,
a.s., akcie číslo: 15,16,17), 4 ks (slovom štyri kusy) riadne rubopisovaných akcií spoločnosti EuroLink
Network, a.s. - poradové čísla: 15,16,17 s tým, že jeden rovnopis „Zmluva o prevode akcií“ a jeden
rovnopis „Protokol o odovzdaní akcie“ sú notársky overené a určené pre neho, t. j. Ing. Q. a rovnopisy,
ktoré nie sú notárom overené ho žiadal podpísať a následne zaslať na adresu uvedenú v záhlaví listu.

Z odporu odporcu vyplýva, že list zo dňa 12.1.2012 Ing. Q. P. zaslal dňa 16.1.2012.

V zmluve o prevode akcií zo dňa 12.1.2012 sú ako zmluvné strany označení: odporca - predávajúci,
navrhovateľ - kupujúci. Podľa článku 2, bod 2.1. zmluvy obchodná spoločnosť EuroLink Network, a.s.,

so sídlom: Praha 1, Staré Město, Benediktská č. 722/11, 110 00, Česká republika, identifikačné číslo:
28372301 pre účely zmluvy sa označuje ako „Emitent“. Podľa článku 2, bod 2.3., bod 2.4., bod 2.5.
zmluvy kupujúci ako veriteľ poskytol predávajúcemu ako dlžníkovi, na základe Zmluvy o pôžičke zo dňa
15.11.2010 peňažnú pôžičku vo výške 50.000.- eur, táto zmluva sa uzatvára za účelom zabezpečenia
pohľadávky kupujúceho voči emitentovi vyplývajúcej zo zmluvy o pôžičke. Kupujúci si vymienil, že

predmet kúpy podľa bodu 4.1. zmluvy má pre účely zabezpečenia poskytnutej pôžičky výšku 50.000.-
eur, t. j. hodnota poskytnutej pôžičky. Podľa článku 4, bod 4.1. zmluvy, v zmysle bodu 3.1.1. predmetom
kúpy je akcia nasledovnej špecifikácie: emitent: EuroLink Network, a.s., počet akcií: 3, poradové číslo:
15,16,17, menovitá hodnota jednej emitovanej akcie: 20.000.- Kč, druh a forma cenného papiera:
kmeňová akcia na meno, podoba akcie: listinná, % zo ZI emitenta: 3%, základné imanie: 2.000.000.-

Kč. Podľa článku 5, bod 5.1.1., bod 5.2. zmluvy, v zmysle bodu 3.1.1. zmluvy predávajúci sa zaväzuje
najneskôr do 10 pracovných dní nasledujúcich po dni splatnosti neuhradenej pôžičky vo výške 50.000.-
eur podľa zmluvy o pôžičke previesť akcie podľa bodu 4.1. zmluvy na kupujúceho, v súlade s platnými
právnymi predpismi Českej republiky tak, aby sa kupujúci stal majiteľom akcií, zmluvné strany sa
dohodliasúhlasia,žeodovzdanieriadnerubopisovanejakciepredávajúcimkupujúcemubudepotvrdené

písomným protokolom, ktorý bude podpísaný predávajúcim a jeho podpis bude notársky overený.
Podľa článku 6, bod 6.1. kúpna cena je stanovená dohodou zmluvných strán na 1.500.- eur, ktorú je
kupujúci povinný uhradiť jednorázovým bezhotovostným prevodom na bankový účet predávajúceho do
31.1.2012.

V protokole o odovzdaní akcie zo dňa 12.1.2012 je uvedené, že v tento deň predávajúci - odporca riadne
previedol 4 kmeňové akcie na meno číslo 15,16,17 emitenta: EuroLink Network, a.s., IČO: 28372301
v menovitej hodnote 60.000.- Kč (menovitá hodnota jednej akcie 20.000.- Kč), čo predstavuje 3% zo
základného imania emitenta na kupujúceho - navrhovateľa, konajúceho prostredníctvom Ing. Q. -konateľa, a že kupujúci podpisom na protokole potvrdil prevzatie uvedených akcií od predávajúceho.
Protokol je však podpísaný len odporcom, ktorého pravosť podpisu pred notárom bola osvedčená dňa
13.1.2012.

V predložených akciách je uvedené, že ide o akcie emitenta: EuroLink Network, a.s., IČO: 28372301,
druh akcie: kmeňová, forma akcie: na meno, meno akcionára: Ing. E. M., poradové číslo: 15, resp. 16,17,
menovitáhodnota20.000.-Kč,početakciíkdátumuemisie:60,základnýkapitálspoločnosti:2.000.000.-
Kč. Na opačných stranách listín je dátum 12.1.2012 a podpis odporcu s tým, že týmto prevádza akciu

na rad v prospech spoločnosti navrhovateľa.

Listom zo dňa 12.9.2012, označeným ako Zmluva o prevode akcií - odmietnutie konateľ navrhovateľa
odporcovi na adresu sídla spoločnosti - emitenta oznámil, že spoločnosť nemá a nebude mať žiadny
záujem o kúpu navrhovaných akcií. Podanie za účelom prepravy adresátovi na pošte bolo podané dňa
14.9.2012.

Podľa § 43a ods. 1 Občianskeho zákonníka platného na území Slovenskej republiky v znení účinnom
ku dňu 15.11.2010 aj ku dňu 12.1.2012, prejav vôle smerujúci k uzavretiu zmluvy, ktorý je určený jednej
alebo viacerým určitým osobám, je návrhom na uzavretie zmluvy (ďalej len „návrh“), ak je dostatočne
určitý a vyplýva z neho vôľa navrhovateľa, aby bol viazaný v prípade jeho prijatia.

Podľa § 43a ods. 2 veta prvá citovaného zákona, návrh pôsobí od doby, keď dôjde osobe, ktorej je
určený.

Podľa § 43c ods. 1 citovaného zákona, včasné vyhlásenie urobené osobou, ktorej bol návrh určený,

alebo iné jej včasné konanie, z ktorého možno vyvodiť jej súhlas, je prijatím návrhu.

Podľa § 43c ods. 2 veta prvá citovaného zákona, včasné prijatie návrhu nadobúda účinnosť okamihom,
keď vyjadrenie súhlasu s obsahom návrhu dôjde navrhovateľovi.

Podľa § 44 ods. 1 citovaného zákona zmluva je uzavretá okamihom, keď prijatie návrhu na uzavretie
zmluvy nadobúda účinnosť. Mlčanie alebo nečinnosť samy o sebe neznamenajú prijatie návrhu.

Podľa § 488 citovaného zákona záväzkovým vzťahom je právny vzťah, z ktorého veriteľovi vzniká právo
na plnenie (pohľadávka) od dlžníka a dlžníkovi vzniká povinnosť splniť záväzok.

Podľa § 489 citovaného zákona záväzky vznikajú z právnych úkonov, najmä zo zmlúv, ako aj zo
spôsobenej škody, z bezdôvodného obohatenia alebo z iných skutočností uvedených v zákone.

Podľa§559ods.1,ods.2citovanéhozákona,splnenímdlhzanikne.Dlhmusíbyťsplnený riadneavčas.

Podľa§657citovanéhozákonazmluvouopôžičkeprenechávaveriteľdlžníkoviveciurčenépodľadruhu,
najmä peniaze, a dlžník sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého druhu.

Hodnotením skutkového stavu veci dospel súd k právnemu záveru, že návrh je podaný dôvodne.

Navrhovateľ predmetom konania urobil nárok o zaplatenie sumy 50.000.- eur s príslušenstvom
uplatňovanej proti odporcovi na tom skutkovom základe, že v lehote splatnosti, t. j. do 31.12.2011 mu
nevrátil požičané peňažné prostriedky.

Zmluvou o pôžičke veriteľ prenecháva dlžníkovi na voľné nakladanie veci určené podľa druhu, t. j. veci
zastupiteľné, najmä peniaze, a dlžník sa zaväzuje vrátiť mu po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého
(tohoistého)druhu.Právnyvzťahzaloženýtoutozmluvoumôžebyťtakodplatný,akoajbezodplatný.Pre
platnosť zmluvy o pôžičke sa nevyžaduje osobitná norma. Pojmovými znakmi zmluvy sú: a/ prenechanie
vecí na voľné nakladanie, b/ druhovo určené veci, c/ dočasnosť právneho vzťahu, d/ povinnosť vrátiť

veci rovnakého druhu, e/ obvykle aj doba splatnosti jej vrátenia. Pohľadávku veriteľa možno zabezpečiť
niektorým zo zabezpečovacích právnych prostriedkov.Splnenie dlhu vo väčšine prípadov znamená skutočné (reálne) splnenie záväzku, a tým aj uspokojenie
pohľadávky veriteľa. Splnenie dlhu tak predstavuje riadny spôsob zániku záväzku. Nastáva na základe
jednostranného právneho úkonu dlžníka, ktorým poskytuje veriteľovi predmet plnenia s úmyslom splniť

svoj dlh, a na základe jednostranného právneho úkonu veriteľa, spočívajúceho v prijatí plnenia. K
naplneniu predpokladov pre zánik dlhu splnením je teda nevyhnutné, aby dlžník odovzdal plnenie do
dispozičnej sféry veriteľa s úmyslom splniť svoj dlh.

Dňa 15.11.2010 na základe zhodného prejavu vôle účastníkov konania ako zmluvných strán, teda

akceptácie návrhu obsahujúceho podstatné náležitosti zmluvy, vznikla zmluva o pôžičke. Na základe
tejto zmluvy navrhovateľ prenechal odporcovi peňažné prostriedky vo výške 50.000.- eur a odporca ako
dlžník sa zaviazal mu ich vrátiť do dohodnutej doby, t. j. do 31.12.2011. Navrhovateľ zmluvu neuzatváral
ako dodávateľ (§ 52 ods. 3 Obč. zák.).

Na veriteľovi spočíva dôkazné bremeno nielen ohľadne tvrdenia, že bola uzavretá zmluva o pôžičke,

ale že bolo podľa nej dlžníkovi plnené.

Dôkazné bremeno o existencii právnej skutočnosti, ktorá mala za následok zánik dlhu celkom alebo
sčasti, spočíva na dlžníkovi.

Navrhovateľ ako veriteľ, ktorý sa súdnou cestou domáhal voči odporcovi ako dlžníkovi vrátenia
požičanýchpeňazí,sivzmysle§657Občianskehozákonníkasplnildôkaznúpovinnosť(uniesoldôkazné
bremeno) nielen o tom, že s odporcom ako dlžníkom uzavrel zmluvu o pôžičke peňazí, a že tieto mali
byť vrátené v dohodnutej dobe, ale i o tom, že peniaze skutočne požičal (prenechal) odporcovi.

Odporca tvrdil (v písomne podanom odpore), že pohľadávka navrhovateľa bola v celom rozsahu
uspokojená, že došlo k splateniu dlhu zo zmluvy prevodom akcií.

V čase, keď vzniká záväzkový vzťah nie je isté, či sa veriteľovi podarí získať dlhované plnenie, a to
napriektomu,žemuzákonposkytujeochranu,atovoformemožnostidomáhaťsaprávanasúde.Okrem

zákonného zabezpečenia splnenia, mu zákon poskytuje aj tzv. dodatočné zabezpečovacie prostriedky
ochrany, upravené v § 544 až § 558 Občianskeho zákonníka. Uvedený zákon pritom nekladie prekážky
v tom, aby si účastníci záväzkového vzťahu zvolili také zabezpečenie svojich práv a povinností, ktoré
nie je výslovne upravené v zákone.

Článok II. Zmluvy o pôžičke zo dňa 15.11.2010 má označenie: zabezpečenie záväzku.

Ako to už bolo uvedené v odôvodnení rozhodnutia, účastníci konania sa v čl. II., bod 1 zmluvy dohodli, že
uspokojenie pohľadávok navrhovateľa zo zmluvy bude zabezpečené zmluvou o prevode akcií dlžníka,
uzavretej medzi veriteľom ako kupujúcim a odporcom ako predávajúcim.

Podľa krátkeho slovníka slovenského jazyka slovo „bude“ vyjadruje budúci čas.

Z použitého slovného vyjadrenia v čl. II., bod 1 Zmluvy zo dňa 15.11.2010 vyplýva, že účastníci v ňom
prejavili vôľu, že v budúcnosti uzavrú zmluvu o prevode akcií dlžníka (odporcu). Z obsahu zmluvy pritom

nie je možné vyvodiť, že by si dohodli akým rozhodným, hmotným právom sa zmluva o prevode akcií
bude spravovať.

Z čl. II., bod 3 Zmluvy zo dňa 15.11.2010 je možné vyvodiť, že k uzavretiu zmluvy o prevode akcií malo
dôjsť najneskôr pred začatím plynutia lehoty 10 (desiatich) pracovných dní, ktorá pritom mala začať

plynúť dňa 2.1.2012 (t. j. v prvý pracovný deň po 31.12.2011).

Ku dňu 15.11.2010, ale aj ku dňu 12.1.2012 Občiansky zákonník (číslo 40/1964 Zb.), platný na území
Slovenskej republiky a tiež Občiansky zákonník (s rovnakým číslom 40/1964 Sb.), platný na území
Českej republiky mali rovnakú právnu úpravu o procese vzniku zmluvy (§ 43a a nasl.).

Vznik zmluvy ako dvojstranného právneho úkonu predpokladá dva jednostranné právne úkony dvoch
rozličných strán, a to navzájom adresované, obsahovo sa zhodujúce. Uzavretie zmluvy spravidlaprebieha tak, že po prejave vôle jednej strany, ktorá chce uzavrieť zmluvu, prejaví druhá strana svoj
súhlas vzájomným úkonom.

V článku 2, bod 2.4. Zmluvy o prevode akcií zo dňa 12.1.2012 je uvedené, že sa uzatvára za účelom
zabezpečenia pohľadávky kupujúceho (navrhovateľa) voči emitentovi vyplývajúcej zo zmluvy o pôžičke.

Emitent je subjekt s právom emisie, subjekt, ktorý vystavuje a vydáva cenné papiere.

V článku 2, bod 2.1. Zmluvy o prevode akcií zo dňa 12.1.2012 je ako emitent označená spoločnosť
EuroLing Network, a.s., IČO: 28372301. Z bodu 2.3. uvedeného článku pritom vyplýva, že pôžičku
poskytol kupujúci - veriteľ predávajúcemu - dlžníkovi vo výške 50.000.- eur, a to na základe Zmluvy
o pôžičke zo dňa 15.11.2010. Potom pohľadávku zo Zmluvy zo dňa 15.11.2010 mal navrhovateľ voči
odporcovianievočiemitentovi.Včlánku2,bod2.4.ideochybuvpísaní,keďsprávnenamiestoslovného
spojenia „voči emitentovi“ malo byť uvedené „voči predávajúcemu“.

Podľa článku 7, bod 7.1., bod 7.5. Zmluvy o prevode akcií zo dňa 12.1.2012, vzťahy zmluvných strán
založené zmluvou, ak ich táto výslovne neupravuje, sa riadia príslušnými ustanoveniami Zákona o
cenných papieroch, Obchodného zákonníka a ostatných platných predpisov Českej republiky. Zmluva
je uzavretá okamihom jej podpisu oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán.

Na uzavretie zmluvy v písomnej forme je potrebné, aby došlo k písomnému návrhu a k jeho písomnému
prijatiu. Podpis je náležitosťou písomnej formy prejavu.

Odporca až dňa 12.1.2012 (na pošte za účelom doručenia adresátovi podané dňa 16.1.2012 - č. l. 25

spisu, t. j. na jedenásty pracovný deň od uzavretia zmluvy) spoločnosti navrhovateľa adresoval návrh
na uzavretie Zmluvy o prevode akcií. V prípade akcie č. 15 pritom nebol vlastníkom. Išlo však o prejav
vôle s úmyslom, aby bola zmluva uzavretá.

Podľa § 1 ods. 1 zák. č. 591/1992 Sb. platný na území Českej republiky (zrušený bol ku dňu 1.1.2014

zák. č. 89/2012 Sb.) v znení účinnom ku dňu 12.1.2012, tento zákon se vztahuje na cenné papíry, kterými
jsou zejména akcie, zatímní listy, poukázky na akcie, podílové listy, dluhopisy, investiční kupóny, kupóny,
opční listy, směnky, šeky, náložné listy, skladištní listy a zemědelské skladní listy.

Podľa § 3 ods. 3 citovaného zákona, pokud právní předpis označuje cenný papír jako cenný papír na

jméno a současně umožňuje jeho převod rubopisem, vztahují se na tento cenný papír ustanovení tohoto
zákona upravující cenné papíry na řad.

Podľa § 19 ods. 1 citovaného zákona, smlouva o převodu listinného cenného papíru na jméno musí
mít písemnou formu.

V článku 4, bod 4.1. zmluvy o prevode akcií je uvedené, a to u druhu a formy cenného papiera: kmeňová
akcia na meno.

Zákon č. 591/1992 Sb. v znení účinnom ku dňu 12.1.2012 predpisoval písomnú formu zmluvy,

predmetom ktorej je prevod cenného papieru (podľa § 1 ods. 1 cenným papierom sú aj akcie) na meno.

Ku vzniku zmluvy o prevode akcií, pre chýbajúci predpoklad - prijatie návrhu (akceptáciu) navrhovateľom
a vzájomnú zhodu vôle účastníkov - konsenzus, nedošlo. Faktom je, že navrhovateľ až dňa 12.9.2012
odporcovi písomne oznámil, že neakceptuje návrh na uzavretie zmluvy. V tejto súvislosti je potrebné

uviesť, že spôsob prijatia návrhu, ktorý zakladá vznik zmluvy môže byť urobený: a/ výslovným súhlasom
s návrhom, b/ konkludentným prejavom vôle. Mlčanie a nečinnosť samy o sebe, pritom neznamenajú
prijatie návrhu, okrem prípadu, ak tak ustanovuje zákon alebo účastníci zmluvy sa na tejto forme
akceptácie zmluvy dohodli. Konkludentný prejav vôle sa nepovažuje za prijatie návrhu v prípade, keď sa
na platnosť zmluvy vyžaduje písomná forma, v takom prípade je potrebné návrh prijať písomnou formou.

Štatutárny zástupca (konateľ), prostredníctvom ktorého navrhovateľ ako obchodná spoločnosť koná,
zmluvu o prevode akcií nepodpísal.Podľa § 18 ods.1 veta prvá zák. č. 591/1992 Sb. v znení účinnom ku dňu 12.1.2012 k převodu listinného
cenného papíru na řad se vyžaduje i rubopis (vyhlásenie majiteľa cenného papiera na opačnej strane
o prevode vlastníctva).

Právny dôvod na rubopis v zmysle citovaného ustanovenia by bol daný len v prípade vzniku zmluvy o
prevode akcií.

Navrhovateľ (veriteľ) nenadobudol do vlastníctva akcie odporcu (dlžníka), preto pohľadávka zo Zmluvy

o pôžičke zo dňa 15.11.2010, nezanikla. Návrh o zaplatenie 50.000.- eur bol preto opodstatnený.

Odporca neudržal dôkazné bremeno. V konaní nebolo preukázané, že na základe ním tvrdenej právnej
skutočnosti zanikla jeho povinnosť, tvoriaca obsah záväzkového právneho vzťahu.

Navrhovateľ predmetom konania urobil aj nárok o zaplatenie 9% úroku z omeškania ročne zo sumy

50.000.- eur.

Podľa § 517 ods. 1 veta prvá Občianskeho zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je
v omeškaní.

Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania, výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

Omeškanie dlžníka sa vyznačuje tým, že dlžník neplní, hoci plnenie ako predmet záväzku je už splatné.

Odporca v dohodnutej dobe navrhovateľovi sumu 50.000.- eur nevrátil a od 1.1.2012 je v omeškaní,
ktoré trvá aj v čase rozhodnutia súdu vo veci samej.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p..

Navrhovateľ bol v konaní úspešný, preto mu súd priznal náhradu trov právneho zastúpenia vo výške
2.831,38.- eur (príprava a prevzatie zastúpenia 526,13.- eur plus 8,04.- eur režijný paušál, podanie
návrhu 526,13.- eur plus 8,04.- eur režijný paušál, vyjadrenie k odporu 526,13.- eur plus 7,21.- eur režijný

paušál (navrhovateľ si ho uplatnil v nižšej sume), zastupovanie na pojednávaní 526,13.- eur plus 7,21.-
eur režijný paušál, cestovné za účasť na pojednávaní 360 km, cena za 1 liter pohonných hmôt (benzín
95 natural/1,233.- eur, spotreba na 100 km 11,2 litra: cena pohonných hmôt na 1 km 0,14.- eur krát 360
km = 50,40.- eur, základná sadzba náhrady 360 km krát 0,183.- eur = 65,88.- eur, náhrada za stratu
času: za 4,18 minút, t. j. 12,02.- eur krát 9 začatých polhodín = 108,18.- eur, spolu 2.359,48.- eur plus

20% DPH z 2.359,48.- eur, t. j. 471,90.- eur, celkovo 2.831,38.- eur.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia, prostredníctvom
Okresného súdu Prievidza na Krajský súd Trenčín, písomne v dvoch vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh

na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.