Decision was made at the court Okresný súd Bardejov
Judgement was issued by JUDr. Vladislav Puškáš
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Bardejov
Spisová značka: 7C/15/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8216201459
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 08. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Vladislav Puškáš
ECLI: ECLI:SK:OSBJ:2016:8216201459.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Sudca Okresného súdu Bardejov JUDr. Vladislav Puškáš v právnej veci žalobcu Consumer Finance
Holding a.s., Hlavné námestie 12, 060 01 Kežmarok, IČO: 35 923 130, zastúpený JUDr. Ján Šoltés,
advokát, Karadžičova 8, 810 00 Bratislava proti žalovanému D. T., nar. XX.X.XXXX, XXX XX I. XXX, o
zaplatenie 1.351,04 Eur s príslušenstvom, dňa 10.8.2016 takto
r o z h o d o l :
Konanie v časti o zaplatenie 50,- Eur s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne od 9.4.2013 do
zaplatenia z a s t a v u j e .
V prevyšujúcej časti žalobu žalobcu z a m i e t a .
Žalovanému p r i z n á v a voči žalobcovi náhradu trov konania v plnom rozsahu.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca podanou žalobou žiadal žalovanému uložiť povinnosť zaplatiť žalobcovi 1.351,04 Eur spolu
s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne od 9.4.2013 do zaplatenia.
2. Žalobu odôvodňoval tým, že dňa 21.10.2012 uzavrel zmluvu o pôžičke evidenčné číslo XXXXXXX,
na základe ktorej žalobca poskytol žalovanému celkovú sumu pôžičky 1.673,01 Eur.
3. Žalovaný poskytnutú pôžičku mal splácať v pravidelných 29-tich mesačných splátkach v sume 57,69
Eur. Do podania žaloby žalovaný uhradil 60,- Eur.
4. Žalovaný porušil svoju povinnosť splácať poskytnutú pôžičku, respektíve jednotlivé povinné splátky
riadne a včas, t. j. v súlade so zmluvou a podmienkami k zmluve. Žalobca dňa 27.3.2013 listom
- predžalobná upomienka, vyzval žalovaného k okamžitej úhrade všetkých splátok jednorázovo. Do
podania žaloby žalovaný dlžné splátky neuhradil a tak celkový dlh žalovaného predstavuje sumu
1.351,04 Eur.
5. Žalobca si uplatňuje aj zákonné úroky z omeškania.
6. Žalovaný sa k žalobe žalobcu nevyjadril, aj keď mu žaloba spolu s prílohami bola riadne doručená
spolu s výzvou sa k obsahu žaloby a jej prílohám vyjadriť.
7. Konanie vo veci bolo začaté dňa 18.3.2016, doručením žaloby žalobcom.8. Ak nie je ustanovené inak, na konanie začaté pred 1.7.2016 platí zákon číslo 160/2015 Z.z. Civilný
sporový poriadok (ďalej iba C.s.p.). Právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali pred týmto dňom,
zostávajú zachované (§ 470 ods. 1, 2 C.s.p.).
9. Aj keď konanie začalo pred 1.7.2016, teda za účinnosti zákona č. 99/1963 Zb. (Občiansky
súdny poriadok) na konanie po 30.6.2016 je treba použiť už tento nový procesný predpis v zmysle
úpravy zákonom č. 160/2015 Z.z. s tým, že právne účinky úkonov, ku ktorým došlo za účinnosti
predchádzajúceho procesného predpisu zostávajú zachované.
10. V súlade s ustanovením § 177 C.s.p. súd na prejednanie veci samej nariadil pojednávanie, na ktoré
predvolal právneho zástupcu žalobcu (§ 178 ods. 1 C.s.p.) a žalovaného.
11. Právny zástupca žalobcu a prostredníctvom neho aj samotný žalobca boli na pojednávanie riadne (§
106 ods. 1 písm. b/ C.s.p.) a včas (§ 178 ods. 2 C.s.p.) predvolaní, no na pojednávanie sa nedostavili.
Svoju neúčasť na pojednávaní písomne ospravedlnili z dôvodu pracovnej zaneprázdnenosti. Z dôvodu
hospodárnosti konania navrhli, aby súd rozhodol bez účasti žalobcu a jeho právneho zástupcu. Súd
preto podľa § 180 C.s.p. rozhodol, že vec prejedná v ich neprítomnosti.
12. Právny zástupca žalobcu v podaní, ktorým ospravedlnil neúčasť žalobcu a svoju neúčasť na
pojednávaní,zároveňoznámil,žežalovanýpopodanížalobyčiastočnesvojdlhsplnil,keďdňa29.6.2016
zaplatil žalobcovi 50,- Eur. Žalobca preto svoju žalobu berie čiastočne späť v časti o zaplatenie 50,-
Eur s prislúchajúcim úrokom z omeškania a v tejto časti navrhol konanie vo veci zastaviť a vrátiť
nespotrebovanú časť súdneho poplatku.
13. Žalovaný, ktorý bol rovnako na pojednávanie riadne a včas predvolaný, sa na pojednávanie dostavil.
Na pojednávaní žalobcom uplatňovaný nárok nepoprel a dodal, že pokiaľ súd určí, že pôžičku musí
vrátiť, žiada na úhradu povoliť splátky mesačne vo výške 30,- Eur.
14. Vykonaným dokazovaním, najmä oboznámením sa so zmluvou o pôžičke, všeobecnými obchodnými
podmienkami, výpoveďou zmluvy o pôžičke, výzvou na vrátenie nesplatenej časti pôžičky, prehľadom
splátok a úhrad zistil súd tento skutkový stav:
15. Žalovaný dňa 21.10.2012 uzavrel so spoločnosťou Consumer Finance Holding a.s. zmluvu o
pôžičke číslo XXXXXXX. Z obsahu zmluvy vyplýva, že spoločnosť Consumer Finance Holding a.s.
poskytla žalovanému pôžičku vo výške 1.292,99 Eur na úhradu dlhu z jeho predchádzajúcich pôžičiek
poskytnutých tou istou spoločnosťou. Pôžička bola poskytnutá s ročnou úrokovou sadzbou 24 %, RPMN
vo výške 24 % a priemernej hodnote RPMN vo výške 24 %.
16. Žalovaný pôžičku sa zaviazal splatiť 29-timi mesačnými splátkami po 57,69 Eur pri celkových
nákladoch 380,02 Eur a konečnej splatnosti marec 2015.
17. Žalobca tvrdí, že žalovaný zmluvne dohodnuté splátky nezaplatil riadne a včas, keď do podania
žaloby zaplatil celkovo 60,- Eur a jeho dlh bol vo výške 1.351,04 Eur.
18. Žalovaný, ako už bolo skôr uvedené, žalobcom uplatňovaný nárok nepoprel. Na pojednávaní pred
súdom uviedol, že žalobca mu poskytol pôžičku, ktorú sa zaviazal splácať mesačnými splátkami tak,
ako to tvrdí žalobca. Je ale pravdou, že pred podaním žaloby zaplatil iba jednu splátku vo výške 60,-
Eur a po podaní žaloby ďalšiu splátku vo výške 50,- Eur, spolu 110,- Eur. Pôžičku nesplácal, lebo nemal
prácu a príjmy.
19. K okolnostiam uzavretia zmluvy o úvere uviedol, že zmluvu a ani všeobecné obchodné podmienky
si neprečítal, lebo čítať nevie. Skutočnosť, že nevie čítať však zástupcovi žalobcu, ktorý s ním zmluvu
uzatváral, neoznámil. Zástupca žalobcu mu však povedal aké splátky má platiť, i úroky z pôžičky.
20. Toho času pracuje iba na aktivačných prácach s príjmom 63,- Eur mesačne. Rovnaký príjem z
aktivačných prác má aj jeho manželka. Spolu majú vyživovaciu povinnosť k šiestim maloletým deťom
vo veku 3, 4, 7, 8, 9 a 13 rokov.21. Strany zmluvu, na základe ktorej žalobca poskytol žalovanému peňažné prostriedky na dočasné
užívanie označili ako „zmluva o pôžičke“.
22. Slovenský právny poriadok rozoznáva dva základné typy zmlúv, na základe ktorých veriteľ poskytuje
dlžníkovi peňažné prostriedky na dočasné užívanie a to zmluvu o úvere a zmluvu o pôžičke.
23. Zmluva o úvere je pritom upravená v Obchodnom zákonníku (§ 497 a násl.) a zmluva o pôžičke v
Občianskom zákonníku (§ 657 a násl.).
24. Napriek rovnakému účelu oboch zmlúv, poskytnutie peňažných prostriedkov veriteľom dlžníkovi,
na ich dočasné užívanie dlžníkom, existujú medzi oboma zmluvami určité rozdiely. Medzi základné
rozdiely patrí, že úver je vždy poskytovaný za úrok, ktorý je považovaný za odplatu (cenu) pre veriteľa
za poskytnutie peňažných prostriedkov a dohoda o úroku je podstatnou časťou zmluvy o úvere (§ 502
Obchodného zákonníka). Oproti tomu pri
peňažnej pôžičke v zmysle § 658 ods. 1 Občianskeho zákonníka, síce možno v zmluve dohodnúť úroky,
nie je to však povinnosť a peňažná pôžička tak môže byť aj bezúročná.
25. Z obsahu zmluvy uzavretej medzi žalobcom a žalovaným je zrejmé, že dohoda o úrokoch, tvorí
podstatnú obsahovú časť zmluvy, v dôsledku čoho nemôžu byť pochybnosti, že aj keď zmluvné strany
nimi uzavretú zmluvu pomenovali ako „zmluvu o pôžičke“, v skutočnosti ide o zmluvu o úvere, právne
upravenú príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka. Dôkazom toho, že žalobca ako veriteľ,
peňažné prostriedky žalovanému ako dlžníkovi poskytol ako úver, je aj skutočnosť, že zmluvou bola
dohodnutá aj RPMN a zmluvné strany uviedli tiež pre porovnanie výšky RPMN aj priemernú RPMN,
uverejňovanú NBS pre úvery poskytované bankovým sektorom.
26. Podľa § 261 ods. 3 písm. d/ Obchodného zákonníka v znení ku dňu 21.10.2012,
t. j. ku dňu uzavretia zmluvy touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na povahu
účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o predaji podniku alebo jeho častí (§ 476 ), zmluvy o úvere (§ 497 ), zmluvy o kontrolnej činnosti
(§ 591 ), zasielateľskej
zmluvy (§ 601 ), zmluvy
o prevádzke dopravného prostriedku (§ 638 ), zmluvy o tichom spoločenstve (§ 673 ), zmluvy o otvorení akreditívu (§ 682 ), zmluvy o inkase (§ 692 ), zmluvy o bankovom uložení veci (§ 700
), zmluvy o bežnom účte (§
708 ) a zmluvy o vkladovom
účte (§ 716 ).
27. Podľa § 497 Obchodného zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
28. Podľa § 499 Obchodného zákonníka za dojednanie záväzku veriteľa poskytnúť na požiadanie
peňažné prostriedky možno dojednať odplatu, ak poskytovanie úveru je predmetom podnikania veriteľa.
29. Podľa § 502 Obchodného zákonníka od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný
platiť z nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo
na základe zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované
za úvery, ktoré poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú
úroky vyššie než prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v
najvyššie prípustnej výške. Pri pochybnostiach sa predpokladá, že dojednaná výška úrokov sa týka
ročného obdobia.
30. Úverová zmluva je typickým obchodnoprávnym záväzkovým vzťahom, preto pre jej základné
obsahové náležitosti platí právna úprava vyjadrená v citovaných zákonných ustanoveniach.31. Podľa § 52 Občianskeho zákonníka v znení platnom ku dňu 21.10.2012 spotrebiteľskou zmluvou je
každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o
spotrebiteľských zmluvách,ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom
je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné
zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia,
sú neplatné. Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci
predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri
uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo
inej podnikateľskej činnosti.
32. Zmluva o pôžičke (o úvere), z ktorej si žalobca v konaní uplatňuje svoju peňažnú pohľadávku, bola
dňa 21.10.2012 uzavretá medzi spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s. zapísanou v obchodnom
registri Okresného súdu Prešov, oddiel: Sa, vložka číslo 10315/P s predmetom činnosti, okrem iného,
poskytovanie úverov, a tak pri uzatváraní zmluvy a jej plnení vystupovala ako dodávateľ, v zmysle
definície § 52 Občianskeho zákonníka a žalovaným, nekonajúcim pri uzatváraní tejto zmluvy a jej
plnení v rámci svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti, ktorý tak bol v postavení
spotrebiteľa. Zmluva medzi nimi uzavretá je preto zmluvou spotrebiteľskou a pôžička (úver), na základe
nej poskytnutá je v skutočnosti spotrebiteľským úverom, lebo predmetom zmluvy bolo poskytnutie
peňažných prostriedkov za odmenu. Zmluvu a jej podmienky, za ktorých bol úver poskytnutý, je
treba posudzovať aj podľa ustanovení zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, zákona č.
250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa, ale aj Smernice rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých
podmienkach v spotrebiteľských zmluvách.
33. Podľa § 53 Občianskeho zákonníka v znení ku dňu 21.10.2012 spotrebiteľské zmluvy nesmú
obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných
strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len „neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné
podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky
sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
Za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť
oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak,
zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne
dojednané.
Za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré
a) má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy,
b) dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky
spotrebiteľa,
c) vylučujú alebo obmedzujú zodpovednosť dodávateľa za konanie alebo opomenutie, ktorým sa
spotrebiteľovi spôsobila smrť alebo ujma na zdraví,
d) vylučujú alebo obmedzujú práva spotrebiteľa pri uplatnení zodpovednosti za vady alebo
zodpovednosti za škodu,
e) umožňujú dodávateľovi, aby spotrebiteľovi nevydal ním poskytnuté plnenie aj v prípade, ak spotrebiteľ
neuzavrie s dodávateľom zmluvu alebo od nej odstúpi,
f) umožňujú dodávateľovi odstúpiť od zmluvy bez zmluvného alebo zákonného dôvodu a spotrebiteľovi
to neumožňujú,
g) oprávňujú dodávateľa, aby bez dôvodov hodných osobitného zreteľa vypovedal zmluvu uzavretú na
dobu neurčitú bez primeranej výpovednej lehoty,
h)prikazujúspotrebiteľovi,abysplnilvšetkyzáväzkyajvtedy,akdodávateľnesplnilzáväzky,ktorévznikli,
i) umožňujú dodávateľovi jednostranne zmeniť zmluvné podmienky bez dôvodu dohodnutého v zmluve,
j) určujú, že cena tovaru alebo služieb bude určená v čase ich splnenia, alebo dodávateľa oprávňujú
na zvýšenie ceny tovaru alebo služieb bez toho, aby spotrebiteľ mal právo odstúpiť od zmluvy, ak cena
dohodnutá v čase uzavretia zmluvy je podstatne prekročená v čase splnenia,
k) požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako
sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku,
l) obmedzujú prístup k dôkazom alebo ukladajú spotrebiteľovi povinnosti niesť dôkazné bremeno, ktoré
by podľa práva, ktorým sa riadi zmluvný vzťah, mala niesť iná zmluvná strana,m) v prípade čiastočného alebo úplného nesplnenia záväzku zo strany dodávateľa neprimerane
obmedzujú alebo vylučujú možnosť spotrebiteľa domáhať sa svojich práv voči dodávateľovi vrátane
práva spotrebiteľa započítať pohľadávku voči dodávateľovi,
n)spôsobujú,žeplatnosťzmluvyuzatvorenejnadobuurčitúsapouplynutíobdobia,naktorúbolazmluva
uzavretá, predĺži, pričom spotrebiteľovi priznávajú neprimerane krátke obdobie na prejavenie súhlasu
s predĺžením platnosti zmluvy,
o) ktoré oprávňujú dodávateľa rozhodnúť o tom, že jeho plnenie je v súlade so zmluvou, alebo ktoré
priznávajú právo zmluvu vykladať iba dodávateľovi,
p) obmedzujú zodpovednosť dodávateľa, ak bola zmluva uzavretá sprostredkovateľom, alebo vyžadujú
uzavretie zmluvy prostredníctvom sprostredkovateľa v osobitnej forme,
r) vyžadujú v rámci dojednanej rozhodcovskej doložky od spotrebiteľa, aby spory s dodávateľom riešil
výlučne v rozhodcovskom konaní.
Neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné. Ak predmetom
spotrebiteľskej zmluvy je poskytnutie peňažných prostriedkov, nesmie odplata podstatne prevyšovať
odplatu obvykle požadovanú na finančnom trhu za spotrebiteľské úvery v obdobných prípadoch. Pri
posudzovaní obdobnosti prípadov sa prihliada najmä na finančnú situáciu spotrebiteľa, spôsob a
mieru zabezpečenia jeho záväzku, objem poskytnutých peňažných prostriedkov a lehotu splatnosti.
Zabezpečenie splnenia záväzku zo spotrebiteľskej zmluvy prostredníctvom zabezpečovacieho prevodu
práva k nehnuteľnosti je pri spotrebiteľskej zmluve neprípustné. Ak poskytne dodávateľ spotrebiteľovi
plnenie a spotrebiteľ si ho neobjednal, nie je spotrebiteľ povinný plnenie vrátiť ani ho uschovať; vylúčené
sú aj ďalšie nároky dodávateľa voči spotrebiteľovi. Nevyžiadaným plnením je aj ďalšie opakujúce sa
plnenie poskytnuté spotrebiteľovi na základe zmluvy uzavretej prostriedkami diaľkovej komunikácie, ak
spotrebiteľvýslovneotakétoplnenienepožiadal.Akdodávateľnepreukážeopak,považujesaopakujúce
sa plnenie vždy za nevyžiadané. Ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má vykonať v
splátkach, môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch mesiacov od omeškania so zaplatením splátky
a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako 15 dní na uplatnenie tohto práva.
Neprijateľnosť zmluvných podmienok sa hodnotí so zreteľom na povahu tovaru alebo služieb, na ktoré
bola zmluva uzatvorená, a na všetky okolnosti súvisiace s uzatvorením zmluvy v dobe uzatvorenia
zmluvy a na všetky ostatné podmienky zmluvy alebo na inú zmluvu, od ktorej závisí. Ustanovenia
spotrebiteľskej zmluvy uzavretej na dobu neurčitú, podľa ktorých si dodávateľ finančných služieb podľa
osobitného predpisu vyhradzuje právo z vážneho objektívneho dôvodu jednostranne a bez poskytnutia
výpovednej lehoty vypovedať túto zmluvu, sa nepovažujú za neprijateľnú podmienku podľa odseku 4
písm. g), ak ide o vážny objektívny dôvod, ktorý dodávateľ nezapríčinil, nemohol predvídať ani odvrátiť
a ktorý dodávateľovi bráni v plnení tejto zmluvy, pričom dodávateľ sa v tejto zmluve zaviazal, že o
vypovedaníadôvodevypovedaniatejtozmluvybezzbytočnéhoodkladupísomneinformujespotrebiteľa.
Ustanoveniaodseku4písm.g)ai)oneprijateľnýchpodmienkachsanepoužijúnaspotrebiteľskúzmluvu,
ktorej predmetom je
a) obchod s prevoditeľnými cennými papiermi, finančnými nástrojmi a inými produktmi alebo službami,
kde je cena závislá od pohybu kurzov a indexov na regulovanom trhu alebo od trhovej sadzby, na ktoré
dodávateľ nemá vplyv,
b) nákup cudzej meny alebo predaj cudzej meny, cestovných šekov alebo medzinárodné peňažné
príkazy vystavené v cudzej mene.
Za neprijateľnú podmienku podľa odseku 4 písm. i) sa nepovažuje podmienka, podľa ktorej si
a) dodávateľ finančných služieb podľa osobitného predpisu vyhradzuje právo z vážneho objektívneho
dôvodu bez oznámenia zmeniť úrokovú sadzbu alebo výšku iných poplatkov za finančné služby podľa
osobitného predpisu, ktoré má platiť spotrebiteľ alebo dodávateľ, ak súčasne sa dodávateľ zaviaže
bez zbytočného odkladu o tom a o možnosti spotrebiteľa vypovedať spotrebiteľskú zmluvu písomne
informovať spotrebiteľa a ak spotrebiteľ má právo bezplatne a s okamžitou účinnosťou vypovedať túto
zmluvu,
b) dodávateľ finančných služieb podľa osobitného predpisu si vyhradzuje právo meniť jednostranne
podmienky spotrebiteľskej zmluvy na dobu neurčitú, ak sa od dodávateľa vyžaduje, aby o tom a o
možnosti spotrebiteľa vypovedať túto zmluvu bez zbytočného odkladu písomne informoval spotrebiteľa,
a ak spotrebiteľ má právo bezplatne a s okamžitou účinnosťou vypovedať túto zmluvu.
Ustanovenie odseku 4 písm. j) o neprijateľných podmienkach sa nepoužije na spotrebiteľskú zmluvu,
ktorej predmetom jea) obchod s prevoditeľnými cennými papiermi, finančnými nástrojmi a inými produktmi alebo službami,
kde je cena závislá od pohybu kurzov a indexov na regulovanom trhu alebo od trhovej sadzby, na ktoré
dodávateľ nemá vplyv,
b) nákup cudzej meny alebo predaj cudzej meny, cestovných šekov alebo medzinárodných peňažných
príkazov vystavených v cudzej mene,
c)doložka o cenových indexoch, ak takúto doložku výslovne dovoľuje osobitný predpis a ak spôsob
úpravy ceny je v tejto doložke výslovne opísaný.
34. Podľa § 53c Občianskeho zákonníka v znení platnom ku dňu uzavretia zmluvy, t. j. ku dňu 21.10.2012
ak je spotrebiteľská zmluva vyhotovená písomne, predmet a cena nesmú byť uvedené menším písmom
ako iná časť takejto zmluvy s výnimkou názvu zmluvy a označení jej častí. Zmluva uzatvorená v rozpore
s týmto ustanovením je neplatná.
35. Podľa § 9 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení ku dňu 21.10.2012 zmluva
o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. Každá zmluvná strana dostane najmenej jedno jej
vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.
Zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa Občianskeho zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu; ak
je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere
uzavieraná prostredníctvom finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o
ňom v rozsahu údajov ako u veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo
fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom
splatení spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského
úveru pred lehotou splatnosti podľa § 16 ,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3 , ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23 ,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k
dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok; platnou priemernou
hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o
spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej hodnoty
ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota ročnej
percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny štvrťrok.
Ak zmluva o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú obsahuje dohodu o amortizácii istiny, je veriteľ
povinný poskytnúť spotrebiteľovi výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Ak ide o zmluvu o spotrebiteľskom úvere,
podľa ktorej splátky spotrebiteľa nevedú k okamžitej zodpovedajúcej amortizácii celkovej výšky úveru,
ale v období a za podmienok ustanovených v zmluve o spotrebiteľskom úvere alebo v inej zmluve
sa použijú na vytvorenie kapitálu, je veriteľ povinný zrozumiteľne a stručne uviesť, či použitie takto
vytvorenéhokapitáluzaručujesplateniecelkovejvýškyspotrebiteľskéhoúveručerpanéhonajejzáklade.
Amortizačná tabuľka podľa odseku 3 uvádza splátky, ktoré sa majú zaplatiť, a lehoty a podmienky ich
úhrady vrátane rozpisu každej splátky s uvedením amortizácie istiny, úrokov vypočítaných na základe
úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru a prípadne i dodatočné náklady; ak úroková sadzba nie je fixná
alebo sa dodatočné náklady podľa zmluvy o spotrebiteľskom úvere môžu zmeniť, amortizačná tabuľka
zrozumiteľne a stručne uvádza, že údaje v nej uvedené budú platné len do najbližšej zmeny úrokovej
sadzby spotrebiteľského úveru alebo dodatočných nákladov v súlade so zmluvou o spotrebiteľskom
úvere.Spotrebiteľsanemôževzdaťpráv,ktorémuvyplývajúztohtozákona.Veriteľovialebofinančnému
agentovi sa zakazuje predkladať spotrebiteľovi návrhy zmlúv, ktorých zrejmým účelom je obchádzanie
ustanovení tohto zákona; za takéto konanie sa považuje aj to, že sa čerpanie finančných prostriedkov
alebo zmluvy o spotrebiteľskom úvere zahrnú do zmlúv o úvere, ktorých povaha alebo účel by umožnili
vyhnúť sa uplatňovaniu tohto zákona. Ak veriteľ využil omyl spotrebiteľa a použil zmluvné podmienky,
ktorými vylúčil aplikáciu ustanovení vzťahujúcich sa na spotrebiteľské úvery, považuje sa zmluva za
zmluvu o spotrebiteľskom úvere, ak veriteľ nepreukáže, že nemal úmysel obísť tento zákon. Veriteľ
alebofinančnýagentnesmieponúkaťspotrebiteľovivýberrozhodnéhoprávakzmluveospotrebiteľskom
úvere, ktorého zrejmým cieľom je zbaviť spotrebiteľa práv, ktoré mu priznáva tento zákon.
36. Podľa § 11 citovaného zákona poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez
poplatkov, ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1 a neobsahuje náležitosti podľa §
9 ods. 2 písm. a) až k) ,
r) a y) a § 10 ods. 1 ,
b) je v zmluve o spotrebiteľskom úvere uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa.Ak veriteľ nekonal s odbornou starostlivosťou podľa § 7 ods. 1 , nie je oprávnený vyžadovať od spotrebiteľa jednorazové splatenie
spotrebiteľského úveru.
37. Podľa čl. 3 ods. 1 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993 (ďalej iba „Smernica“) zmluvná
podmienka,ktoránebolaindividuálnedohodnutásapovažuje zanekalú,aknapriekpožiadavke
dôvery, spôsobí značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach strán vzniknutých na základe zmluvy,
ku škode spotrebiteľa.
38. Podľa čl. 3 ods. 2 Smernice podmienka sa nepovažuje za individuálne dohodnutú, ak bola navrhnutá
vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť podstatu podmienky, najmä v súvislosti s predbežne
formulovanou štandardnou zmluvou. Skutočnosť, .e niektoré aspekty podmienky alebo jedna špecifická
podmienka boli individuálne dohodnuté, nevylučuje aplikáciu tohto článku na zvyšok zmluvy, ak celkové
hodnotenie zmluvy naznačuje, .e aj napriek tomu ide o predbežne formulovanú štandardnú zmluvu. Keď
predajca alebo dodávateľ vznesie námietku, že štandardná podmienka bola individuálne dohodnutá ,
musí o tom podať dôkaz.
39. Podľa čl. 5 Smernice v prípade zmlúv, kde sú všetky alebo niektoré podmienky ponúkané
spotrebiteľovi v písomnej forme, musia byť vždy tieto podmienky vypracované v jednoduchom
zrozumiteľnom jazyku. Kde existuje pochybnosť o zmysle podmienky, prednosť má interpretácia
priaznivejšia pre spotrebiteľa. Toto pravidlo interpretácie neplatí v súvislosti s postupmi
stanovenými v článku 7 (2).
40. Podľa čl. 6 ods. 1 Smernice členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v zmluvách
uzavretých so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich národného práva, neboli
záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je
jej ďalšia existencia možná bez nekalých podmienok.
41. Podľa čl. 7 ods. 1 Smernice členské štáty zabezpečia, aby v záujme spotrebiteľov a súťažiacich
existovaliadekvátneaúčinnéprostriedky,ktorébyzabránilisúvislémuuplatňovaniunekalýchpodmienok
v zmluvách uzavretých so spotrebiteľmi zo strany predajcov alebo dodávateľov.
42. Podľa § 3 ods. 3 zák. č. 250/2007 Z.z. každý spotrebiteľ má právo na ochranu pred neprijateľnými
podmienkami v spotrebiteľských zmluvách.
43. Základným znakom spotrebiteľských zmlúv je, že nesmú obsahovať ustanovenia spôsobujúce
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa. Obsahom
spotrebiteľských zmlúv tak nesmú byť neprijateľné zmluvné podmienky, príkladmo vypočítané v
ustanovení § 53 ods. 4 Občianskeho zákonníka. Ochrana spotrebiteľa pred neprijateľnými zmluvnými
podmienkami je pritom garantovaná tak vnútroštátnym právom ako aj právom Európskej únie.
44. Neprijateľné zmluvné podmienky v spotrebiteľských zmluvách sú v ustanovení §
53 ods. 4 Občianskeho zákonníka vymedzené iba príkladmo, čo znamená, že sa nejedná o výpočet
taxatívny a ako neprijateľnú podmienku možno vyhodnotiť aj iné zmluvné dojednania. Neprijateľnou
podmienkou v zmysle už ustálenej judikatúry súdov Slovenskej republiky pritom môže byť nielen
samotný obsah konkrétneho zmluvného dojednania spotrebiteľského záväzku, ale tiež spôsob jeho
formálneho vyjadrenia, pod ktorý je nutné zahrnúť aj prípadné nekalé praktiky dodávateľa v procese
uzatvárania spotrebiteľskej zmluvy. Inými slovami, neprijateľnými sú aj také zmluvné podmienky,
ktoré sú bezprostredným dôsledkom nekalej praktiky dodávateľa pri uzatváraní zmluvného vzťahu so
spotrebiteľom.
45. Na uzavretie zmluvy o úvere (zmluvy o pôžičke) dňa 21.10.2012 spoločnosť Consumer Finance
Holding, a.s. použila formulár s predtlačeným textom bez možnosti žalovaného ovplyvniť jeho
obsah, ktorý je ale voľným okom takmer nečitateľný. Veľkosť písmen tohto textu reálne neumožňuje
priemernému spotrebiteľovi oboznámiť sa s týmto textom a vyhodnotiť jeho dôsledky. Spoločnosti
Consumer Finance Holding, a.s. ako dodávateľovi pritom nič nebránilo formulárovú zmluvu pripraviť
tak, aby spotrebiteľ získal reálnu možnosť oboznámiť sa s celým rozsahom povinností vznikajúcich mu
uzavretím zmluvy. Takú zásadnú a dôležitú informáciu, akou je odkaz na úverové zmluvné podmienky, vktorých sú prakticky upravené všetky povinnosti spotrebiteľa, mali byť minimálne uvedené zvýrazneným
písmom, aby spotrebiteľa upozorňovali na nevyhnutnosť preštudovania zmluvy v celom jej rozsahu,
včítane úverových zmluvných podmienok.
46. Podľa názoru súdu dodávateľ Consumer Finance Holding, a.s. takýto typ formulárovej zmluvy na
uzavretie zmluvy o pôžičke so žalovaným použil zámerne, v snahe odradiť žalovaného ako spotrebiteľa
od možnosti reálne sa oboznámiť s obsahom zmluvy, včítane všeobecných úverových podmienok a tým
získať kvalifikovaný obraz o podmienkach poskytnutia úveru a vyhodnotiť ich dôsledky na neho ako
spotrebiteľa.
47. Spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s. pri uzatváraní úverovej zmluvy (zmluvy o pôžičke)
konala spôsobom, pre ktorý je táto zmluva neplatná zo skôr uvedených dôvodov (veľkosť písma
predtlačeného textu formulárovej zmluvy použitej na uzatvorenie zmluvy pre jeho nečitateľnosť
neumožňovala žalovanému ako spotrebiteľovi sa s obsahom zmluvy a tým aj podmienkami, za ktorých
mu bol úver poskytovaný oboznámiť), nehľadiac na skutočnosť, že žalovaný ani čítať nevie.
48. Pre neplatnosť zmluvy ako takej, je potom treba aj jej všetky ostatné podmienky považovať za
neprijateľné a tým aj za neplatné. Na tomto právnom závere nič nemení skutočnosť, že v čase uzavretia
zmluvy so žalovaným ustanovením § 53c Občianskeho zákonníka nebola ešte stanovená veľkosť písma
textu spotrebiteľskej zmluvy, keď k tomu došlo až zákonom č. 106/2014 Z.z., ktorým došlo k novele
niektorých ustanovení Občianskeho zákonníka, okrem iného aj ustanovenia § 53c (článok I. bod 6
zákona) s účinnosťou od 1.1.2015, lebo tento názor podporuje aj ustanovenie § 1b novely nariadenia
vlády SR č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka, podľa
ktoréhoustanoveniaspotrebiteľskejzmluvy,akoajustanoveniaobsiahnutévovšeobecnýchobchodných
podmienkach alebo v akýchkoľvek iných zmluvných dokumentoch súvisiacich so spotrebiteľskou
zmluvou musí dodávateľ uviesť písmom, ktorého výška je najmenej 1,9 mm.
49. K rovnakému záveru, aj keď vo vzťahu k inému dodávateľovi (Home Credit Slovakia, a.s.) došli aj
iné súdy, napríklad Okresný súd Žilina a Krajský súd v Žiline v konaní
Okresného súdu Žilina sp. zn. 13C 39/2011, ale tiež Okresný súd Liptovský Mikuláš a Krajský súd v Žiline
v konaní vedenom u Okresného súdu Liptovský Mikuláš sp. zn. 8C 48/2012. Skutkové a právne závery
oboch súdov pritom v celom rozsahu za vecne správne považoval aj Najvyšší súd Slovenskej republiky
v konaní o dovolaní proti týmto rozhodnutiam vedenom pod sp. zn. 1Cdo 320/2013 (viď rozsudok
Najvyššieho súdu Slovenskej republiky zo dňa 24.11.2015 sp. zn. 1Cdo 320/2013).
50. Vzhľadom na uvedené, súd potom ustálil, že úverová zmluva (zmluva o pôžičke) uzavretá dňa
21.10.2012 medzi dodávateľom Consumer Finance Holding, a.s. a žalovaným ako spotrebiteľom
tvoriaca základ žalobcom uplatňovaného peňažného nároku je z dôvodov podľa § 53 ods. 4, 5
Občianskeho zákonníka absolútne neplatná, lebo ustanovenie § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka nie
je zahrnuté medzi dôvody tzv. relatívnej neplatnosti podľa § 40a Občianskeho zákonníka.
51. Zákonom číslo 102/2014 Z.z. bolo ustanovenie § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka doplnené treťou
vetou v znení: „Na všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú
ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keď by sa inak mali použiť normy obchodného práva“ (článok
II. bod 1) síce s účinnosťou od 1. mája 2014 (čl. XIV. zákona), no zákon č. 102/2014 Z.z. vo vzťahu k
článku II. bod 1 nemá prechodné ustanovenie, v dôsledku čoho zásadu v nej vyjadrenú o prednostnom
použití ustanovení Občianskeho zákonníka v spotrebiteľských vzťahoch je nutné použiť aj v prípade, že
k právnemu úkonu zakladajúcemu spotrebiteľský vzťah došlo pred 1.5.2014, teda aj na právny vzťah
medzi Consumer Finance Holding, a.s. a žalovaným nimi uzavretou zmluvou dňa 21.10.2012.
52. Príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka je tak treba použiť aj na posúdenie následkov
absolútnej neplatnosti predmetnej zmluvy.
53. Podľa § 451 Občianskeho zákonníka kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie
vydať. Bezdôvodným obohatením je majetkový prospech získaný plnením bez právneho dôvodu,
plnením z neplatného právneho úkonu alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý odpadol, ako aj
majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.54. Podľa § 457 Občianskeho zákonníka ak je zmluva neplatná alebo ak bola zrušená, je každý z
účastníkov povinný vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal.
55. V dôsledku absolútnej neplatnosti zmluvy dňa 21.10.2012 uzavretej medzi spoločnosťou Consumer
Finance Holding, a.s. a žalovaným, každý z nich je podľa § 457 Občianskeho zákonníka povinný vrátiť
to, čo na základe tejto zmluvy dostal.
56. Zo zmluvy vyplýva, že na základe tejto zmluvy spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s.
žalovanému poskytla peňažné prostriedky v sume 1.292,99 Eur, z ktorých žalovaný vrátil 110,- Eur, čo
žalovaný nespochybnil. Na strane žalovaného tak vznikla povinnosť žalobcovi vrátiť 1.182,99 Eur a na
stranespoločnostiConsumerFinanceHolding,a.s.vznikloprávovráteniatýchtopeňažnýchprostriedkov
sa domáhať z titulu vydania bezdôvodného obohatenia.
57. Podľa § 100 Občianskeho zákonníka právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe
v tomto zákone ustanovenej (§ 101 až 110 ). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník
premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať. Premlčujú sa všetky majetkové práva
s výnimkou vlastníckeho práva. Tým nie je dotknuté ustanovenie § 105 . Záložné práva sa nepremlčujú skôr, než zabezpečená
pohľadávka. Nepremlčujú sa takisto práva z vkladov na vkladných knižkách alebo na iných formách
vkladov a bežných účtoch, pokiaľ vkladový vzťah trvá.
58. Podľa § 107 Občianskeho zákonníka právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia sa
premlčí za dva roky odo dňa, keď sa oprávnený dozvie, že došlo k bezdôvodnému
obohateniu a kto sa na jeho úkor obohatil. Najneskôr sa právo na vydanie plnenia z bezdôvodného
obohatenia premlčí za tri roky, a ak ide o úmyselné bezdôvodné obohatenie, za desať rokov odo dňa,
keď k nemu došlo. Ak sú účastníci neplatnej alebo zrušenej zmluvy povinní navzájom si vrátiť všetko,
čo podľa nej dostali, prihliadne súd na námietku premlčania len vtedy, ak by aj druhý účastník mohol
premlčanie namietať.
59. Právo spoločnosti Consumer Finance Holding, a.s. domáhať sa vrátenia peňažných prostriedkov
od žalovaného sa v zmysle citovaného ustanovenia § 100 Občianskeho zákonníka premlčuje ak sa
neuplatnilo v dobe v Občianskom zákonníku ustanovenej.
60. Občiansky zákonník pre vydanie bezdôvodného obohatenia, t. j. pre vykonanie práva spoločnosti
Consumer Finance Holding, a.s. žiadať od žalovaného vrátenie 1.182,99 Eur v ustanovení § 107 určuje
tzv. subjektívnu lehotu v trvaní dvoch rokov, ktorej počiatok plynutia spája so subjektívnou vedomosťou
toho, ktorému také právo vzniklo, že došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto sa na jeho úkor obohatil
(odsek 1) a tzv. objektívnu premlčaciu lehotu v trvaní troch rokov, ktorej počiatok plynutia spája so
samotným vznikom bezdôvodného obohatenia (odsek 2).
61. Bezdôvodné obohatenie na strane žalovaného vzniklo dňa 21.10.2012, t. j. momentom odovzdania
peňažných prostriedkov spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s. žalovanému. Trojročná
objektívna lehota, v ktorej spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s. mohla svoje právo žiadať od
žalovaného vydanie peňažných prostriedkov vykonať, tak uplynula dňa 21.10.2015.
62. Spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s. sa práva na vrátenie peňažných prostriedkov od
žalovaného (aj keď nie z dôvodu vydania bezdôvodného obohatenia, ale z dôvodu vrátenia úveru
(pôžičky) domáhala na súde žalobou podanou dňa 18.3.2016, t. j. dávno po uplynutí zákonom určenej
objektívnej premlčacej doby domáhať sa vydania bezdôvodného obohatenia.
63. Všeobecne platí, že na premlčanie práva v zmysle § 100 Občianskeho zákonníka súd môže
prihliadnuť len na námietku dlžníka, v danom prípade žalovaného. Žalovaný námietku premlčania práva
spoločnosti Consumer Finance Holding, a.s. na vydanie bezdôvodného obohatenia nevzniesol. Napriek
tomu súd musel na premlčanie práva tejto spoločnosti prihliadnuť.
64. Podľa § 5b zák. č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa orgán rozhodujúci o nárokoch zo
spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nárokupredávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
65. Už v predchádzajúcej časti tohto rozsudku súd konštatoval, že vzťah medzi spoločnosťou Consumer
Finance Holding, a.s. a žalovaným, je vzťahom spotrebiteľským a žalovaný má postavenie spotrebiteľa.
66. Ustanovenie § 5b bolo do zákona číslo 250/2007 Z.z. doplnené jeho novelou vykonanou zákonom
číslo 102/2014 Z.z. (článok VIII. bod 12 zákona), síce s účinnosťou od 1.5.2014, ale rovnako ako pri
ustanovení § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ani vo vzťahu k článku VIII. bod 12 zákon číslo 102/2014
Z.z. nemá prechodné ustanovenie a tak ustanovenie § 5b zákona č. 250/2007 Z.z., je nutné použiť aj na
spotrebiteľské vzťahy vzniknuté pred 1.5.2014, teda aj na právny vzťah medzi spoločnosťou Consumer
Finance Holding, a.s. a žalovaným.
67. Vzhľadom na uvedené, súd bol preto povinný prihliadnuť na to, že spoločnosť Consumer Finance
Holding, a.s. sa svojich práv voči žalovanému domáha žalobou podanou po uplynutí doby určenej
Občianskymzákonníkomnauplatneniepráva,ktorétejtospoločnostivočižalovanémuakospotrebiteľovi
vzniklo (právo na vydanie bezdôvodného obohatenia), v dôsledku čoho toto právo v zmysle citovaných
ustanovení § 100, § 107 ods. 2 Občianskeho zákonníka a § 5b zákona číslo 250/2007 Z.z. nebolo možné
priznať. Súd preto žalobu žalobcu v časti prevyšujúcej sumu 50,- Eur ako nedôvodnú zamietol. Konanie
v časti o zaplatenie 50,- Eur s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne od 9.4.2013 do zaplatenia,
podľa § 144 v spojení s § 145 ods. 2 C.s.p. zastavil.
68. Žalobu žalobcu by ale bolo nutné zamietnuť aj v prípade, že by právo na vydanie bezdôvodného
obohatenia premlčané nebolo.
69. Vzhľadom na absolútnu neplatnosť zmluvy o úvere (zmluvy o pôžičke) dňa 21.10.2012 uzavretej
medzi spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s. a žalovaným, je žaloba žalobcu o zaplatenie
sumy 1.182,99 Eur z dôvodu vrátenia úveru (pôžičky), nedôvodná. Žalobcovi patrí iba vrátenie tej
sumy peňažných prostriedkov, ktoré žalovaný na základe tejto zmluvy prijal a doposiaľ nevrátil, avšak
z iného právneho dôvodu, než na ktorom bola postavená žaloba a to z dôvodu vydania bezdôvodného
obohatenia. Ustanovenie § 294 C.s.p. v spojení s § 140 ods. 1, 2 C.s.p. však zmenu žaloby v
spotrebiteľských sporoch nepripúšťa, v dôsledku čoho žalobe z iného právneho dôvodu, než na ktorom
bola postavená žaloba, vyhovieť nie je možné. Súd v tomto druhu sporov je totiž viazaný nielen
predmetom sporu čo do druhu a výšky, ale aj skutkovými a právnymi dôvodmi, ktorými žalobca
zdôvodňuje žalobou uplatňovaný nárok.
70. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 C.s.p. Žalovaný mal v konaní plný úspech,
preto mu súd priznal právo na náhradu trov konania v plnom rozsahu voči neúspešnému žalobcovi. Súd
pritom dodáva, že aj keď žalovaný po podaní žaloby žalobcovi poskytol čiastočné plnenie v sume 50,-
Eur, čo žalobcu viedlo k čiastočnému späťvzatiu žaloby, ani toto čiastočné späťvzatie žaloby žalobcom
nemožno považovať za zavinenie žalovaného s dopadom na pomer úspešnosti strán v konaní, lebo ako
to už súd konštatoval v predchádzajúcej časti rozsudku, žaloba žalobcu, aj v tejto časti bola podaná
nedôvodne.
71. Žalobca v podaní, ktorým súdu oznámil čiastočné späťvzatie žaloby, žiadal súd vrátiť v dôsledku
čiastočného späťvzatia jeho žaloby nespotrebovanú časť súdneho poplatku. Žiadosti žalobcu však
vyhovieť nebolo možné, lebo ustanovenie § 11 ods. 3 zák. č. 71/1992 Zb. v platnom znení pri
čiastočnom späťvzatí žaloby neumožňuje vrátenie súdneho poplatku, príp. jeho časti žalobcovi.
Výkladom citovaného zákonného ustanovenia je totiž nutné dospieť k záveru, že vrátiť súdny poplatok
žalobcovi je možné iba za predpokladu, že dôjde k späťvzatiu žaloby žalobcom v celom rozsahu a nie aj
v prípade čiastočného späťvzatia. Vrátiť žalobcovi časť ním zaplateného súdneho poplatku zo žaloby v
tomto konkrétnom prípade by nebolo možné ani pri výklade, z ktorého zrejme vychádzal žalobca, teda,
že v prípade čiastočného späťvzatia žaloby žalobcom sa vracia alikvotná časť zaplateného súdneho
poplatku, zodpovedajúca rozsahu späťvzatia. Žalobca totiž súdny poplatok zo žaloby zaplatil pri hodnote
sporu1.351,04Eurpodľapoložky1bSadzobníkasúdnychpoplatkovvovýške81,-Eur,t.j.6%zhodnoty
sporu. Po odpočítaní 50,- Eur, o ktorú sumu žalobca svoju žalobu vzal späť z hodnoty sporu, je potom
hodnota sporu ako základ pre výpočet súdneho poplatku vo výške 1.301,04 Eur a súdny poplatok by bolvo výške 78,- Eur. Rozdiel sú tri eurá a keďže v zmysle § 11 ods. 4 zák. č. 71/1992 Zb. súdny poplatok,
ktorý sa vracia podľa odseku 3 sa vracia krátený o 6,70 Eur, vrátenie súdneho poplatku neprichádza.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku môže podať odvolanie strana, v ktorej neprospech bol rozsudok vydaný (§ 359
C.s.p.).
Odvolanie len proti odôvodneniu rozsudku nie je prípustné (§ 358 C.s.p.).
Odvolanie sa podáva v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na Okresnom súde Bardejov. Odvolanie
je podané včas aj vtedy, ak bolo v uvedenej lehote podané na príslušnom odvolacom súde (§ 362 ods.
1, 2 C.s.p.).
V odvolaní popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 C.s.p.) je treba uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 C.s.p.).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 364 C.s.p.).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci
(§ 365 ods. 1 C.s.p.).
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej (§ 365 ods. 2 C.s.p.).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia
lehoty na podanie odvolania (§ 365 ods. 3 C.s.p.).
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie
(§ 366 C.s.p.).
Ak podá ten, kto je na to oprávnený, včas odvolanie, nenadobúda rozhodnutie právoplatnosť, dokiaľ o
odvolaní právoplatne nerozhodne odvolací súd. Ak sa rozhodlo o niekoľkých právach so samostatným
skutkovým základom alebo ak sa rozhodnutie týka niekoľkých subjektov a ide o samostatné
spoločenstvo podľa § 76 a
odvolanie sa výslovne vzťahuje len na niektoré práva alebo na niektoré subjekty, nie je právoplatnosť
výroku, ktorý nie je napadnutý, odvolaním dotknutá. To neplatí, ak od rozhodnutia o napadnutom výroku
závisívýrok,ktorýodvolanímnebolvýslovnedotknutý,aleboakurčitýspôsobusporiadaniavzťahumedzistranami vyplýva z osobitného predpisu. Právoplatnosť ostatných výrokov nie je dotknutá ani vtedy, ak
odvolanie smeruje len proti výroku o trovách konania, o príslušenstve pohľadávky, o jej splatnosti alebo
o predbežnej vykonateľnosti (§ 367 C.s.p.).
Dokiaľ o odvolaní nebolo rozhodnuté, možno ho vziať späť. Ak odvolateľ vzal odvolanie späť, nemôže
ho podať znova. Ak odvolateľ vezme odvolanie späť, právoplatnosť napadnutého rozhodnutia nastane,
ako keby k podaniu odvolania nedošlo. Lehoty, ktoré majú plynúť od právoplatnosti napadnutého
rozhodnutia, plynú v takom prípade od právoplatnosti uznesenia o zastavení odvolacieho konania. Ak
sa odvolanie, o ktorom nebolo rozhodnuté, vzalo späť, odvolací súd odvolacie konanie zastaví. Ak sa
odvolanie vzalo späť sčasti, použijú sa ustanovenia predchádzajúcich odsekov primerane (§ 369 C.s.p.).
Ak je žaloba vzatá späť po rozhodnutí súdu prvej inštancie, ale skôr, ako rozhodnutie nadobudlo
právoplatnosť,odvolacísúdrozhodneopripusteníspäťvzatia.Súdspäťvzatiežalobynepripustí,akstým
protistrana z vážnych dôvodov nesúhlasí. Ak späťvzatie žaloby pripustí, odvolací súd zruší rozhodnutie
súdu prvej inštancie a konanie zastaví. Ak je žaloba vzatá späť sčasti, použijú sa ustanovenia
predchádzajúcich odsekov primerane (§ 370 C.s.p.).
Žalobu nemožno v odvolacom konaní meniť (§ 371 C.s.p.).
V odvolacom konaní nemožno uplatniť práva voči žalobcovi vzájomnou žalobou (§ 372 C.s.p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti
v znení neskorších predpisov, ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon
rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.