Rozhodnuté bolo na súde Špecializovaný trestný súd
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ružena Sabová
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Špecializovaný trestný súd
Spisová značka: 2T/5/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 9517100058
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 04. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ružena Sabová
ECLI: ECLI:SK:SSPK:2017:9517100058.1
Uznesenie
Špecializovaný trestný súd v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Ruženy Sabovej a členov
senátu Mgr. Ivana Matela a JUDr. Petra Pulmana, v trestnej veci proti obž. K.. A. V. pre zločin machinácií
pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe spolupáchateľstvom podľa § 20 k § 266 odsek 1, odsek 2
písm. c), odsek 3 písm. a) Trestného zákona, na hlavnom pojednávaní dňa 24.04.2017 v Pezinku, takto
r o z h o d o l :
Podľa § 21 ods. 3 Tr. por. sa konanie proti obžalovanej K.. A. V., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. XXX,
R., pre zločin machinácií pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe spolupáchateľstvom podľa § 20 k
§ 266 odsek 1, odsek 2 písm. c), odsek 3 písm. a) Trestného zákona, spája na spoločné prejednanie
a rozhodnutie veci s konaním proti obž. K.. Y. R., K.. T.. K. Š., T.. C. F. a K.. M. N., ktoré je vedené
na Špecializovanom trestnom súde pod sp. zn. PK-2T/24/2016 a spoločné konanie bude vedené na
Špecializovanom trestnom súde v Pezinku pod sp. zn. PK-2T/24/2016.
o d ô v o d n e n i e :
Prokurátorka Úradu špeciálnej prokuratúry GP SR dňa 19.10.2016, pod sp. zn. VII/1 Gv
28/15/1000-40, podala obžalobu na obvinených K.. Y. R., K.. T.. K. Š., T.. C. F., K.. M. N. a K.. A. V. za
zločin machinácií pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe spolupáchateľstvom podľa § 20 k § 266
odsek 1, odsek 2 písmeno c), odsek 3 písmeno a) Tr. zák. a iné, ktorých sa mali dopustiť tým, že v
Bratislavevobdobíodmája2007do19.júla2007,vproceseverejnéhoobstarávanianadlimitnejzákazky
neprioritných služieb postupom podprahovej zákazky, ktorej predmetom boli „Informačné a vzdelávacie
aktivity, poskytovanie právnych, tlmočníckych a prekladateľských služieb na zabezpečenie príprav a
implementácie operačných programov v gescii Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej
republiky, propagácia a reklama implementácie operačných programov a súvisiacich odborných školení,
konferencií a workshopov, zabezpečenie procesu verejného obstarávania“, vyhláseného verejným
obstarávateľom Ministerstvom výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky, Prievozská 2/B v
Bratislave (ďalej len ministerstvo),
K.. Y. R. ako Y., po vzájomnej dohode s K.. K. Š., J. C. Agentúry pre podporu regionálneho rozvoja (ďalej
len APRR) a T. V. na vyhodnotenie ponúk v tomto verejnom obstarávaní, T.. C. F., K..
M. N., členmi tejto komisie, K.. A. V., ako odborne spôsobilou osobou v tomto verejnom obstarávaní, a
ďalšími osobami, v úmysle zadovážiť inému prospech,
v rozpore s § 9 odsek 1 a odsek 4 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení predpisov účinných do 30.06.2008 (ďalej len zákon o verejnom
obstarávaní), podľa ktorých verejný obstarávateľ je povinný pri zadávaní zákazky postupovať podľa
tohto zákona a uplatňovať princíp rovnakého zaobchádzania, princíp nediskriminácie uchádzačov alebo
záujemcov, princíp transparentnosti a princíp hospodárnosti a efektívnosti,
vytvorili podmienky pre vopred vybratého uchádzača V., tvorené spoločnosťami E., L..C..I.., A., L..C..I..,
X. Z. I. L. T..C..N.. a Z. &. Y., L..C..I.., tým,
že K.. A. V. ako odborne spôsobilá osoba v rozpore s ustanovením § 25 zákona o verejnom
obstarávaní, podľa ktorého pri zadávaní zákaziek na poskytnutie služby, ktorej predmetom je služba
uvedená v prílohe č. 2 (prioritná) a súčasne služba uvedená v prílohe č. 3 (neprioritná), je rozhodujúcapredpokladaná hodnota zákazky na poskytnutie služby uvedenej v prílohách č. 2 a č. 3 pre
určenie, či ide o zákazku na poskytnutie služby uvedenej v prílohe č. 2 alebo č. 3, odsúhlasila
podprahový postup tohto verejného obstarávania napriek predpokladanej hodnote zákazky určenej v
rozpore s § 5 odsek 1 zákona o verejnom obstarávaní, podľa ktorého sa predpokladaná
hodnota zákazky určuje ako cena bez dane z pridanej hodnoty, ktorá musí vychádzať z ceny, za ktorú
sa obvykle predáva rovnaký alebo porovnateľný predmet zákazky v čase, keď sa oznámenie použité
ako výzva na súťaž posiela na uverejnenie,
K.. V. spoločne s T.. C. F. a ďalšími osobami v Bratislave, a na iných miestach Košického kraja,
dodatočne, v dobe do 19.07.2007, vyhotovili a aj s K.. K. Š., K.. M. N. a K.. Y. R. podpísali doklady o
postupe v tomto procese verejného obstarávania, najmä
Výzvu na predkladanie ponúk pri zadávaní nadlimitnej zákazky neprioritných služieb postupom
zadávania podprahovej zákazky v zmysle § 25 odsek 2 zákona o verejnom obstarávaní, ktorú podpísal
K.. Y. R., v ktorej, v rozpore s § 99 odsek 3 zákona o verejnom obstarávaní, podľa ktorého výzvu na
predkladanie ponúk verejný obstarávateľ uverejní verejne prístupným spôsobom, ako aj v rozpore s §
5 odsek 1 písmeno b) zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v
znení neskorších predpisov, podľa ktorého medzi povinne zverejňované informácie patria informácie
o mieste, čase a spôsobe, akým možno získavať informácie o tom, kde možno podať žiadosť, návrh,
podnet, sťažnosť alebo iné podanie, uviedli miesto jej zverejnenia na informačnej tabuli v budove
ministerstva v dňoch od 17.05.2007 do 22.05.2007 napriek tomu, že neoznačená informačná tabuľa
sa nachádzala na uzavretej chodbe I. poschodia v budove ministerstva, na ktorej v skutočnosti nebola
v stanovenom termíne vyvesená,súťažné podklady, ktoré podpísal K.. K. Š. ako zodpovedná osoba
verejného obstarávateľa a K.. A. V. ako osoba odborne spôsobilá na verejné obstarávanie, s uvedeným
dátumom podpisu 16.05.2007, vyhlásenie o mlčanlivosti s uvedením dátumu 11.05.2007, ktoré podpísali
K.. K. Š. a K.. A. V., ktoré doklady podpísala K.. A. V.Á. v skutočnosti 17.12.2007, menovanie komisie na
vyhodnotenie ponúk s dátumom 30.05.2007 a pozvánku na zasadnutie hodnotiacej komisie s dátumom
31.05.2007,ktorépodpísalK..Y.R.aprevzatietýchtodokladovpotvrdilipodpismisdátumom31.05.2007
K.. K. Š., T.. C. F. a K.. M. N., potvrdenie o doručení obálky s ponukou do súťaže s dátumom 04.06.2007
o 8.35 h, ktorej prevzatie za verejného obstarávateľa potvrdil K.. K. Š. a doručenie za uchádzača K.. T.
R., čestné vyhlásenia členov komisie na vyhodnotenie ponúk s dátumom 04.06.2007, ktoré podpísali
K.. K. Š., T.. C. F., K.. Š. N., zápisnicu z otvárania ponúk s dátumom 04.06.2007 od 11.00 h, ktorú
podpísal predseda komisie K.. K. Š. a jej členovia T.. C. F. a K.. M. N., hodnotiace tabuľky členov komisie
s dátumami 04.06.2007, ktoré podpísali K.. K. Š., T.. C. F. a K.. M. N., prezenčnú listinu z verejného
otvárania obálok s ponukami s dátumom 04.06.2007, ktorú podpísali členovia hodnotiacej komisie K..
K. Š., T.. C. F. a K.. M. N.,
zaslanie zápisnice z otvárania obálok s ponukami s dátumom 04.06.2007, ktorú podpísal K.. K.
Š.,prezenčnúlistinuzneverejnéhovyhodnoteniaponúksdátumom04.06.2007o11.15h,ktorúpodpísali
členovia hodnotiacej komisie K.. K. Š., T.. C. F. a K.. M. N., zápisnicu z vyhodnotenia ponúk s dátumom
04.06.2007 o 12.30 h, jej prílohu č. 1, hodnotiace tabuľky členov komisie s dátumom 04.06.2007, ktoré
podpísali K.. K. Š., T.. C. F. a K.. M. N., ktoré doklady podpísal K.. M. N. v skutočnosti v júli 2007,
oznámenie o výsledku súťaže s dátumom 04.06.2007, ktoré podpísal K.. K. Š.,v dôsledku ktorého
konania bola ponuka V. jedinou predloženou ponukou, pripravovanou aj s K.. A. V., ktorú komisia na
vyhodnotenie ponúk v zložení K.. K. Š. ako jej T., T.. C. F. a K.. M. N. ako jej členovia, v čase odlišnom
od 04.06.2007, v rozpore s § 99 odsek 1 písmeno g) zákona o verejnom obstarávaní, podľa ktorého
postupuje pri vyhodnocovaní ponúk len podľa kritérií uvedených vo Výzve na predkladanie ponúk, a
§ 45 odsek 1 zákona o verejnom obstarávaní, podľa ktorého uzavretá zmluva nesmie byť v rozpore
so súťažnými podkladmi a s ponukou predloženou úspešným uchádzačom, vyhodnotila ako úspešnú
napriek tomu, že nespĺňala požiadavky uvedené vo Výzve na predkladanie ponúk a v Súťažných
podkladoch, preto, že neobsahovala vyjadrenie banky požadované v podmienkach účasti v bode 2.2.2
častiA2Súťažnýchpodkladov,vrozporespodmienkamivyplývajúcimiz§26odsek1písmenoe)zákona
o verejnom obstarávaní a bodu 1.1.5. časti A2 Súťažných podkladov spoločnosť X. nepreukázala, že
nemá daňové nedoplatky na dani z príjmov, v rozpore s bodom 1.2 časti B.2 Súťažných podkladov,
podľa ktorého jednotkové ceny bez DPH za predmet zákazky uvedený v ponuke musia zahŕňať všetky
náklady súvisiace s realizáciou predmetu zákazky v súlade s platnými predpismi, v ponuke stanovila, že
celková suma odmeny nezahŕňa náklady a hotové výdavky vynaložené alebo zabezpečené zo strany
V. pri plnení jeho záväzkov stanovených zmluvou, ktoré budú hradené osobitne podľa ich skutočného
vynaloženia, a odporučila uzavrieť zmluvu s týmto uchádzačom,
K.. Y. R. v rozpore s § 45 odsek 1 zákona o verejnom obstarávaní, napriek vyššie uvedenému, a
napriek bodu 5.9. Zmluvy o poskytovaní služieb, stanovujúceho výhradu exkluzivity, ktorá spoločnes uvedeným spôsobom určenia odmeny, ako aj s ročnou úpravou výšky odmeny dohodnutej v bode
7.1 zmluvy v závislosti od výšky jadrovej inflácie v Slovenskej republike,
spôsobilajejjednoznačnúnevýhodnosťnaúkormajetkuSlovenskejrepubliky,akoajEurópskejúnie,bez
kontrolyzmluvynalegislatívno-právnomodboreministerstva,podpísalvBratislavevčasedo19.07.2007
Zmluvu na poskytovanie služieb s V. s dátumom 05.06.2007, pripravovanú K.. A. V. a
ďalšími osobami už v dobe pred deklarovaným dátumom otvárania ponúk, na dobu do 31.12.2015
a celkovú konečnú hodnotu zákazky vo výške 97.601.421,- Eur (3.601.456.369,- SKK), aj napriek
tomu, že týmto konaním K.. Y. R. ako Y. zodpovedajúci za činnosť ministerstva podľa § 4 zákona č.
575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších
predpisov, zároveň porušil ustanovenia § 3 odsek 2 zákona č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v
znení neskorších predpisov, podľa ktorého je správca oprávnený a súčasne povinný majetok užívať na
plnenie úloh v rámci predmetu činnosti alebo v súvislosti s ním, nakladať s ním podľa tohto zákona,
udržiavať ho v riadnom stave, využívať všetky právne prostriedky na jeho ochranu a dbať, aby nedošlo
najmä k jeho poškodeniu, strate, zneužitiu alebo zmenšeniu, § 35 odsek 6 zákona č. 575/2001 Z. z.,
podľa ktorého ministerstvo v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje realizáciu pomoci poskytovanej
Európskou úniou a zodpovedá za využívanie finančných prostriedkov určených v rámci tejto pomoci, §
19 odsek 6 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, podľa ktorého subjekt verejnej správy je povinný
pri využívaní verejných prostriedkov zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia, na
základe tejto zmluvy bola v období do apríla 2009 uhradená V. suma v celkovej výške 12.735.483,81
Eur (383.669.184,46 SKK) z rozpočtu Slovenskej republiky, pričom k jej ďalšiemu plneniu a úhrade
celkovej konečnej hodnoty zákazky vo výške 97.601.421,- Eur (3.601.456.369,- SKK), pozostávajúcej
z 85% prostriedkov Európskeho fondu regionálneho rozvoja a 15% prostriedkov zo štátneho rozpočtu
Slovenskej republiky, nedošlo vzhľadom k uzneseniu Vlády Slovenskej republiky č. 306/2009
zo dňa 23.04.2009, ktorým uložila Y. Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky
zrušiť Zmluvu o poskytovaní služieb a do jej zrušenia zabezpečiť, aby nedošlo k jej plneniu a vzniku škôd
pre Slovenskú republiku, na základe čoho bola dňa 18.05.2009 podpísaná Dohoda o ukončení Zmluvy
o poskytovaní služieb, týmto konaním tak K.. Y. R., K.. K. Š., T.. Y. F., K.. Š. N. a K.. A. V.Á. spôsobili
škodu vo výške najmenej 3.563.795,- Eur a pri realizácii celkovej zákazky, ku ktorej nedošlo v dôsledku
okolností nezávislých na ich vôli, by spôsobili škodu vo výške najmenej 39.792.870,- Eur na úkor iných
potencionálnych súťažiteľov a Ministerstvu pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky.
Po prijatí obžaloby súd konal vo veci pod sp. zn. PK-2T/24/2016. Na verejnom zasadnutí dňa 01.03.2017
nariadil hlavné pojednávanie a určil rozsah a spôsob dokazovania. Termín hlavného pojednávania bol
určený na dni 22.03.2017, 24.-26.04.2017, 15.-18.05.2017.
Po začatí hlavného pojednávania dňa 22.03.2017 súd konštatoval prítomnosť všetkých obžalovaných
a obhajcov s výnimkou obžalovanej K.. A. V.. V konaní hlavného pojednávania bránila jediná procesná
prekážka,atoneúčasťtejtoobžalovanej.Zdôvodurýchlostiahospodárnostikonaniasúdrozhodolpodľa
§ 21 ods. 1 Tr. por. tak, že konanie proti obž. K.. A. V. pre zločin machinácií pri verejnom obstarávaní
a verejnej dražbe spolupáchateľstvom podľa § 20 k § 266 odsek 1, odsek 2 písm. c), odsek 3 písm. a)
Trestného zákona vylúčil zo spoločného konania vedeného pod sp. zn. PK-2T/24/2016.
Vec bola pridelená pod novou sp. zn. PK-2T/5/2017 senátu, ktorý prejednával pôvodnú trestnú vec.
Vo veci vedenej na Špecializovanom trestnom súde pod sp. zn. PK-2T/5/2017 bolo nariadené hlavné
pojednávanie na deň 24.04.2017. Súd po začatí hlavného pojednávania konštatoval, že sú splnené
podmienky na jeho vykonanie a po vykonaní úkonov podľa § 255 Tr. por. dospel k záveru, že sú splnené
podmienky i na spoločné konanie a dokazovanie postupom podľa § 256 a ďalších ustanovení Trestného
poriadku s pôvodnou vecou vedenou na súde pod sp. zn. PK-2T/24/2016.
Podľa § 21 ods.3 Tr. por. ak sú splnené podmienky spoločného konania, môže súd veci, v ktorých
boli podané samostatné obžaloby, spojiť na spoločné konanie. V danom prípade sa už pod sp. zn.
PK-2T/24/2016viedlospoločnékonanieprotihoreuvedenýmobžalovanýmpretrestnýčinaskutok,ktorý
spolu súvisel. K vylúčeniu veci na samostatné konanie došlo len z dôvodu urýchlenia konania, pričom
tento dôvod na vedenie samostatného konania na hlavnom pojednávaní dňa 24.04.2017 pominul.
Preto z dôvodu rýchlosti, účelnosti a hospodárnosti konania súd rozhodol tak ako je to uvedené vo
výrokovej časti tohto uznesenia.Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu nie je prípustná sťažnosť.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.