Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom

Judgement was issued by Mgr. Daniel Koneracký

Legislation area – Obchodné právo

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 18Cb/24/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6414207502
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 02. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Daniel Koneracký

ECLI: ECLI:SK:OSZH:2017:6414207502.8

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

OkresnýsúdŽiarnadHronomsamosudcomMgr.DanielomKonerackýmvprávnejvecižalobcu:STAVAP

PLUSs.r.o.,IČO:46702563,sosídlomTŕnie,Budička11,protižalovanému:TomášHaring-TTRstrechy,
IČO: 44064870, Vyhne 71, 966 02 Vyhne, zast.: JUDr. Radovan Szárszoi, s.r.o., Banská Bystrica,
Bakossova č. 14464/3C, o žalobe na zaplatenie 29.859,60 € s prísl. takto

r o z h o d o l :

Súd žalobu z a m i e t a.

Žiadnej zo strán súd nepriznáva náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1.Okresnému súdu Žiar nad Hronom bola doručená žaloba, ktorou sa pôvodný žalobca /právny
predchodca žalobcu/ - obchodná spoločnosť Rebauman s.r.o., Námestovo, Florinova č. 925/3, IČO:

45409455 domáhal uloženia povinnosti voči žalovanému zaplatiť mu sumu 27.300,70 € s prísl. Takúto
žalobu odôvodnil tým, že pôvodný žalobca - spoločnosť Rebauman s.r.o. uzavrela so žalovaným dňa
12.8.2013 zmluvu o poskytnutí služieb ako aj dohodu o vykonaní práce č. B. s výkazom výmer č.
Y.. Žalovaný následne porušil pokiaľ ide o zmluvu o poskytovaní služieb predmet zmluvy nakoľko
po vybavení všetkých záležitostí sa rozhodol vykonávať takéto práce pre tretiu osobu s ktorou aj
podpísal zmluvu o poskytnutí služieb. Okrem toho porušil svoje zmluvné povinnosti tým, že nevykonal
dohodnuté služby v súlade s požiadavkou pre objednávateľa, ale pre tretiu osobu, pričom nepostupoval

pri vykonávaní služby podľa ods. 3. Žalovaný ďalej nedodržal dobu trvania zmluvy a zároveň sa pokúšal
podviesť žalobcu už v prvých týždňoch prác a následne podpísal zmluvu s nemeckým investorom,
s ktorým mal žalobca uzavreté obchodné zmluvy a pre ktorého mal žalovaný vykonávať práce.
Podľa názoru právneho predchodcu žalobcu žalovaný zneužil dôverné informácie vo svoj prospech na
uzavretie obchodných podmienok s nemeckým investorom, kde mal vykonať práce pre žalobcu čím
porušil mlčanlivosť a § 5 ods. 14 Dohody o vykonaní práce. Žalovaný nevykonával práce riadne a
svedomito, odmietol zodpovednosť za práce, ich riadne dokončenie a odstránenie nedostatkov s tým,

že nedoložil potrebné doklady a oprávnenia na práce E101/A1 zo sociálnej poisťovne a neinformoval
konateľa právneho predchodcu žalobcu o všetkých skutočnostiach. Zároveň žalovaný neviedol všetky
záznamy o množstvách vykonaných prác podľa výkazu výmer a nezaznamenával aj ďalšie práce,
pričom neodovzdal od začiatku prác ani jeden výkaz s množstvami vykonaných prác s tým, že
nedoložil výkaz výmer a znemožnil fakturovať práce. Pokiaľ ide o dohodu o vykonaní práce tak podľa
názoru právneho predchodcu žalobcu žalovaný znemožnil a sťažil efektívnosť hospodárskej činnosti a
ohrozil jeho dobré meno, pričom nezachoval mlčanlivosť vo veciach spoločnosti vrátane obchodného

tajomstva. Okrem toho žalovaný tiež podniká v predmete podnikania ako právny predchodca žalobcu
so spoločnosťou, s ktorou má právny predchodca žalobcu uzavreté obchodné zmluvy a pre ktorú
mal žalovaný previesť stavebné práce. Ten tiež nepostupoval s odbornou starostlivosťou, v súlade
so záujmami právneho predchodcu žalobcu, neobstaral doklady, ktoré sú potrebné k vykonávaniuprác a k zriaďovaniu záležitosti spojených s vykonávaním stavebných prác. Okrem toho žalovaný
komunikoval s treťou osobou ohľadom zmlúv, prác a odmene za prácu, neuhradil ubytovanie a
komunikoval ohľadom ďalších objednávok s treťou osobou. Právny zástupca žalobcu tiež poukázal

na skutočnosť, že žalovaný nedoložil formuláre E101/A1 zo sociálnej poisťovne, poistenie prác v
zahraničí, nedoložil registráciu živnosti na daňovom úrade v Nemeckej spolkovej republike a nedoložil
SOKA - BAU Urlaubskassenbeirtäge. Žalovaný tiež podpísal zmluvu s jeho obchodným partnerom
pre ktorého začal vykonávať stavebné práce s tým, že po zriadení služieb a nadviazaní kontaktov na
stavenisku u obchodného partnera právneho predchodcu žalobcu odmietol žalovaný ďalšiu komunikáciu

a odmietol plnenie písomne uzavretej zmluvy čím porušil zmluvu a nedoložil potrebné doklady a tak
znemožnil žalobcovi fakturovať stavebné práce. Žalovaný sa správa pasívne, nereaguje na jeho výzvy,
aby predložil potrebné doklady na prácu v zahraničí, pričom neprispieva na ubytovanie. Žalovaný tiež
odmietol reagovať na kontrolný protokol zo dňa 15.11.2013 a zároveň znemožnil fakturovať právnemu
predchodcovi žalobcu stavebné práce tým, že nedoložil výkaz výmer č. Y. zo dňa 12.8.2013 za obdobie
od 12.8.2013 doposiaľ. Preto žiadal právny predchodca žalobcu, aby súd pôvodne uložil žalovanému

povinnosť zaplatiť mu sumu 27.300,70 eur s prísl. K podanému odporu právny predchodca žalobca
uviedol, že je nesporné a dokázané, že žalovaný a jeho traja zamestnanci po podpísaní zmluvy
a dohody s výkazom výmer zo dňa 12.8.2013 začali dňom 19.8.2013 vykonávať práce pre neho a
zaviazali sa vykonávať prácu na 2 roky podľa jeho pokynov. Ďalej poukázal na skutočnosť, že majiteľ
ubytovne vyfakturoval za ubytovanie jeho nemeckému obchodnému partnerovi K. J. C. D. a následne

ten ju vyfakturoval jemu aj s navýšením. Suma za ubytovanie bola 4.420 eur s tým, že po kontrole je
oprávnená sumu 4.960 eur a to za obdobie od 19.8.2013 do 19.10.2013 za 62 dní pre 4 osoby, pričom
cena za deň/osobu je 20 eur. Jeho nemecký partner si tieto položky odratáva nezávisle od porušenia
zmlúv iných spoločností s ktorými ma on uzavreté dohody. Žalobca mal ubytovanie odrátať z faktúr
vystavených žalovaným čo sa však neuskutočnilo a to z dôvodu, že žalovaný odmietol doložiť výkazy

výmer a domáhal sa vyplatenia od tretej osoby - u jeho nemeckého obchodného partnera u ktorého ho
ohováral a kazil mu dobré meno. Právny predchodca žalobcu tiež uviedol, že skôr ako mohol podpísať
zmluvy pre žalovaného tak musel absolvovať jednania, predložiť doklady živnostníkov a ich referencie
čo bolo realizované služobnou cestou ako aj príprava iného projektu ako aj príprava ďalšej práce pre
žalovaného a to všetko na základe iných predošlých nezanedbateľných výdajov. V čase druhej kontroly

služobnoucestouvX.vdňoch07.a08.10.2013zabezpečovalprípravuďalšíchprojektovprežalovaného
s kontrolou priamo u nemeckého obchodného partnera v sídle firmy v Nemecku, kde konzultoval práce
vykonané a pripravované a tiež v tom čase nové stavenisko, kde sa žalovaný presunul nakoľko ešte on
a jeho zamestnanci nemali doklady z úradov čo namietal u investora s tým, že konzultoval nedoložené
výkazy a zariaďoval výplaty. Jediný nedostatok ktorý riešil bolo nevhodné správanie žalovaného a jeho

zamestnancov na prvej ubytovni, kde mu majiteľ ubytovne aj osobne volal, že sú veľmi hluční s tým,
že nech ich upozorní nakoľko im nepatrí celá ubytovňa ale len priestory, ktoré prenajal na ubytovanie,
pričom musia rešpektovať aj ostatných. Preto bolo nutné ich vysťahovať a nájsť im iné miesto na
ubytovanie, aby mohli ďalej pracovať a aby im zabezpečil aj prácu ďalej, keďže s kvalitou prác neboli
sťažnosti pri jeho kontrole priamo vo firme nemeckého obchodného partnera. Samotné práce na stavbe

prebiehali bez problémov a majster na stavbe sa vyjadril, že je všetko v poriadku a že výkazy žalovaný
doloží právnemu predchodcovi žalobcu s tým, že z jeho strany nie je potrebná žiadna kontrola na stavbe
a že nemecký majster potvrdí vykonané práce a následne mu ich bude možné fakturovať. Žalovaný však
odmietol doložiť Výkazy výmer vykonaných prác už podpísané a schválené nemeckým majstrom a tieto
doložil priamo spoločnosti K. J. C. D., aby ich vyplatil čo potvrdil aj žalovaný v podanom odpore. Tiež

to potvrdila aj takáto nemecká firma. Takýmto konaní bolo dokázané porušenie ich písomnej dohody
o vykonaní práce zo dňa 12.8.2013 § 4 a § 5 takejto dohody. Zároveň právny predchodca žalobcu
opravil náklady spojené so zriaďovaním a kontrolou vykonaných prác v Nemecku na sumu 1.896 eur.
Pokiaľ ide o sankciu za ušlý zisk na projekte, tak to by chcel opraviť nakoľko sa jednalo o viac projektov,
ktoré nadväzovali na predošlé už podpísané pre neho a ďalšie plánované pre žalovaného a jeho

zamestnancov, ktorí tam mali pracovať s tým, že na začiatku mali byť 4 sadrokartonári a postupne mal
žalovanýzobraťviacerýchatoaž15až20sadrokartonárov.Sumaušléhoziskujelenčiastočnevyrátaná
zprojektov,naktorýchpracovalžalovanýprvémesiacedvojročnéhoobdobiauzavretiapísomnejdohody.
Pokiaľ by žalovaný zamestnal na jeho projektoch viacerých zamestnancov od 15 do 20 tak by sa jednalo
o vyšší ušlý zisk a keď sa k tomu pripočíta obdobie 2 rokov tak by sa mohlo jednať rádovo o stovky tisíc

eur ušlého zisku. V dôkazoch sú prílohy niektorých projektov na ktorých sa podieľali žalovaný a jeho
zamestnanci. V dôsledku takéhoto konania tak právny predchodca žalobcu stratil všetky ďalšie projekty
sadrokartonárskych prác a firma K. J. C. D. ho informovala, že uzavreli so žalovaným zmluvy na práce,
ktorémalonsľúbenéatokvôlivýhodnejšímcenámžalovanéhoataktiežotom,žežalovanýbolvyplatenýza vykonané práce osobne a to od obdobie 19.8.2013 čo bolo začiatkom vykonávania týchto prác pre
právneho predchodcu žalobcu. Podľa kontrolného protokolu č. 3 opravil právny predchodca žalobcu
úšlý zisk na sumu 17.003,60 eur s tým, že žalovaný porušil svoju zmluvnú povinnosť mlčanlivosti. Z

uvedených dôvodov tak namiesto sumy 27.300,70 eur žiada od žalovaného zaplatenie peňažnej sumy
vo výške 29.859,60 eur s prísl.

2. O tomto nároku rozhodol súd platobným rozkazom proti ktorému podal v zákonnej lehote žalovaný
odpor v dôsledku čoho sa podaný odpor zrušil a súd vo veci nariadil pojednávanie. V podanom odpore

žalovaný uviedol, že popiera nárok žalobcu, pretože je nepravdivý a neodôvodnený, pretože ten takúto
sumu presne nešpecifikoval a ani právne nezdôvodnil. Žalovaný ďalej uviedol, že časť žalovanej sumy
vo výške 4.420 eur mal predstavovať nárok žalobcu na úhradu ubytovania jeho a jeho spolupracovníkov,
ktorí v tom čase mali v Nemecku pracovať, pričom podľa jeho názoru, sa žalovaný nemôže domáhať
zaplatenia takejto čiastky, pretože zamestnávateľ v Nemecku, firma K. J. C. D. im vyplácala mzdu z
ktorej im sťahovala určitú čiastku za ubytovanie. Žalobca tak nezaplatil ani cent za ubytovanie s tým, že

disponuje dokladmi, ktoré preukazujú hodnotu ubytovania spolu raňajkami. Pokiaľ ide o sumu 1.650,70
eur, ktorú si žalobca uplatňuje ako náklady spojené s akousi kontrolou tak táto suma je absolútna
vymyslená a žalobca nikdy nebol na žiadnej kontrole v Nemecku a takúto sumu ani nezdokladoval.
Pokiaľ ide o ušlý zisk na projekte vo výške 15.230 eur tak táto sankcia je výmyslom žalobcu a predstavuje
vymyslenú finančnú čiastku ničím právne ani skutkovo neodôvodnenú. Okrem toho pokiaľ žiada žalobca

zaplatiť sumu 6000 eur za porušenie mlčanlivosti z jeho strany tak žalobca sa chce na jeho úkor
bezdôvodne obohatiť s tým, že neexistuje žiadny takýto nárok. Žalovaný ďalej uviedol, že je pravdou,
že uzavrel so žalobcom zmluvu avšak ten mu po určitom čase telefonoval, aby mu po uzavretí zmluvy
zaplatil 70 eur ako zálohu spolu s jeho kolegami. Oni teda odcestovali do G. F. zaplatiť požadované
peniaze,avšakimsatonezdaloštandardné,pretožežalobcapotrebovalpeniazevhotovostianesúhlasil

s prevodom na účet. Neskôr keď odišli do X. tak tam nemali zabezpečené dohodnuté žiadne podmienky
a museli si sami platiť bývanie, pričom po telefonickom rozhovore so žalobcom, ktorý im povedal, že
jeho to nezaujíma im pomohla nemecká firma, ktorá im zabezpečila ubytovanie ako aj prácu a preto dňa
7.10.2013 zaslali žalobcovi odstúpenie od zmluvy, pretože nesplnil dohodnuté podmienky.

3. Tunajší súd uznesením zo dňa 29.6.2016 pripustil zmenu žaloby v takom rozsahu, že žalovaný
bol povinný zaplatiť právnemu predchodcovi žalobcu sumu 29.859,60 eur s prísl. Uznesením zo dňa
04.01.2017 súd rozhodol o tom, že pokračuje v konaní so spoločnosťou STAVAP PLUS s.r.o., IČO:
46702563, Tŕnie, Budička 11, ktorá je právnym nástupcom pôvodného žalobcu v dôsledku zlúčenia.

4. Na pojednávaní zo dňa 23.2.2017 na ktoré bol riadnym spôsobom predvolaný žalobca - obchodná
spoločnosť STAVAP PLUS s.r.o. ako aj žalovaný a právny zástupca žalovaného sa nedostavil žalobca
s tým, že predvolanie mal riadnym spôsobom doručené, pričom právny zástupca žalovaného ako aj
žalovaný sa zúčastnili takéhoto pojednávania. Súd preto vykonal v zmysle § 180 CSP pojednávanie v
neprítomnosti žalobcu. Žalovaný resp. právny zástupca žalovaného na pojednávaní uviedli, že žiadajú

žalobuzamietnuťakonedôvodnúnakoľko nárokyžalobcusúnepravdivé.Listinnédoklady,ktoréžalobca
predložil nepreukazujú jeho nároky s tým, že žiadal, aby súd rozhodol rozsudkom pre zmeškanie
žalobcu. Žalovaný si tiež neuplatnil náhradu trov konania. Na pojednávaní súd vypočul svedka V. F.,
ktorý uviedol, že žalovaného pozná dlhodobo, sú kamaráti a dlhodobo spolu pracujú. Chceli ísť pracovať
do zahraničia, našli inzerát týkajúci sa ponuky práce a preto zavolal právnemu predchodcovi žalobcu.

Dohodli si stretnutie a stretli sa on, žalovaný a právny predchodca žalobcu v X. v kaviarni. Tam im
povedal, že všetko vybaví a bude o nich dobre postarané. Na druhý deň im zavolal, aby mu priniesli
každý 70 eur a to pre prípad, ak by sa niečo pokazilo na stavbe resp. za vybavenie ubytovania a na
druhý deň mu odovzdali v G. F. 280 eur, lebo boli štyria. Následne odišli do P. kde sa stavala alebo
prerábala nemocnica. Čakal ich majster a ten vedel o nich, ale nevedel o tom, že majú byť ubytovaný.

Preto on zavolal konateľovi právneho predchodcu žalobcu, že nemajú ubytovanie, ale on mu tvrdil, že
je všetko vybavené. Pomohol im ten majster a vybavil im ubytovanie s tým, že im to bude zrážané z ich
mzdy resp. faktúry, ktorú vystaví žalovaný. Prvé dva týždne im to budú platiť a potom si ubytovanie budú
musieť platiť sami. Na stavbe ukazovali papiere čo im dal právny predchodca žalobcu a to majstrovi,
ale ten im povedal, že tu sa pracuje inak ako chcel právny predchodca žalobca. Tam sa robili nie len

plafóny ale aj priečky a steny. Chcel aby robili len stropy, mali problém s ubytovaním a chceli ich vyhodiť
s tým, že im právny predchodca žalobcu povedal, že musia robiť a posielať mu faktúry, ale podľa toho
čo im kázal robiť tak sa nedalo robiť a nemali mu čo poslať. Právny predchodca žalobcu nebol v X. u
nich na kontrole a ani ten majster ho tam nevidel. Potom prišiel ten X. a videl, že tam boli bez peňazí amuseli im posielať rodičia peniaze, aby predišli. Tento Nemec im povedal, že budú robiť pre nich s tým,
že právny predchodca žalobcu klamal a prišli na to asi po dvoch týždňoch ako tam boli. Oni tam pracovali
pre nemeckú firmu J. K.. To čo sľúbil právne predchodca žalobcu tak to nesplnil. Nemali zabezpečené

ubytovanieapotomsimuseliplatiťubytovaniesami.Malvedomosťotom,žežalovanýpodpísalzmluvus
právnym predchodcom žalobcu s tým, že on pracoval pre žalovaného. Nemecká firma uhrádzala faktúry
žalovanému a ten im potom vyplatil peniaze. Nemá vedomosť o tom, že by žalovaný porušil povinnosť
mlčanlivosti. Oni išli do X. v lete 2013.

5. Súd po oboznámení sa s obsahom spisového materiálu zistil nasledovný skutkový stav veci: právny
predchodca žalobcu a žalovaný uzavreli zmluvu o poskytovaní služieb zo dňa 12.8.2013 podľa § 269
ods. 2 Obchodného zákonníka s ktorej vyplýva, že žalovaný bude pre právneho predchodcu žalobcu
vykonávať montážnu a stavebnú činnosť z vopred pripravených dielov na základe jeho požiadaviek
v mieste výkonu služby za čo sa právny predchodca žalobcu zaviazal zaplatiť žalovanému odplatu.
Miestom výkonu služby bola dojednaná Európska únia - R. K. X.. Z takejto zmluvy tiež vyplýva

povinnosť žalovaného vykonať dohodnuté služby v dohodnutej lehote a v súlade s požiadavkami
právneho predchodcu žalobcu v závislosti od rozsahu a obtiažnosti jednotlivých služieb s tým, že
žalovaný je povinný pri vykonávaní služby postupovať tak, aby neohrozil alebo nepoškodil dobré meno
právneho predchodcu žalobcu. Takáto zmluva bola uzavretá na dobu dvoch rokov od podpisu takejto
zmluvy s tým, že zmluvné strany sa dojednali, že zmluvu môže okrem iného ukončiť zmluvná strana

písomnou výpoveďou, pričom výpovedná lehota je 3 mesiace a začína plynúť od prvého dňa v mesiaci
nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola výpoveď doručená druhej zmluvnej strane. Okrem toho si
zmluvné strany dojednali povinnosť mlčanlivosti o obchodných tajomstvách, majetkových informáciách
resp. iných dôverných informáciách s tým, že v prípade porušenia povinnosti mlčanlivosti vyplývajúcej
z tejto zmluvy ako aj z dohody o vykonaní práce č. K. zo dňa 9.7.2013 sa žalovaný zaviazal zaplatiť

právnemu predchodcovi žalobcu zmluvnú pokutu vo výške 6.000 eur. Z dohody o vykonaní práce č. B.,
ktorú uzavrel právny predchodca žalobcu a žalovaný dňa 12.8.2013 vyplýva, že žalovaný sa zaviazal
riadne a svedomito vykonávať pre právneho predchodcu žalobcu prácu na pozícii dodávateľ stavebných
prác a to vykonanie sadrokartonárskych prác, ktoré sa mali vykonať v X. „. B. O. J. O. A. P., X. s tým, že
žalovaný sa okrem iného zaviazal viesť všetky záznamy o množstvách vykonaných prác podľa Výkazu

výmer č. Y. a zároveň zaznamenať aj vykonávať aj ďalšie práce, ktoré budú odsúhlasené konateľom
právneho predchodcu žalobcu. Okrem toho sa žalovaný zaviazal každé 2 týždne od začatia stavebných
prác odovzdať právnemu predchodcovi žalobcu výkaz výmer č. Y. s množstvami vykonaných prác.
Žalovaný sa zaviazal vykonať prácu na 2 roky podľa pokynov právneho predchodcu žalobcu s tým, že
nástup do práce je 19.8.2013 v počte 4 sadrokartonárov. Odmena za vykonanú prácu je stanovená

položkovým výkazom výmer č. Y., ktorý je súčasťou tejto dohody o vykonaní prác. Z takejto zmluvy tiež
vyplýva, že odmena bude vyplácaná na základe predloženej faktúry a výkazu výmer č. Y. čo podlieha
Kontrolnému protokolu a schváleniu prevedených prác v množstve a kvalite. Fakturácia stavebných prác
bola dojednaná 1x mesačne so splatnosťou potvrdených faktúr a výkazu výmer č. Y. odberateľom do
18 dní. Povinnosťou žalovaného bolo okrem iného aj zachovávanie mlčanlivosti vrátane obchodného

tajomstva s tým, že sa mal zdržať takého konania, ktoré by mohlo znemožniť alebo sťažiť efektívnosť
hospodárskej činnosti alebo ktoré by mohlo poškodiť alebo ohroziť dobré meno právneho predchodcu
žalobcu. Žalovaný sa tiež zaviazal bez dovolenia právneho predchodcu žalobcu nesmie podnikať v
predmete podnikania spoločnosti a to v prospech iných osôb alebo spoločnostiam, s ktorými má právny
predchodca žalobcu uzavreté obchodné zmluvy. Žalovaný je tiež povinný obstarať doklady, ktoré sú

potrebné k vykonávaniu prác a k zriaďovaniu záležitostí spojených s vykonávaním stavebných prác
pre právneho predchodcu žalobcu. Žalovaný sa tiež zaviazal uhradiť ubytovanie vo výške 13 eur/deň
za jednu osobu s tým, že úhrada za ubytovanie bude odrátaná z faktúry. Právny predchodca žalobcu
predložil tiež výkaz výmer č. Y. zo dňa 12.8.2013. Zo živnostenského listu zo dňa 11.3.2008 vyplýva, že
žalovaný mal živnostenské oprávnenie pre podnikateľa a to dokončovacie stavebné práce pri realizácii

exteriérov a interiérov. Z potvrdenia Sociálnej poisťovne zo dňa 14.8.2013 vyplýva, že dňa 14.8.2013
bola doručená Sociálnej poisťovni - pobočka Žiar nad Hronom žiadosť o vystavenie formuláru PDA1 z
dôvodu vyslania samostatne zárobkovo činnej osoby a to žalovaného do členského štátu - X.. Z výzvy
právneho zástupcu právneho predchodcu žalobcu zo dňa 3.12.2013 bol žalovaný vyzvaný na zaplatenie
zmluvnej pokuty vo výške 6.000 eur resp. náhrady škody. Táto výzva bola doručená žalovanému dňa

5.12.2013. Z emailu zo dňa 16.11.2013 vyplýva, že konateľ právneho predchodcu žalobcu vyzýval
žalovaného na predloženie výkazov. Z listu označeného ako Porušenie dohody č. B. z 12.8.2013 a
Porušenia Zmluvy o poskytovaní služieb z 12.8.2013 vyplýva, že právny predchodca žalobcu oznámil
žalovanému, že porušil svoje zmluvné povinnosti, ktorým zároveň žiadal predložiť výkaz výmer Y. inaksi bude uplatňovať pokutu vo výške 6.000 eur. Zároveň v takejto písomnosti právny predchodca žalobcu
uviedol, že spoločnosť K. J. D. ho informovala o pokuse o podvod, ktorého sa mal dopustiť žalovaný a
predložila mu jeho výkazy výmer a podpísané zmluvy. Tiež právny predchodca žalobcu neakceptoval

odstúpenie žalovaného od zmluvy, ktoré mu bolo doručené dňa 7.10.2013. Z podacieho hárku vyplýva,
že takáto písomnosť mala byť doručovaná žalovanému dňa 19.11.2013 s tým, že zásielka sa vrátila ako
nedoručenázdôvodu,ženebolaprevzatávodbernejlehote.Zlistuprávnehopredchodcužalobcuzodňa
3.6.2014, ktorý adresoval žalovanému vyplýva, že žiada zaplatiť sumu 27.300 eur z dôvodu porušenia
zmluvných povinností zo strany žalovaného s tým, že takýto nárok pozostáva zo sumy 4.420 eur za

ubytovanie, nákladov spojených s kontrolou vykonaných prác v X. vo výške 1.650,70 eur, sankciou za
ušlý zisk na projekte 15230 eur, zmluvnej pokuty za porušenie mlčanlivosti 6.000 eur. Z listu právneho
predchodcužalobcuzodňa7.7.2015vyplýva,žetensiuplatnilvočižalovanémucelkovúsumu29.859,60
eur s tým, že opravil nároky z titulu ubytovania na sumu 4.960 eur /62 dní x 20 eur x 4 osoby za 13 dní
v auguste 2013, 30 dní v septembri 2013 a 19 dní v októbri 2013/, nároky z titulu nákladov spojených
so zriadením a kontrolou vykonaných prác v NSR - 1896 eur /služobná cesta spojená s projektom a

zmluvami P. - 2 dni ubytovanie 100 eur, pohonné hmoty 320 eur, nálady na dopravu 368 eur, cena
služobnejcesty160eur+služobnácestaspojenáskontrolouaprípravanovéhoprojektuprežalovaného
- 2 dni ubytovanie 100 eur, pohonné hmoty 320 eur, náklady na dopravu 368 eur, cena služobnej
cesty 160 eur/, nároky z titulu sankcie za ušlý zisk na projektoch 17.003,60 eur / protokol dohody zo
dňa 23.8.2013 na začiatočnú sumu 31.373,65 eur, protokol dohody zo dňa 16.9.2013 na zač. sumu

14.655,25 eur, protokol zo dňa 9.8.2013 na začiatočnú sumu 14.655,25 eur, ponuka zo dňa 18.6.2013
na začiatočnú sumu 53814,50 eur, ponuka prác zo dňa 17.7.2013 na začiatočnú sumu 16.298,25 eur
spolu 130.796,90 eur z čoho je 13% ušlý zisk 17.003,60 eur/ a zároveň zotrval na zmluvnej pokute
vo výške 6.000 eur. Z potvrdenia Sociálnej poisťovni zo dňa 16.8.2013 vyplýva, že pobočka Žiar nad
Hronom potvrdila, že žalovaný ako zamestnávateľ a zamestnanci E. K., A. J. C. F. V.Á. podali dňa

16.8.2013 žiadosť o vystavenie formuláru E101/PD A1 z dôvodu vyslania zamestnanca na územie iného
členského štátu EÚ. Zároveň boli predložené farebné fotokópie občianskych preukazov žalovaného ako
aj takýchto zamestnancov. Právny zástupca žalobcu ďalej predložil v nemeckom jazyku nepreložené
listinné doklady, ktoré mala vystaviť spoločnosť J. K. D. s tým, že by malo ísť o faktúry, ktoré boli
vystavené takouto spoločnosťou vo vzťahu k právnemu predchodcovi žalobcu ako aj ďalšie listinné

doklady z ktorých by mal vyplývať zmluvný vzťah medzi takýmito subjektami. Predložené bol tiež listinný
doklad týkajúci sa právneho vzťahu medzi spoločnosťou K. J. C. D. C. L. H..

6.Podľa § 373 Obchodného zákonníka, kto poruší svoju povinnosť zo záväzkového vzťahu, je povinný
nahradiť škodu tým spôsobenú druhej strane, ibaže preukáže, že porušenie povinností bolo spôsobené

okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť.

7. Podľa § 379 prvá veta Obchodného zákonníka, ak tento zákon neustanovuje inak, nahrádza sa
skutočná škoda a ušlý zisk.

8. Podľa § 544 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne
škoda. Zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo
určený spôsob jej určenia.

9. Podľa § 545 ods. 2 Občianskeho zákonníka, veriteľ nie je oprávnený požadovať náhradu škody
spôsobenej porušením povinnosti, na ktorú sa vzťahuje zmluvná pokuta, ak z dojednania účastníkov
o zmluvnej pokute nevyplýva niečo iné. Veriteľ je oprávnený domáhať sa náhrady škody presahujúcej
zmluvnú pokutu, len keď je to medzi účastníkmi dohodnuté.

10. Pre vznik zodpovednosti za škodu podľa ustanovenia § 373 musia byť splnené určité predpoklady
a to vznik škody, porušenie zmluvnej povinnosti a zároveň musí existovať príčinná súvislosť medzi
porušením povinnosti a vznikom škody. Po vykonanom dokazovaní súd zistil, že medzi stranami sporu
nebolosporné,žemedzinimiexistovalzáväzkovoprávnyvzťahnazákladevyššieuvedenýchuzavretých

zmlúv v zmysle § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka. Sporné bolo či žalovaný svojím konaním porušil
svoje zmluvné povinnosti s tým, že v dôsledku takéhoto porušenia mala vzniknúť žalobcovi škoda
resp. mal mu vzniknúť nárok na zmluvnú pokutu z titulu porušenia zmluvnej povinnosti a to porušenie
mlčanlivosti. Podľa názoru súdu žalobca resp. jeho právny predchodca nepreukázal jednak porušeniazmluvných povinností z ktorých mu mala vzniknúť škoda spočívajúca v ušlom zisku ako aj v skutočnej
škode spočívajúcej v nákladoch za úhradu na ubytovanie ako aj v nákladoch spojených so zariadením a
kontrolou vykonaných prác v Nemecku, pretože žalobca listinnými dôkazmi, ktoré predložil nepreukázal,

že by porušil žalovaný svoje zmluvné povinnosti tak ako to tvrdí žalobca v dôsledku čoho mu vznikla
takáto škoda nakoľko ten nezdokladoval žiadne úhrady nákladov, ktoré mu mali vzniknúť resp. že v
dôsledku porušenia povinnosti žalovaného neboli realizované jeho projekty s tretím subjektom. Súd
podotýka, že zmluvný vzťah vznikol medzi stranami sporu 12.8.2013, pričom niektoré listinné doklady,
ktoré predložil právny predchodca žalobcu a z ktorých odvodzuje svoj nárok na ušlý zisk sú datované

ešte pred vznikom takéhoto zmluvného vzťahu. Okrem toho tento ušlý zisk bol vyčíslený v rozsahu 13%
zosumy130.796,90eur,pričomvôbecniejezrejmévčomspočívatakýtoušlýziskaakýmspôsobombol
zo strany právneho predchodcu žalobcu vyčíslený. Pokiaľ ide o nárok na náhradu škody, ktorý spočíva
v nákladoch za ubytovanie vo výške 4.960 eur a to za 62 dní /august 2013 - október 2013/ tak k tejto
časti nároku predložil žalobca len v nemeckom jazyku listinné doklady z ktorých jednoznačne nevyplýva,
že mu vznikla škoda z titulu, že žalovaný neprispieval na ubytovanie, pričom takéto doklady sa týkajú

ubytovania len za mesiac august 2013 a ide o právny vzťah medzi inými subjektami ako sú strany
sporu. Zároveň súd má pochybnosti o hodnovernosti takýchto predložených dokladov bez toho aby bol
jednoznačne preukázaný právny vzťah medzi právnym predchodcom žalobcu a spoločnosťou J. K. D..
Pokiaľ ide o zmluvnú pokutu ohľadom porušenia povinnosti mlčanlivosti zo strany žalovaného tak nebolo
v konaní žiadnym dôkazom preukázané, že by žalovaný porušil takúto povinnosť a preto súd žalobu

zamietol v celom rozsahu nakoľko je nedôvodná.

11. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 CSP v spojení s § 257 CSP nakoľko aj keď
mal žalovaný úspech v celom rozsahu tak súd žiadnej zo strán nepriznal náhradu trov konania, nakoľko
žalovaný si neuplatnil náhradu trov konania.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho
súdu ku Krajskému súdu v Banskej Bystrici, a to v troch vyhotoveniach. V odvolaní je potrebné uviesť,
ktorému súdu je určené, spisovú značku súdneho konania, kto ho podal, ktorej veci sa týka, čo sa
ním sleduje, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa

rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie musí byť podpísané, pričom rozsah v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť
len do uplynutia lehoty na podanie odvolanie. Odvolanie možno odôvodniť len tým, že a) neboli splnené
procesné podmienky, b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala
jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, c)

rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci, e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností, f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov
k nesprávnym skutkovým zisteniam, g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie
prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci. Odvolanie proti
rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré
predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedené v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na
rozhodnutie vo veci samej. Ak žalovaný nesplní povinnosť uloženú týmto rozsudkom, môže žalobca
podať návrh na vykonanie exekúcie podľa Exekučného poriadku ( z. č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch

a exekučnej činnosti); ak ide o rozhodnutie, ktorým bola upravená starostlivosť o maloletého, styk
s maloletým, iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému, návrat maloletého do cudziny pri
neoprávnenom premiestnení alebo zadržaní návrh na súdny výkon rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.