Decision was made at the court Okresný súd Trebišov
Judgement was issued by Mgr. Viera Petrová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Trebišov
Spisová značka: 15C/353/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7915208834
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 04. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Viera Petrová
ECLI: ECLI:SK:OSTV:2017:7915208834.7
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Trebišov sudkyňou Mgr. Vierou Petrovou v právnej veci žalobcu: Q. K. C. C..B..W.., C. C.
R.W. X, E., Q.: XX XXX XXX, práv. zast.: JUDr. K. Š., A., R. X, E., proti žalovanej: A. C., Y.. XX.XX.XXXX,
E. W. XXX/XX, P. L., o zaplatenie XXX,XX Eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaná je povinná zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX Eur s 9% ročným úrokom z omeškania od
XX.XX.XXXX do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
II. V prevyšujúcej časti žalobu zamieta.
III. Žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou doručenou súdu XX.XX.XXXX sa právny predchodca žalobcu, spoločnosť F. X. J., A..C..,
R., Q.: XXXXXXXX, domáhal voči žalovanej zaplatenia sumy XXX,XX Eur s 9 % ročným úrokom z
omeškania od XX.XX.XXXX do zaplatenia. Žalobu odôvodnil tým, že ako veriteľ uzavrel so žalovanou
dňa XX.XX.XXXX Zmluvu o pôžičke č. XXXXXXX, na základe ktorej jej poskytol celkovú sumu pôžičky
X.XXX,-Eur, ktorú sa žalovaná zaviazala uhradiť v 42 mesačných splátkach po XX,XX Eur. Žalovaná
uhradila XXX,XX H.. Ďalšie platby nezaplatila, preto ju žalobca listom P. XX.XX.XXXX vyzval k okamžitej
úhrade všetkých splátok jednorázovo. Žalovaná dlh nevyrovnala. Uplatnil si trovy konania.
2. Žalovaná sa k žalobe, ktorá jej bola doručená podľa § 116 ods. 2 Civilného sporového poriadku (ďalej
len CSP) dňa XX.XX.XXXX, nevyjadrila.
3. Súd vo veci rozhodol bez nariadenia pojednávania v zmysle § 297 písm. b) CSP. Oznámenie o mieste
a čase verejného vyhlásenia rozsudku bolo v zmysle § 219 ods. 3 CSP zverejnené na úradnej tabuli
a webovej stránke súdu.
4. Na návrh žalobcu súd Uznesením zo dňa XX.XX.XXXX, Č..R.. XXC/XXX/XXXX-XX pripustil zmenu
na strane žalobcu, keďže Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa XX.XX.XXXX došlo k postúpenia
pohľadávky voči žalovanej z pôvodného žalobcu, zo spoločnosti F. X. J., A..C.., R., IČO: XXXXXXXX
na spoločnosť Q. K. C. C..B..W.., so sídlom R.W. X, E., IČO: XX XXX XXX. Uznesenie nadobudlo
právoplatnosť dňa XX.XX.XXXX.
5. Dňa XX.XX.XXXX bola medzi právnym predchodcom žalobcu, spoločnosťou F. X. J., A..C.., R.,
IČO: XXXXXXXX, ako veriteľom a žalovanou, ako dlžníkom, na základe žiadosti žalovanej uzavretá
Zmluva o poskytnutí účelovej pôžičky č. XXXXXXX. Na základe uzavretej zmluvy sa právny predchodca
žalobcu zaviazal poskytnúť žalovanej pôžičku vo výške X.XXX,-Eur a žalovaná sa zaviazala uhradiťna zaplatenie pôžičky sumu X.XXX,-Eur v 42 mesačných splátkach po XX,XX Eur, ročnou úrokovou
sadzbou XX,XX%, RPMN XX,XX %, priemernou hodnotou RPMN XX,XX%.
6. Predžalobnou upomienkou zo dňa XX.XX.XXXX právny predchodca žalobcu vyzval žalovanú na
úhradu istiny zo zmluvy č. XXXXXXX vo výške X.XXX,XX Eur najneskôr do 3 dní od doručenia výzvy.
7. Z predloženého prehľadu splátok a úhrad súd zistil, že žalovaná v období od XX.XX.XXXX do
XX.XX.XXXX zaplatila na pôžičku evidovanú pod č. XXXXXXX sumu XXX,XX Eur. Nesplatený zostatok
predstavuje X.XXX,XX Eur.
8. Podľa § 657 Občianskeho zákonníka, zmluvou o pôžičke prenecháva veriteľ dlžníkovi veci určené
podľa druhu, najmä peniaze, a dlžník sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého
druhu.
9. Podľa § 658 ods. 1 Občianskeho zákonníka, pri peňažnej pôžičke možno dohodnúť úroky.
10. Podľa § 1 ods. 2 zák. č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, spotrebiteľským úverom na
účelytohtozákonajedočasnéposkytnutiepeňažnýchprostriedkovnazákladezmluvyospotrebiteľskom
úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom
spotrebiteľovi.
11. Podľa § 2 písm. d) zák. č. 129/2010 Z.z., zmluvou o spotrebiteľskom úvere je zmluva, ktorou sa veriteľ
zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom.
12. Podľa § 9 ods. 1 zák. č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, v znení účinnom v čase uzavretia
zmluvy, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. Každá zmluvná strana dostane
najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné
spotrebiteľovi.
13. Podľa § 9 ods. 2 zák. č. 129/2010 Z.z., zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí podľa Občianskeho zákonníka musí obsahovať podľa písm. f) dobu trvania zmluvy o
spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru; podľa písm. k) výšku,
počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom sa budú splátky
priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru
na účely jeho splatenia.
14. Podľa § 11 ods. 1 zák. č. 129/2010 Z.z., poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a
bezpoplatkov,aka)zmluvaospotrebiteľskomúverenemápísomnúformupodľa§9ods.1aneobsahuje
náležitosti podľa § 9 ods. 2 písm. a) až k), r) a y) a § 10 ods. 1, b) je v zmluve o spotrebiteľskom úvere
uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v neprospech spotrebiteľa.
15. Podľa ust. § 52 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, v znení účinnom v čase uzatvorenia zmluvy,
spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so
spotrebiteľom. Ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce
právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany,
ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je
obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
16. Podľa ust. § 53 ods. 1 veta prvá Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať
ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v
neprospech spotrebiteľa (ďalej len „neprijateľná podmienka“).
17. Podľa ust. § 53 ods. 6 Občianskeho zákonníka, ak predmetom spotrebiteľskej zmluvy je poskytnutie
peňažných prostriedkov, nesmie odplata podstatne prevyšovať odplatu obvykle požadovanú na
finančnom trhu za spotrebiteľské úvery v obdobných prípadoch. Pri posudzovaní obdobnosti prípadov
sa prihliada najmä na finančnú situáciu spotrebiteľa, spôsob a mieru zabezpečenia jeho záväzku, objem
poskytnutých peňažných prostriedkov a lehotu splatnosti.18. Podľa ust. § 4 ods. 8 zák. č. 250/2007 Z.z., o ochrane spotrebiteľa, predávajúci nesmie konať v
rozpore s dobrými mravmi. Konaním v rozpore s dobrými mravmi sa na účely tohto zákona rozumie
najmä konanie, ktoré je v rozpore so vžitými tradíciami a ktoré vykazuje zjavné znaky diskriminácie alebo
vybočenia z pravidiel morálky uznávanej pri predaji výrobku a poskytovaní služby, alebo môže privodiť
ujmu spotrebiteľovi pri nedodržaní dobromyseľnosti, čestnosti, zvyklosti a praxe, využíva najmä omyl,
lesť, vyhrážku, výraznú nerovnosť zmluvných strán a porušovanie zmluvnej slobody.
19. Vykonaným dokazovaním mal súd preukázané, že právny predchodca žalobcu, ako veriteľ, uzavrel
so žalovanou, ako dlžníkom, dňa XX.XX.XXXX Zmluvu o pôžičke, ktorá má v zmysle ust. § 2 písm. d)
zák. č. 129/2010 Z.z. charakter zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Na základe uzavretej zmluvy poskytol
žalovanej sumu X.XXX,-Eur. Žalovaná sa zaviazala vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky a zaplatiť
celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom. Keďže zmluva uzavretá medzi stranami sporu
má charakter zmluvy o spotrebiteľskom úvere, v zmysle ust. § 1 ods. 2 a § 2 písm. d) citovaného
zákona, musí obsahovať náležitosti ustanovené zákonom pre takéto zmluvy podľa § 9 ods. 2 zák.
č. 129/2010 Z.z.. Súd podrobil predloženú zmluvu súdnej kontrole a zistil, že zmluva neobsahuje v
rozpore s ust. § 9 ods. 2 písm. f) zák. č. 129/2010 Z.z. termín konečnej splatnosti spotrebiteľského
úveru. Lehota splatnosti je určená len mesiacom a rokom, čo nemožno považovať za súladné s vyššie
citovaným ustanovením. Zmyslom § 9 ods. 2 písm. f) zák. č. 129/2010 Z.z. je, aby spotrebiteľ už pri
podpise zmluvy bol informovaný o tom, ako dlho je povinný plniť si svoje povinnosti vyplývajúce mu zo
zmluvyospotrebiteľskomúvere.Citovanéustanovenievyžadujepresnúdátumovúšpecifikáciukonečnej
splatnosti úveru, pričom k uvedenému záveru možno dôjsť aj gramatickým výkladom tohto ustanovenia,
ktoré rozlišuje pojem “doba trvania zmluvy“ a pojem „termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru“.
V zmluve ďalej chýba obsahová náležitosť v zmysle § 9 ods. 2 písm. k) zák. č. 129/2010 Z.z., a síce
výška, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov. V zmluve sa uvádza len výška mesačnej
splátky XX,XX Eur bez bližšej špecifikácie, teda nie je splnená požiadavka, aby zmluva obsahovala
výšku splátky istiny, výšku splátky úrokov a výšku splátky iných poplatkov. Zákonom stanovené členenie
a uvedenie jednotlivých čiastok úveru predstavuje prehľadné vymedzenie povinnosti dlžníka tak, aby
sa dokázal zorientovať v ponuke a aby zároveň nebolo možné, aby si veriteľ voči dlžníkovi uplatňoval
aj nároky, na ktoré nemá právo. Spotrebiteľ musí mať od uzavretia zmluvy prehľad z akých položiek
pozostávajú jednotlivé splátky, ako dlho bude úver splácať, aká suma zo splátky predstavuje istinu, koľko
úrok a odmena veriteľa a kedy je v prípade riadneho splácania úveru splatná posledná splátka. Uvedené
nemožné nahradiť uvedením celkovej výšky splátky, ani keby z iných ustanovení zmluvy vyplývala výška
úrokov a poplatkov. Účelom ust. § 9 ods. 2 písm. k) je informovať spotrebiteľa, aby sa vedel zorientovať
aká časť splátky bude použitá na istinu, úrok a ďalšie poplatky. Len tak je dostatočne určité akú časť
istiny z úveru zaplatil, ako bude s jeho platbou naložené, akú časť úveru platí na úroky a poplatky, teda
odplatu veriteľa. Zmluva uzavretá medzi stranami sporu tieto údaje neobsahuje, ide pritom o absenciu
podstatnej náležitosti zmluvy.
20. Vo vyššie uvedenom prípade sa spotrebiteľský úver poskytnutý právnym predchodcom žalobcu
žalovanej považuje v zmysle § 11 ods. 1 písm. a) zák.č. 129/2010 Z.z. za bezúročný a bez poplatkov. Z
uvedeného vyplýva, že žalobca, ktorý je v konaní aktívne legitimovaný z dôvodu postúpenia pohľadávky
od právneho predchodcu nemá nárok na zaplatenie úroku z pôžičky, ani žiadnych poplatkov, len na
vrátenie sumy, ktorá mu bola poskytnutá a to po odpočítaní plnenia, ktoré žalovaná uhradila.
21. Keďže žalovaná zaplatila z pôžičky, ktorá jej bola poskytnutá vo výške X.XXX,-Eur sumu XXX,XX
Eur, súd jej uložil povinnosť zaplatiť žalobcovi zostávajúcu časť poskytnutých peňažných prostriedkov
XXX,XX Eur.
22. Súd poukazuje na štatistiku vedenú Národnou bankou Slovenska (htp://www.nbs.sk/sk/statisticke-
udaje/financne/urokove-sadzby//priemerne-urokove-miery-z-uverov-obchodnych-bank), v zmysle ktorej
priemerná úroková miera z úverov obchodných bánk predstavovala v čase uzavretia zmluvy G. Z. XXXX
pre spotrebiteľské úvery od 1 do 5 rokov (XX mesiacov) XX,XX%. V zmluve bol úrok z úveru dohodnutý
ročnou úrokovou sadzbou XX,XX%, čo je viac o XX,XX% ako obvyklá úroková miera. Vychádzajúc z
rozhodovacejpraxesúdov,vrozporesdobrýmimravmitrebapovažovaťposkytnutieúveruspotrebiteľovi
za cenu prevyšujúcu o XXX% priemernú cenu porovnateľných úverov poskytovaných bankami (v danom
prípade i o prevýšenie XXX%). Pokiaľ žalobca požadoval od žalovanej úrok z úveru vo výške XX,XX
%, nepochybne to odporuje zákonu a dobrým mravom. Úroková miera dohodnutá medzi účastníkmiv zmluve podstatne prevyšuje úroky v prípustnej výške a preto možno vyvodiť neplatnosť takéhoto
dojednania pre rozpor s dobrými mravmi podľa § 39 Občianskeho zákonníka. Súd dáva do pozornosti,
že ani pri zmluvách o úvere, ktoré sú absolútnym obchodom sa právna úprava spotrebiteľských vzťahov
obsiahnutá v Občianskom zákonníku a zameraná na ochranu práv spotrebiteľa nemôže vylúčiť a preto
sa musí použiť aj v danom prípade. Smernice Európskej únie totiž ukladajú štátu explicitnú povinnosť
zabezpečiť, aby sa ochranné opatrenia na ochranu práv spotrebiteľa neobchádzali. Navyše len samotné
úroky nie sú celkovou odplatou za poskytnutý úver.
23. Poukazujúc na všetky vyššie uvedené dôvody súd uložil žalovanej uhradiť pre žalobcu sumu XXX,XX
Eur ako rozdiel medzi sumou X.XXX,-Eur predstavujúcou výšku čerpaného úveru a sumou XXX,XX Eur,
ktorú žalovaná hradila. V prevyšujúcej časti súd žalobu ako nedôvodnú zamietol.
24. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
25. Podľa § 3 Nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia Občianskeho zákonníka, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia
ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu.
26. Z dôvodu omeškania žalovanej s plnením peňažného dlhu vzniklo žalobcovi podľa § 517 ods. 2
Občianskeho zákonníka právo na zaplatenie úrokov z omeškania. Výšku úrokovej sadzby ustanovuje §
3 ods. 1 Nariadenia, v znení účinnom do XX.XX.XXXX, nakoľko zmluvný vzťah vznikol pred týmto dňom
a to navýšením ôsmich percentuálnych bodov nad úrokovú sadzbu stanovenú Európskou centrálnou
bankou. Žalovanej bola preto uložená povinnosť zaplatiť aj úroky z omeškania vo výške X% ročne od
22.06.2012 do zaplatenia, Výška úroku z omeškania zodpovedá ust. § 517 ods. 2 a ust. § 3 Nariadenia
vlády SR č. 87/1995 Z.z..
27. Podľa § 255 ods. 2 CSP, ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
28. Keďže každá zo strán mala v konaní úspech len čiastočný, súd o náhrade trov konania rozhodol
podľa § 255 ods. 2 CSP tak, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd
Trebišov v troch písomných vyhotoveniach.
Podľa § 363 CSP, v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie podľa § 365 ods.1 CSP možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 365 ods. 2 CSP, odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.Podľa § 364 CSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie odvolania.
Ak povinný dobrovoľne nesplní svoju povinnosť uvedenú vo výrokovej časti tohto rozsudku, oprávnený
môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. (Exekučný poriadok).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.