Rozsudok Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Milan Hupka

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 25Cb/177/2007

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1207227028
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 12. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Milan Hupka

ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2012:1207227028.11

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava II., v konaní pred sudcom JUDr. Milanom Hupkom, v právnej veci navrhovateľa:

ALT PROGRES, spol. s r.o., Mostová 2, Bratislava 811 02, IČO: 36 379 484, zast.: HMG & PARTNERS,
s.r.o., Štefanovičova 12, Bratislava 811 04, proti odporcovi: pietro filipi Slovak, s.r.o., Sartorisova 8,
Bratislava 821 08, IČO: 35 841 451, zast.: JUDr. Vladimír Kašuba, advokát, Holubyho 51, Martin 036
01, o zaplatenie 58.463,83 EUR s prísl., takto

r o z h o d o l :

Odporca j e p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi sumu 3.364,07 EUR spolu so 14 % ročným úrokom z
omeškania od 29.5.2007 do zaplatenia do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

Vo zvyšku súd návrh z a m i e t a.

Navrhovateľ j e p o v i n n ý zaplatiť odporcovi náhradu trov právneho zastúpenia k rukám právneho
zástupcu odporcu v sume 5.522,61 EUR a to všetko do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom doručeným súdu dňa 24.9.2007 domáhal zaplatenia sumy 58.463,83 EUR s
prísl., titulom neuhradenia zostatku kúpnej ceny tovaru v sume 43.054,58 EUR, titulom nákladov na
zabezpečenie inzercie v sume 109.480,- Sk (3.634,07 EUR) a titulom bezdôvodného obohatenia v sume
354.739,- Sk (11.775,18 EUR).

Návrh odôvodnil tým, že odporca uzavrel dňa 30.3.2007 so spoločnosťou C.S.W. spol. s r.o., Michalská
3, Bratislava 811 01, IČO: 35 684 551 (ďalej len „CSW“) kúpnu zmluvu, na základe ktorej uvedená
spoločnosť dodala odporcovi tovar v celkovej hodnote 201.600,- EUR bez DPH. Kúpna cena dodaného
tovaru bola splatná do 14 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy. Z uvedenej sumy zostal
neuhradený zostatok vo výške 43.054,58 EUR (fakturované faktúrou č. 270024). Ďalej spoločnosť
CSW zabezpečila pre odporcu a na jeho účet inzerciu podnikateľskej činnosti a produktov odporcu v

mesačníku MNAU 05/2007 a v mesačník EMA 06/2007. Pri zabezpečovaní uvedenej inzercie vynaložila
spoločnosť

CSW náklady predstavujúce cenu predmetnej inzercie v celkovej výške 109.480,- Sk. Náhrada
uvedených nákladov bola odporcovi fakturovaná faktúrou č. 27033. Nakoniec uvedená spoločnosť
pre odporcu zabezpečila na jeho účet personálnu prevádzku predajne „pietro filipi“ AVION Bratislava,
okrem iných aj v mesiacoch marec (od 10.3.2007), apríla a máj 2007. Pri zabezpečovaní uvedenej

personálnejprevádzkyvynaložilaspoločnosťCSWnákladypredstavujúcecenuprácezaodpracovaných
690 osobohodín v mesiaci marec 2007 sumu 144.823,- Sk, za odpracovaných 836 osobohodín v mesiaci
apríl 2007 sumu 175.049,- Sk, za mesiac máj 2007 sumu 34.867,- Sk, t.j. celkovo sumu 354.739,-
Sk. Náhrada uvedených nákladov bola odporcovi fakturovaná faktúrami č. 27023, 27030 a č. 27039.Prijatím uvedeného plnenia - práce v priestoroch predajne „pietro filipi“ AVION Bratislava bez prípadného
právneho dôvodu, sa odporca bezdôvodne obohatil, a to o majetkový prospech zodpovedajúci cene
takto vykonanej práce. Spoločnosť CSW postúpila predmetné pohľadávky na navrhovateľa, ktorú

skutočnosť odporcovi riadne oznámila, čo odporca potvrdil listom svojho právneho zástupcu zo dňa
16.7.2007. Odporca po prevzatí oznámenia o postúpení žalovaných pohľadávok navrhovateľovi listom
zo dňa 3.8.2007, adresovanému pôvodnému veriteľovi CSW, v celom rozsahu uznal svoj záväzok
zodpovedajúci pohľadávke navrhovateľa na zaplatenie ceny dodaného tovaru vo výške 43.054,58
EUR s príslušenstvom (právny úkon odporcu, ktorý mal smerovať k zápočtu pohľadávok je vzhľadom

na ustanovenie platných právnych noriem bezpredmetný). Odporca prostredníctvom svojho právneho
zástupcu listom zo dňa 22.8.2007, adresovanom právnemu zástupcovi navrhovateľa, v celom rozsahu
uznal svoj záväzok zodpovedajúci pohľadávke navrhovateľa na náhradu nákladov inzercie v celkovej
výške 109.480,- Sk s príslušenstvom. Napriek uvedeným písomným uznaniam v časti žalovaných
pohľadávok odporca tieto navrhovateľovi neuhradil, a to napriek k tomu, že k ich úhrade ho navrhovateľ
vyzval listom zo dňa 13.8.2007.

Súd vo veci vykonal dokazovanie vypočutím právneho zástupcu navrhovateľa, právneho zástupcu
odporcu, výsluchom konateľa odporcu Ing. Aleša Pitra, prokuristu odporcu A.. E. F., svedkov A.. S. R.
C. H. R., oboznámil sa s listinnými dôkazmi tvoriacimi obsah spisu a po takto vykonanom dokazovaní
zistil nasledovný skutkový stav veci.

Medzi odporcom a spoločnosťou C.S.W. spol. s r.o. bola dňa 30.3.2007 uzavretá Kúpna zmluva,
predmetom ktorej bol súbor hnuteľných vecí uvedených v Prílohe č. 2 vrátane všetkých súčastí a
príslušenstva, nachádzajúcich sa v obchodnom centre Polus v Bratislave v jednotke označenej č. I-112
a tvoria jej kompletné vybavenie, za kúpnu cenu vo výške 239.904,- EUR vrátane DPH. Časť uvedenej

kúpnej ceny v sume 122.166,- EUR mala byť uhradená do 14 dní od účinnosti zmluvy bankovým
prevodom, a zvyšok ceny bude uhradený zápočtom, ku dňu pripísania tejto čiastky na bankový účet
predávajúceho, proti existujúcim pohľadávkam kupujúceho voči predávajúcemu uvedených v Prílohe č.
1. zmluvy (v sume 117.737,79 EUR). V rámci uvedenej kúpnej zmluvy sa zároveň dohodli na započítaní
pohľadávok kupujúceho, ktoré bude mať voči predávajúcemu ku dňu 5.4.2007 (splatné aj nesplatné)

uvedené v prílohe č. 1 proti pohľadávke predávajúceho na uhradenie kúpnej ceny podľa tejto zmluvy, v
akom sa tieto kryjú ku dňu 5.4.2007. Z výpisu z účtu zo dňa 20.4.2007 vyplýva, že sumy 122.166,- EUR
bola v uvedený deň uhradená spoločnosťou pietro filipi, s.r.o., Na maninách 315/4, 170 00 Praha 7.

Medzi tými istými účastníkmi bola v rovnaký deň (30.3.2007 uzavretá ďalšia kúpna zmluva, predmetom

ktorej mal byť tovar uvedený v Prílohe č. 1 nachádzajúce sa

v obchodnom centre Polus v Bratislave v jednotke označenej č. I-112, za kúpnu cenu stanovenú na
základe skutočného prebratia tovaru.

Spoločnosť C.S.W. spol. s r.o. odporcovi vyúčtovala faktúrami č. 270024 zo dňa 2.4.2007 kúpnu
cenu tovaru podľa kúpnej zmluvy zo dňa 30.3.2007 v sume 43.054,58 EUR, č. 27003 zo dňa
21.5.2007 náklady na inzerciu v mesačníku MNAU 05/2007 a mesačníku EMA 06/2007 v sume
109.480,- Sk (3.634,07 EUR), č. 27023 zo dňa 2.4.2007 poskytnutie pracovníkov v mesiaci marec
2007 (odpracovaných 690 osobohodín) v sume 144.823,- Sk, č. 27030 zo dňa 10.5.2007 poskytnutie

pracovníkov v mesiaci apríl 2007 (odpracovaných 836 osobohodín) v sume 175.049,- Sk, č. 27039 zo
dňa 31.5.2007 poskytnutie pracovníkov v mesiaci máj 2007 v sume 14.867,- Sk, t.j. celkovo v sume
354.739,- Sk (11.775,18 EUR).

Právny zástupca navrhovateľa lisom zo dňa 13.8.2007 vyzval odporcu na úhradu žalovaných

pohľadávok.

Odporca listom zo dňa 22.8.2007, prostredníctvom advokátskej kancelárie, oznámil právnemu
zástupcovi navrhovateľa, že pohľadávka v sume 43.054,58 EUR zanikla jednostranným započítaním
pohľadávok, pohľadávku z titulu odmeny pracovníkov neuznáva v celom rozsahu a pohľadávku za

náklady na inzerciu v sume 109.480,- Sk uznáva a je pripravený ju uhradiť.

Navrhovateľ a spoločnosť C.S.W. spol. s r.o. uzavreli dňa 14.6.2007, s Dodatkom zo dňa 31.12.2007,
Zmluvu o postúpení pohľadávky v celkovej výške 464.219,- Sk a 43.054,58 EUR (faktúry č. 270024,27023, 27030, 27033 a 27039). Postúpenie uvedených pohľadávok spoločnosť C.S.W. spol. s r.o.
oznámila odporcovi listom zo dňa 14.6.2007.

Odporcalistomzodňa3.8.2007započítalsvojupohľadávkuztituluúrokuzomeškaniavsume59.521,63
EUR, proti pohľadávke spoločnosti C.S.W. spol. s r.o. z titulu kúpnej ceny tovaru v sume 43.054,58 EUR
podľa kúpnej zmluvy zo dňa 30.3.2007.

Medzi spoločnosťou pietro filipi, s.r.o., Na Maninách 315/4, Praha 170 00 a spoločnosťou C.S.W. spol. s

r.o. bola dňa 10.6.2003 uzavretá Kúpna zmluva, predmetom ktorej je dodanie tovaru podľa písomných
objednávok potvrdených oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán. Faktúrou č. FV03070232 zo
dňa 16.7.2007 vyúčtovala spoločnosť pietro filipi s.r.o. spoločnosti C.S.W. spol. s r.o. úrok z omeškania
v sume 59.521,63 EUR, ktorú následne Zmluvou o postúpení pohľadávky postúpila odporcovi.

Odporca v odpore proti platobnému rozkazu uviedol, že navrhovateľ nie je aktívne legitimovaný k

podaniu žaloby ohľadne pohľadávky na sumu 43.054,58 EUR, nakoľko postúpenie tejto pohľadávky
spoločnosťou CSW bolo neplatné. Uvedená spoločnosť predmetný tovar nadobudla na základe kúpnej
zmluvy zo dňa 10.6.2003 od spoločnosti pietro filipi s.r.o. Podľa článku II. ods. 3 tejto zmluvy nadobudol
kupujúci vlastnícke právo k predmetnému tovaru najskôr jeho úplným zaplatením. K zaplateniu došlo v
súlade s kúpnou zmluvou zo dňa 30.3.2007 článkom 3.1 - zápočtom, ktorý podľa dohody strán nastal

okamihom, keď bola zostávajúca časť kúpnej ceny za súbory hnuteľných vecí, uvedené v prílohe kúpnej
zmluvy, zaplatené. K úhrade týchto súborov, a teda k zaplateniu tovaru, došlo dňa 20.4.2007. Pred týmto
dňom preto nebol kupujúci (CSW) vlastníkom predmetného tovaru a teda nebol ani oprávnený predať
ho ďalšiemu subjektu, teda prípadný predaj bol

s ohľadom na uvedené neplatný. Ku dňu vystavenia faktúry, t.j. k 2.4.2007 nemala spoločnosť CSW
nárok na uhradenie kúpnej ceny tovaru a táto pohľadávka preto nemohla byť predmetom postúpenia.
Odporca nikdy neobjednal u spoločnosti CSW služby spočívajúce v personálnom zabezpečení predajne
„pietro filipi“ AVION Bratislava. Nie je si vedomý existencie žiadnych zmluvných dojednaní, na základe
ktorých by bola táto spoločnosť oprávnená poskytovať odporcovi svojich zamestnancov ani dohody o

odmene za takúto činnosť. Navrhovateľ bol preto prípisom zo dňa 22.8.2007 vyzvaný k podrobnejšiemu
doloženiu právneho dôvodu požadovaného plnenia a jeho vyčíslenie, toto však do dnešného dňa
nepredložil. Pokiaľ by v konaní bolo preukázané, že bolo poskytnuté toto plnenie bez predchádzajúcej
dohody strán a odporca sa v dôsledku toho bezdôvodne obohatil, leží dôkazné bremeno ohľadne
hodnoty tohto plnenia na navrhovateľovi, pričom je toho názoru, že výška obohatenia nemôže byť

preukázaná faktúrami jednostranne vystavenými navrhovateľom. Naopak je toho názoru, že hodnota
personálneho zabezpečenia predajne v rozsahu necelých troch mesiacov je rádovo nižšia.

Navrhovateľ vo vyjadrení k odporu uviedol, že navrhovateľ sa zaplatenia sumy 43.054,58 EUR s prísl.
domáha z titulu neuhradenia časti kúpnej ceny podľa kúpnej zmluvy uzavretej medzi spoločnosťou

CSW ako predávajúcim a odporcom ako kupujúcim dňa 30.3.2007, predmetom ktorej bol prevod tovaru
na kupujúceho, za čo mal tento zaplatiť kúpnu cenu podľa bodu 3.1 kúpnej zmluvy. Kúpna cena bola
účtovanáfaktúrouč.270024aneuhradenápohľadávkazkúpnejcenybolauznanálistomodporcuzodňa
3.8.2007nazvanýmakozapočítanievzájomnýchpohľadávok.Tvrdenieodporcuvodpore,žespoločnosť
CSW nemohla na navrhovateľa postúpiť predmetnú pohľadávku, nakoľko táto vznikla až 20.4.2007,

nie je namieste aj z toho dôvodu, že k uzavretiu zmluvy o postúpení pohľadávky došlo až 14.6.2007.
Čo sa týka nákladov na inzerciu, ktorú spoločnosť CSW zabezpečila pre odporcu a bola účtovaná
faktúrou č. 27033, tak odporca predmetný záväzok prostredníctvom listu svojho právneho zástupcu zo
dňa 22.8.2007, adresovaným právnemu zástupcovi spoločnosť CSW, uznal. Sumy 354.739,- Sk s prísl.
sa navrhovateľ domáha z dôvodu náhrady nákladov vynaložených spoločnosťou CSW na zabezpečenie

personálnej prevádzky predajne odporcu v Avion Bratislava a Polus v mesiacoch marec, apríl, máj
2007, ktoré prevádzkovala spoločnosť CSW. Na základe dohody medzi držiteľom licencie pre uvedenú
značku spoločnosťou pietro filipi holding a.s. a spoločnosťou CSW, mal uvedené prevádzky prevziať
a prevádzkovať odporca, ako stopercentá dcérska spoločnosť spoločnosti pietro filipi holding a.s. Za
tým účelom uzavrel odporca so spoločnosťou CSW viacero zmlúv z dôvodu prevzatia prevádzky v

Poluse ako aj tovaru od spoločnosti CSW. Nakoľko odporca v tom čase nemal vlastných zamestnancov,
ktorými by mohol zabezpečiť chod prevádzky v Poluse a novej prevádzky v Avione Bratislava,
personálnu prevádzku predajní zabezpečovala pre odporcu spoločnosť CSW prostredníctvom svojich
zamestnancov, ktorí pracovali v predajniach odporcu, no boli zamestnaní spoločnosťou CSW, ktoráim zároveň uhrádzala mzdu. Náklady na personálne zabezpečenie prevádzky predajne odporcu v
Avion Bratislava a v Poluse, predstavuje náklady vynaložené spoločnosťou CSW na cenu práce
zamestnancov pracujúcich v prevádzkach odporcu. Tvrdenie odporcu, že hodnota personálneho

zabezpečenia predajne je rádovo nižšia sa nezakladá na pravde, nakoľko spoločnosť CSW fakturovala
odporcovi len skutočne vynaložené náklady na zamestnancov pracujúcich v predmetných prevádzkach.

Právny zástupca navrhovateľa k veci uviedol, že navrhovateľ sa v konaní domáha zaplatenia sumy
43.054,58 EUR spolu s príslušenstvom z dôvodu, že odporca ako kupujúci

uzavrel dňa 30.3.2007 kúpnu zmluvu, predmetom ktorej bol prevod tovaru zo spoločnosti CSW na
odporcu. Na základe uvedenej kúpnej zmluvy mal odporca zaplatiť cenu za tovar, a to v lehote 90 dní
odo dňa jej účinnosti. Účinnosť tejto zmluvy nastala dňa 1.4.2007, kedy nadobudla účinnosť zmluva
o postúpení práva z nájmu v obchodnom centre Polus, uzavretá medzi odporcom CSW a Polusom.
Z ceny tovaru nebola uhradená čiastka 43.054,58 EUR, pričom odporca pohľadávku v tejto výška

za dodaný tovar uznal listom právneho zástupcu odporcu G.. L. zo dňa 22.8.2007 (čl. 34-35) ako aj
listom zo dňa 3.8.2007. Uvedená pohľadávka bola spoločnosťou CSW účtovaná faktúrou č. 270024
zo dňa 2.4.2007. Tvrdenie odporcu uvedené v odpore, že spoločnosť CSW nemohla na navrhovateľa
postúpiť predmetnú pohľadávku, lebo táto vznikla až 20.4.2007, nie je na mieste, nakoľko zmluva
o postúpení pohľadávok, ktorou navrhovateľ pohľadávku nadobudol, bola uzatvorená až 14.6.2007.

Ak sa odporca v konaní bránil tým, že spoločnosť CSW nemohla tovar previesť na navrhovateľa,
lebo v čase uzavretia zmluvy nebola jeho vlastníkom, poukazuje na rozsudok NS SR 3Cdo/142/2002,
v zmysle ktorého kúpnu zmluvu, pri ktorej predávajúci nie je vlastníkom predmetu predaja v
čase jej uzavretia za podmienky, že obidve strany sú si tejto skutočnosti vedomé, treba považovať
za platnú, pokiaľ sa predávajúci dodatočne stane jej vlastníkom. Ďalej poukazuje na ustanovenie §

446 Obch. zákonníka, v zmysle ktorého kupujúci nadobúda vlastníctvo aj v prípade, ak predávajúci nie
je vlastníkom predávaného tovaru za istých podmienok, ktoré v danom prípade boli naplnené. Ďalej
poukázal na to, že kúpna zmluva môže byť uzatvorená tak písomne ako aj ústne, a kúpna zmluva z
30.3.2007 vyjadruje nepochybnú vôľu zmluvných strán previesť predmetný tovar na navrhovateľa. O
existencii pohľadávky tiež svedčí už uvedené uznanie odporcom a tiež snaha odporcu túto pohľadávku

započítať s pohľadávkami, o ktorých odporca tvrdí, že ich má a nimi disponuje. Ďalej sa navrhovateľ v
konaní domáha zaplatenia sumy 109.480,- Sk spolu s príslušenstvom, z titulu neuhradených nákladov
na inzerciu v mesačníku Mňau 05/2007 a v mesačníku Ema 06/2007, zabezpečenú spoločnosťou
CSW, pričom uvedená suma predstavuje skutočne neuhradené náklady, ktoré zodpovedali cene
zabezpečenej inzercie a boli odporcovi fakturované faktúrou č. 27033. Odporca predmetný záväzok

uznal prostredníctvom listu jeho právneho zástupcu zo dňa 22.8.2007. Navrhovateľ sa ďalej v konaní
domáhazaplateniasumy354.739,-Sk(11.775,18EUR)spoluspríslušenstvom,zdôvoduneuhradených
nákladov, vynaložených spoločnosťou CSW na zamestnancov, ktorí pracovali v predajniach odporcu v
centre Avion Bratislava a Polus v mesiacoch marec, apríl a máj 2007. Svojich zamestnancov spoločnosť
CSW poskytla odporcovi, aby vykonávali činnosti spojené s prevádzkou týchto predajní v prospech

odporcu a náklady spojené s týmito zamestnancami, ktoré spoločnosť CSW vznikli, odporca neuhradil.
Čo sa týka dohody o poskytovaní zamestnancov, výpoveďami svedkov, a to pána F., pána R. a pani
R., ako aj výpoveďou štatutára odporcu bolo zistené, že odporca sa so spoločnosťou CSW dohodol
na poskytovaní týchto zamestnancov a zároveň sa dohodli, že ich poskytovanie nebude bezodplatné.
Náklady na týchto zamestnancov spoločnosť CSW fakturovala faktúrou č. 27023 a to za mesiac

marec 2007 za 698 hodín, faktúrou č. 27030 za mesiac apríl za 836 hodín a faktúrou č. 27039 za
mesiac máj. Tvrdenie odporcu, že hodnota personálneho zabezpečenia predajní bola rádovo nižšia sa
nezakladá na pravde, nakoľko spoločnosť CSW fakturovala len skutočne vynaložené náklady na týchto
zamestnancov, to znamená cenu ich práce a cenu administratívy spojenú so spravovaním personálnej
agendy. Skutočnosť, že zamestnanci pre odporcu pracovali, potvrdila aj svedkyňa pani R., ktorá bola

jednou z týchto zamestnancov. Priemerná mzda v r. 2007 v rámci Bratislavského kraja bola 876,90 EUR
mesačne, pričom z výplatných pások je zrejmé, že mzdy uvedených zamestnancov uvedenú úroveň ani
z ďaleka nedosiahli a len v jednom prípade hrubá mzda prekročila 20.000,- Sk. Jednalo sa taktiež o

zamestnancov, ktorí pracovali už predtým pre spoločnosť CSW a ich platy v súvislosti s vykonávaním

činností pre odporcu neboli žiadnym spôsobom upravované a zároveň odporca ani s takýmto návrhom
na úpravu platov, pokiaľ mal za to, že mali byť rádovo nižšie, s takou požiadavkou neprišiel. Faktúry,
ktorými boli fakturované náklady na týchto zamestnancov v danom období nerozporoval a predmetné
faktúry vôbec nevrátil. Preto považuje jeho neskoršiu argumentáciu v tomto ohľade za účelovú.Navrhovateľ nadobudol pohľadávky, ktorých zaplatenia sa domáha v tomto konaní, od spoločnosti CSW
zmluvou o postúpení pohľadávok uzatvorenou dňa 14.6.2007 v znení jej dodatku zo dňa 31.12.2007.
Postúpenie uvedených pohľadávok na navrhovateľa bolo odporcovi oznámené listom zo dňa 14.6.2007,

pričom podacie lístky preukazujú zaslanie oznámenia. O postúpení mal odporca vedomosť, ako to
vyplýva z listu G.. L. zo 16.7.2007, kde vyzýva navrhovateľa na zaslanie zmluvy o postúpení pohľadávok,
ktorá výzva bola v tomto kontexte bezpredmetná, nakoľko postúpenie pohľadávok oznámil dlžníkovi
postupca. V takom prípade sa nevyžaduje preukázanie postúpenia, ktoré vyžadoval G.. L.. Pokiaľ sa
odporca v konaní začal brániť tým, že pohľadávky, ktorých zaplatenie je predmetom tohto konania

zanikli započítaním, takáto obrana neobstojí, nakoľko pohľadávky odporcu, ktoré odporca započítaval
s pohľadávkami navrhovateľa sa nestretli, resp. v čase zápočtu nešlo o vzájomnú pohľadávku a to z
dôvodu, že spoločnosť CSW postúpila pohľadávku na navrhovateľa dňa 14.6.2007 a odporca nadobudol
pohľadávky, ktoré mali byť započítané až 16.7.2007 zmluvou o postúpení, to znamená zmluvou, ktorá
bola uzavretá viac ako mesiac potom, čo CSW postúpila pohľadávku na navrhovateľa. Odporca preto
nemohol započítavať pohľadávku voči spoločnosti CSW, nakoľko v tom čase túto pohľadávku nemal

voči čomu započítavať. Pokiaľ sa jedná o snahu započítať pohľadávky, ktoré nadobudol odporca neskôr
voči navrhovateľovi, poukázal na to, že odporca navrhovateľovi bez zbytočného odkladu po postúpení
pohľadávok z CSW na navrhovateľa neoznámil, že má pohľadávky voči postupcovi a že si bude
uplatňovať ich zápočet. Urobiť tak ani nemohol, nakoľko v čase postúpenia pohľadávok na navrhovateľa,
odporca nebol veriteľom spoločnosti CSW. Ďalej obrana odporcu zápočtom neobstojí aj z toho dôvodu,

žepohľadávky,ktoréodporcauplatňujenazápočet,zaniklieštepredtýmakoboliuplatnenépenalizačnou
faktúrou č. 3070232, nakoľko táto faktúra, ktorej prílohou je výpočet omeškania spoločnosti CSW,
obsahuje už aj omeškanie, ktoré odporca raz fakturoval, ktoré bolo zaplatené, alebo obsahuje aj úroky
z omeškania z faktúr, ktoré boli v tom čase premlčané. Pokiaľ sa jedná o iné skutočnosti súvisiace s
predmetom tohto konania má za to, že obrana odporcu je opakovane účelová a iba sa vyhýba zaplateniu

pohľadávok, ktoré predtým uznal, alebo ktoré v rozhodnom čase nespochybňoval. Svedčí o tom aj
podanie odporu, ktorý bol podaný oneskorene so žiadosťou o odpustenie zmeškania lehoty, v dôsledku
ktorého na základe odvolania odporcu, bolo zrušenie uznesenie o odmietnutí odporu Krajským súdom
Bratislava ako odvolacím súdom, pre skutočnosti tvrdené spoločnosťou BK Team Consulting s.r.o., ktorá
údajne platobný rozkaz pôvodne prevzala a následne tvrdila v súvislosti so žiadosťou o odpustenie

zmeškania lehoty, že nebola oprávnená platobný rozkaz v mene odporcu prevziať. Pritom neskôr v
konaní sa výsluchom štatutára odporcu zistilo, že nemá riadne zabezpečené preberanie písomností vo
svojom sídle a zásielky mu okrem iného preberá aj uvedená spoločnosť, ktorá ich následne preposiela
do centrály v Prahe.

Právny zástupca odporcu k veci uviedol, že navrhovateľ podal žalobu dňa 24.9.2007. Do dňa 23.3.2011,
t.j. do doručenia vyjadrenia navrhovateľa navrhovateľ tvrdil, že zmluvu o postúpení pohľadávky zo dňa
14.6.2007 nadobudol pohľadávku proti odporcovi v sume 43.054,58 EUR, kde titulom mala byť kúpna
zmluva, na základe ktorej mal právny

predchodca navrhovateľa, ktorým je spoločnosť CSW, dodať odporcovi tovar v celkovej hodnote
201.600,- EUR bez DPH s tým, že táto kúpna cena mala byť splatná do 14 dní odo dňa nadobudnutia
účinnosti tejto zmluvy. Žalovaná suma 43.054,58 EUR, podľa tvrdenia navrhovateľa počas 40 mesiacov,
mala tvoriť neuhradený zostatok z tejto kúpnej ceny. To, že navrhovateľ dodnes nevie akú pohľadávku
nadobudol, resp. na základe ktorej kúpnej zmluvy sa tak malo stať, svedčí aj to, že žiada z tejto

sumy, t.j. 43.054,58 EUR priznať úrok z omeškania od 14.4.2007, hoci faktúra, ktorú súčasne priložil k
žalobe, resp. na výzvu súdu, má dátum splatnosti 1.7.2007. V zmysle kúpnej zmluvy zo dňa 30.3.2007,
ktorá bola priložená k návrhu, obsahuje nasledovnú dohodu strán: Z kúpnej ceny 201.600,- EUR
bez DPH bolo v zmysle dohody strán zaplatené prevodom na bankový účet právneho predchodcu
navrhovateľa suma 122.166,- EUR a to dňa 20.4.2007. V zmysle prílohy č. 2 k tejto kúpnej zmluve,

ktorá je podpísaná oboma zmluvnými stranami, suma 117.737,79 EUR bola predmetom zápočtu ku
dňu 20.4.2007, t.j. ku dňu prevodu na účet právneho predchodcu navrhovateľa. Spolu takto odporca
uhradil právnemu predchodcovi navrhovateľa sumu 239.905,79 EUR. Je otázne, aká časť kúpnej ceny
v sume 43.054,58 EUR má byť údajne neuhradená. Pokiaľ právny zástupca navrhovateľa predložil
na minulom pojednávaní, t.j. 17.5.2012, okrem iného aj ručiteľské prehlásenie zo dňa 30.3.2007, k

tomuto treba uviesť, že toto ručiteľské prehlásenie sa vzťahuje ku kúpnej zmluve zo dňa 30.3.2007 (čl.
24-26). Čo sa týka údajnej inzercie, ktorú si nárokuje navrhovateľ v sume 3.634,07 EUR, neexistuje
žiadny titul, ktorý by preukazoval vznik takto formulovanej pohľadávky. V zmysle výpovede svedka A..
S. R. je zrejmé, že on nevedel o uzatvorení písomnej zmluvy ohľadne reklamných aktivít a odkázalna vyjadrenie svojej manželky. Tá však na pojednávaní dňa 7.2.2012 k takýmto údajným dohodám
neuviedla nič. Odporcovi nie je jasné, na základe čoho si právny predchodca navrhovateľa vymyslel
dátum splatnosti a nie je ani jasné, prečo by mu mal byť priznaný tvrdený úrok z omeškania. K nákladom

nazamestnancaneexistujepísomnádohodaotejtotvrdenejskutočnosti.Navrhovateľnepredložilžiadne
iné doklady ako listinné, ktorých relevanciu odporca nikdy neuznal. Právny zástupca navrhovateľa
uviedol na pojednávaní zo dňa 31.5.2011, že „Personálne zabezpečenie predajne spoločnosťou CSW
bolo dohodnuté ústnou formou medzi pánom S. R., ktorý jednal za spoločnosť CSW a v prípade odporcu
sa jednalo o viaceré osoby, ktoré by mal ozrejmiť pán R..“ Tento svedok však na pojednávaní dňa

4.10.2011 uviedol, že bolo dohodnuté medzi ním a konateľom odporcu, že prevádzkovanie obchodu v
Poluse bude zabezpečované prostredníctvom jeho zamestnancov. Množstvá zamestnancov ako aj cenu
ich práce mali dohodnúť za cenu obvyklú. Pri tejto dohode podľa tohto svedka mala byť prítomná jeho
manželka H. R.. Tá na pojednávaní dňa 7.2.2012 uviedla: „Neexistovala medzi nami žiadna konkrétna
dohoda, ktorá sa mala týkať toho, akým spôsobom budú uhradené náklady v súvislosti s poskytovaním
našich služieb.“ Existenciu dohody v konkrétnostiach, ktoré by svedčali pre unesenie dôkazného

bremena navrhovateľom, nepotvrdil ani prokurista odporcu na pojednávaní dňa 4.10.2011 ani konateľ
odporcu na pojednávaní dňa 13.12.2011. Tvrdený titul neexistuje. Právny zástupca navrhovateľa na
pojednávaní dňa 17.5.2012 predložil aj mandátnu zmluvu uzavretú medzi spoločnosťou CSW a pietro
filipi s.r.o. so sídlom v ČR, predmetom ktorej bolo riadenie a správa maloobchodných jednotiek odporcu.
Je potrebné poukázať na zmluvne dohodnuté povinnosti mandatára, teda CSW a na spôsob jeho

odplaty. Táto mandátna zmluva má znaky aj zmluvy v prospech tretieho, ale ak takúto činnosť právny
predchodca navrhovateľa vykonával, nech ju fakturuje u správneho subjektu. V podaní navrhovateľa
zo dňa 17.3.2011, ktoré bolo doručené súdu dňa 23.3.2011 je prvý krát uvádzaná iná kúpna zmluva,
ako počas predchádzajúceho štyridsať mesačného obdobia. Odporca nerozumie termínu spresnenia
žaloby, pretože tu sa zamieňajú tituly a nie je zrejmé

akú pohľadávku vlastne navrhovateľ získal od spoločnosti CSW. Každý právny úkon musí spĺňať určité
náležitosti, ktoré naň tá ktorá právna norma kladie. Kúpna zmluva zo dňa 30.3.2007, ktorá je prílohou
podania z čl. 170 a nasl. je úkonom neurčitým, nejasným a aj z tohto dôvodu neplatným. Kúpna cena
v kúpnej zmluve je podstatnou náležitosťou, nemusí byť určená pevnou sumou, ale musí byť aspoň

určiteľná, k čomu nedošlo. Nie je možné určiť kúpnu cenu, a to zo žiadneho dôkazu v súdnom spise.
Spresnenie žaloby nie je zmena titulu a preto aj z tohto dôvodu je podanie žaloby ako aj vyjadrenia zo
dňa 17.3.2011 zmätočné. Pokiaľ tvrdí navrhovateľ, že túto pohľadávku nadobudol na základe zmluvy o
postúpenípohľadávkyzodňa14.6.2007,niejemožnéurčiť,čovlastnenadobudol.Nemoholnadobudnúť
dve pohľadávky, pretože sa spomína len jedna na základe jednej kúpnej zmluvy. Čo sa týka toho, že mal

odporca údajne uznať tvrdené pohľadávky, treba poukázať na skutočný obsah listín, na ktoré poukazuje
právny zástupca navrhovateľa. Pokiaľ ide o listinu zo dňa 3.8.2007 (čl. 177) nejde o uznanie. Pokiaľ
poukazoval právny zástupca navrhovateľa na rozsudok NS SR sp. zn. 3Cdo/142/2002 treba uviesť, že
tento nepokrýva prípady ako kúpnu zmluvu zo dňa 30.3.2007 pripojenú k vyjadreniu zo dňa 17.3.2011 a
to z toho dôvodu, že spoločnosť CSW výslovne vyhlásila, že je vlastník tovaru a vyhlásila, že tovar nie je

zaťaženýžiadnymprávomtretejosobyaaniimnebolaznámaokolnosť,ktorábybránilapreviesťtovarna
kupujúceho, teda nemôže platiť, že obe strany si mali byť vedomé toho, že predávajúci nie je vlastníkom
tovaru v čase uzavretia tejto kúpnej zmluvy. Právny zástupca navrhovateľa ešte dňa 17.5.2012 predložil
na pojednávaní aj dohodu o späťvzatí dodaného tovaru zo dňa 30.3.2007, z ktorého je zrejmé, že právny
predchodca navrhovateľa si bol vedomý svojho záväzku voči pietro filipi s.r.o., teda že nebol vlastníkom

dodaného tovaru na základe kúpnej zmluvy zo dňa 10.6.2003 a nemohol pravdivo vyhlásiť to čo vyhlásil
do kúpnej zmluvy zo dňa 30.3.2007, ktorá je prílohou vyjadrenia zo dňa 17.3.2011. Z dohody o späťvzatí
dodaného tovaru ešte vyplýva ďalšia skutočnosť, komu vôbec spoločnosť CSW odovzdala, nejaký
tovar nachádzajúci na predajni v Poluse. Odporcovi, na základe kúpnej zmluvy zo dňa 30.3.2007, kde
absentuje skutočné prebratie tovaru, hoci na jeho základe má byť určená kúpna cena, alebo pietro filipi

s.r.o. na základe dohody o späťvzatí dodaného tovaru.

Konateľ odporcu Ing. Aleš Pitro k veci uviedol, že ich spoločnosť spolupracovala so spoločnosťou CSW
tým spôsobom, že uvedená spoločnosť odporcu zastupovala v Bratislave. Spolupráca prebiehala asi
od 90 rokov. Nakoniec došlo k ukončeniu spolupráce a to ku dňu 1.4.2007 s tým, že ich spoločnosť

od spoločnosti CSW prevzala existujúcu predajňu v nákupnom centre Polus. Z toho dôvodu boli
uzatvorené určité zmluvy, a to jednak na odkúpenie vybavenia predajne ako i zostávajúceho tovaru.
Záväzky vyplývajúce z týchto zmlúv sa uplatnili postupne a zostávajúca časť bola predmetom zápočtu.
Pohľadávka v sume 43.054,58 EUR vznikla v súvislosti zo spätným odkúpením tovaru a oni tútonikdy nespochybňovali. V čase, kedy bola uvedená cena fakturovaná, však spoločnosť CSW nebola
oprávnená na fakturáciu tejto kúpnej ceny, nakoľko na základe predchádzajúcich uzavretých zmlúv
sa mohla stať vlastníkom tovaru až po jeho úplnom zaplatení. Sumu 109.480,- Sk, ktorá predstavuje

náhradu nákladov na inzerciu, v ich predchádzajúcom liste akceptovali a túto nespochybňovali.
Čo sa týka pohľadávky v sume 354.739,- Sk, táto by sa mala týkať nákladov na personálne
zabezpečenie prevádzok. Žiadne písomné dohody medzi ich spoločnosť a spoločnosťou CSW uzavreté
neboli. Spoločnosť CSW nechcela odstúpiť zamestnancov tejto prevádzky na ich spoločnosť, pričom
predmetom odstúpenia bolo len jej vybavenie a tovar. Je pravdou, že zamestnanci spoločnosti CSW

vykonávali určitú činnosť počas určitej doby, pokiaľ túto činnosť neprevzali ich zamestnanci. Túto činnosť
vykonávali

jednak v existujúcej prevádzke v nákupnom centre Polus a v novozriadenej predajne v nákupnom centre
Avion. Jednalo sa o dohodu ústnu, s akým obsahom presne uviesť nevedel, tzn. počet zamestnancov,

ako i rozsah a výšku odmeňovania. ich spoločnosť si ohľadom tohto neviedla žiadnu evidenciu, nebol
by však problém vzájomnými rokovaniami tieto veci ustáliť. Keďže je uvedený ako konateľ spoločnosti
odporcu, mal by byť zodpovedný za jednotlivé dohody, na presný obsah dohôd, ktoré boli realizované
za spoločnosť CSW si už nepamätal. Za spoločnosť CSW podmienky dohôd dojednávala pani R.. S
faktúrami, ktorými spoločnosť CSW účtovala náklady na personálne zabezpečenie uvedenej prevádzky

sa určite stretol, v súčasnosti ale nie je schopný posúdiť, či sú tieto náklady adekvátne a zodpovedali
dohodám, ktoré urobili. Väčšinu času sa zdržiava v sídle firmy v Prahe, pričom na Slovensko chodí
asi tak jedenkrát za mesiac. Na vedenie spoločnosti na Slovensku majú manažéra, a to zamestnanca
spoločnosti, ktorým je pani B. Z.. Pracuje už pre nich dlhšiu dobu, presne od kedy však uviesť nevedel.
Keďže zabezpečuje chod spoločnosti a spolupracuje aj s účtovnou firmou, pravidelne chodí aj do

sídla spoločnosti. Spoločnosť má sídlo na Sartorisova 8, kde sídli aj ich účtovná firma, od ktorej majú
prenajaté priestory. Na preberanie pošty majú splnomocnenú určitú osobu. V prípade nejakej dôležitej
pošty je táto preposielaná prostredníctvom účtovníckej spoločnosti BK Consulting. Faktúry, ktorými im
boli účtované náklady na zamestnancov za mesiace marec, apríl a máj, boli najskôr zaúčtované v
účtovníctve, neskôr však došlo k ich vyradeniu z účtovníctva, kedy to bolo a z akého dôvodu však uviesť

nevedel. Proti spoločnosti CSW nevedú žiadny spor, nakoľko pohľadávky zanikli započítaním. Tovar
ktorýbolpredmetomodstúpeniaprevádzkyvPoluse,bolfyzickyprebratýodporcomodspoločnostiCSW.

Prokurista odporcu A.. E. F. k veci uviedol, že v súčasnosti a aj v čase podpisovania zmlúv zastával
funkciu prokuristu u odporcu. Spoločnosť CSW bola ich partnerská spoločnosť, ktorá zastupovala

značku pietro filipi v regióne Bratislava. Po určitom čase sa dohodli, že spoluprácu ukončia, nakoľko ich
spoločnosť mala záujem o väčšiu expanziu na trhu, čo spoločnosť CSW nebola ochotná zabezpečiť.
Na základe dohôd o ukončení spolupráce, bola podpísaná zmluva, na základe ktorej bola odkúpená
časť tovaru. V zmysle uzatvorenej zmluvy bola časť kúpnej ceny zaplatená a časť bola predmetom
zápočtu. Čo sa týka zamestnancov spoločnosti CSW, ktorí mali pracovať pre odporcu, potvrdil, že v

určitom preklenovacom období, t.j. potom, čo ich spoločnosť prevzala prevádzku v Poluse, pracovali
zamestnanci spoločnosti CSW na prevádzkach v Poluse a v Avione. On však žiadnu dohodu ohľadne
tohto za odporcu neuzatváral a nedohodoval ani žiadne bližšie podmienky. Či to dohodoval niekto iný
zo spoločnosti uviesť nevedel. Zamestnanci spoločnosti CSW mohli pre odporcu pracovať asi jeden až
dva mesiace, presne ktoré obdobie ktoré to bolo si nepamätá. Nemá vedomosť o tom, či boli faktúry,

ktorými boli účtované náklady na zamestnancov, vrátené, resp. prečo neboli vrátené, nakoľko náplňou
jeho práce bola úplne iná agenda ako účtovníctvo. Nemá v podstate ani vedomosť, či takéto faktúry
boli vystavené. Pokiaľ faktúra bola doručená do spoločnosti, mala by byť zaúčtovaná ekonomickým
oddelením, ktoré malo účtovníctvo na starosti.

Svedok A.. S. R. k veci uviedol, že spoločnosť CSW spolupracovala so spoločnosťou Pietro filipi od roku
1996. Po určitom čase skonštatovali, že sa im táto spolupráca nevypláca a preto spoločnosti Pietro filipi
ponúkli odpredaj predajne v Poluse. V ďalšej prevádzke, a to v Avione, ktorá bola vo výstavbe, pre nich
zabezpečovali koordináciu stavebných prác a následne jej personálne obsadenie. V marci v roku 2007
bola s pánom F. podpísaná zmluva na predaj uvedenej obchodnej jednotky. Vzhľadom

k tomu, že odporca nemal vytvorené štruktúry na to, aby mohol okamžite po prevzatí obchodnej jednotky
vyvíjaťobchodnúčinnosť,bolodohodnutémedzinímakonateľomodporcupánomJ.,žeprevádzkovanie
obchodov v Poluse a rozbiehanie obchodov v Avione bude zabezpečované prostredníctvom ichzamestnancov. Množstvo zamestnancov ako i cena ich práce boli dohodnuté za cenu obvyklú. Pri tejto
dohode bola prítomná aj jeho manželka H. R.. Spoločnosť CSW zamestnancov pre odporcu poskytovala
v období asi troch mesiacov. Náklady na zamestnancov boli fakturované odporcovi, keďže aj obchody

patrili odporcovi a taká bola dohoda s pánom J.. Dňa 30.3.2007 podpisoval jednu kúpnu zmluvu. Suma
43. 054,58 EUR predstavovala cenu tovaru, ktorú od nich odporca prevzal. Či bola uzatvorená písomná
zmluva ohľadne reklamných aktivít uviesť nevedel, k tomu by sa vedela vyjadriť jeho manželka. Rovnako
sa nevedel vyjadriť k doručeniu zápočtu pohľadávok z augusta 2007, nakoľko účtovníctvo mala na
starosti jeho manželka.

Svedkyňa H. R. k veci uviedla, že so spoločnosťou pietro filipi Praha spolupracovali asi 11 rokov.
Pre túto spoločnosť firma CSW zabezpečovala kontakt s partnermi ako aj prevádzkovanie predajní v
Bratislave ako i prezentáciu značky pietro filipi. Začiatkom roka 2007 sa rozhodli, že túto spoluprácu
ukončia a dohodli sa, že od nich odkúpia prevádzku v Poluse, ktorú dovtedy vlastnili. K 31.3.2007
bola podpísaná zmluva a od 1.4. sa uvedená prevádzka previedla na novo vzniknutú spoločnosť Pietro

filipi Slovak. Na základe dohôd ešte pokračovala spolupráca ďalej a zabezpečovali chod uvedenej
prevádzky, ako aj zariaďovanie novej prevádzky v priestoroch obchodného centra Avion. Jednalo sa o
bežné činnosti, ktoré spadajú pod zabezpečovanie chodu prevádzky. Zo začiatku pre odporcu pracovali
ich zamestnanci a pre odporcu taktiež zabezpečovala aj výber nových pracovníkov. Nakoľko odporca
nemal po prevzatí prevádzky svojich zamestnancov, bola medzi nimi dohoda, že všetky práce budú

vykonávané prostredníctvom ich zamestnancov, a tí ktorí budú mať záujem pracovať pre odporcu, budú
neskôr na neho prevedení. Neexistovala medzi nimi žiadna konkrétna dohoda, ktorá by sa mala týkať
toho, akým spôsobom budú uhradené náklady v súvislosti s poskytovaním ich služieb, a to nájmu ich
zamestnancov pri prechode prevádzky na odporcu, resp. pri zariaďovaní novej prevádzky. Z ich strany
bola vystavená faktúra, ktorou boli účtované mzdové náklady na zamestnancov, pričom pán J. voči tomu

nikdy nemal žiadne námietky. Všetci zamestnanci, ktorých poskytli, svoju prácu riadne vykonali, dostali
za ňu riadne zaplatené. V súčasnosti spolupráca medzi spoločnosťou CSW a odporcom neprebieha,
nakoľko odporca od určitého času už s nimi nekomunikuje. Medzi nimi a odporcom bola dohoda ohľadne
toho, aby ich pracovníci zostali na prevádzkach pracovať aj po jej prechode na odporcu, nakoľko
dobre poznali trh a mali s danou prácou skúsenosti. Nedohodli sa, že by ich služby mali poskytnúť

bezodplatne. Dohoda bola, že na konci mesiaca sa vystaví faktúra a pán J. toto nikdy nespochybňoval.
Pred prechodom uvedenej prevádzky z ich spoločnosti na odporcu, zamestnancom neboli zvyšované
platy. Ona bola taktiež jeden zo zamestnancov, ktorého náklady boli prefakturované odporcovi. Čo sa
týka nároku odporcu, ktorým si uplatňoval úroky z omeškania z oneskorene uhradených faktúr, tento
bol z ich strany z drvivej väčšiny už uspokojený a to buď zaplatením, resp. už jedenkrát bol predmetom

zápočtu. Na to aj reagovali ich listom zo dňa 14.8.2007. Spoločnosť CSW poskytovala, či už pre odporcu
alebo českú spoločnosť pietro filipi Praha, služby na základe písomne uzatvorenej mandátnej zmluvy,
kde bola dohodnutá odmena 50.000,- Sk a náklady. Pohľadávky z tejto zmluvy boli zaplatené.

Podľa§1ods.2Obch.zák.,právnevzťahyuvedenévodseku1saspravujúustanoveniamitohtozákona.
Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa predpisov občianskeho
práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia sa podľa obchodných zvyklostí, a ak

ich niet, podľa zásad, na ktorých spočíva tento zákon.

Podľa § 580 Občianskeho zákonníka, ak veriteľ a dlžník majú vzájomné pohľadávky, ktorých plnenie je
rovnakého druhu, zaniknú započítaním, pokiaľ sa vzájomne kryjú, ak niektorý z účastníkov urobí voči
druhému prejav smerujúci k započítaniu. Zánik nastane okamihom, keď sa stretli pohľadávky spôsobilé

na započítanie.

Podľa § 358 Obch. zák., na započítanie sú spôsobilé pohľadávky, ktoré možno uplatniť na súde.
Započítaniu však nebráni, ak je pohľadávka premlčaná, ale premlčanie nastalo až po dobe, keď sa
pohľadávky stali spôsobilými na započítanie.

Podľa § 577 Obch. zák., komisionárskou zmluvou sa komisionár zaväzuje, že zariadi vo vlastnom mene
pre komitenta na jeho účet určitú obchodnú záležitosť, a komitent sa zaväzuje zaplatiť mu odplatu.Podľa § 588 Obch. zák., zároveň s odplatou je komitent povinný uhradiť komisionárovi náklady, ktoré
komisionár nevyhnutne alebo užitočne vynaložil pri plnení svojho záväzku. Pri pochybnostiach sa
predpokladá, že v odplate je obsiahnutá aj náhrada nákladov.

Podľa § 365 Obch. zák., dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a to až do doby
poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom. Dlžník však nie je v
omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v dôsledku omeškania veriteľa.

Podľa § 369 ods. 1 Obch. zák., ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho
časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania určené v zmluve, inak o 10 % vyššie,
než je základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska uplatňovaná pred prvým kalendárnym
dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu. Základná úroková sadzba Národnej banky
Slovenska platná v prvý kalendárny deň kalendárneho polroka, sa použije počas celého tohto polroka.

Základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska v období od 25.4.2007 do 28.10.2008 bola vo
výške 4,25 % ročne.

Súd vyhodnotil návrhom uplatnený nárok v súlade s predloženými dôkazmi ako aj citovanými zákonnými
ustanoveniami a dospel k záveru, že tento je skutkovo i právne opodstatnený iba v súdom priznanej

časti. Navrhovateľ svoj nárok odvodzuje z postúpených pohľadávok, ktoré mali vzniknúť jednak z titulu
neuhradenia zostatku kúpnej ceny v sume 43.054,58 EUR, nákladov na inzerciu zabezpečenú pre
odporcu v sume 3.634,07 EUR (109.480,- Sk) a nákladov na personálnu prevádzku predajní v sume
11.775,18 EUR (354.739,- Sk).

V prípade nákladov vynaložených spoločnosťou CSW na inzerciu pre odporcu súd dospel k záveru,
že medzi nimi došlo k uzavretiu komisionárskej zmluvy. Spoločnosť CSW svoj záväzok riadne splnila a
odporca potvrdil opodstatnenosť tejto pohľadávky aj v liste svojho právneho zástupcu zo dňa 22.8.2007

(čl. 36), v ktorom doslova uviedol „pohledávku ve výši 109.480,- Sk za náklady za inzerci v měsíčníku
Mnau a Ema klient uznáva a je připraven tuto uhradit“. Na tomto stanovisku zotrval aj terajší právny
zástupca na prvom pojednávaní vo veci. V konečnom dôsledku túto pohľadávku nespochybnil, ani
samotný konateľ odporcu, keď túto v predchádzajúcom liste akceptovali.

Súd návrhu v tejto časti z uvedených dôvodov vyhovel a odporcu zaviazal na zaplatenie istiny 3.634,07
EUR. Je nesporné, že odporca je so splnením peňažného záväzku v omeškaní, preto navrhovateľovi
vzniklo právo požadovať úrok z omeškania. Nakoľko jeho výšku nemali zmluvné strany v zmluve
dohodnutú, resp. určenú, jeho výšku je potrebné určiť na základe zákona. Navrhovateľom požadovaná
a súdom aj priznaná výšku úroku z omeškania je plne v súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami,

keďže základná úroková sadzba bola vo výške 4,25 % ročne. Začiatok doby omeškania súd určil dňom
nasledujúcim po termíne splatnosti faktúry, ktorou boli náklady odporcovi účtované.

Ďalšiu časť uplatňovaného nároku navrhovateľ odvodzuje od neuhradenia zostatku kúpnej ceny v sume
43.054,58 EUR na základe Kúpnej zmluvy zo dňa 30.3.2007. Ako vyplýva z predložených písomných

dôkazov, odporca a spoločnosť CSW uzavreli dňa 30.3.2007 dve kúpne zmluvy. Jedna kúpna zmluva na
hnuteľné veci tvoriace kompletné vybavenie prevádzky č. I-112 nachádzajúcej sa v obchodnom centre
Polus (čl. 24 - 23) za kúpnu cenu v sume 239.904,- EUR a druhá na tovar (zásoby), nachádzajúce sa
na rovnakom mieste (čl. 174 - 176), za kúpnu cenu, ktorá mala byť stanovená na základe skutočného
prebratia tovaru do 10 dní od účinnosti zmluvy. Súd má za to, že nárok na zaplatenie tejto časti

žalovanej sumy zanikol započítaním, a to jednak na základe Článku 3 ods. 3.1. kúpnej zmluvy na
predmet vybavenie prevádzky, resp. jednostranným započítaním (čl. 117) pohľadávok odporcu na úrok
z omeškania, ktoré mu boli postúpené zmluvou o postúpení pohľadávky v hodnote 59.521,63 EUR (čl.
202). Keďže v oboch prípadoch sa jedná o pohľadávky rovnakého druhu (peňažné) a odporca urobil
úkon smerujúci k započítania, ich vzájomné pohľadávky zanikli okamihom ich stretu. Z dôvodu zániku

pohľadávky súd návrh v tejto časti zamietol.

Posledná časť navrhovateľom uplatneného nároku v sume 11.775,18 EUR (354.739,- Sk) má
predstavovať náklady, ktoré spoločnosť CSW vynaložila na personálne zabezpečenie obchodnýchprevádzok odporcu. Tieto náklady vyčíslila a fakturovala ako mzdy svojich zamestnancov, ktorí na
danýchprevádzkachpracovalivobdobímarecažmáj2007.Natakomtopostupesamaliústnedohodnúť
zástupcovia oboch strán. Z výpovedí štatutárnych zástupcov odporcu (konateľ Ing. Pitro, prokurista A..

F.), ani z výpovedí svedkov - zástupcov spoločnosti CSW (A.. R., H. R.) však existencia takejto dohody
nevyplýva.

Podľa § 120 ods. 1 O.s.p., účastníci sú povinní označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. Súd
rozhodne, ktoré z označených dôkazov vykoná. Súd môže výnimočne vykonať aj iné dôkazy, ako

navrhujú účastníci, ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci.

Dôkazným bremenom sa rozumie procesná zodpovednosť účastníka konania za to, že počas konania
neboli preukázané jeho tvrdenia a že z tohoto dôvodu muselo byť rozhodnuté vo veci samej v jeho
neprospech. Zmyslom dôkazného bremena je umožniť súdu rozhodnúť vo veci samej aj v takých
prípadoch, kedy určitá skutočnosť, významná podľa hmotného práva pre rozhodnutie vo veci samej,

nebola pre nečinnosť účastníka (v dôsledku nesplnenia povinnosti uloženej účastníkom ustanovením
§ 120 ods. 1 veta prvá) alebo vôbec (objektívne vzato) nemohla byť preukázaná a kedy výsledky
zhodnotenia dôkazov neumožňujú súdu prijať záver ani o pravdivosti tejto skutočnosti, ani o tom,
že by táto skutočnosť bola nepravdivá. V spore o zaplatenie ceny za práce alebo výkony (účtované
vystavenými faktúrami č. 27023, 27030 a 27039) má navrhovateľ bremeno tvrdenia, že právny

predchodca s odporcom uzavrel dohodu s predmetom uvedeného plnenia, že mu takéto plnenie
poskytol a odporca mu cenu riadne a včas nezaplatil. Samotné vystavenie faktúr a skutočnosť, že
odporca tieto nerozporoval, nemôžu zakladať nárok navrhovateľa. Navrhovateľom produkované dôkazy
nepreukazujú, že došlo k uzavretiu dohody s fakturovaným predmetom plnenia.

Vzhľadom na neunesenie dôkazného bremena navrhovateľom, súd návrh aj v tejto časti ako nedôvodný
zamietol.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 2 O.s.p., a odporcovi priznal právo na ich náhradu vo
výške 88 % (úspech navrhovateľa v časti istiny 3.634,07 EUR, čo je 6 %, úspech odporcu v zamietnutej
časti istiny 55.099,76 EUR, čo je 94 %, t.j. celkový úspech odporcu 88 %).

Odporcovi súd priznal náhradu trov konania v sume 5.522,61 EUR (ako 88 % zo sumy 6.275,69 EUR za
trovy právneho zastúpenia [7 úkony právnej pomoci - prevzatie a príprava zastúpenia 3.9.2010, účasť
na pojednávaní v dňoch 31.5.2011, 4.10.2011, 13.12.2011, 7.2.2012, 17.5.2012 a 20.12.2012 - á 539,41
EUR, 1 krát režijný paušál 7,21 EUR, 3 krát 7,41 EUR, 3 krát 7,63 EUR,

náhrada za stratu času /31.5.2011/ za 12 polhodín á 12,35 EUR v sume 148,20 EUR, náhrada za stratu
času /4.10.2011/ za 12 polhodín á 12,35 EUR v sume 148,20 EUR,
náhrada za stratu času /13.12.2011/ za 12 polhodín á 12,35 EUR v sume 148,20 EUR, náhrada za stratu
času /7.2.2012/ za 12 polhodín á 12,71 EUR v sume 152,52 EUR,
náhrada za stratu času /17.5.2012/ za 12 polhodín á 12,71 EUR v sume 152,52 EUR, náhrada za stratu

času /20.12.2012/ za 12 polhodín á 12,71 EUR v sume 152,52 EUR,

náhrada cestovných nákladov osobným motorovým vozidlom Š. O. z Martina do Bratislavy a späť dňa
31.5.2011 v sume 129,60 EUR,
náhrada cestovných nákladov osobným motorovým vozidlom Š. O. z Martina do Bratislavy a späť dňa

4.10.2011 v sume 129,12 EUR,
náhrada cestovných nákladov osobným motorovým vozidlom Š. O. z Martina do Bratislavy a späť dňa
13.12.2011 v sume 129,12 EUR,
náhrada cestovných nákladov osobným motorovým vozidlom Š. O. z Martina do Bratislavy a späť dňa
7.2.2012 v sume 130,08 EUR,

náhrada cestovných nákladov osobným motorovým vozidlom Š. O. z Martina do Bratislavy a späť dňa
17.5.2012 v sume 132,48 EUR,
náhrada cestovných nákladov osobným motorovým vozidlom Š. O. z Martina do Bratislavy a späť dňa
20.12.2012 v sume 130,56 EUR,

DPH zo sumy 546,62 EUR /539,41 + 7,21/ vo výške 19 % v sume 103,86 EUR,
DPH zo sumy 3.302,54 EUR /4 x 539,41 + 3 x 7,41 + 7,63 + 3 x 148,20 + 152,52 + 129,60 + 129,12
+129,12 + 130,08/ vo výške 20 % v sume 660,51 EUR]).Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenie na tunajšom súde, písomne
v dvoch vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť

len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o exekúcie podľa osobitného
zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.