Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Nové Zámky

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Marián Hatala

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Nové Zámky
Spisová značka: 10Csp/76/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4413209975
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 03. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Marián Hatala

ECLI: ECLI:SK:OSNZ:2017:4413209975.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

L. súd C. H. samosudcom B.. B. N. v právnej veci žalobcu: K. I. O., s.r.o., M. 5, S., Y.: XX XXX XXX,

právne zastúpený: D. I., s.r.o., S., M. 5, Y.: XX XXX XXX proti žalovanej: H. I., nar. XX.XX.XXXX, trvale
bytom U. nad Q. XXX o zaplatenie XXX,XX eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

H. j e p o v i n n á zaplatiť žalobcovi XXX,XX eur s úrokom z omeškania vo výške X,XX % ročne od
XX.XX.XXXX do zaplatenia, do troch dní po právoplatnosti rozsudku.

V zostávajúcej časti súd žalobu z a m i e t a.

H. zo strán n e m á p r á v o na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

X. Pôvodný žalobca J. R. N. a.s., N. námestie XX, I.,
Y.: XX XXX XXX sa svojou žalobou domáhal voči žalovanej zaplatenia XXX,XX eur
s príslušenstvom titulom vrátenia pôžičky. M. uznesením L. súdu C. H. XRO/XXX/XXXX-XX zo dňa
XX.XX.XXXXbolovyhovenénávrhu,abydokonanianamiestodoterajšieho(pôvodného)žalobcuvstúpil
K. I. O., s.r.o., M. 5, S., Y.: XX XXX XXX s poukazom na to, že konanie bolo začaté XX.XX.XXXX a
po jeho začatí dňa XX.XX.XXXX bola uzatvorená zmluva o postúpení pohľadávok medzi pôvodným
žalobcom ako postupcom a žalobcom ako postupníkom a ktorej predmetom bola aj pohľadávka, ktorá

je predmetom tohto sporu.

X. Napriek rozsiahlym šetreniam sa nepodarilo zistiť presnú adresu terajšieho pobytu
žalovanej a preto jej žaloba bola doručená postupom podľa § 116 ods. X C.s.p..

X. Na pojednávanie konané dňa XX.XX.XXXX sa strany sporu a právny zástupca žalobcu
nedostavili. H. a jeho právny zástupca svoju neprítomnosť ospravedlnili elektronickým podaním zo dňa

XX.XX.XXXX s poukazom na hospodárnosť konania. H. mala doručenie predvolania vykázané podľa §
111 ods. X C.s.p.. Z týchto dôvodov súd pojednával v neprítomnosti strán sporu a právneho zástupcu
žalobcu podľa §180 C.s.p..

X. Súd vykonal dokazovanie oboznámením pripojených správ a dokladov, zmluvy
o pôžičke, jej podmienok, predžalobnej upomienky, doručenky, prehľadu splátok a úhrad, priemerných
úrokových mier a ďalších a zistil tento skutkový a právny stav:

X. Dňa XX.XX.XXXX bola medzi pôvodným žalobcom ako veriteľom a žalovanou ako
dlžníkomuzatvorenázmluvaopôžičkeč.XXXXXXXXXX,predmetomktorejbolapôžičkavovýškeXXX,-
eur pri dohodnutých XX mesačných splátkach po XX,XX eur a s dohodnutou ročnou úrokovou sadzbouXX,XX %, U. XX,XX %, priemernej hodnoty U. XX,XX % a celkovej čiastky k zaplateniu XXX,XX eur
s poplatkom za vedenie účtu X,- eur. M. za poskytnutie pôžičky predstavoval X,- eur a spôsob výplaty
úveru bol dohodnutý bankovým prevodom na zaplatenie kúpnej ceny predmetu financovaného pôžičkou

a to tovaru kancelárskej a výpočtovej techniky - J. XXX pri akontácii X % s tým, že finančné prostriedky
z pôžičky boli poukázané priamo predajcovi C. K., S. cesta XXXX, I. (zmluva o pôžičke).
K zmluve boli pripojené aj podmienky k zmluve o pôžičke, ktoré sú pre mimoriadne drobné písmo
nečitateľné.
M. zo dňa XX.XX.XXXX pôvodný žalobca vyzval žalovanú k okamžitému splateniu všetkých splátok

jednorázovo v súlade so všeobecnými obchodnými podmienkami zmluvy, keď celková istina vo výške
XXX,XX eur mala byť uhradená obratom, najneskôr do X dní od doručenia upomienky, ktorá bola
žalovanej doručená dňa XX.XX.XXXX (predžalobná upomienka a doručenka).
M. predloženého výpisu čerpania, splátok a úhrad žalovaná čerpala pôžičku vo výške XXX,- eur, a
splatila XXX,XX eur.
M. prehľadu úrokových sadzieb za spotrebiteľské úvery a ostatné úvery vystavených C. bankou O.,

predstavovala výška spotrebiteľského úveru splatného od jedného roka do piatich rokov k mesiacu
október XXXX - XX,XX %.

X. Podľa § 52 ods. X L. zákonníka ( ďalej aj „OZ“ ) v znení od XX.XX.XXXX
dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej

obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

M. § 52 ods. X OZ v znení od XX.XX.XXXX spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.

M. § X3 ods. 5 OZ v znení od XX.XX.XXXX neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.

M. § 53 ods. X OZ v znení od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX ak predmetom spotrebiteľskej zmluvy

je poskytnutie peňažných prostriedkov a nejde o spotrebiteľský úver podľa zákona o spotrebiteľských
úveroch, nesmie odplata podstatne prevyšovať odplatu obvykle požadovanú bankami za spotrebné
úvery v mieste bydliska spotrebiteľa a v čase uzavretia zmluvy.

M. § 53 ods. X OZ v znení od X.X.XXXX ak predmetom spotrebiteľskej zmluvy je poskytnutie peňažných

prostriedkov, nesmie odplata podstatne prevyšovať odplatu obvykle požadovanú na finančnom trhu za
spotrebiteľské úvery v obdobných prípadoch. M. posudzovaní obdobnosti prípadov sa prihliada najmä
na finančnú situáciu spotrebiteľa, spôsob a mieru zabezpečenia jeho záväzku, objem poskytnutých
peňažných prostriedkov a lehotu splatnosti.

M. § 52 ods. X L. zákonníka ( ďalej aj „OZ“ ) v znení od XX.XX.XXXX dodávateľ je osoba, ktorá
pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti.

M. § 52 ods. X OZ v znení od XX.XX.XXXX spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení

spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.

M. § 53 ods. X OZ v znení od X.X.XXXX ak predmetom spotrebiteľskej zmluvy je poskytnutie peňažných
prostriedkov, nesmie odplata podstatne prevyšovať odplatu obvykle požadovanú na finančnom trhu za

spotrebiteľské úvery v obdobných prípadoch. M. posudzovaní obdobnosti prípadov sa prihliada najmä
na finančnú situáciu spotrebiteľa, spôsob a mieru zabezpečenia jeho záväzku, objem poskytnutých
peňažných prostriedkov a lehotu splatnosti.

M. § 4 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení od X.X.XXXX do

XX.XX.XXXX ( ďalej aj citovaného zákona ) zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu,
inak je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o spotrebiteľskom úvere.M. § 4 ods. X citovaného zákona zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí musí
obsahovať
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,

miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu,
b) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
c) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v
okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k
tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,

d) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
f) v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa
zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,
h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere

musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,
i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. X za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota

ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok,
l) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu
ročnej percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo

najpresnejší odhad,
n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred
lehotou splatnosti podľa § 6 a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti,
o) upozornenia týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,

p) práva spotrebiteľa podľa § 7,
q) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.

M. § 4 ods. X citovaného zákona pri nesplnení podmienok podľa odseku X je zmluva o spotrebiteľskom
úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe
a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo
b) dodaný tovar, alebo poskytnutá služba.
Ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku X písm. a), b), d) až j), k)

a l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.

M. § X ods. 4 citovaného zákona od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré
nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.

A. spotrebiteľskej ochrany je názor, podľa ktorého sa spotrebiteľ ocitá vo faktickom nerovnom
postavení s profesionálnym dodávateľom, a to s ohľadom na okolnosti, za ktorých dochádza ku
kontraktácii, vzhľadom na väčšiu profesionálnu skúsenosť predávajúceho, lepšiu znalosť práva a lepšiu
dostupnosť právnych služieb a konečne možnosť stanovovať zmluvné podmienky jednostranne cestou
formulárových zmlúv. M. takéto vzťahy je charakteristické, že podnet k zmluvnému rokovaniu pochádza

spravidla od dodávateľa, pričom spotrebiteľ nie je na zmluvné dojednania pripravený, pri kontraktácii je
využívaný moment prekvapenia a neskúsenosť spotrebiteľa. O. znakom právnej úpravy spotrebiteľských
zmlúv je snaha cestou práva vyrovnať túto faktickú nerovnosť, a to formou obmedzenia autonómie
vôle. X. vôle, ktorá je elementárnou podmienkou fungovania materiálneho právneho štátu, nie jeúplne absolútna, ale je limitovaná v rámci spotrebiteľských vzťahov princípom ochrany tej osoby, ktorá
predstavovala právny úkon s dôverou v určitý, druhou stranou jej prezentovaný skutkový stav.

X. V danom prípade súd dospel k záveru, že žaloba je dôvodná sčasti. Vo veci ide o
spor zo spotrebiteľskej zmluvy zo dňa XX.XX.XXXX, z ktorej žalobca vyvodzuje uplatnený nárok. O.
charakter veci vyplýva z povahy účastníkov právneho vzťahu, pretože pôvodný žalobca spoločnosť J.
R. N. a.s., N. námestie XX, I.,
Y.: XX XXX XXX vystupoval v postavení dodávateľa a žalovaná v postavení spotrebiteľa, pričom

charakteristika ich postavenia je bližšie rozvedená v predchádzajúcej časti odôvodnenia. S. preto
nutné na túto zmluvu aplikovať právne normy spotrebiteľského práva a to zákona č. XXX/XXXX Z.z. o
ochrane spotrebiteľa, zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení od XX.XX.XXXX do
XX.XX.XXXX, O. U. č. XX/XX/EHS z XX. XX. XXXX v znení účinných v čase vzniku právnych vzťahov
ako lex specialis a všeobecnú úpravu obsiahnutú v § 52 a nasledujúce L. zákonníka o spotrebiteľských
zmluvách. A. dokazovaním má súd za to, že medzi pôvodným žalobcom ako právnym predchodcom

žalobcu a žalovanou došlo k uzatvoreniu zmluvy o pôžičke dňa XX.XX.XXXX, ktorá je v skutočnosti
spotrebiteľskouzmluvouoúvereanajejzákladeveriteľposkytolžalovanejspotrebiteľskýúverXXX,-eur,
žalovaná mala povinnosť poskytnutý spotrebiteľský úver splatiť v XX splátkach po XX,XX eur mesačne,
teda mala uhradiť celkovo XXX,XX eur. V skutočnosti však uhradila, ako je zrejmé z výpisu čerpania,
splátok a úhrad sumu XXX,XX eur.

A. a aplikácia § 4 citovaného zákona musí byť v súlade so zmyslom a účelom citovaného zákona. D.,
že zákonné dodržanie iba niektorých obsahových náležitostí zmluvy, ako aj písomnej formy postihuje
neplatnosťou, robí z týchto náležitostí nevyhnutné podstatné obsahové náležitosti zmluvy. M. písomná
forma musí byť zachovaná vo vzťahu k esenciálnym, teda podstatným obsahovým náležitostiam zo
zmluvy vyplývajúcimi jednak z § 497 L. zákonníka a jednak vo vzťahu k tým náležitostiam, ktoré sú

vymenované v § 4 ods. X citovaného zákona a zároveň aj v § 4 ods. X citovaného zákona.
F. zmluva je konsenzuálnym kontraktom a už pri uzavretí zmluvy v deň jej uzavretia bez ohľadu
na deň vyplatenia úveru musia byť dohodnuté jej podstatné obsahové náležitosti. O. považuje za
potrebné poukázať na nedostatok podstatnej náležitosti zmluvy o pôžičke - o spotrebiteľskom úvere, a
to náležitosti upravenej v § 4 ods. X písm. i) citovaného zákona, čo predstavuje náležitosť „výšku, počet

a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov“. D. náležitosť v predmetnej zmluve absentuje. F. tejto
náležitosti je informovanie spotrebiteľa, aby vedel rozlíšiť, aká časť splátky bude použitá na istinu, úrok
a ďalšie poplatky, čo mu tiež umožňuje zorientovať sa v danej situácii, pretože potom nie je dostatočne
určité, akú časť istiny zaplatil, ako bude s jeho platbou naložené a akú časť úveru platí na úroky a
ďalšie poplatky, teda odplatu veriteľa. P. údaje zmluva uzatvorená medzi navrhovateľom a odporcom

neobsahuje. A. týchto úvah súdu je záver, že sa pôžička, spotrebiteľský úver považuje za bezúročný a
bez poplatkov podľa § 4 ods. X citovaného zákona.
L. od vyššie uvedených záverov je potrebné dodať, že zmluva o pôžičke bola vyhotovená na vopred
pripravenom tlačive, formulári, po vyplnení identifikačných údajov veriteľa a osobných údajov žalovanej.
F. dohodnuté pri poskytovaní peňažnej pôžičky alebo pri poskytovaní úveru predstavujú odmenu za

užívanie požičanej istiny. Q. úroky je potrebné odlišovať od úrokov z omeškania, na ktoré má veriteľ zo
zákona právo, ak sa dlžník dostane do omeškania s peňažným plnením (§ 517 ods. X OZ). L. zákonník,
L. zákonník, ani iné právne predpisy výslovne nestanovia, do akej výšky je možné pri pôžičke alebo
úvere dojednať úroky, ktoré sú (teda) predmetom voľného zmluvného dojednania medzi účastníkmi
zmluvného vzťahu, čo však neznamená, že by sa na túto dohodu nevzťahovalo ustanovenie § 3 ods.

X OZ, podľa ktorého výkon práv a povinností, vyplývajúci z občianskoprávnych vzťahov, nesmie byť v
rozpore s dobrými mravmi. C. vysoké úroky, dojednané pri peňažnej pôžičke alebo úvere, sú všeobecne
považované za odporujúce uznávaným pravidlám správania sa a vzájomným vzťahom medzi ľuďmi a
mravným princípom spoločenského poriadku, a teda sú v rozpore s dobrými mravmi. V súlade s dobrými
mravmi je len také konanie veriteľa, ktorý sa pri peňažnej pôžičke uspokojí bez ohľadu na to, v akej

situácii sa nachádza dlžník, s primeranou výškou odplaty (odmeny) za užívanie požičanej istiny, a ktorý
svoje voľné peňažné prostriedky mieni zhodnotiť obvyklým spôsobom. C., a preto odporujúcou dobrým
mravom je taká výška dohodnutých úrokov, ktorá podstatne presahuje úrokovú mieru v dobe dojednania
obvyklú, určenú najmä s prihliadnutím k najvyšším úrokovým sadzbám, uplatňovaným bankami pri
poskytovaní úverov alebo pôžičiek (viď rozsudok C. súdu SR z XX.X.XXXX sp.zn. X J. XX/XXXX). A.

z vyššie uvedeného súd uvádza, že dohodnutá výška úrokov z pôžičky, resp. spotrebiteľského úveru
XX,XX % ročne podstatne prevyšuje úrokovú mieru obvyklú v praxi peňažných ústavov v čase uzavretia
úverovej zmluvy, t.j. k XX.XX.XXXX ( XX,XX % ročne); z tohto dôvodu je táto dohoda v rozpore s dobrými
mravmi, a je teda neplatná podľa § 39 OZ. H., ako právny nástupca pôvodného žalobcu a veriteľa takmá nárok iba na zaplatenie istiny vo výške XXX,XX eur (poskytnutý úver XXX,- eur - súčet zaplatených
splátok žalovanou vo výške XXX,XX eur), v dôsledku čoho bolo žalobe vyhovené v časti o zaplatenie
istiny vo výške XXX,XX eur a v zostávajúcej časti istiny bola žaloba zamietnutá.

O. zmluvy sú aj podmienky k zmluve o pôžičke, ktoré pre drobné písmo nie sú čitateľné, rovnako, ako
aj ustanovenia úverovej zmluvy. M. k zmluve o pôžičke majú slúžiť predovšetkým k tomu, aby nebolo
nevyhnutné do každej zmluvy prepisovať dojednania technického a vysvetľujúceho charakteru. C., ale
slúžiť na to, aby sa do nich často v neprehľadnej, mimoriadne zložitej formulácii a malými písmenami
zmluvný partner spotrebiteľa snažil ukryť dojednania, ktoré sú pre spotrebiteľa nevýhodné a o ktorých

zmluvný partner predpokladá, že pozornosti spotrebiteľa uniknú. M. tak robí, ako sa to stalo aj v tomto
prípade, spreneverí sa princípu dôvery spotrebiteľa v poctivé a slušné konanie navrhovateľa. D. konanie
veriteľa možno považovať za rozpor s dobrými mravmi. H. sloboda spotrebiteľa pri určovaní, ktoré
dojednanie bude uvedené v zmluve a ktoré budú v podmienkach k zmluve o pôžičke, je iba zdanlivá,
keďže obe listiny vo formulárovej podobe pripravuje zmluvný partner spotrebiteľa, teda veriteľ, ktorý
ukryl dohodu o zmluvnom úroku, sankčnom úroku a zmluvnej pokute do úverových podmienok zmluvy

bez toho, aby v samotnej zmluve na možnosť požadovať zmluvnú pokutu upozornil spotrebiteľa.
H. nie je možné priznať zmluvnú pokutu, sankčný úrok a manipulačný poplatok, o ktorý je navýšená
pôžička z dôvodu, že tieto nie sú uvedené v zmluve o pôžičke, a to s poukazom na § X ods. 4 zákona
č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy. L. zákonník
v § 273 ods. X uvádza, že časť obsahu zmluvy možno určiť aj odkazom na všeobecné obchodné

podmienky (ďalej aj „A.“) vypracované odbornými alebo záujmovými organizáciami alebo odkazom na
iné obchodné podmienky, ktoré sú stranám uzavierajúcim zmluvu známe alebo k návrhu priložené. F.
obsiahnutá v L. zákonníku však podobné ustanovenie ako v § 27X ods. X L. zákonníka neobsahuje,
okrem § 788 ods. 3 L. zákonníka v prípade poistnej zmluvy. R. zmluvy, uzavretá podľa L. zákonníka,
preto (okrem poistnej zmluvy) nemôže byť určená púhym odkazom na A.. U. tento záver platí aj o zmluve

spotrebiteľskej, ktorá je svojou povahou zmluvou občianskoprávnou. Z vyššie uvedeného vysvitá, že v
(ostatných)prípadochzmlúvuzavretýchpodľaL.zákonníka(vrátanespotrebiteľskejzmluvy)jevylúčené,
aby sa všeobecné úverové podmienky bez ďalšieho stali súčasťou zmluvy. Z toho potom vyplýva, že
(v prípade), pokiaľ zmluvné strany sa dohodnú na tom, že pre daný zmluvný vzťah sa budú aplikovať
dojednania obsiahnuté vo A., tieto sa nemôžu, bez ich podpísania zmluvnými stranami stať súčasťou

zmluvy, preto pre dodržanie podmienky písomnej formy zmluvy je nutné, aby takéto A. boli účastníkmi
zmluvného vzťahu podpísané. V súdenej veci podmienky k zmluve o pôžičke neboli zmluvnými stranami
osobitne podpísané, a preto sa nestali súčasťou zmluvy.

X. Podľa § 517 ods. X OZ sa žalovaná dostala do omeškania s plnením peňažného

dlhu. M. predchodca žalobcu vyzval žalovanú k splateniu celej pôžičky listom zo dňa XX.XX.XXXX v
lehote X dní od doručenia výzvy, t.j. od XX.XX.XXXX a preto bola žalovaná preukázateľne v omeškaní
s plnením peňažnej pohľadávky ku dňu navrhnutému žalobcom, teda ku dňu XX.XX.XXXX, ktorý bol
určený ako počiatok omeškania. A. uplatnených úrokov z omeškania nie je v rozpore s § 3 ods. X C.
vlády SR č. XX/XXXX Z.z. v znení od XX.XX.XXXX k § 10c C. vlády SR č. XX/XXXX Z.z. v znení od

XX.XX.XXXX.

X. Z vyššie uvedených dôvodov a citovaných ustanovení žalobe v časti
o zaplatenie istiny vo výške XXX,XX eur s úrokom z omeškania vo výške X,XX % ročne zo sumy XXX,XX
eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia vyhovené a v zostávajúcej časti bola žaloba zamietnutá.

XX. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 262 ods. X C.s.p. k § 255
ods. 2 C.s.p. pretože každá zo strán mala len čiastočný a porovnateľný úspech.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa

jeho doručenia cestou tunajšieho súdu na Krajský súd v Nitre.

Podľa § 205 ods. 1, 2 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie
alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku

alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že a) v konanídošlo k vadám uvedeným v §221 ods. 1 O.s.p., b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok
nesprávnerozhodnutievoveci,c)súdprvéhostupňaneúplnezistilskutkovýstavveci,pretoženevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, d) súd prvého stupňa dospel na

základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, e) doteraz zistený skutkový stav
neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§205a
O.s.p.), f)rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.