Decision was made at the court Okresný súd Nitra
Judgement was issued by Mgr. Denisa Mesárošová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 17C/227/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4115211927
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 06. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Denisa Mesárošová
ECLI: ECLI:SK:OSNR:2017:4115211927.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Nitra, sudkyňou Mgr. Denisou Mesárošovou, v právnej veci navrhovateľky: mal. B. T. /V./,
nar. XX.XX.XXXX, bytom J. XX, L., zast. ustanovenou opatrovníčkou: C. N., rod. J., nar. X.X.XXXX,
bytom N. XXX, zast.: JUDr. Annou Jamborovou, advokátkou, Farská 5, Nitra, proti žalovaným: v 1/ rade
mužovi, ktorého otcovstvo má byť zapreté S. T., nar. XX.XX.XXXX, bytom V. XX, XXXX E., E., 2/ rade
matka M. V., rod. J., nar. XX.X.XXXX, bytom J. XX, L., adresa na doručovanie: N. XXX, o zapretie
otcovstva, takto
r o z h o d o l :
I. Súd určuje, že S. T., nar. XX.XX.XXXX nie je otcom maloletej B. T., nar. XX.XX.XXXX z matky M. T.
V., nar. XX.X.XXXX.
II. Žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1./ Ustanovená opatrovníčka maloletého dieťaťa prostredníctvom právneho zástupcu sa podaným
návrhom domáhala, aby súd určil, že S. T., nar. XX.XX.XXXX nie je otcom mal. B. T. /V./ , nar. XX-
XX.XXXX z matky M. T. tohto času V., rod. J., nar. XX.X.XXXX.
Návrh odôvodnila tým, že v rodnom liste mal. B., a to v knihe narodení matričného úradu MV SR osobitná
matrika,vozväzkuORI27,ročník2003nastraneXX,por.č.XXXjeakootecuvedenýbývalýmanželS.T.,
nar. XX.XX.XXXX, bytom V. XX, XXXX E., E. konfederácia, zapísané v knihe uzavretých manželstiev MV
SR - osobitná matrika, zväzok OM/XX, ročník XXXX, str. XXX, por. č. XXX. Manželstvo bolo rozsudkom
Okresného súdu vo F., E. konfederácia, č.k. FE XXXXXX/U/er zo dňa 24.10.2003 rozvedené. Krajský
súd v Bratislave svojím rozsudkom č.k. XX Q..XX/XX-XX, právoplatným 3.2.2005 uznal tento rozsudok
na území Slovenskej republiky.
Bývalý manžel matky dieťaťa však nie je biologickým otcom mal B., pretože manželia začali žiť oddelene
už od novembra 1993 t.j. cca 3 mesiace po uzavretí manželstva. Už od tejto doby sa intímne nestýkali.
Od decembra 2002 matka mal B. žila a mala intímny vzťah iba s biologickým otcom maloletej, ktorým
je S. V., s ktorým uzavrela manželstvo dňa 25.5.2005. Bývalý manžel bol v rodnom liste zapísaný ako
otec dieťaťa na základe domnienky manžela matky podľa § 85 Zák. o rodine.
S.T.,nar.XX.XX.XXXXsanecítibyťotcommalB.,dieťanevychovávaaanisineplníotcovsképovinnosti.
Dcéru vychováva jej biologický otec S. V., ktorý sa aj cíti byť jej biologickým otcom.
Mal. B. sa vyslovene domáha, aby v rodnom liste mala zapísaného svojho biologického otca, ku ktorému
má silnú citovú väzbu.
2./ Žalovaný v 1/ rade - muž, ktorého otcovstvo má byť zapreté sa na pojednávanie nedostavil a preto
súd predmetnú vec pojednával a rozhodol v jeho neprítomnosti v zmysle § 180 CSP.
3./ Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom účastníkov konania, oboznámením sa s listinnými
dôkazmi a zistil nasledovný skutkový a právny stav.4./ Ustanovená opatrovníčka mal. dieťaťa uviedla, že rozsudkom Okresného súdu Nitra č.k. XXP/
XXX/XXXX-XXX zo dňa 3.12.2014 právoplatný 29.12.2014 súd určil, že návrh maloletej B. T., nar.
XX.XX.XXXX z matky U. T. t.č. V., rod. J., nar. XX.X.XXXX na zapretie otcovstva proti S. T., nar.
XX.XX.XXXX je prípustný. Uznesením Okresného súdu Nitra č.k. XXP/XXX/XXXX-XX bola určená za
opatrovníčku mal. B.. V rodnom liste mal. B. a to v knihe narodení matričného úradu MV SR osobitná
matrika vo zväzku OR XXX ročník XXXX, na strane XX , poradové číslo XXX je ako otec dieťaťa uvedený
bývalý manžel S. T.. Manželstvo bolo rozsudkom OS vo F. E. konfederácia č.k. FE XXXXXX/U/ER zo
dňa 24.10.2003 rozvedené. Krajsky súd v Bratislave svojím rozsudkom č.k. XX Q. XX/XX- právoplatným
3.2.2005 uznal tento rozsudok na území SR.
5./ Matka mal. dieťaťa uviedla, že manželstvo so žalovaným v 1/ rade uzavrela v roku 1993 a žila s
ním v jednej domácnosti zhruba 3 mesiace. Spolužitie prerušili po troch mesiacoch, viedlo sa len na
papieroch, že sú manželia. S terajším manželom sa spoznala v roku 2003. Keď s terajším manželom
zostala tehotná, podala v októbri 2003 návrh o rozvod. Manželstvo s terajším manželom uzavreli až
25.5.2005. Žalovaný v 1/ rade nie je biologickým otcom dieťaťa. Biologickým otcom dieťaťa je jej terajší
partner, nakoľko so žalovaným v 1/ rade prerušila spolužitie po troch mesiacoch od jeho uzavretia.
Od novembra 1993 už nežili v spoločnej domácnosti. Vo Švajčiarsku terajší manžel uznal otcovstvo k
dieťaťu. Žalovaný v 1/ rade sa k otcovstvu nevyjadroval, on sa za otca nepovažoval nakoľko dobrých
10 rokov nežili v spoločnej domácnosti. Terajší manžel je biologickým otcom dieťaťa. V dobe rozhodnej
pre splodenie mal. dieťaťa mala intímny pomer len s terajším manželom, s ktorým žije vo Švajčiarsku
od roku 2003 teda 13 rokov.
Dcéra sa nachádza na Slovensku. Maloletá pozná len priezvisko V., tak bola evidovaná v škole vo
Švajčiarsku, Teraz býva u starej mamy v N., nakoľko sa chcú vrátiť na Slovensko maloleté dieťa zapísali
do školy na Slovensku. Museli si vyžiadať nový rodný list, vzhľadom na skutočnosti, že manželstvo
bolo rozvedené v roku 2003, na základe domnienky zapísali otca žalovaného v 1/ rade, pričom vo
Švajčiarsku bol za otca dieťaťa v rodnom liste zapísaný biologický otec. Maloleté dieťa má teda dvoch
otcov, vo Švajčiarsku má zapísaného biologického otca a na Slovensku zapísaného žalovaného v 1/
rade. Maloletá žalovaného v 1/ rade vôbec nepozná. Nakoľko mal. dieťa vo Švajčiarsku mala priezvisko
V., navrhuje návrhu vyhovieť.
6./ Svedok S. V., uviedol, že so žalovanou v 2/ rade sa pozná od roku 2003. V čase, keď sa spoznali
žalovaná nežila so žalovaným v 1/ rade. Z ich známosti, ktorá bola intímna sa narodilo maloleté dieťa.
Vo Švajčiarsku k maloletej riadne uznal otcovstvo, bol jej vydaný rodný list, v ktorom bol zapísaný za
otca. Pri vystavovaní slovenského rodného listu za otca dieťaťa však zapísali žalovaného v 1/ rade, t.j.
bývalého manžela žalovanej v 2/ rade. So žalovanou uzavreli manželstvo 25.5.2005. Maloletú považuje
za svoju biologickú dcéru, a ona ho považuje za svojho biologického otca.
7./ Kolízny opatrovník uviedol, že navrhuje návrhu navrhovateľky vyhovieť a otcovstvo k žalovanému
v 1/ rade zamietnuť.
8./ So sobášneho listu účastníkov konania bolo zistené, že účastníci konania uzavreli manželstvo dňa
25.5.2005.
9./ Z registra uznaní bolo zistené, že S. V. uznal mal. dieťaXX./ T. za svoje.
10./ Z výpisu z registra narodení Švajčiarska konfederácia z rodného listu bolo zistené, že mal. B. V. sa
narodila dňa XX.XX.XXXX a ako rodičia sú uvedení otec S. V. a matka M. V..
11./ Z rodného listu maloletého dieťaťa, kniha narodení matričného úradu MV SR - osobitná matrika bolo
zistené, že ako otec je uvedený S. T. a matka M. T..
12./ Podľa § 85 a nasl. zák. o rodine ak sa narodí dieťa v čase od uzavretia manželstva do uplynutia
trojstého dňa po zániku manželstva alebo po jeho vyhlásení za neplatné, považuje sa za otca manžel
matky. V súlade s citovaným ustanovením zákona bolo určené otcovstvo maloletého, ktorý bol narodený
do trojstého dňa po zániku manželstva, a teda za otca sa považoval manžel matky maloletej.
13./Podľa§86ods.1Zák.orodinemanželmôžedotrochrokovododňa,keďsadozvieoskutočnostiach
dôvodne spochybňujúcich, že je otcom dieťaťa, ktoré sa narodilo jeho manželke, zaprieť na súde, že
je jeho otcom.
14./ Podľa § 88 ods. 1 Zák. o rodine manžel má právo zaprieť otcovstvo voči dieťaťu a matke.
15./ Podľa § 88 ods. 2 Zák. o rodine aj matka môže do troch rokov od narodenia dieťaťa zaprieť, že
otcom dieťaťa je jej manžel.
16./Podľa§87ods.1Zák.orodineaksanarodídieťavčasemedzistoosemdesiatymdňomoduzavretia
manželstva a trojstým dňom p o tom, čo manželstvo zaniklo alebo bolo vyhlásené za neplatné, možno
otcovstvo zaprieť len vtedy, ak je vylúčené, že by manžel matky mohol byť otcom dieťaťa .17./ V súlade s uvedeným ustanovením je v prípade pokiaľ sa maloleté dieťa narodí počas trvania
manželstva, alebo do uplynutia trojstého dňa po zániku manželstva možné vyvrátiť domnienku otcovstva
v zmysle ust. § 88 ods. 1, 2 Zákona o rodine len súdnym rozhodnutím o zapretí otcovstva. Návrh môže
podať manžel, ale aj matka, je však potrebné podať ho v trojročnej prepadnej lehote, ktorá začína plynúť
odo dňa narodenia dieťaťa.
Ak súd vykonaným dokazovaním zistí, že manžel matky nie je otcom dieťaťa, ktoré sa narodilo jeho
manželke, má to ten právny následok, že od samého začiatku nemá voči dieťaťu rodičovské práva a
povinnosti. V konaní o zapretie otcovstva je potrebné dokazovanie zamerať na skutočnosti, z ktorých je
možné vyvodiť, či je otcom dieťaťa osoba, ktorej svedčí otcovstvo na základe domnienky otcovstva, či
je otcovstvo vylúčené vzhľadom na všetky okolnosti.
18./ Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že žalovaný v 1/ rade - muž, ktorého otcovstvo má
byť zapreté a matka maloletého dieťaťa uzavreli manželstvo v roku 1993. Rozsudkom Okresného súdu
vo Winterthure, Švajčiarska konfederácia, č.k. FE XXXXXX/U/er zo dňa 24.10.2003 bolo manželstvo
rozvedené.
Dňa 30.11.2003 sa narodila mal.XX.X.XXXX. Od roku 2003 matka mal. dieťaťa žije v spoločnej
domácnosti s terajším manželom S. V., s ktorým uzavrela manželstvo dňa 25.5.2005 a ktorý je
biologickým otcom mal. dieťaťa.
Z výpovede účastníkov konania je zrejmé, že spolužitie v spoločnej domácnosti žalovaného v 1/ a
žalovanej v 2/ rade trvalo zhruba 3 mesiace po uzavretí manželstva, a od tej doby každý žil osve. Od
novembra 1993 nežili v spoločnej domácnosti. So žalovaným v 1/ rade matka mal. dieťaťa nežije viac
ako10rokov,apretonemôžebyťbiologickýmotcommal.dieťaťa.Biologickýmotcommaloletéhodieťaťa
je terajší manžel, s ktorým sa matka mal. dieťaťa intímne stýkala v dobe rozhodnej pre splodenie mal.
dieťaťa, a ktorý bol vo Švajčiarsku zapísaný v rodnom liste za otca dieťaťa ako biologický otec.
19./ Zhodnotením vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že žalovaný v 1/ rade - muž, ktorého
otcovstvo má byť zapreté, nie je otcom maloletého dieťaťa B. T., nar. XX.XX.XXXX zapísaného v knihe
narodení Matričného úradu MV SR - osobitná matrika, zväzok M ročník XXXX, strana XX, por.č. XXX, z
matky M. T. XX./i, nar. XX.X.XXXX a preto súd rozhodol tak, ako je uvedené vo výroku rozsudku.
20./ Podľa § 52 Civilného mimosporového poriadku súd o náhrade trov konania rozhodol tak, že
účastníci konania nemajú právo na náhradu trov konania a to z dôvodu, že pri zapretí otcovstva Civilný
mimosporový poriadok neustanovuje inak a tiež súd nevzhliadol výnimku na priznanie náhrady trov
konania, najmä prihliadnuc na to, že účastníkom konania žiadne trovy konania nevznikli.
Poučenie:
Proti rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia na Okresný súd Nitra v dvoch
vyhotoveniach.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie (§ 127 CSP), proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len
tým, že ( § 365 ods. 1 CSP)
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej ( § 365 ods. 2 CSP).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania ä § 365 ods. 3 CSP) .Ak žalovaný dobrovoľne nesplní, čo jej ukladá vykonateľné rozhodnutie, žalobca môže podať návrh na
vykonanie exekúcie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.