Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Malacky

Judgement was issued by JUDr. Viera Malinowska

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Malacky
Spisová značka: 4Csp/6/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1513201464
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 01. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Malinowska

ECLI: ECLI:SK:OSMA:2018:1513201464.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Malacky sudkyňou JUDr. Vierou Malinowskou v právnej veci žalobcu: BNP PARIBAS

PERSONAL FINANCE SA, so sídlom Boulevard Haussmann 1, 75009 Paríž, Francúzsko, zapísaná v
parížskom Registri obchodu a spoločností pod č. 542 097 902, konajúca na území Slovenskej republiky
prostredníctvom BNP PARIBAS PERSONAL FINANCE SA, pobočka zahraničnej banky, so sídlom
Karadžičova2,82108Bratislava,IČO:47258713,zastúpenýusadenoueuroadvokátkouJUDr.Helenou
Strachotovou, so sídlom Hviezdoslavova 7, 036 01 Martin, proti žalovanému: Z., o zaplatenie 1.460,10
€ s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Súd žalobu z a m i e t a.

Žalovanému súd náhradu trov konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa 24.01.2013 domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy
1.460,10 € s príslušenstvom, a to úrokom z úveru vo výške 23,40 % ročne zo sumy 1.295,44 €
od 16.082012 do zaplatenia a s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo sumy 1.460,10 €
od 01.10.2012 do zaplatenia, ako aj náhrady trov konania. Žalobu odôvodnil tým, že jeho právny
predchodca CETELEM SLOVENSKO a.s., IČO: 35 787 783 so žalovaným uzatvoril Zmluvu o
revolvingovomspotrebiteľskomúvereavydaníúverovejkartyzodňa13.05.2002,nazákladektorejvydal

žalovanému úverovú kartu a poskytol revolvingový úver formou úverového rámca, žalovaný vyčerpal z
úverového rámca k 05.05.2011 celkom 3.369,60 €. Žalovaný sa zaviazal splácať úver poskytnutý formou
čerpania peňažných prostriedkov z úverového rámca pravidelnými mesačnými splátkami vo výške 5
% z tohto rámca splatných vždy k 10 dňu kalendárneho mesiaca, počínajúc mesiacom nasledujúcim
po mesiaci v ktorom boli prostriedky čerpané. Podľa čl. IV.-3. Všeobecných podmienok CETELEM
SLOVENSKO a.s. pre poskytnutie revolvingového spotrebiteľského úveru vydanie úverovej karty,
ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy, je žalobca oprávnený požadovať zmluvnú pokutu vo výške

8 % z každej čiastky, so splatením ktorej sa žalovaný dostal do omeškania viac ako 30 dní a bol
žalobcom na zaplatenie vyzvaný. Výzvy na zaplatenie zmluvnej pokuty boli zasielané žalovanému
formou automatizovaných upomienok naposledy 23.08.2012. Dňa 30.09.2012 sa stal splatným celý dlh
vo výške 1.460,10 €. Úroková sadzba bola dohodnutá v zmluve vo výške 23,40 % ročne, ku dňu podpisu
zmluvy. Žalobca si tiež uplatňuje úrok z omeškania vo výške podľa predpisov obchodného práva.

2. Žalovaný sa k žalobe nevyjadril.

3. Okresný súd Bratislava I uznesením zo dňa 16.8.2016, sp. zn. 34 Exre/311/2016 - 9 v zmysle
ust. § 69aa, ods. 8 Obchodného zákonníka vymazal z obchodného registra obchodnú spoločnosť
CETELEM SLOVENSKO a.s., Panenská 7, 812 36 Bratislava, IČO: 35 787 783, na základe oznámenieSúdnej kancelárii Obchodného súdu v Paríži zo dňa 22.7.2016, z ktorého vyplýva, že v súlade s
článkom R.123-74-1 Obchodného zákonníka v spojení s článkom 13 Smernice Európskeho parlamentu
a Rady 2005/56/ES zo dňa 26. októbra 2005 o cezhraničných zlúčeniach alebo splynutiach kapitálových

spoločností, došlo s účinnosťou ku dňu 30. júna 2016 k cezhraničného zlúčeniu medzi spoločnosťou
BNP PARIBAS PERSONAL FINANCE SA, akciovou spoločnosťou, zapísanou v obchodnom registri
Paríž pod číslom 542 097 902 RCS Paris, so sídlom na adrese 1 boulevard Haussmann 75009 Paríž
a spoločnosťou CETELEM SLOVENSKO, spoločnosťou podľa slovenského práva so sídlom na adrese
Panenská 7, 812 36 Bratislava, Slovensko, zapísanou v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava

I, IČO: 35 787 783. Z tohto dôvodu súd uznesením č.k. 4Csp/6/2017-55 zo dňa 12.04.2017 rozhodol,
že bude pokračovať v konaní s právnym nástupcom.

4. Podľa § 297 zák. č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“) súd na prejednanie sporu
nariadi pojednávanie. Pojednávanie nie je potrebné nariadiť, ak sa vo veci rozhoduje rozsudkom pre
zmeškanie v prospech spotrebiteľa, ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové

tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje 1 000 eur.

5. V prejednávanej veci súd nariadil vo veci pojednávanie na termín 31.01.2018. Právny zástupca
žalobcu požiadal o ospravedlnenie neúčasti dňa 30.01.2018, súhlasil, aby súd konal a rozhodol v
neprítomnosti. Žalovaný má predvolanie na pojednávanie vykázané podľa § 106 ods. 3 CSP po

uplynutí 15 dňa od zverejnenia oznámenia na úradnej tabuli a webovej stránke súdu dňa 06.12.2017,
na pojednávanie sa nedostavil. Súd potom rozhodol, že podľa § 180 veta druhá CSP bude ďalej konať
v neprítomnosti strán sporu, vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi tvoriacimi obsah spisu, keď zistil
tento skutkový a právny stav:

6. Zo Zmluvy o poskytnutí revolvingového úveru a vydaní úverovej karty Carrefour č.
XXXXXXXXXXXXXXX súd zistil, že právny predchodca žalobcu a žalovaný uzavreli dňa 13.05.2002
úverovú zmluvu, na základe ktorej právny predchodca žalobcu poskytol žalovanému úverový rámec
čerpania z karty vo výške 10.000 Sk (331,94 €) a vydal úverovú kartu. Žalovaný sa zaviazal splácať
čerpaný úver a príslušné náklady v mesačných splátkach vo výške 500 Sk (16,60 €) splatných 10. deň

v mesiaci. Výška prvého čerpania bola dojednaná sumou 1.690 Sk (56,10 €), úroková sadzba 2,39 %
mesačne. Výška poplatku za odoslanie výpisu z účtu bola dojednaná v sume 19 Sk mesačne (0,63 €).
Prílohou zmluvy boli Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti CETELEM SLOVENSKO a.s. pre
poskytnutie revolvingového spotrebiteľského úveru vydanie úverovej karty. Žalobca nepredložil žiadnu
písomnú zmenu dojednaných zmluvných podmienok.

7. Z písomnosti právneho predchodcu žalobcu zo dňa 23.08.2012 Odstúpenie od úverovej zmluvy č.
XXXXXXXXXXXXXXX súd zistil, že z dôvodu omeškania žalovaného so splácaním úveru veriteľ podľa
čl.III.5.2všeobecnýchpodmienokvyhlásilmimoriadnusplatnosťúverusúčinnosťou30.09.2012avyzval
žalovaného na zaplatenie dlžnej sumy 1.460,10 € pozostávajúcej z úverovej istiny vo výške 1.295,44

€ a dlžných úrokov, poplatkov a poistného vo výške 164,66 €.

8. Z potvrdenia žalobcu, ktoré je prehľadom čerpania a splácania úverového prípadu spracovaného
veriteľom vyplýva, že žalovaný na úver skutočne čerpal celkom sumu 3.196,12 €, na úver uhradil
sumu 3.947,84 €. Uvedené vyplýva aj z numerického výpočtu pohybov na úverovom účte žalovaného

(čerpania a splácania).

9. Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

10. Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to
na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahomaleboúčelomjeobchádzanietohtoustanovenia,súneplatné.Navšetkyprávnevzťahy,ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keď by

sa inak mali použiť normy obchodného práva.

11. Podľa § 52 ods. 3 a 4 Občianskeho zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci
predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.

12. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia
alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

13. Podľa § 53 ods. 2 Občianskeho zákonníka za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa
nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol
ovplyvniť ich obsah.

14. Podľa § 4 ods. 1 zák. č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona
Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení účinnom ku dňu

uzatvorenia zmluvy, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná.

15.Podľa§4ods.2zák.č.258/2001Z.z.zmluvaospotrebiteľskomúvereokremvšeobecnýchnáležitostí
obsahuje najmä
a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet

týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto
možnosť využiť,
b) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje,
c) cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
d) identifikáciu vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia

tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva spotrebiteľom,
e) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
f) meno a adresu spotrebiteľa,
g) ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný
a bez poplatkov,

h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená ročná
percentuálna miera nákladov,
i) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) , ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej
percentuálnej miery nákladov; ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ zaplatiť zvýšené

náklady. Uvedie sa výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad.

16. Podľa § 4 ods. 3 zák.č. 258/2001 Z.z. zmluva ďalej obsahuje
a) oprávnenia spotrebiteľa na zníženie nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred
lehotou splatnosti podľa § 6 ,
b) sankcie za porušenie zmluvy,
c) podmienky, za ktorých možno použiť zmenku alebo šek,
d) spôsob zániku záväzku zo zmluvy.

17. Podľa § 4 ods. 4 zák.č. 258/2001 Z.z. pri nesplnení podmienok podľa odsekov 2 a 3 je zmluva o
spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe
a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo
b) dodaný tovar alebo poskytnutá služba.

18. Podľa § 4 ods. 5 zák.č. 258/2001 Z.z. od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky,
ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.

19.Podľačlánku10ods.2písm.h)smerniceEurópskehoparlamentuaRady2008/48/ESz23.04.2008o
zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS, zmluva o úvere zrozumiteľne

a stručne uvádza výšku, počet a frekvenciu splátok spotrebiteľa a prípadne poradie, v ktorom sa budú
splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami úveru na účely
splatenia.20. Podľa článku 22 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES, keďže táto
smernica obsahuje harmonizované ustanovenia, členské štáty nesmú zachovať ani zaviesť vo svojom
vnútroštátnom práve ustanovenia, ktoré sa odchyľujú od ustanovení tejto smernice.

21. Súd po vykonanom dokazovaní dospel k záveru, že žalobe nie je možné vyhovieť. Súd nemá
pochybnostiotom,žepredloženázmluvamedziprávnympredchodcomžalobcuažalovanýmjezmluvou
typovou. Nakoľko dlžník nepoužil predmet plnenia na podnikanie, čo jednoznačne vyplýva z uzavretej
zmluvy, žalobca, resp. jeho právny predchodca, bol od uzavretia zmluvy v postavení dodávateľa a

dlžník v postavení spotrebiteľa, predmetná zmluva o úvere je zároveň spotrebiteľskou zmluvou a na
žalovaného je potrebné hľadieť ako na spotrebiteľa, pretože pri jej uzavieraní nekonal v rámci predmetu
svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti, teda na právny vzťah založený zmluvou o úvere
je potrebné aplikovať aj príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka o spotrebiteľských zmluvách
(§ 52 a nasl. Občianskeho zákonníka). Rovnako neexistujú pochybnosti, že veriteľ je podnikateľom
a predmet konania sa týka jeho podnikateľskej činnosti. Zmluva medzi stranami bola uzavretá ako

formulárová zmluva, obsah ktorej spotrebiteľ nemal možnosť ovplyvniť. Spotrebiteľské zmluvy vzhľadom
na vzťah medzi podnikateľom a nepodnikateľom a so zreteľom na nepodnikateľský účel zmluvy,
za typické občianskoprávne vzťahy. Predmetná vec je upravená ako spotrebiteľská zmluva, ktorá je
regulovaná osobitnou právnou úpravou, a to ustanoveniami Občianskeho zákonníka a zák.č. 258/2001
Z.z. o spotrebiteľských úveroch. Čiže ide o vzťah medzi obchodníkom a spotrebiteľom, ktorý prijíma

úver na spotrebu. Teda ide o typický občianskoprávny vzťah. Úverovanie spotrebiteľov patrí medzi
najfrekventovanejšie občianskoprávne vzťahy. Z formy a obsahu zmluvy je zrejmé, že sa jedná o
tzv. formulárovú zmluvu, kde žalovaný obsah tejto zmluvy žiadnym podstatným spôsobom nemohol
ovplyvniť a ani neovplyvnil, preto súd posúdil tento právny vzťah ako spotrebiteľský bez ohľadu na to,
že zmluva o úvere je tzv. absolútny obchod (§ 261 ods. 6 písm. d) OBZ). Tieto skutočnosti súd nemal

za sporné a považoval ich za preukázané.

22. Súd podrobil predloženú zmluvu súdnej kontrole a vykonaním dokazovania dospel k záveru, že
zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje všetky náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere tak, ako
tieto určuje citované ustanovenie § 4 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch. Je potrebné

vychádzať z toho, že každá spotrebiteľská zmluva musí byť transparentná. Zmluvné podmienky musia
byť formulované jasne a zrozumiteľne nielen gramaticky, ale aj z toho pohľadu, aby spotrebiteľ bol
schopný na základe jasných a zrozumiteľných kritérií posúdiť hospodárske dôsledky, ktoré z toho pre
nehovyplývajú(rozsudokESDC-26/13).Zmluvavrozporesustanovením§4ods.2písm.a)neobsahuje
sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; v zmluve je uvedená výška mesačnej

splátky v sume 500 Sk (16,60 €), pričom takéto dojednanie výšky mesačnej splátky nepovažuje súd
za súladné so znením zákona o spotrebiteľských úveroch, z dojednania nie je jasné, aká suma z
mesačnej splátky bude započítaná na pripadá na istinu, úroky a iné poplatky poskytnutého úveru a
spotrebiteľ tak nemá možnosť vykonať výber medzi viacerými ponúknutými úverovými produktmi od
viacerých dodávateľov aj v závislosti od rýchlosti, akou sa spláca istina úveru. Zmyslom právnej úpravy

bolo, aby spotrebiteľ pri rozhodovaní medzi viacerými úverovými produktmi mal možnosť zohľadniť
aj tú skutočnosť, koľko z tej ktorej splátky pripadne na istinu, na úroky a iné poplatky. Nakoľko
žalobca neuviedol spotrebiteľovi pri podpise zmluvy, koľko z každej mesačnej splátky bude použité
na úhradu jednotlivých nárokov, nemožno takýto postup žalobcu považovať za súladný so zákonom o
spotrebiteľských úveroch.

23. Vnútroštátna úprava teda predpokladá (a predpokladala v čase uzatvorenia zmluvy) prehľadné
členenie jednotlivých zložiek splátky úveru. Súdu je známe, že poukazom na článok 10 ods. 2 v
spojení s čl. 22 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23.04.2008 o zmluvách o
spotrebiteľskomúvereaozrušenísmerniceRady87/102/EHSabodom3.výrokuRozsudkuEurópskeho

dvora z 09.11.2016 vo veci C-42/15 Home Credit Slovakia, a.s. proti Kláre Bírovej, podľa ktorého
článok 10 ods. 2 písm. h) a i) smernice 2008/48 sa majú vykladať v tom zmysle, že zmluva o
úvere na dobu určitú stanovujúca amortizáciu istiny po sebe nasledujúcimi splátkami nemusí vo forme
amortizačnej tabuľky spresňovať, aká časť každej splátky bude započítaná na vrátenie tejto istiny. Tieto
ustanovenia v spojení s článkom 22 ods. 1 tejto smernice bránia tomu, aby členský štát stanovil takúto

povinnosť vo svojej vnútroštátnej právnej úprave. Je potrebné uviesť, že článok 10 ods. 2 smernice
Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23.04.2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o
zrušení smernice Rady 87/102/EHS obsahuje harmonizáciu, pokiaľ ide o náležitosti, ktoré musia byť
nevyhnutne obsahom zmluvy o úvere, však v čase uzatvorenia zmluvy o úvere Slovenská republika priimplementácii Smernice do zákona povinnosť tzv. úplnej harmonizácie nesplnila. Ako bolo pripomenuté
v bode 47 rozsudku vo veci C-42/15, článok 10 ods. 2 písm. h) tejto smernice stanovuje, že zmluva
o úvere musí uvádzať iba výšku, počet a frekvenciu splátok spotrebiteľa a prípadne poradie, v ktorom

sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami úveru
na účely splatenia. Vnútroštátna právny úprava však upravuje povinnosti zmluvných strán, najmä na
strane dodávateľa služby, náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere nad rámec smernice, preto súd
skúmal, či je možné priznať smernici priamy účinok, a ak jej priamy účinok priznať nemôže, či jej
môže priznať nepriamy účinok (teda vykladať zákon eurokonformne), alebo či nepriamy účinok priznať

nemôže. Ustanovenie § 4 ods. 2 zákona č. 258/2001 Z.z. je ustanovením kogentným a upravuje
minimálne požiadavky na obsah zmluvy o spotrebiteľskom úvere, absencia náležitostí upravených v
tomto ustanovení má zásadný právny následok, preto dotknuté ustanovenie nie je možné vykladať
eurokonformne. Súdy sú síce povinné vykladať vnútroštátne právo vo svetle znenia a účelu smernice
ako prameňa práva Európskej únie sekundárnej povahy, tento výklad nie je absolútny (nejedná sa totiž
o priamy účinok), vychádzajúc z jazykového výkladu zákon vyžaduje členenie splátky na splátky istiny,

splátky poplatkov a splátky úrokov. Povinnosť vnútroštátneho sudcu odvolávať sa na obsah smernice
pri výklade a uplatňovaní relevantných ustanovení vnútroštátneho práva je obmedzená všeobecnými
zásadami práva, najmä právnou istotou a zákazom retroaktivity a nemôže slúžiť ako základ pre výklad
contra legem vnútroštátneho práva (Adeneler, C-212/04, Rozsudok Súdneho dvora EÚ zo 04. júla 2006).
Aj keď prijatím zák.č. 279/2017 Z.z. prišlo k zosúladeniu zákona a Smernice, s poukazom na čl. VXII

účinnosť zmeny aktuálne účinného ustanovenia § 9 ods. 2 písm. l) zák.č. 129/2010 Z.z.(ktoré upravuje
povinnosť dodávateľa členiť splátku na sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov)
v prospech eurokonformného výkladu je od 01.05.2018.

24. Z predloženého prehľadu čerpania vyplýva rozpočítavanie úhrad z jednotlivých splátok na jednotlivé

nároky rôzne (napr. pri predpis splátky 10.10.2013 je na istinu započítaná suma 20,20 €, ale 10.11.201
to bola suma 15,92 €). Zároveň je pre spotrebiteľa zmätočne upravená výška splátky, keď vo
všeobecných podmienkach je uvedené, a tento údaj uvádza žalobca aj v žalobe samotnej, sa žalovaný
zaviazal splácať úver formou pravidelných mesačných splátok vo výške 5% z poskytnutého úverového
rámca, avšak v zmluve je dohodnutá výška splátky sumou 500 Sk (16,60 €). Všeobecné podmienky

však ako je uvedené v úvodných ustanoveniach sú len výzvou na podanie návrhu na uzatvorenie
zmluvy, samotná zmluva s konkrétnym dohodnutým obsahom podľa ich bodu III. vzniká písomným
oznámením prijatia adresovaným spotrebiteľovi. Pre platnosť zmluvy zákon predpisuje obligatórnu
písomnú formu, preto aj každá prípadná zmena dojednaných zmluvných podmienok vyžaduje pre
svoju platnosť rovnako písomnú formu (je vylúčené oznámenie zmeny telefonicky, ako to predpokladá

časť C zmluvy). Súd s poukazom na obsah žaloby nespochybňuje osobitný charakter a mechanizmus
poskytovania revolvingového úveru ako dlhodobého, opakovateľného a obnoviteľného úveru, ktorý je
žalovanému poskytovaný k uspokojovaniu jeho priebežných finančných potrieb a umožňuje mu čerpať
peňažné prostriedky prostredníctvom úverovej karty do výšky nevyčerpaného zostatku úverového
rámca. Uvedené však neznamená, že tento typ úveru nepodlieha právnemu režimu zákona č. 258/2001

Z.z. o spotrebiteľských úveroch, z ktorého režimu revolvingový úver nie je vyňatý.

25. Podmienka transparentnosti posudzovanej zmluvy o spotrebiteľskom úvere nie je splnená
predovšetkým v dôsledku absencie uvedenia ročnej percentuálnej miery nákladov, ako aj absencie
uvedenia podmienok závislých od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená.

Zmluva neobsahuje ani výpočet nákladov, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej
miery nákladov (výšky týchto nákladov, spôsobu výpočtu alebo čo najpresnejšieho odhadu). Ročná
percentuálna miera nákladov je indikátorom ceny úveru ,
vyjadruje celkovú úrokovú mieru úveru alebo pôžičky, zohľadňuje nielen úrok, ale aj ostatné poplatky
súvisiace s úverom. Zmluva neobsahuje vôbec žiadne parametre, či vstupy, od ktorých sa žalobcom

uvedená výška ročnej percentuálnej miery nákladov odvíja. Zákon predpokladá uvedenie všetkých
nákladov spotrebiteľa, ktoré dodávateľ bude zohľadňovať. Príkladmé nezáväzné uvedenie ročne miery
nákladov v zmluve bez viazanosti na konkrétne zmluvné podmienky dojednané medzi zmluvnými
stranami nie je splnením podmienky upravenej v § 4 ods. 2 písm. g) zákona. Opačný výklad by znamenal
možnosť dodávateľa poskytnúť akékoľvek formálne údaje bez ohľadu na to, či by zodpovedali skutočne

dojednaným zmluvným podmienkam. Nakoľko v zmluve nie je uvedená ročná percentuálna miera
nákladov; spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.26.Žalovanýnaúveruhradilsumu3.947,84€,pričompohľadávkažalobcupredstavujesumu 3.196,12€
(suma ktorú spotrebiteľ skutočne čerpal) žalovaný teda s ohľadom na vyššie uvedené právne posúdenie
čerpaného úveru ako bezúročného a bezpoplatkov zaplatil viac ako predstavuje skutočný nárok žalobcu

z úverovej zmluvy, súd žalobu ako nedôvodnú zamietol.

27. Podľa § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.

28. Podľa § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

29. Podľa § 255 ods. 2 CSP, ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

30. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 CSP vo veci bol plne úspešný žalovaný,

ktorému vzniklo právo na náhradu trov konania. Ak úspešnej strane sporu alebo strane, ktorá procesne
nezavinila zastavenie konania, preukázateľne v konaní žiadne účelne vynaložené výdavky ako trovy
konania nevznikli, súd jej nárok na náhradu trov konania neprizná (uznesenie Najvyššieho súdu SR z 26.
októbra 2016, sp. zn. 6 Cdo 544/2015). Zo spisu sp. zn. 4Csp/6/2017 súd zistil, že žalovaný si náhradu
trov konania neuplatnil a ani mu trovy konania nevznikli, preto súd o trovách konania rozhodol tak, že

žalovanému náhradu trov konania voči žalobcovi nepriznal.

Poučenie:

Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti ktorého
rozsudku smeruje.

Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len proti
odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)

a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na

podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,

b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti - Exekučný poriadok a o zmene a doplnení ďalších zákonov, v znení neskorších
predpisov). Na exekučné konanie je kauzálne príslušný Okresný súd Banská Bystrica (§ 49 Exekučného

poriadku).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.