Decision was made at the court Okresný súd Lučenec
Judgement was issued by JUDr. Mikuláš Géczi
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Lučenec
Spisová značka: 4Csp/78/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6617203723
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 03. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mikuláš Géczi
ECLI: ECLI:SK:OSLC:2018:6617203723.4
Uznesenie
Okresný súd Lučenec v spore žalobcu A. K., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom M. XXX, XXX XX M.,
zast. JUDr. Andrej Cifra, advokát, so sídlom B.. C.Á. X/A, XXX XX L. proti žalovanému BNP PARIBAS
PERSONAL FINANCE SA, pobočka zahraničnej banky, so sídlom C. X, XXX XX K., IČO: 47 258 713,
zast. SOUKENÍK - ŠTRPKA, s.r.o., so sídlom Š. XX, XXX XX K., IČO: 36 862 711, o zaplatenie 1.378,-
eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Súd konanie z a s t a v u j e.
II. Žalovanému súd p r i z n á v a voči žalobcovi n á r o k na náhradu trov konania vo výške
100 %. O výške náhrady trov konania súd rozhodne po právoplatnosti tohto rozhodnutia samostatným
uznesením vydaným vyšším súdnym úradníkom.
o d ô v o d n e n i e :
1. V žalobe doručenej tunajšiemu súdu dňa 13.03.2017 žalobca žiadal zavuazať žalovaného na
zaplatenie sumy 1.378,- eur s prísl. a náhradu trov konania.
2. Následne podaním zo dňa 20.03.2018 žalobca vzal podanú žalobu v celom rozsahu späť a žiadal
konanie zastaviť. O trovách konania žiadal rozhodnúť tak, že žiadna zo strán nemá nárok na náhradu
trov konania, nakoľko podľa žalobcu žalovaný nemá právnu subjektivitu, a teda mu nemožno priznať
ani nárok na náhradu trov konania.
3. V súlade s § 144 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok v znení neskorších predpisov
(ďalej len „CSP“), žalobca môže vziať žalobu späť.
4. Podľa § 145 ods. 1 CSP, ak je žaloba vzatá späť celkom, súd konanie zastaví.
5.Podľa§146 ods.1CSP,súdkonanienezastaví,akžalovanýsospäťvzatímžalobyzvážnychdôvodov
nesúhlasí. Na nesúhlas žalovaného so späťvzatím žaloby sa neprihliada, ak dôjde k späťvzatiu žaloby
skôr, než sa začalo predbežné prejednanie sporu podľa § 168 alebo pojednávanie.
6. Nakoľko žalobca vzal žalobu v celom rozsahu späť pred otvorením pojednávania, súhlas žalovaného
nazastaveniekonanianazákladespäťvzatiažalobyniejepotrebný.Nazákladeuvedenéhosúdvsúlade
s ustanovením § 145 ods. 1 CSP konanie zastavil tak, ako je to uvedené vo výroku tohto uznesenia.
7. V zmysle § 256 ods. 1 CSP, ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov
konania protistrane.
8. Pri použití citovaného zákonného ustanovenia je potrebné z procesného hľadiska posudzovať otázku,
ktorá zo strán sporu zastavenie konania zavinila. K zastaveniu konania došlo na základe späťvzatiažaloby žalobcom, ktorý mal za to, že žalovanému nemožno priznať náhradu trov konania z dôvodu
nedostatku jeho právnej subjektivity.
9. Podľa § 21 ods. 1 až 5 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník (ďalej len „Obchodný zákonník“),
zahraničné osoby môžu podnikať na území Slovenskej republiky za rovnakých podmienok a v rovnakom
rozsahu ako slovenské osoby, pokiaľ zo zákona nevyplýva niečo iné. Zahraničnou osobou sa na
účely tohto zákona rozumie fyzická osoba s bydliskom alebo právnická osoba so sídlom mimo územia
Slovenskej republiky. Slovenskou právnickou osobou na účely tohto zákona sa rozumie právnická
osoba so sídlom na území Slovenskej republiky. Podnikaním zahraničnej osoby na území Slovenskej
republiky sa rozumie na účely tohto zákona podnikanie tejto osoby, ak má podnik alebo jeho organizačnú
zložku umiestnenú na území Slovenskej republiky. Oprávnenie zahraničnej osoby podnikať na území
Slovenskej republiky vzniká ku dňu zápisu podniku tejto osoby alebo jeho organizačnej zložky do
obchodného registra v rozsahu predmetu podnikania zapísanom v obchodnom registri. Návrh na zápis
podáva zahraničná osoba. Oprávnenie zahraničnej osoby podnikať na území Slovenskej republiky
zaniká ku dňu výmazu podniku tejto osoby alebo jeho organizačnej zložky z obchodného registra. Návrh
na výmaz podáva zahraničná osoba.
10. V zmysle § 21 ods. 3 až 5 Obchodného zákonníka, podnikaním zahraničnej osoby na území
Slovenskej republiky sa rozumie na účely tohto zákona podnikanie tejto osoby, ak má podnik alebo jeho
organizačnú zložku umiestnenú na území Slovenskej republiky. Oprávnenie zahraničnej osoby podnikať
na území Slovenskej republiky vzniká ku dňu zápisu podniku tejto osoby alebo jeho organizačnej zložky
do obchodného registra v rozsahu predmetu podnikania zapísanom v obchodnom registri a zaniká
ku dňu výmazu podniku tejto osoby alebo jeho organizačnej zložky z obchodného registra. Žalovaný
je zahraničnou právnickou osobou zapísanou do Obchodného registra Okresného súdu Bratislava I
oddiel: PO, vložka č. 2990/B. Sídlo organizačnej zložky je Karadžičova 2, Bratislava. Z uvedeného je
preto zrejmé, že žalovaný ako zahraničná právnická osoba je oprávnená podnikať na území Slovenskej
republiky, a teda má plnú právnu, ako aj procesnú subjektivitu, preto jej možno priznať aj nárok na
náhradu trov konania.
11. Nakoľko žalobca vzal podanú žalobu späť bez uvedenia dôvodu, mal súd za to, že zavinili zastavenie
konania, a teda je povinný nahradiť trovy konania žalovaného v plnom rozsahu.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia na Okresný súd v
Lučenci, Dr. Herza č. 14, písomne, v troch vyhotoveniach.
Podľa § 363 CSP v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie je potrebné predložiť s potrebným počtom rovnopisov a prílohami tak, aby jeden rovnopis
zostal na súde a aby každá strana v spore dostala jeden rovnopis. Ak strana nepredloží potrebný počet
rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie ja jej trovy.
Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace
procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany
alebo ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Podľa § 365 ods. 2 CSP odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Podľa § 365 ods. 3 CSP odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len
do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Podľa § 389 ods. 1 CSP odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie zruší, len ak:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, ak tento nedostatok nemožno
napraviť v konaní pred odvolacím súdom,
c) súd prvej inštancie v dôsledku nesprávneho právneho posúdenia veci nevykonal navrhované dôkazy,
ak nie je účelné doplniť dokazovanie odvolacím súdom, alebo
d) nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo vydané, zanikli alebo ak také dôvody
neexistovali.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.