Decision was made at the court Okresný súd Bardejov
Judgement was issued by Mgr. Marek Rebej
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami, Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bardejov
Spisová značka: 3C/55/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8216200842
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 09. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Marek Rebej
ECLI: ECLI:SK:OSBJ:2017:8216200842.6
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bardejov sudcom Mgr. Marekom Rebejom v spore žalobkyne: J. J., L.. XX.XX.XXXX, J. T.
XXX/XX, XXX XX J., právne zastúpená: JUDr. Ivan Savčák, advokát so sídlom Partizánska 45, 085 01
Bardejov, proti žalovanému: Home Credit Slovakia, a.s., so sídlom Teplická 7434/147, 921 22 Piešťany,
právne zastúpeného: Advokátska kancelária GOLIAŠOVÁ GABRIELA s.r.o., so sídlom 1.mája 173/11,
911 01 Trenčín, IČO: 47 234 679, o určenie neplatnosti dohody o zrážkach zo mzdy, takto
r o z h o d o l :
I. Dohoda o zrážkach zo mzdy v Zmluve o hotovostnom úvere a zmluve o revolvingovom úvere
č. XXXXXXXXXX zo dňa 19.12.2013 uzatvorená medzi žalobkyňou ako dlžníčkou a žalovaným ako
veriteľom j e n e p l a t n á .
II. Úver poskytnutý žalobkyni zo strany žalovaného na základe Zmluvy o hotovostnom úvere a zmluvy
o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX zo dňa 19.12.2013 j e b e z ú r o č n ý a b
e z p o p l a t k o v.
III. Žalobkyni p r i z n á v a voči žalovanému nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobkyňa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 18.02.2016 sa domáhala určenia, že Dohoda o
zrážkach zo mzdy v Zmluve o hotovostnom úvere a zmluve o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX
uzatvorenej medzi žalobkyňou ako dlžníčkou a žalovaným ako veriteľom zo dňa 19.12.2012 je neplatná
a ďalej určenia, že úver poskytnutý žalobkyni zo strany žalovaného na základe Zmluvy o hotovostnom
úvere a zmluve o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX zo dňa 19.12.2013 je bezúročný a bez
poplatkov a taktiež náhrady trov konania.
2. Žalobu odôvodnila žalobkyňa tým, že dňa 19.12.2013 uzavrela so žalovaným Zmluvu o hotovostnom
úvere a zmluvu o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX (ďalej len “Zmluva“), na základe ktorej jej
žalovaný poskytol úver vo výške 1.200,- €. Žalobkyňa sa zaviazala uhradiť veriteľovi celkovú čiastku v
60 mesačných splátkach, každú splátku vo výške po 37,15 €, celkovo mala uhradiť žalovanému sumu
2.050,20 € ako to vyplýva z bodu 41 Zmluvy. Ak však vynásobíme mesačnú splátku vo výške 37,15 Eur
(bod 35 Zmluvy) s počtom splátok 60 (bod 36 Zmluvy) dostaneme výsledok 2.229,- €. Z uvedeného teda
vyplýva, že v Zmluve je nesprávne uvedená celková čiastka, ktorú mala žalobkyňa žalovanému splatiť.
2.1. Ďalej uviedla, že právny vzťah, ktorý existuje medzi ňou a žalovaným ako veriteľom je právnym
vzťahom zo spotrebiteľskej zmluvy, pričom súčasťou tejto typovej formulárovej zmluvy, ktorej znenie
bolo vopred pripravené zo strany veriteľa (žalovaného) je aj Dohoda o zrážkach zo mzdy obsiahnutá v
Hlave 6 úverových podmienok (označených kódom ISH213), pričom poukázala na skutočnosť, že tieto
úverové podmienky nepodpísala, sú súčasťou zmluvy na základe ustanovenia v zmluve napísaného,
navyše malým nečitateľným písmom. Žalobkyňa poukázala na to, že inštitút Dohody o zrážkach zomzdy nie je založený na objektívnom vyhodnotení výšky dlhu, ale na subjektívnej predstave veriteľa o
výške pohľadávky a jej príslušenstve. Žalovaný výšku dlhu jednostranne diktuje, a to bez akéhokoľvek
odsúhlasenia súdom. Inštitút Dohody o zrážkach zo mzdy považuje žalobkyňa za rozporný s právom
Európskej únie a pre rozpor s medzinárodnou zmluvou je preto aj v predmetnej veci neplatný (§ 39
Občianskeho zákonníka). Ide o tzv. mimosúdne zrážky zo mzdy, ktoré umožňujú postihovať majetok
dlžníka. Dlžník tieto zrážky nedokáže priamo voči svojmu zamestnávateľovi zastaviť a to napriek
neexistencii súdneho rozhodnutia, ktoré by judikovalo sporný právny vzťah. Moc nad majetkom žalobcu
je koncentrovaná v rukách veriteľa, ktorý na stanovenie výšky pohľadávky a jej príslušenstva na
účely mimosúdneho postihnutia majetku žalobcu nepotrebuje súdne rozhodnutie. Uzavretá zmluva
poskytuje veriteľovi priamo právny priestor na postihnutie majetku spotrebiteľa a to vrátane plnení z
neprijateľných zmluvných podmienok, prípadne plnení v rozpore s kogentnými ustanoveniami zákona.
Takýto inštitút sa tak dostáva do zásadnej kontroverzie s právom Európskej únie a čl. 7 Ústavy SR
(rozpor s medzinárodnou zmluvou).
2.2. Ďalej žalobkyňa uviedla, že Zmluva neobsahuje tie náležitosti, ktoré podľa § 9 ods. 2 zák. č.
129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov musela
obsahovať, aby mohla byť považovaná za úver s poplatkami a úrokmi a to - výšku, počet a termíny
splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať k
jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru na účely
jeho splatenia a tiež absentuje doba trvania zmluvy a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru.
Podľa názoru žalobkyne, ak sa tento údaj v zmluve jednoznačne uvedený dátumom nenachádza, tak
treba považovať zmluvu za bezúročnú a bez poplatkov. Nie je prípustné, aby sa spotrebiteľ k údaju o
konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru dopracovával výkladom a výpočtom. Uvedené skutočnosti
vedú k záveru, že poskytnutý úver je bezúročný a bez poplatkov podľa § 11 ods. 1 písm. a) zák. č.
129/2010 Z.z., a teda žalovaný má nárok len na vrátenie poskytnutej istiny.
2.3. Okrem uvedeného žalobkyňa uviedla, že Zmluva obsahuje aj neprimerane vysoké úroky, a tie,
dojednané pri peňažnej pôžičke sú všeobecne považované za odporujúce uznávaným pravidlám
správania a vzájomným vzťahom medzi ľuďmi a mravným princípom spoločenského poriadku, a teda
sú v rozpore s dobrými mravmi (t.j. v rozpore s § 3 ods. 1 OZ). Požiadavka na neprimerané zmluvné
úroky môže za istých okolností v sebe obsahovať i skutkovú podstatu trestného činu úžery, kedy dohoda
o neprimeraných úrokoch je neplatná pre rozpor so zákonom, alebo v iných prípadoch pre rozpor s
dobrými mravmi.
2.4. Žalobkyňa má teda podľa ustanovenia § 80 písm. c) OSP naliehavý právny záujem na určení
neplatnosti právneho úkonu. Deklarovaním neplatnosti dohody o zrážkach zo mzdy veriteľ stratí
akúkoľvek legitimitu na použitie tohto zabezpečovacieho úkonu v uvedenej spotrebiteľskej veci.
Naliehavý právny záujem vyplýva aj z ustanovenia § 153 ods. 3 a 4 OSP.
3. Žalovaný v písomnom vyjadrení k žalobe uviedol, že v rámci proklientského prístupu a snahy o rýchle
a flexibilné riešenie sporov sa pokúsil uzavrieť so žalobkyňou mimosúdnu dohodu. V rámci uvedenej
dohody ponúkol žalobkyni poníženie jej dlhu a prepočítanie v zmysle úroku bánk, a to ku dňu uzatvorenia
zmluvy, t.j. 19.12.2013, na 11,02 % z pôvodných 23,48 % uvedených v úverovej zmluve. Žalobkyňa s
vyššie uvedenou mimosúdnou dohodou nesúhlasila, nakoľko žalovanému chcela v rámci uzatvorenia
dohody doplatiť len istinu úveru, keďže je toho názoru, že poskytnutý úver z dôvodov uvedených v
žalobe, považuje za bezúročný a bez poplatkov.
3.1. Pokiaľ ide o platnosť dohody o zrážkach zo mzdy, táto do dnešného dňa nebola realizovaná, a to
aj napriek tomu, že je spôsob splácania jej dlhu voči žalovanému nepravidelný a nedostatočný, nakoľko
z jej strany došlo v posledných troch rokoch k úhrade len dvoch splátok, a to tiež len vo výške 5,-
€, konkrétne v dňoch 16.12.2016 a 27.02.2017. Žalobkyňa k dnešnému dňu neuhradila ani samotnú
istinu pohľadávky. Dosiaľ uhradená suma predstavuje 639,20 € a nie sumu 751,52 €, ako uviedol vo
svojom vyjadrení právny zástupca žalobkyne. V súvislosti s Dohodou o zrážkach zo mzdy uviedol, že jej
prípadná realizácia predstavuje len dodržiavanie ustanovení úverovej zmluvy č. XXXXXXXXXX, ktorú
žalobkyňa uzatvorila so žalovaným dňa 19.12.2013. Predmetná zmluva bola uzatvorená z iniciatívy
žalobkyne, žalovaný uzatvorenie zmluvy žalobkyni žiadnym spôsobom nevnucoval. Bolo povinnosťou
žalobkyne zmluvu si riadne a dôsledne prečítať a následne, až po dôslednom porozumení všetkým
ustanoveniam, ju podpísať. Dohoda o zrážkach zo mzdy je bežným mechanizmom na zabezpečovanie
záväzkov, typicky využívaným najmä v bankovom sektore pri zabezpečovaní peňažných záväzkov
z úverov a pôžičiek. Ustanovenie Občianskeho zákonníka v ustanovení § 551 aprobuje uzatvorenie
dohody o zrážkach zo mzdy už pri vzniku záväzku a nie až pri vzniku dlhu. Zákon vyžaduje na platnosť
dohody o zrážkach zo mzdy len dve podmienky a to písomnú formu a skutočnosť, že zrážky zo mzdynesmú byť väčšie, než by boli zrážky pri výkone rozhodnutia. Uvedené ustanovenie neobsahuje žiadne
ďalšie podmienky, ktorých nesplnenie by malo za následok neplatnosť takejto dohody. Ponecháva
účastníkom zmluvného vzťahu voľnosť pokiaľ ide o obsahovú stránku dohody a taktiež aj formu v
tom zmysle, že dohoda o zrážkach zo mzdy môže byť vo forme samostatnej dohody alebo môže byť
aj súčasťou iného (hlavného) právneho vzťahu ako forma určitého zabezpečovacieho inštitútu (tzv.
akcesorický vzťah). Ďalej žalovaný uviedol, že úpravu dohody o zrážkach zo mzdy zahŕňa aj § 5a
ods. 1 písm. a) zákona č.250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa, ktorého účinnosť však nastala až od
01.05.2014. V zmysle tohto ustanovenia je neprípustné zabezpečenie uspokojenia pohľadávky alebo
splnenie záväzku zo spotrebiteľskej zmluvy dohodou o zrážkach zo mzdy, ibaže táto dohoda bola
uzavretá vo forme osobitnej listiny, spotrebiteľ bol poučený o dôsledkoch jej uzavretia a mal možnosť ju
odmietnuť. V právnom poriadku SR platí zásada zákazu retroaktivity, preto považuje aplikáciu právnych
predpisov účinných neskôr ako došlo k uzatvoreniu úverovej zmluvy a aj dohody o zrážkach zo mzdy
za neaplikovateľné na daný prípad. K dodržaniu písomnej formy dohody žalovaný uvádza, že účastníci
uzavreli dňa 19.12.2013 písomnou formou úverovú zmluvu č. XXXXXXXXXX. Tento fakt je nesporný
a nenamieta ho žiadny z účastníkov konania. Ako výslovne vyplýva z textu listiny úverovej zmluvy,
nachádza sa na nej aj prehlásenie žalobkyne a žalovaného, že svojimi podpismi vyjadrujú súhlas aj
s uzatvorením dohody o zrážkach zo mzdy. Žalobkyňa zmluvu bez akejkoľvek výhrady týkajúcej sa
ustanovenia upravujúceho dohodu o zrážkach zo mzdy podpísala. S poukazom na § 137 písm. c) C.s.p.
má žalovaný za preukázané, že v prípade tohto sporu absentuje naliehavý právny záujem žalobkyne
a to z dôvodu, že nie je doplatená ani samotná istina úveru a taktiež z dôvodu, že k realizácií zrážok
zo mzdy nedochádza.
3.2. Pokiaľ ide o žalobkyňou prezentovanú absenciu obligatórnych náležitostí úverovej zmluvy v zmysle
§ 9 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z.z., s uvedeným tvrdením žalovaný nesúhlasí a zastáva názor,
že úverová zmluva č. XXXXXXXXXX obsahuje všetky podstatné náležitosti vyžadované zákonom o
spotrebiteľských úveroch č. 129/2010 Z.z. Náležitosť podľa § 9 ods. 2 písm. k) zákona č. 129/2010 Z.z.
je uvedená v Zmluve v časti textu zmluvy označeného „Úver", kde sú upravené presné údaje o výške
mesačnej splátky - 37,15 € pod bodom 35., o počte splátok - 60 pod bodom 36., o termíne konečnej
splatnosti 60 mesiacov po poskytnutí úveru, a to do 15. dňa v poslednom mesiaci pod bodom 43., o
dátume prvej a ďalších splátok v znení: Prvá splátka je splatná po mesiaci od dátumu poskytnutia úveru.
Pokiaľ kalendárny mesiac nasledujúci po poskytnutí úveru neobsahuje poradové číslo dňa poskytnutia
úveru, je splatnosť prvej splátky posledný deň v tomto kalendárnom mesiaci. Dátum splatnosti druhej
a nasledujúcich splátok je vždy 15. deň v kalendárnom mesiaci, počínajúc kalendárnym mesiacom
nasledujúcim po mesiaci, v ktorom je splatná prvá splátka.
Pokiaľideodátumkonečnejsplatnostiúverovejzmluvyjeuvedenýpriamovzmluvenasledovne:„Termín
konečnej splatnosti 60 mesiacov po poskytnutí úveru, a to do 15. dňa v poslednom mesiaci.“ Cieľom
ustanovenia § 9 ods. 2 písm. f) zákona č. 129/2010 Z.z. je, aby mal spotrebiteľ informáciu, aká je doba
trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a kedy je konečná splatnosť poskytnutého úveru. Aj keď Zmluva
neuvádza presný číselný dátum ukončenia zmluvy, veriteľ použil objektívne zistiteľné kritéria, podľa
ktorých spotrebiteľ musí vedieť, aká je doba trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a kedy je konečná
splatnosť poskytnutého úveru. Máme za to, že zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje náležitosti
podľa ustanovenia § 9 ods. 2 písm. f) zákona č. 129/2010 Z.z, aj vtedy, pokiaľ veriteľ použije objektívne
zistiteľné kritériá, z ktorých je nepochybne možné určiť dobu trvania zmluvy a termín konečnej splatnosti
úveru,takakojetomuvdanomprípade.VosvojejargumentáciižalovanýpoukázalnarozsudokSúdneho
dvora EÚ zo dňa 09.11.2016 vo veci C-42/15.
3.3. Pokiaľ ide o výšku úrokovej sadzby, žalovaný uviedol, že nie je sporné, že úroky za poskytnutie
úveru sú vo svojej podstate „cenou" za poskytnutie peňazí. Ekonomicky teda plnia podobnú funkciu ako
cena v kúpnej zmluve, alebo nájomné v nájomnej zmluve. Súdna kontrola výšky úrokov prostredníctvom
širokého výkladu dobrých mravov teda fakticky znamená, že súd sa púšťa do kontroly primeranosti
zmluvných plnení - inými slovami, súd hľadá odpoveď na otázku, či je dohodnutá cena primeraná
dohodnutému vzájomnému plneniu. Výška odplaty, ktorú súdy akceptujú je rôznorodá a jej výška nie je
striktne daná, žalovaný má však za to, že súdy vo všeobecnosti akceptujú výšku odplaty do 2,5 násobku
priemeru.UvedenévyplývaajzrozsudkuOkresnéhosúduVeľkýKrtíšzodňa01.02.2017vovecivedenej
pod sp.zn. 10Csp/119/2016, v ktorom súd v odôvodnení konštatuje nasledovné: „Súd v zásade toleruje
zvýšenú úrokovú sadzbu u problémových klientov, nepriechodných u bánk, ale len vo výške , ktorá nie
je v rozpore s dobrými mravmi. Súd by v konkrétnom prípade akceptoval úrokovú sadzbu do max. 2,5
násobku tohto priemeru. V čase uzatvorenia úverovej zmluvy bola priemerná úroková sadzba pre daný
typ úveru vo výške 11,02%, ( v úverovej zmluve je 23,48 %) z čoho vyplýva, že aj v zmysle vyššie
prezentovaného názoru súdu je akceptovateľná a v súlade s dobrými mravmi.4. Žalobkyňa vo vyjadrení k podaniu žalobcu uviedla, že nie je pravdou, že zo strany žalovaného
vôbec nemalo dôjsť k realizácii dohody o zrážkach zo mzdy, keďže v čase, keď sa žalobkyňa dostala
s uhrádzaním mesačných splátok do omeškania z dôvodu nepriaznivej životnej a finančnej situácie,
zo strany žalovaného došlo dňa 03.11.2015 k žiadosti o výplatu zrážok zo mzdy u jej vtedajšieho
zamestnávateľa (t. j. SPRAVBYT s.r.o.) vo výške po 74,30 € (t. j. 2-násobok zmluvne určenej mesačnej
splátky úveru), a to až do zaplatenie zostávajúcej neuhradenej výšky úveru s príslušenstvom, čo ku
dňu 03.11.2015 mala byť, podľa žalovaného, peňažná čiastka vo výške 1.660,80 €. S poukazom na to,
žalobkyňa dáva do pozornosti, že sám žalovaný potvrdil, že zo strany žalobkyne došlo k úhrade toho
času spolu vo výške 639,20 € a teda pri istine 1.200 € (t. j. výška poskytnutého úveru) mala žalobkyňa
ešte doplatiť sumu na istinu vo výške 560,80 €, pričom zostávajúca časť vo výške 1.101 € (1
660,80 € - 560,80 €) teda predstavuje rôzne úroky a poplatky. Z uvedeného je zrejmé, že žalobkyňa by
mala predmetný úver „preplatiť“ o takmer 100 % (konkrétne 91,75 %).
4.1. K naliehavému právnemu záujmu ďalej žalobkyňa uvádza, že ako z vyššie opísaných skutočností
vyplýva, žalovaný reálne pristúpil k realizácii zabezpečovacieho prostriedku, čím došlo bez právneho
dôvodu k zásahu do jej majetkovej sféry, pričom každý zamestnávateľ žalobkyne bude musieť
rešpektujúc uzatvorenú dohodu vykonávať zrážky zo mzdy žalobkyne a žalovaný sa môže na úkor
žalobkyne bezdôvodne obohacovať, nakoľko ako vyplýva z príslušného ustanovenia VOP veriteľ môže
postupne prostredníctvom dohody o zrážkach zo mzdy uspokojiť aj rôzne zmluvné pokuty a sankčné
poplatky, ktoré si vyčíslil/vyúčtoval na základe VOP, ktoré nemusia byť v súlade so zákonom a so
zásadami týkajúcimi sa ochrany spotrebiteľa ako slabšieho prvku záväzkového vzťahu, t. j. spotrebiteľa
a jeho práva.
4.2. V prípade posúdenia platnosti, resp. neplatnosti dohody o zrážkach zo mzdy, ktorá je súčasťou
všeobecných obchodných podmienok (t. j. Hlava 6 VOP), je žalobkyňa toho názoru, že v tomto
prípade nemôžu byť žiadne pochybnosti o tom, že predmetná „dohoda“ je neplatná. Z ustanovenia
§ 551 OZ vyplýva, že dohoda o zrážkach zo mzdy musí mať písomnú formu a zároveň musí byť
v nej vyjadrený súhlas dlžníka s vykonaním zrážok z jeho mzdy, ako aj rozsah vykonaných zrážok.
Dohoda nadobúda účinnosť až potom, ako veriteľova pohľadávka bude zročná. Zrážky možno teda
vykonať až po zročnosti veriteľovej pohľadávky. Táto nepredstavuje samostatný dokument v písomnej
forme, ale ako už žalobkyňa uviedla, vyššie predmetná „dohoda“ je súčasťou VOP k úverovej zmluve,
pričom tieto dokumenty boli žalobkyni zo strany žalovaného predložené ako formulárové, resp. vopred
pripravené. Za takýto dôkaz nemožno považovať skutočnosť, že vo formulári úverovej zmluvy mala
mať žalobkyňa možnosť „zaškrtnúť krížikom“ možnosť, že s predmetnou dohodou o zrážkach zo mzdy
nesúhlasí - v tejto súvislosti žalobkyňa poukazuje súdu na to, že predmetná úverová zmluva jej bola
spolu s VOP predložená ako formulárová zmluva, pričom ustanovenie, na ktoré sa žalovaný v tejto
súvislosti odvoláva je v predmetnej úverovej zmluve uvedené oveľa menším a ťažko čitateľným písmom.
Nehovoriac o tom, že žalovaný pri uzatváraní tohto záväzkového vzťahu nepostupoval s potrebnou
odbornou starostlivosťou, nakoľko žalobkyni pred uzatvorením úverovej zmluvy neposkytol potrebné
informácie. Zákon totiž ukladá veriteľovi povinnosť poskytnúť spotrebiteľovi predzmluvné informácie a
to v dostatočnom časovom predstihu pred uzavretím zmluvy, ako aj povinnosť poskytnúť spotrebiteľovi
primerané vysvetlenie (napr. vysvetlenie jednotlivých položiek predzmluvných informácií, charakteristiku
produktov, následky nesplácania úveru a pod.) tak, aby spotrebiteľ bol schopný posúdiť, či navrhovaná
zmluva spĺňa jeho potreby a zodpovedá jeho finančnej situácii. Taktiež veriteľ je pred uzavretím zmluvy
o spotrebiteľskom úvere povinný posúdiť s odbornou starostlivosťou schopnosť spotrebiteľa splácať
spotrebiteľský úver, resp. jeho bonitu.
4.3. V súvislosti so spochybňovaním naliehavého právneho záujmu žalobkyne na určení, že predmetný
úver je bezúročný a bez poplatkov zo strany žalovaného, žalobkyňa uviedla, že naliehavý právny
záujem na určení bezúročnosti a bezpoplatkovosti úveru má žalobkyňa - spotrebiteľka (ktorej špecifické
postavenie ako slabšej strany v spore osvedčuje predovšetkým úprava v komunitárnom práve, početná
judikatúra súdov európskych spoločenstiev, v nie poslednom rade i domáca právna úprava), pretože
potrebuje mať vyriešenú otázku, aký je jej skutočný dlh nad rámec poskytnutých finančných prostriedkov
v prípade čiastočnej neplatnosti zmluvy, týkajúcej sa odplaty (úroky, poplatky). Jej postavenie sa stane
istejšie, nebude vystavená sankciám za nezaplatenie odplaty, ktorá je v rozpore s dobrými mravmi
(§ 39 Občianskeho zákonníka). Žalobkyňa poukazuje aj na skutočnosť, že pre nadobudnutie istoty
a pre svoju právnu ochranu nemala inú možnosť ako podať predmetnú žalobu o určenie neplatnosti
dohody o zrážkach zo mzdy, ktorá je súčasťou VOP úverovej zmluvy, ale aj o určení bezúročnosti
a bezpoplatkovosti úverového vzťahu, a to vzhľadom na všetky dosiaľ popísané skutočnosti tohto
záväzkového vzťahu (t. j. nesprávne uvedená celková suma splatná spotrebiteľom, nesprávne uvedenáRPMN, atď.). Táto otázka by mala byť riešená ako prejudiciálna otázka v konaní o vydanie plnenia.
Na podanie žaloby na vydanie plnenia však v danom prípade je aktívne legitimovaný žalovaný, ktorý
však takúto žalobu nepodal, ale tento ihneď pristúpil k uplatneniu svojho práva v zmysle dohody o
zrážkach zo mzdy. Žalobkyňa teda nemohla riešenie platnosti úverovej zmluvy, resp. jej časti v takomto
konaní žalovaného iniciovať, ani inak ovplyvniť. Jedinou možnosťou nadobudnutia právnej istoty teda
s poukazom na vyššie uvedené bolo iba podanie žaloby o určenie neplatnosti dohody o zrážkach zo
mzdy a o ochranu spotrebiteľa, čím tak mohol byť vytvorený pevný základ pre strany sporu a vyriešený
celý obsah a dosah uvedených právnych vzťahov.
5. Súd vo veci nariadil pojednávania, na ktorých sa zúčastnili žalobkyňa a obaja právny zástupcovia
strán.
6. Na nariadených pojednávaniach súd vykonal dokazovanie oboznámením listín a to výpisu z
obchodného registra žalovaného, rozhodnutia Centra právnej pomoci, e-mailovej komunikácie medzi
stranami, prehľadu prijatých platieb, SEPA príkazov na úhradu, poštového podacieho lístka, poštového
poukazu,zmluvyohotovostnomúvereazmluvyrevolvingovomúvere,úverovýchzmluvnýchpodmienok,
uznesenia zo spisu Okresného súdu Bardejov č.k. 5C/510/2015-25 zo dňa 21.12.2015, písomných
vyjadrení strán sporu, ako aj ďalším spisovým materiálom a zistil tento skutkový stav:
7. Žalovaný ako veriteľ a žalobkyňa ako dlžník uzatvorili dňa 19.12.2013 Zmluvu o hotovostnom
úvere a zmluvu o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX, na základe ktorej bol žalobkyni zo strany
žalovaného poskytnutý spotrebiteľský úver vo výške 1.200,- Eur (bod 34 Zmluvy). Ďalej bolo dojednané,
že žalobkyňa poskytnutý úver splatí v 60 splátkach (bod 31 Zmluvy) po 37,15 Eur (bod 35 Zmluvy),
teda celková čiastka splatná spotrebiteľom je 2.050,20 Eur (bod 41 Zmluvy). Ročná úroková sadzba
bola 23,48 % (bod 37 Zmluvy), ročná percentuálna miera nákladov 26,50 % (bod 38 Zmluvy), priemerná
hodnota ročnej percentuálnej miery nákladov 25,84 % (bod 39 Zmluvy). Lehota splatnosti bola určená
ako 60 mesiacov po poskytnutí úveru a to do 15. dňa v poslednom mesiaci. Zároveň v Zmluve bolo
uvedené, že „Podpismi na tejto zmluve zároveň uzatvárame: a) záväzkový vzťah z právneho dôvodu
VIČ podľa Hlavy 16 úverových podmienok, prípadný nesúhlas označte krížikom: [ ]; b) dohodu o
zrážkach zo mzdy, prípadný nesúhlas označte krížikom [ ] a c) dohodu o zmluvnej pokute podľa hlavy 18
úverových podmienok; to všetko v rozsahu uvedenom pred textom úverových podmienok a v úverových
podmienkach“.
8. Hlava 6. Podmienky zabezpečenia úverovej pohľadávky, Úverových zmluvných podmienok
spoločnosti Home Credit Slovakia, a.s. - hotovostný a revolvingový úver platných od 15.10.2013 znie:
ak sa žalobkyňa oneskorí so splácaním úveru, je žalovaný oprávnený požadovať, aby zamestnávateľ
žalobkyne vykonával zrážku zo mzdy. Zrážka bude vo výške dvojnásobku pravidelnej mesačnej splátky
stanovenej v zmluve (maximálne však vo výške pripúšťanej platnými právnymi predpismi) a to až
do uhradenia dlžných splátok úveru. Ak budú dlžné splátky úveru uhradené zrážkami zo mzdy a
žalobkyňa nebude po tejto úhrade plniť svoje záväzky voči žalovanému riadne a včas, dohodli sa, že
sa mení splátkový kalendár. Od okamihu, kedy je žalobkyňa v omeškaní, sa zaviazala úver splácať v
splátkach, ktorých výška sa rovná dvojnásobku pravidelnej mesačnej splátky. Termíny splatnosti splátok
sa nemenia s tým, že počet zostávajúcich splátok sa zníži na polovicu. Podpisom zmluvy mala dať podľa
tohto ustanovenia žalobkyňa svojmu zamestnávateľovi príkaz k tomu, aby nové splátky úveru hradil na
účet žalovaného a oprávniť žalovaného tieto splátky prijať, pričom zamestnávateľ je povinný splátky
pravidelne hradiť na účet žalovaného a žalovaný prijímať až do úplného vrátenia celého poskytnutého
úveru s úrokmi, úrokmi z oneskorenia sa, zmluvnými pokutami, prípadnými náhradami škôd, poplatkami
za poskytnuté služby a s prípadnými ďalšími záväzkami žalobkyne zo zmluvy. Predmetná dohoda sa
vzťahuje i na budúcich platcov žalobkyne a ina jejiné príjmy, s ktorými sa pri výkone rozhodnutia nakladá
ako so mzdou. Predmetné úverové podmienky, ktoré obsahovali samotné znenie dohody o zrážkach zo
mzdy, neboli podpísané účastníkmi Zmluvy.
9. Uznesením Okresného súdu Bardejov č.k. 5C/510/2015-25 zo dňa 21.12.2015 bolo na návrh
žalobkyne nariadené predbežné opatrenie, ktorým súd uložil žalovanému povinnosť zdržať sa použitia
Dohody o zrážkach zo mzdy, ktorá je obsiahnutá v Hlave 6 úverových podmienok označených kódom
ISH213 - "Podmienky zabezpečenia úverovej pohľadávky", ktoré sú súčasťou Zmluvy o hotovostnom
úvere a zmluvy o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX uzavretej medzi žalobkyňou a žalovaným
dňa 19.12.2013 a zároveň zamestnávateľovi žalobkyne SPRAVBYT, s.r.o., Hurbanova 18, Bardejov085 01, IČO : 31 683 061 uložil povinnosť zdržať sa vykonávania zrážok zo mzdy žalobkyne podľa
Dohody o zrážkach zo mzdy, ktorá je obsiahnutá v Hlave 6 úverových podmienok označených kódom
ISH213 "Podmienky zabezpečenia úverovej pohľadávky", ktoré sú súčasťou Zmluvy o hotovostnom
úvere a zmluvy o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX uzavretej medzi žalobkyňou a žalovaným
dňa 19.12.2013. Súčasne bola žalobkyni uložená povinnosť v lehote 60 dní od právoplatnosti tohto
uznesenia podať návrh na začatie konania vo veci samej o určenie neplatnosti dohody o zrážkach
zo mzdy a o určenie neplatnosti zmluvy o úvere, resp. o určenie bezúročnosti a bezpoplatkovosti
poskytnutého úveru. Ďalej bolo rozhodnuté, že toto predbežné opatrenie bude trvať do právoplatného
skončenia konania vo veci samej s tým, že ak žalobkyňa nepodá v stanovenej lehote návrh na
začatie konania, toto predbežné opatrenie zanikne. Predmetné uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa
20.01.2016 a vykonateľnosť dňa 04.01.2016. Z odôvodnenia uznesenia vyplýva, že žalovaný listom
zo dňa 03.11.2015 žiadal zamestnávateľa žalobkyne Spravbyt s.r.o. o vykonávanie zrážok zo mzdy
žalobkyne vo výške dvojnásobku mesačnej splátky, čo predstavuje čiastku 74,30 Eur, ktorú žiadal
poukazovať na bankový účet, a to až do zaplatenia zostávajúcej neuhradenej výšky úveru vrátane
príslušenstva, ktorá k 03.11.2015 mala predstavovať podľa žalovaného čiastku 1.660,80 Eur.
10. Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
11. Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to
na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
12. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia
alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
13. Podľa § 53 ods. 2 Občianskeho zákonníka, za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa
nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol
ovplyvniť ich obsah.
14. Podľa § 54 ods. 1 Občianskeho zákonníka zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou
sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred
vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
15. Podľa § 54 ods. 2 Občianskeho zákonníka, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí
výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
16. Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.
17. Podľa § 9 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov v znení účinnom dňa 23.12.2011, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú
formu. Každá zmluvná strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom
trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.
18. Podľa § 9 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov v znení účinnom dňa 23.12.2011, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí podľa Občianskeho zákonníka18) musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver
pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.
19. Podľa § 11 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov v znení účinnom dňa 23.12.2011, poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za
bezúročný a bez poplatkov, aka) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1 a neobsahuje náležitosti podľa
§ 9 ods. 2 písm. a) až k), r) a y) a § 10 ods. 1,
b) je v zmluve o spotrebiteľskom úvere uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa.
20. Podľa § 551 ods. 1 Občianskeho zákonníka, uspokojenie pohľadávky možno zabezpečiť písomnou
dohodou medzi veriteľom a dlžníkom o zrážkach zo mzdy; zrážky zo mzdy nesmú byť väčšie, než by
boli zrážky pri výkone rozhodnutia.
21. Podľa § 551 ods. 2 Občianskeho zákonníka, proti platiteľovi mzdy nadobúda veriteľ právo na výplatu
zrážok okamihom, keď sa platiteľovi dohoda predložila.
22. Podľa § 551 ods. 3 Občianskeho zákonníka, ustanovenia odsekov 1 a 2 platia aj pre iné príjmy, s
ktorými sa pri výkone rozhodnutia nakladá ako so mzdou.
23. Podľa § 3 ods. 5 zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej
národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, proti porušeniu práv a
povinností ustanovených zákonom s cieľom ochrany spotrebiteľa môže sa spotrebiteľ proti porušiteľovi
na súde domáhať ochrany svojho práva. Združenie sa môže na súde proti porušiteľovi domáhať, aby
sa porušiteľ zdržal protiprávneho konania a aby odstránil protiprávny stav, a to aj vtedy, ak takéto
konanie porušiteľa poškodzuje záujmy spotrebiteľov, ktoré nie sú len jednoduchým súhrnom záujmov
jednotlivých spotrebiteľov poškodených porušením spotrebiteľských práv, ale ide o konanie porušiteľa
uplatňované voči všetkým spotrebiteľom (ďalej len „kolektívne záujmy spotrebiteľov“). Spotrebiteľ, ktorý
na súde úspešne uplatní porušenie práva alebo povinnosti ustanovenej týmto zákonom a osobitnými
predpismi, má právo na primerané finančné zadosťučinenie od toho, kto za porušenie práva alebo
povinnosti ustanovenej týmto zákonom a osobitnými predpismi zodpovedá.
24. Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že žalobkyňa ako dlžník a žalovaný ako veriteľ dňa
19.12.2013 uzatvorili Zmluvu o hotovostnom úvere a zmluvu o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX,
na základe ktorej žalovaný poskytol žalobkyni finančné prostriedky vo výške 1.200,- Eur, pričom bolo
dohodnuté, že žalobkyňa splatí úver v 60 mesačných splátkach po 37,15 Eur, teda spolu zaplatí 2.050,20
Eur. Zároveň bolo v predmetnej zmluve uvedené, že podpismi na tejto zmluve účastníci zároveň okrem
iného uzatvárajú aj dohodu a zrážkach zo mzdy a to v rozsahu uvedenom pred textom úverových
podmienok a v úverových podmienkach. Samotné znenie dohody o zrážkach zo mzdy bolo obsiahnuté
v Hlave 6. Úverových zmluvných podmienok, ktoré neboli podpísané stranami Zmluvy.
25. Vzhľadom na uvedené súd uvádza, že zmluva o úvere je absolútnym obchodom (§ 261 ods.
6 písm. d/ Obchodného zákonníka) a preto sa na ňu vzťahujú príslušné ustanovenia Obchodného
zákonníka (§ 497 a nasl.). Avšak vzhľadom na povahu účastníkov zmluvného vzťahu, t.j. dodávateľ
a spotrebiteľ, prednosť pred týmito ustanoveniami majú ustanovenia právneho poriadku, ktoré sú
súčasťou spotrebiteľského práva a to predovšetkým § 52 až 54 Občianskeho zákonníka a zároveň
zákon č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a
o zmene a doplnení niektorých zákonov a to v znení účinnom v čase uzatvorenia zmluvy (ďalej len
„zákon o spotrebiteľských úveroch“) ako aj zákon č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa. Zároveň súd
konštatuje, že medzi stranami sporu neboli žiadne pochybnosti o tom, že predmetná zmluva o úvere
je spotrebiteľskou zmluvou.
26. Žalobkyňa sa žalobou podanou za účinnosti Občianskeho súdneho poriadku (do 30.06.2016)
domáhala určenia neplatnosti Dohody o zrážkach zo mzdy a zároveň určenia, že úver poskytnutý
žalobkyni zo strany žalovaného je bezúročný a bez poplatkov. V zmysle prechodného ustanovenia
§ 470 Civilného sporového poriadku sa aj na konanie začaté pred účinnosťou nového procesného
predpisu použije tento nový zákon. Podľa § 137 písm. c) Civilného sporového poriadku sa žalobou
možno domáhať určenia, či tu právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem. Zároveň
súd poukazuje, že aj podľa Občianskeho súdneho poriadku bolo možné návrhom na začatie konania
uplatniť, aby sa rozhodlo o určení, či tu právny vzťah alebo právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý
právny záujem (§ 80 písm. c/ Občianskeho súdneho poriadku).27. Základným procesným predpokladom úspešnosti určovacej žaloby v zmysle § 137 písm. c) C.s.p. je
teda existencia naliehavého právneho záujmu na požadovanom určení. Súd s poukazom na zákona č.
250/2007 z.z. konštatuje, že žalobkyňa ako spotrebiteľka má v každom prípade daný naliehavý právny
záujem na požadovanom určení a to bez toho, aby tento naliehavý právny záujem musela osobitným
spôsobompreukazovať,keďžetentovyplývaz§3ods.5zákonač.250/2007Z.z.Uvedenýzávervyplýva
aj z rozhodnutia Krajského súdu v Prešove zo dňa 18.12.2013 sp.zn. 1Co/237/2013.
28. Súd však konštatuje, že žalobkyňa v predmetnom konaní aj svojimi skutkovými tvrdenia preukázala
existenciu naliehavého právneho záujmu na požadovanom určení. Predovšetkým bolo preukázané, že
medzi stranami je sporná samotná výška záväzku žalobkyne ako dlžníčky zo Zmluvy uzatvorenej medzi
stranami dňa 19.12.2013, keďže žalobkyňa považuje tento úver za bezúročný a bez poplatkov, pričom
žalovaný ako veriteľ to neuznáva. Zároveň bolo preukázané, že žalovaný pristúpil k výkonu Dohody o
zrážkach zo mzdy uzavretej medzi stranami a vzhľadom na uvedenú spornosť výšky záväzku žalobkyne
ako aj skutočnosť, že v rámci výkonu dohody o zrážkach zo mzdy čiastka, ktorú žiada žalovaný zraziť
zo mzdy žalobkyne nepodlieha žiadnej súdnej kontrole, žalobkyňa sa dostáva do stavu právnej neistoty,
že žalovaný si bude uplatňovať vyššiu sumu, ako by mu patrila. Na základe uvedeného má súd za to,
že žalobkyňa preukázala naliehavý právny záujem na určení neplatnosti dohody o zrážkach mzdy, ako
aj na určení, že úver je bezúročný a bez poplatkov, keďže súdnym rozhodnutím odpadne stav právnej
neistoty medzi stranami ohľadne samotnej výšky záväzku žalobkyne, ako aj ohľadne možnosti výkonu
dohody o zrážkach zo mzdy.
29. Pokiaľ ide o určenie neplatnosti dohody o zrážkach zo mzdy, tak súd konštatuje, že v zmysle § 551
ods. 1 Občianskeho zákonníka uspokojenie pohľadávky možno zabezpečiť písomnou dohodou medzi
veriteľom a dlžníkom o zrážkach zo mzdy. Z uvedeného plynie, že dohoda o zrážkach zo mzdy musí mať
písomnú formu. V prejednávanej veci z vykonaného dokazovania jednoznačne vyplynulo, že v samotnej
Zmluve bolo konštatované, že účastníci podpisom Zmluvy okrem iného uzatvárajú aj dohodu a zrážkach
zo mzdy a to v rozsahu uvedenom pred textom úverových podmienok a v úverových podmienkach,
pričomsamotnézneniedohodyozrážkachboloobsiahnutévHlave6.Úverovýchzmluvnýchpodmienok,
pričom tieto úverové zmluvné podmienky neboli podpísané žalobkyňou a ani žalovaným. Z uvedeného
má súd za to, že medzi stranami sporu nebola platne dojednaná dohoda o zrážkach zo mzdy, keďže
nebola dodržaná jej predpísaná písomná forma a preto je absolútne neplatná v zmysle ust. § 40 ods. 1
Občianskeho zákonníka. Vzhľadom na konštatovanú absolútnu neplatnosť dohody o zrážkach zo mzdy,
súd sa už ďalšími dôvodmi jej neplatnosti, ktoré uvádzala žalobkyňa, z dôvodu rýchlosti a hospodárnosti
konania nezaoberal.
30. Pokiaľ ide o určenie, že úver je bezúročný a bez poplatkov, tak súd poukazuje na § 9 zákona
o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase uzatvorenia Zmluvy, ktorý upravuje obligatórne
náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere. V zmysle odseku 1 musí mať písomnú formu a každá
zmluvná strana dostane najmenej jedno vyhotovenie. Zároveň podľa odseku 2, zmluva musí okrem
všeobecných náležitostí podľa Občianskeho zákonníka obsahovať aj ďalšie náležitosti špecifikované v
písm. a) až y). Zároveň predmetný zákona v § 11 ods. 1 v prípade nedodržania písomnej formy alebo v
prípade absencie náležitostí podľa § 9 ods. 2 písm. a) až k), r) a y) a § 10 ods. 1 stanovuje, že poskytnutý
spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.
31. Z predloženej zmluvy bolo nesporne preukázané, že táto neobsahuje podstatnú náležitosť zmluvy
a to v zmysle § 9 ods. 2 písm. j) predmetného zákona celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť,
vypočítanú na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere. V bode 41
Zmluvy je síce uvedené, že celková čiastka splatná spotrebiteľom je 2.050,20 Eur, avšak uvedená suma
nezodpovedá údaju o výške mesačnej splátky v sume 37,15 Eur (bod 35 Zmluvy) a počtu splátok 60 (bod
36 Zmluvy), keďže vynásobením týchto údajov vyjde celková čiastka, ktorú musí žalobkyňa zaplatiť v
sume 2.229,- Eur. Keďže Zmluva neobsahuje správnu čiastku, ktorú má žalobkyňa žalovanému zaplatiť,
súd má za to, že nebola dodržaná zákonná náležitosť zmluvy o spotrebiteľskom úveru v zmysle § 9 ods.
2 písm. j) citovaného zákona a v zmysle § 11 ods. 1 tohto zákona sa poskytnutý spotrebiteľský úver
považuje za bezúročný a bez poplatkov.
32. Pri vyššie konštatovanom nedostatku Zmluvy a z toho vyplývajúceho záveru, že poskytnutý úver sa
považujezabezúročnýabezpoplatkov,súdďalejkonštatuje,žeZmluvaneobsahujeanináležitosťpodľa
§ 9 ods. 2 písm. f) zákona a to dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnostispotrebiteľského úveru. V Zmluve absentuje údaj o dobe trvania zmluvy a ohľadne lehoty splatnosti je
uvedené, že lehota splatnosti je 60 mesiacov po poskytnutí úveru a to do 15. dňa v poslednom mesiaci,
čo podľa názoru súdu nenapĺňa náležitosť zmluvy o spotrebiteľskom úvere ohľadne určenia termínu
konečnej splatnosti, keďže nie je dostatočne zrejmé, kedy nastane termín konečnej splatnosti. Zároveň
súd konštatuje, že Zmluva neobsahuje náležitosti ani podľa § 9 ods. 2 písm. l) zákona, t.j. výšku, počet a
termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať
k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru na účely
jeho splatenia. Zmluva obsahuje dojednanie o tom, že mesačná splátka je vo výške 37,15 Eur, avšak
nie je zrejmé, čo z toho predstavuje istinu, čo úrok, resp. poplatky.
33. Pokiaľ žalovaný poukazoval na rozhodnutie Súdneho dvora EÚ vo veci Home Credit Slovakia, a.s.
c/a T. J., tak k tomu súd uvádza, že v predmetnom rozhodnutí bol podaný výklad smernice Európskeho
parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23.04.2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere, pričom slovenský
právny poriadok definuje v porovnaní s uvedenou smernicou precíznejšie a širšie podmienky, ktoré musí
spĺňať zmluva o spotrebiteľskom úvere tak, aby nebola postihnutá sankciou spočívajúcou v tom, že bude
úver z nej vyplývajúci posudzovaný ako úver poskytnutý bez úrokov a bez poplatkov. Takýto výklad
nie je v rozpore s komunitárnym právom a príslušnou smernicou a takýto výklad nie je ani arbitrárny,
pretože slovenský zákon (zákon č. 129/2010 Z.z.) rozširuje z dôvodov ochrany spotrebiteľa podmienky,
stanovené základnou normou komunitárneho práva a poskytuje širšiu mieru ochrany spotrebiteľovi.
Otázka priameho účinku smerníc sa vo všeobecnosti v podstate týka vymedzenia podmienok, za
ktorých vnútroštátne orgány môžu určitú normu práva Únie aplikovať priamo, bezprostredne, na prípad,
ktorý riešia. Vzhľadom na existenciu ustálenej judikatúry SD EÚ na otázku priameho účinku smerníc
v spore medzi jednotlivcami (v tomto konkrétnom prípade veriteľ verzus spotrebiteľ) v zásade platí
zákaz horizontálneho priameho účinku spočívajúci v tom, že žiadne ustanovenie smernice zaručujúce
jednotlivcovi práva alebo ukladajúce povinnosti ako také sa nemôže použiť v rámci sporu, v ktorom stoja
proti sebe výhradne jednotlivci. Z uvedeného vyplýva, že priamy účinok je tak v zásade možný len v
spore medzi jednotlivcom a štátom, kedy sa jednotlivec dovolá svojho práva vyplývajúceho zo smernice
priamo voči štátu ako subjektu zodpovednému za nesprávne implementovanie smernice.
34. Vzhľadom na vyššie uvedené súd konštatuje, že tak explicitne presné ustanovenie akým je § 9
ods. 1 zákona č. 129/2010 Z.z. cez prizmu eurokonformného výkladu nemožno ignorovať a tolerovať
absenciu údajov o výške, počte a termíne splátok istiny, úrokov a iných poplatkov v žiadnej zmluve o
úvere. Zákonodarca v citovanom ustanovení jasne deklaroval, aké následky sú spojené s absenciou
obligatórnych náležitostí uvedených v § 9 ods.1 zákona č. 129/2010 Z. z. V tejto súvislosti je potrebné
uviesť, že Súdny dvor EÚ vykladá jedine a výlučne právo Európskej únie a ako taký nikdy nie je
oprávnený poskytovať výklad práva vnútroštátneho. V súlade s vyššie uvedeným Súdny dvor EÚ aj vo
veci C-42/15 poskytol výlučne výklad Smernice a v žiadnom prípade sa nemohol a ani sa nevyjadroval k
výkladu zákona č. 129/2010 Z.z. Súd preto náležitosti úverovej zmluvy posúdil podľa zákona č. 129/2010
Z.z. platného v čase uzatvorenia Zmluvy a ktorý je platný aj v čase rozhodovania súdu.
35. Keďže súd dospel v zmysle vyššie uvedeného k záveru, že poskytnutý úver je potrebné považovať
za úver poskytnutý bez úrokov a bez poplatkov v zmysle zákona č. 129/2010 Z.z., súd sa už ďalšou
argumentáciou žalobkyne o neprimerane vysokých úrokoch nezaoberal.
36. Vzhľadom na vyššie uvedené, súd žalobe v celom rozsahu vyhovel.
37.Podľa§262ods.1C.s.p.,onárokunanáhradutrovkonaniarozhodneajbeznávrhusúdvrozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
38. Podľa § 255 ods.1 C.s.p., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
39. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa ustanovenia § 255 ods. 1 C.s.p. spojení s §
262 ods. 1 C.s.p. Žalobkyňa mala plný úspech vo veci, preto jej súd priznal voči žalovanému náhradu
trov konania v rozsahu 100 %. O výške náhrady trov konania súd rozhodne po právoplatnosti rozsudku
uznesením, ktoré vydá súdny úradník (§ 262 ods. 2 C.s.p.).Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia, na Okresný súd
Bardejov, v 3 písomných vyhotoveniach (§ 362 ods.1 C.s.p.).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 C.s.p.).
Podľa ust. § 365 ods.1 C.s.p. odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa ust. § 365 ods.2 C.s.p. odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Podľa ust. § 365 ods.3 C.s.p. odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať
len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. - o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti
(Exekučný poriadok).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.