Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Juraj Vallo
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 7C/38/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6113203788
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 04. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Juraj Vallo
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2017:6113203788.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Banská Bystrica, v spore žalobcu EOS KSI Slovensko, s.r.o. so sídlom Pajštúnska 5, 851
02 Bratislava, IČO : 35 724 803, v konaní zastúpeného TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o. so sídlom Pajštúnska
5, 851 02 Bratislava, IČO : 36 613 843, proti žalovanému X. Y., K.. XX. XX. XXXX, I. O. O. XXXX/X,
XXX XX O. O., za účasti Občianskeho združenia VŠEOBECNÁ OCHRANA PRÁV SPOTREBITEĽOV
so sídlom Šafárikovo námestie 7, 811 02 Bratislava, IČO : 42 362 962 (do 30. 06. 2016 vystupujúce v
pozícii vedľajšieho účastníka na strane žalovaného), zastúpeného JUDr. Bohdan Jakubis, advokát so
sídlom Dobrovičova 13, Bratislava, o zaplatenie 963,51 Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 443,67 Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške
9% ročne zo sumy 184,05 Eur od 06. 07. 2010 do zaplatenia, zo sumy 36,81 Eur od 21. 07. 2010 do
zaplatenia, zo sumy 36,81 Eur od 21. 08. 2010 do zaplatenia, zo sumy 36,81 Eur od 21. 09. 2010 do
zaplatenia, zo sumy 36,81 Eur od 21. 10. 2010 do zaplatenia, zo sumy 36,81 Eur od 21. 11. 2010 do
zaplatenia, zo sumy 36,81 Eur od 21. 12. 2010 do zaplatenia, zo sumy 36,81 Eur od 21. 01. 2011 do
zaplatenia a zo sumy 1,95 Eur od 21. 02. 2011 do zaplatenia, v lehote 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
Súd žalobu v časti o zaplatenie sumy 519,84 Eur s úrokom z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy
519,84 Eur od 06. 07. 2010 do zaplatenia z a m i e t a.
Žalovaný m á nárok na náhradu trov konania voči žalobcovi v rozsahu 8%.
Všeobecná ochrana spotrebiteľov so sídlom Šafárikovo námestie 7, Bratislava, m á nárok na náhradu
trov konania voči žalobcovi v rozsahu 8%.
o d ô v o d n e n i e :
1. Právny predchodca žalobcu (Consumer Finance Holding, a.s.) sa žalobou osobne podanou na súd
dňa 18. 02. 2013 domáhal od žalovaného titulom zmluvy o pôžičke z 01. 10. 2008 zaplatenia sumy
963,51 Eur s úrokom z omeškania vo výške 9% ročne, po oprave žaloby od 06. 07. 2010 do zaplatenia
a náhrady trov konania.
2. Okresný súd Banská Bystrica rozsudkom č.k. 7C/38/2014-67 zo dňa 16. 06. 2014 zastavil konanie v
časti o zaplatenie úroku z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 963,51 Eur od 04. 06. 2010 do 05. 07.
2010, vo zvyšku návrh zamietol a o trovách konania rozhodol tak, že žiaden z účastníkov nemá nárok
na náhradu trov konania.
3. Krajský súd v Banskej Bystrici uznesením č.k. 12Co/667/2014-98 zo dňa 18. 11. 2015 rozsudok
okresného súdu vo výroku, ktorým žalobu zamietol a vo výroku o trovách konania zrušil a vec mu vrátil
na ďalšie konanie.4. Podľa § 391 ods. 2 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), ak bolo
rozhodnutie zrušené, a ak bola vec vrátená na ďalšie konanie a nové rozhodnutie, súd prvej inštancie
je viazaný právnym názorom odvolacieho súdu.
5. Okresný súd Banská Bystrica vo veci rozhodol bez nariadenia pojednávania v zmysle § 297
písm. b) CSP. Podľa § 219 ods. 3 CSP bolo miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku oznámené na
úradnej tabuli a na webovej stránke súdu od 15. 02. 2017 do 25. 04. 2017.
6. Podanie z 26. 06. 2010 označené ako predžalobná upomienka nie je možné považovať za predčasné
zosplatnenie úveru, nakoľko táto možnosť nebola medzi zmluvnými stranami dohodnutá ani v zmluve
o poskytnutí pôžičky, ani vo Všeobecných obchodných podmienkach (§ 565 Občianskeho zákonníka).
V zmysle bodu 13.2 Všeobecných obchodných podmienok bol klient aj spoločnosť oprávnená zmluvu
kedykoľvek vypovedať bez uvedenia dôvodu, nie vyhlásiť predčasnú splatnosť dlžného zostatku, na
ktorej žalobca vo svojej odpovedi na výzvu súdu z 02. 05. 2017 trval. Z tohto dôvodu nemohlo dôjsť k
predčasnému zosplatneniu dlhu k 05. 07. 2010.
7. Medzi stranami je nesporné, že žalovanému bola poskytnutá suma pôžičky 995,82 Eur,
doteraz žalovaný uhradil sumu 552,15 Eur. Z dôvodu bezúročnosti a bezpoplatkovosti predmetného
spotrebiteľskéhoúveru,ježalovanýpovinnýzaplatiťlendlžnúistinu,t.j.sumu443,67Eur.Keďženedošlo
kpredčasnémuzosplatneniupredmetnéhodlhu,jepotrebnéposudzovaťpremlčaniejednotlivýchsplátok
ku dňu podania žaloby na súd (18. 02. 2013) vo všeobecnej trojročnej premlčacej lehote v zmysle §
101 Občianskeho zákonníka plynúcej odo dňa ich zročnosti (§ 103 Občianskeho zákonníka). Premlčané
sú preto splátky splatné od 20. 11. 2008 (v zmysle článku 6 Všeobecných obchodných podmienok
bola určená splatnosť splátok do 20. dňa v príslušnom kalendárnom mesiaci s tým, že prvá splátka je
splatná nasledujúci mesiac po uzatvorení zmluvy) do 20. 01. 2010 (spolu 15 splátok) v sume 36,81
Eur (dohodnutá výška splátky) x 15, t.j. suma 552,15 Eur, ktorá bola žalovaným uhradená. Dlžná suma
443,67 Eur (splátky počnúc 20. 02. 2010) nebola ku dňu začatia konania premlčaná a nárok na jej
zaplatenie je preto dôvodný.
8. Keďže žalovaný sa dostal dňom nasledujúcim po dni splatnosti jednotlivých dlžných splátok do
omeškania (počnúc 21. 02. 2010), má žalobca v zmysle § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka v spojení
s § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., účinného do 31. 01. 2013, aj nárok na zákonný úrok
z omeškania. Vzhľadom na jeho uplatnenie v žalobnom petite od 06. 07. 2010, priznal súd žalobcovi
úrok z omeškania vo výške 9 % ročne z do tohto dátumu omeškaných splátok, spolu v sume 184,05
Eur do zaplatenia, a následne zo sumy 36,81 Eur od 21. 07. 2010 do zaplatenia, zo sumy 36,81 Eur od
21. 08. 2010 do zaplatenia, zo sumy 36,81 Eur od 21. 09. 2010 do zaplatenia, zo sumy 36,81 Eur od
21. 10. 2010 do zaplatenia, zo sumy 36,81 Eur od 21. 11. 2010 do zaplatenia, zo sumy 36,81 Eur od
21. 12. 2010 do zaplatenia, zo sumy 36,81 Eur od 21. 01. 2011 do zaplatenia a zo sumy 1,95 Eur od
21. 02. 2011 do zaplatenia. Vo zvyšnom rozsahu, v časti o zaplatenie sumy 519,84 Eur (rozdiel medzi
žalovanou sumou 963,51 Eur a priznanou sumou 443,67 Eur) s úrokom z omeškania vo výške 9% ročne
zo sumy 519,84 Eur od 06. 07. 2010 do zaplatenia, súd žalobu zamietol.
9.Onárokunanáhradutrovkonaniarozhodolsúdpodľa§262ods.1CSPtak,žežalovanýmávzhľadom
na svoj čiastočný úspech v konaní (54%), nárok na náhradu trov konania voči žalobcovi (jeho úspech
46%) v rozsahu svojho čistého úspechu 8% (§ 255 ods. 2 CSP).
10. Zároveň súd rozhodol podľa § 262 ods. 1 v spojení s § 470 ods. 2 CSP aj o nároku Občianskeho
združenia VŠEOBECNÁ OCHRANA PRÁV SPOTREBITEĽOV na náhradu trov konania z dôvodu, že
do 30. 06. 2016 (účinnosť § 93 ods. 2 O.s.p.) vystupovalo v konaní ako vedľajší účastník na strane
žalovaného, a malo tak v konaní rovnaké práva ako účastník, vrátane práva na náhradu trov konania.
Pri uplatnení § 255 ods. 2 CSP rozhodol súd tak, že občianske združenie má nárok na náhradu trov
konania voči žalobcovi v rozsahu čistého úspechu žalovaného 8%.
Poučenie:Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia,
písomne v troch vyhotoveniach na Okresný súd Banská Bystrica.
V odvolaní musí byť uvedené, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním
sleduje, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (odvolacie dôvody), čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) a musí byť
podpísané. Odvolanie treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby sa jeden
rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopis s
prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie odvolania na trovy
toho, kto ho urobil.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci,
i) právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v písmenách a) až h), ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. (Exekučný poriadok).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.