Decision was made at the court Okresný súd Žilina
Judgement was issued by JUDr. Martina Brniaková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 19Cb/60/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5110237935
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 11. 2011
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Brniaková
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2011:5110237935.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žilina v konaní pred samosudkyňou JUDr. Martinou Brniakovou, v právnej veci žalobcu:
Miroslav Mindek, s miestom podnikania Dubie 115, Kysucké Nové Mesto, IČO: 34 766 685, právne
zastúpeného: Advokátska kancelária s.r.o., so sídlom V. Tvrdého 971/17, Žilina, IČO: 36 436 640, proti
žalovanému: EKOSTAV SLOVAKIA, spol. s r.o., so sídlom Litovelská 871, Kysucké Nové Mesto, IČO:
36 395 463, o zaplatenie peňažnej pohľadávky v sume 1.450,45 EUR spolu s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 1.450,45 EUR spolu s 9 % úrokom z omeškania
ročne zo sumy 1.450,45 EUR od 2.10.2010 až do zaplatenia a na trovách konania nahradiť žalobcovi
priamo na účet právneho zástupcu žalobcu: Advokátska kancelária s.r.o., so sídlom V. Tvrdého 971/17,
Žilina, IČO: 36 436 640 sumu 368,56 EUR, všetko do 3 dní po právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou, ktorá bola súdu doručená dňa 17.12.2010 žalobca navrhol, aby súd zaviazal žalovaného na
zaplatenie peňažnej pohľadávky v sume 1.450,45 EUR spolu s príslušenstvom z titulu 9 %-ného úroku
z omeškania ročne z tejto sumy od 2.10.2010 až do zaplatenia, ako i na náhradu trov konania. Na
odôvodnenie žalovanej peňažnej pohľadávky uviedol tvrdenia, podľa obsahu ktorých táto pohľadávka
vznikla nezaplatením dodávky služieb na základe vykonaných zemných prác podľa záznamov o
prevádzke stroja. So splnením svojho záväzku je žalovaný v omeškaní, v nadväznosti na čo žalobca
uplatnil úrok z omeškania v zákonnej sadzbe.
Proti platobnému rozkazu, ktorý bol v tejto veci vydaný, podal žalovaný v zákonom stanovenej lehote
odpor s odôvodnením vo veci. Na odôvodnenie odporu žalovaný uviedol tvrdenia, podľa obsahu
ktorých žalobca nepredložil doklad osvedčujúci vznik právneho vzťahu, ani vznik práva fakturovať, teda
základ uplatnenej pohľadávky a ani výšku uplatnenej pohľadávky. Žaloba nie je doložená dokladom
potvrdzujúcim prevzatie plnenia zo strany žalovaného.
Na pojednávanie súdu, ktoré bolo v tejto veci vytýčené na termín 18.11.2011 sa žalovaný neustanovil.
Predvolanie bolo žalovanému včas doručené spolu s procesnými poučeniami v zmysle čl. 34 a
35 .Žalovaný sa faxovým podaním, ktoré bolo súdu odoslané 16.11.2011, ospravedlnil z neúčasti na
uvedenom termíne pojednávania a navrhol vec odročiť, pričom ako dôvod svojej neúčasti uviedol
zahraničnú pracovnú cestu konateľa žalovaného K.. S. Q.. Na základe aplikácie § 101 ods. 2 OSP súd
vec prejednal a vo veci i rozhodol v neprítomnosti žalovaného. Uvedený procesný postup súd volil na
základe skonštatovania, že žalovaný vo faxovom podaní zo 16.11.2011 neuviedol dôležitý dôvod, len
pre ktorý by bolo možné pojednávanie odročiť, nakoľko zahraničná pracovná cesta konateľa žalovaného
dôležitým dôvodom pre odročenie pojednávania nie je. Žalovaný mohol v zmysle procesných poučení,
ktoré mu boli dané, ako vyplýva z č.l. 34 a 35, zabezpečiť svoju účasť na uvedenom termíne
pojednávania prostredníctvom zvoleného zástupcu - advokáta, splnomocneného zástupcu v zmysle §
27 ods. 1 OSP, prípadne prostredníctvom konania osôb oprávnených na konanie za žalovaného, ktorý je
právnickou osobou podľa § 21 ods. 1 písm. b/ OSP. Tieto procesné možnosti žalovaný nevyužil a ani súdu
neoznámil a nepreukázal existenciu akejkoľvek prekážky , ktorá by mu bránila v účasti na pojednávaní.
Zároveň dôvod, ktorý nebol súdom hodnotený ako dôležitý dôvod pre odročenie pojednávania na strane
žalovaného, zostal len v rovine tvrdenia bez jeho náležitého preukázania.
Súd vykonal vo veci dokazovanie výsluchom žalobcu a oboznámením listinných dôkazov, ktoré tvoria
súčasť obsahu spisového materiálu: faktúra č. 2010/113 a k nej priložených záznamov o prevádzke
stroja podľa č.l. 7 až 9 spisu a zistil následovný skutkový stav:
Z inej svojej rozhodovacej činnosti, a to konkrétne z konania vedeného pred Okresným súdom Žilina
sp.zn. 19Cb 58/2011 má súd vedomosť o existencii písomnej objednávky žalovaného adresovanej
žalobcovi na realizáciu strojných a prepravných služieb podľa potreby na rok 2010, ktorá objednávka je
z 31.12.2009 a je súčasťou prílohovej obálky v spisovom materiáli sp.zn. 19Cb 58/2011 na č.l. 43 pod
č. objednávky XXXXXX/ES/JKXX.
Súčasťou obsahu príloh žaloby bola fotokópia záznamov o prevádzke stroja a záznamov o prevádzke
vozidla, tak ako sú súčasťou spisu na č.l. 7, 8, 9 a 9 p.v.. Uvedené listinné dôkazy dokladajú realizáciu
plnenia uvedeného vo faktúre č. 2010/113, pokiaľ ide o hodinovú a kilometrovú sadzbu pre práce strojov
Z. XXX Ľ. a vozidla s evidenčným číslom V. XXX E., tak ako sú uvedené vo faktúre č. 2010/113.
Z výsluchu žalobcu na pojednávaní 18.11.2011 mal súd zistené, že tento zrealizoval na základe
písomnej objednávky žalovaného predloženej v konaní sp.zn. 19Cb 58/2011 zemné práce podľa potreby
žalovaného. Faktúra č. 2010/113 sa konkrétne týkala stavby Hrad v Žiline, kde bolo vykonané plnenie
jednak strojom Z. a potom bola realizovaná manipulácia so zeminou za pomoci M., pričom bol zároveň
použitý obsypový materiál v množstve vyjadrenom v mernej jednotke tony, tak ako je uvedené vo faktúre
č. 2010/113. Ceny, a to jednotkové ceny či už v hodinovej alebo kilometrovej sadzbe alebo ceny za 1 tonu
obsypového materiálu žalobca dojednal ústne s konateľom žalovaného p. Q., prípadne s jeho zástupcom
p. V.. Pri tomto dojednaní vychádzali z jednotkových cien, tak ako boli dohodnuté v predchádzajúcich
obchodno-právnych vzťahoch realizovaných medzi žalobcom a žalovaným, v rámci ktorých žalobca
poskytoval žalovanému rovnaké plnenia. Pokiaľ ide o záznamy o činnosti stroja Tatra, tie obsahujú
jednak údaj týkajúci sa ubehnutých kilometrov a tak isto označenie lomového kameňa, ktorý bol pri tomto
dodaný, čo na č.l. 7 spisu zodpovedá označeniu 0-4a na č.l. 8 označeniu 0-63. Údaj o druhu nákladu,
ktorý bol prepravovaný, v uvedených listinných dôkazoch v kolónke 16 svedčí o tom, že obsypový
materiál bol žalovanému dodaný. Oba doklady z č.l. 7 a 8 sú potvrdené príjemcom, ktorého žalobca
nevedel v rámci svojej výpovede presne označiť a zároveň sú opatrené podpisom p. Q., ktorý pracoval
pre žalobcu na živnosť. To isté sa týka záznamu o prevádzke vozidla na č.l. 9 p.v.. Práce strojom Z.
sú podpísané strojníkom, ktorý vykonával tieto práce pre žalobcu na základe jeho vlastnej živnosti a
jednalo sa o p. S.. Žalobca potvrdil, že dodal žalovanému v súvislosti s predmetnými zemnými prácami
obsypový materiál v rozsahu 9 ton a 14,6 ton tak, ako vyplýva z faktúry č. 2010/113.
Podľa § 536 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka: Zmluvou o dielo sa zaväzuje zhotoviteľ vykonať určité
dielo a objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť cenu za jeho vykonanie.
Dielom sa rozumie zhotovenie určitej veci, pokiaľ nespadá pod kúpnu zmluvu, montáž určitej veci, jej
údržba, vykonanie dohodnutej opravy alebo úpravy určitej veci alebo hmotne zachytený výsledok inej
činnosti. Dielom sa rozumie vždy zhotovenie, montáž, údržba, oprava alebo úprava stavby alebo jej časti.
Podľa § 554 ods. 1 veta prvá Obchodného zákonníka: Zhotoviteľ splní svoju povinnosť vykonať dielo
jeho riadnym ukončením a odovzdaním predmetu diela objednávateľovi v dohodnutom mieste, inak v
mieste ustanovenom týmto zákonom.
Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka /platné znenie tohto zákonného ustanovenia/: Ak je dlžník
v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy
úroky z omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť
úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a
dlžník je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov
občianskeho práva.
Podľa § 132 OSP: Dôkazy súd hodnotí podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy
v ich vzájomnej súvislosti; pritom starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo za konania najavo, včítane
toho, čo uviedli účastníci.
Podľa § 120 ods. 1, ods. 3 OSP: Účastníci sú povinní označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. Súd
rozhodne, ktoré z dôkazov vykoná. Súd môže výnimočne vykonať aj iné dôkazy, ako navrhujú účastníci,
ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci.
Ak nejde o veci uvedené v odseku 2, súd si môže osvojiť skutkové zistenia založené na zhodnom tvrdení
účastníkov.
Na základe výsledkov vykonaného dokazovania skonštatoval súd skutkovú a právnu dôvodnosť žaloby
v celom rozsahu. Dôkazy vykonané v tomto konaní - výsluch žalobcu na pojednávaní dňa 18.11.2011a
listinné dôkazy - záznamy o prevádzke vozidla a záznam o prevádzke stroja z č.l. 7 až 9 p.v. v spojení
s vedomosťou súdu o obsahu listinného dôkazu - o objednávke žalovaného č. XXXXXX/ES/JKXX zo
dňa 31.12.2009 /§ 121 OSP/ vyhodnotil súd podľa § 132 OSP, teda každý dôkaz jednotlivo a všetky
dôkazy v ich vzájomnej súvislosti, pričom starostlivo prihliadol na všetko, čo vyšlo za konania najavo
i na to, čo uviedli účastníci. Takéto vyhodnotenie výsledkov vykonaného dokazovania viedlo súd k
jednoznačnému záveru, v rámci ktorého skonštatoval spoľahlivé preukázanie základu i výšky žalovanej
pohľadávky a zároveň k záveru, podľa ktorého výsledky vykonaného dokazovania v celom rozsahu
vyvrátili obranu žalovaného, v rámci ktorej tento namietal vznik právneho vzťahu, vznik práva fakturovať,
základ uplatnenej pohľadávky, ako i jej výšku a zároveň nedoloženie dokladu potvrdzujúceho prevzatie
plnenia zo strany žalovaného a ktorú obranu súd vyhodnotil ako nedôvodnú. Označená objednávka v
spojení s obsahom vykonaného dôkazu - výsluchom žalobcu na pojednávaní 18.11.2011 jednoznačne
svedčí záveru o spoľahlivom preukázaní základu žalovanej pohľadávky, ktorý je predstavovaný zmluvou
o dielo uzatvorenou medzi žalobcom ako zhotoviteľom a žalovaným ako objednávateľom. Dohoda o
oboch podstatných náležitostiach potrebná pre platný a účinný vznik zmluvy o dielo, teda dohoda o
predmete a o cene diela vyplynula jednak z predloženej písomnej objednávky vo vzťahu k predmetu
diela spôsobom jeho základného druhového vymedzenia, ako i z obsahu vykonaného dôkazu výsluchom
žalobcu v tomto konaní. Listinné dôkazy, ktoré boli pripojené k žalobe ako jej prílohy na č.l. 7 až 9 p.v.
spisu jednoznačne preukazujú splnenie zmluvnej povinnosti žalobcu vykonať objednané dielo, pričom
i tieto listinné dôkazy hodnotil súd v spojení s obsahom výpovede žalobcu na pojednávaní 18.11.2011.
Oproti tomu žalovaný nepreukázal splnenie jeho zmluvnej povinnosti zaplatiť cenu za dielo, a preto bol
na zaplatenie žalovanej istiny v sume 1.450,45 EUR zaviazaný tak, ako vyplýva z výroku tohto rozsudku.
Pre úplnosť odôvodnenia považuje súd za dôležité zdôrazniť, že žalovanému bol vytvorený dostatočný
procesný priestor na to, aby vzniesol voči žalovanej pohľadávke, a to či už voči základu alebo voči výške
efektívnu obranu, vo vzťahu ku ktorej by jednotlivé tvrdenia v jej obsahu uvádzané doložil i konkrétnymi
dôkazmi v súlade s riadnym plnením dôkaznej povinnosti účastníka konania podľa § 120 ods. 1 veta
prvá OSP. Vo vzťahu k tomuto zostal žalovaný v konaní pasívny.
So splnením záväzku zaplatiť dlžnú cenu za dielo je žalovaný v omeškaní, na základe čoho žalobca
dôvodne uplatnil sankciu v podobe úroku z omeškania v zákonnej výške, ktorá mu bola priznaná tak, ako
vyplýva z výroku tohto rozsudku. Medzi účastníkmi nebola v konaní sporná skutočnosť, že sa faktúra,
ktorou žalobca vyúčtoval cenu za dielo, dostala do dispozičnej sféry žalovaného, čím naplnila účel výzvy
žalobcu adresovanej žalovanému, aby mu žalovaný zaplatil cenu za dielo na podklade faktúry a v lehote
splatnosti faktúry. Na základe toho, pokiaľ tak žalovaný neučinil, dostal sa dňom následujúcim po dni
splatnosti uvedenej faktúry do omeškania sa so splnením záväzku zaplatiť dlžnú cenu za dielo. Pri
absencii osobitnej dohody o výške sankcie úroku z omeškania žalobca dôvodne uplatnil zákonnú sadzbu
úroku z omeškania. V právnej rovine súd pri rozhodovaní o úroku z omeškania aplikoval ustanovenie
§ 369 ods. 1 Obchodného zákonníka.
O náhrade trov konania bolo rozhodnuté podľa § 142 ods. 1 OSP a žalobcovi bola priznaná plná náhrada
dôvodne uplatnených trov konania v rozsahu súdneho poplatku za žalobu v sume 87,- EUR plus trovy
právneho zastúpenia za tri úkony právnej služby:
1. prevzatie - príprava obhajoby zo 16.12.2010,
2. písomné podanie žaloby na súd zo 16.12.2010,
3. písomné vyjadrenie sa k odporu z 19.5.2011 pri výške tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby
á 71,37 EUR + 2-krát 7,21 EUR ako režijný paušál za prvé dva úkony právnej služby + 1-krát 7,41
EUR ako režijný paušál za tretí úkon právnej služby + 19 % DPH zo základu predstavovaného tarifnou
odmenou a režijným paušálom za úkony právnej služby zrealizované v roku 2010 v sume 29,86 EUR a
20 % DPH z tarifnej odmeny a režijného paušálu za tretí úkon právnej služby v sume 15,76 EUR, všetko
podľa § 10 ods. 1, § 14 ods. 1, § 16 ods. 3, § 18 ods. 3 Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. v znení vždy platnom a
účinnom v čase realizácie príslušného úkonu právnej služby. Dôvodne uplatnené trovy konania žalobcu
potom z titulu právneho zastúpenia celkom predstavujú sumu 281,56 EUR a trovy konania celkom, teda
vrátane súdneho poplatku za žalobu sumu 368,56 EUR, ktorá bola žalobcovi priznaná na účet jeho
právneho zástupcu podľa § 149 ods. 1 OSP. Oproti návrhu žalobcu v zmysle písomnej špecifikácie
právneho zástupcu žalobcu podľa podania zo 16.10.2011 súd vychádzal pri určení výšky náhrady trov
konania z titulu právneho zastúpenia v časti DPH z ustanovení § 19 ods. 2, § 27, § 85j ods. 1 Zákona
č. 222/2004 Z.z. O dani z pridanej hodnoty a priznával žalobcovi v rámci náhrady trov konania ako
dôvodne uplatnené trovy právneho zastúpenia v časti DPH len DPH v sadzbe 19 % pokiaľ ide o základ
predstavovaný trovami právneho zastúpenia /tarifná odmena a režijné paušály/ za úkony právnej služby
zrealizované v roku 2010.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia jeho písomného vyhotovenia
dvojmo, prostredníctvom Okresného súdu Žilina ku Krajskému súdu v Žiline.
V odvolaní je potrebné uviesť: ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí
byť podpísané a datované. Ďalej je potrebné označiť rozhodnutie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napadá, v čom vidí odvolateľ nesprávnosť rozhodnutia alebo postupu súdu a čoho sa
domáha. Odvolanie je potrebné predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden
rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník
nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Odvolanie proti rozsudku, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 OSP,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a OSP),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak osoba povinná podľa tohto rozhodnutia dobrovoľne nesplní, čo jej ukladá vykonateľné rozhodnutie,
môže osoba oprávnená z rozhodnutia podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu /
Z.č. 233/1995 Z.z. v znení zmien a doplnkov/.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.