Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Otília Doláková

Forma rozhodnutia – Rozhodnutie

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 8C/192/2010

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1110238785
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 12. 2012

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Otília Doláková
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2012:1110238785.3

Rozhodnutie

Okresný súd Bratislava I v konaní pred samosudkyňou JUDr. Otília Dolákovou v právnej veci
navrhovateľa: Who is Who Verlag für Personenenzyklopädien AG, Alpenstrasse č. 16, Postfach 4703,
CH-6304 Zug, Švajčiarsko, zastúpený právnym zástupcom: Advokátska kancelária Škamla, s.r.o.,
Makovického 15, 010 01 Žilina, proti odporcovi: R. Q., F. F. C. Č.. XX, XXX XX T., L., o zaplatenie 818,
73 euro s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Odporca je povinný zaplatiť navrhovateľovi istinu vo výške 513, 28 euro spolu s úrokom z omeškania
vo výške 9, 25% ročne z tejto sumy od 01. 05. 2009 až do zaplatenia, trovy konania vo výške 30, 50
euro a trovy právneho zastúpenia vo výške 220, 47 euro, a to všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti
tohto rozsudku.

Súd povoľuje splácať odporcovi istinu, úroky z omeškania, i trovy konania, navrhovateľovi v mesačných

splátkach vo výške 30 euro, vždy do 15 - tého dňa príslušného mesiaca, počnúc dňom právoplatnosti
tohto rozsudku.

Súd konanie o návrhu v časti príslušenstva - úrok z omeškania vo výške 8, 75 % ročne z vymáhanej
sumy, zastavuje.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ v zastúpení svojím právnym zástupcom sa návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 23.
09. 2010 domáhal proti odporcovi zaplatenia sumy 513, 28 euro spolu s úrokom z omeškania vo výške
18% ročne z tejto sumy od 09. 04. 2009 až do zaplatenia, a náhrady trov konania.

Vo svojom návrhu uviedol, že navrhovateľ je akciová spoločnosť založená podľa švajčiarskeho práva, so
sídlom vo Švajčiarsku. Odporca je fyzická osoba žijúca v meste Padina, v oblasti Vojvodina, v Srbsku.

V tejto oblasti je prevažná časť obyvateľstva slovenskej národnosti. Tunajší súd má právomoc v tejto
veci rozhodnúť, pretože pri sporoch s medzinárodným prvkom sa právomoc príslušných súdov určuje
podľa zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom. Podľa ustanovenia
§ 37a písm. d) tohto zákona je právomoc slovenského súdu daná aj vo veciach ostatných zmlúv, ak
tovar mal byť alebo bol odovzdaný, služby poskytnuté alebo práce vykonané na území Slovenskej
republiky, inak ak miesto plnenia malo byť alebo bolo na území Slovenskej republiky. Odporca si

objednal od navrhovateľa okrem encyklopédie aj poskytnutie služieb spoplatnené uverejnenie fotografie
v encyklopédii. Tieto služby boli poskytnuté primárne na území Slovenskej republiky. Encyklopédia
je určená pre slovenský trh, miestom plnenia je Slovenská republika. Fotka odporcu i životopis boli
uverejnené na území Slovenskej republiky. Z tohto vyplýva, že objednané služby boli poskytnuté na
území Slovenskej republiky. Miestna príslušnosť tunajšieho súdu vyplýva analogicky z ustanovenia §
86 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku. Keďže odporca ako zahraničná osoba má zastupiteľstvo

(Veľvyslanectvo Srbska a Čiernej hory) na Búdkovej č. 38 v Bratislave, je miestne príslušný tunajší
súd. Okrem iného podľa ustanovenia bodu 12 Všeobecných obchodných podmienok, ktoré sú súčasťouobjednávky, si navrhovateľ a odporca dohodli právomoc a príslušnosť slovenských súdov. Navrhovateľ
a odporca sa v meste Padina dohodli dňa 12. 10. 2007 dohodli, že navrhovateľ predá odporcovi 1 ks
platenej väzby encyklopédie a poskytne odporcovi služby (jednorazové uverejnenie portrétnej fotografie,

osvedčenie) za podmienok uvedených v objednávke. Na základe tejto objednávky (objednávka je v
slovenskom jazyku) vystavil navrhovateľ dňa 25. 03. 2009 faktúru č. SK2009 - 6529 , splatnú dňa 08.
04. 2009, vo výške 513, 28 euro. Táto cena pozostáva zo sumy 70, 54 euro za osvedčenie, 132, 11 euro
za zverejnenie fota, sumy 310, 63 euro za 1 ks platenej encyklopédie. Odporca navrhovateľovi napriek
tomu, že mu bola doručená faktúra a štyri výzvy na zaplatenie dlžnej sumy, kúpnu cenu za objednanú

encyklopédiu a poskytnuté služby nezaplatil.

Právny zástupca navrhovateľa svoj návrh doplnil podaním doručeným súdu dňa 28. 11. 2012, čl. 55, v
ktoromzobralnávrhvčastipríslušenstva-rozdielmedzipožadovanýmazákonnýmúrokomzomeškania
vo výške 8, 75% späť s tým, že sa i naďalej domáha zaplatenia úrokov z omeškania vo výške 9,
25% ročne z vymáhanej sumy od 09. 04. 2009 až do zaplatenia. Súd preto podľa ustanovenia § 96

Občianskeho súdneho poriadku konanie o návrhu v časti príslušenstva - úrok z omeškania vo výške
8, 75 % ročne z vymáhanej sumy, zastavil.

Navrhovateľ tomto podaní ďalej uviedol, že obranu odporcu považuje za účelovú. Objednávka
je podpísaná odporcom riadne. Je stále platná, nebola stornovaná, ani zo strany odporcu. Nebola

nahradená novou objednávkou. Navrhovateľ na základe platnej objednávky vyhotovil a zaslal odporcovi
faktúru na zaplatenie dohodnutej sumy. Opakované doručenie faktúry odporca vo svojom vyjadrení k
návrhu nespochybnil, iba poukázal na to, že faktúra mala byť podľa neho vystavená na splátky. Táto
obrana odporcu je však účelová, pretože odporca neplnil ani len čiastočne, tak ako uvádza v splátkach.
Odporcovi bol s faktúrou súčasne doručený i splátkový kalendár, avšak s chybne uvedeným vysokým

prepočtomvýškajednotlivýchsplátok,ktorýjezrejmounesprávnosťou.Zdokumentuvšakjasnevyplýva,
že dlžná suma je 513, 28 euro. Navrhovateľ encyklopédiu pre odporcu riadne vyhotovil, uverejnil v nej
jeho fotografiu. Navrhovateľ a odporca sa dohodli, že encyklopédia bude odporcovi doručená až po
realizácii platby, čo sa nestalo, preto odporcovi nebola encyklopédia dodnes doručená. V písomnom
podaní doručenom súdu dňa 28. 11. 2012, čl. 55, právny zástupca navrhovateľa uviedol, že súhlasí, aby

súd vec rozhodol na pojednávaní dňa 04. 12. 2012 v jeho neprítomnosti v súlade s podaným návrhom,
uplatnil si a vyúčtoval trovy konania i právneho zastúpenia.

Odporca sa k návrhu vyjadril písomným podaním doručeným súdu dňa 23. 05. 2011, čl. 24. V tomto
vyjadrení, ktoré je napísané síce v slovenskom jazyku, ale veľmi nezrozumiteľne, uviedol, že nárok

navrhovateľneuznáva.Uviedol,ževofaktúrenebolouvedené,žemázaplatiťv8splátkach. Navrhovateľ
mu doručil postupne ešte listy zo dňa 03. 12. 2007, čl. 25, v ktorom odporcovi oznámil, že faktúra zaslaná
odporcovi zo Švajčiarska na sumu 15 455.- Sk, bude odporcovi zaslaná nanovo a už v eurách. Ďalej v
listezodňa16.09.2007,čl.26boloodporcovioznámené,ževydanienímobjednanejencyklopédiebude
o dva týždne hotové a že následne začne navrhovateľ s jej expedíciou, ale že odporca ešte neuhradil

dohodnutú cenu, a že ju má zaplatiť. V tomto liste neboli uvedené žiadne splátky. V liste zo dňa 24.
0í. 2009, čl. 27, oznámil navrhovateľ odporcovi, že má zaplatiť cenu na tri splátky, nie na osem ako sa
dohodli v samotnej dohode. V podaní doručenom súdu dňa 05. 03. 2012, čl. 33, uviedol, že nemôže
chodiť na pojednávania, že má 75 rokov a sily ho už opúšťajú. Rovnako sa odporca k veci vyjadril
písomným podaním doručeným súdu dňa 23. 11. 2012, čl. 59, kde žiada návrh zamietnuť.

Súd vo veci vykonal dokazovanie návrhom, čl. 1, listinnými dôkazmi predloženými spolu s návrhom
navrhovateľom - objednávka, čl. 5, faktúra, čl. 7, všeobecné obchodné podmienky, čl. 6, výzva z 24.
05. 2010, čl. 9, listinnými dôkazmi, ktoré súdu predložil odporca, čl. 25 až 27, 53 až 54, ako aj ako i
ostatným spisovým materiálom, na základe ktorých zistil v tejto veci nasledovný skutkový stav:

Z objednávky zo dňa 12. 10. 2007, čl. 5, súd zistil, že odporca si záväzne objednal u navrhovateľa
encyklopédiu, platená väzba za cenu 9 350.- Sk, jednorazové uverejnenie portrétovej fotografie za cenu
3 980.- Sk, osvedčenie v pozlátenom ráme, vystavené na meno odporcu, ktoré potvrdí jeho zaradenie
do encyklopédie Who is Who za cenu 2 125.- Sk, spolu 15 455- Sk.

Z objednávky vyplýva, že odporca si pri objednaní encyklopédie a vyššie uvedených služieb zvolil
"zvláštnu cenu pri predplatení a platbe vopred za podmienky predchádzajúceho poskytnutia interview"
a za uverejnenie portrétovej fotografie "cenu pri predplatení a platbe vopred." Neoddeliteľnou súčasťouobjednávky boli i všeobecné obchodné podmienky. V úvode tejto objednávky je rukou napísané,
dopísané, "na 8. splátok". Zo znenia objednávky, ani vyjadrení oboch účastníkov konania však nie je
možné zistiť kto a kedy toto do objednávky napísal, preto súd vyhodnotil túto časť dohody ako neplatnú.

Z faktúry č. SK2009-6529 vystavenej navrhovateľom dňa 25. 03. 200, čl. 7, na sumu spolu 513, 28
euro, súd zistil, že na základe predmetnej objednávky navrhovateľ odporcovi fakturoval k úhrade sumu
513, 28 euro s dátumom splatnosti dňa 08. 04. 2009. Z vyjadrenia písomného odporcu, č. 24, vyplýva,
že táto faktúra mu bola doručená, neuvádza presný dátum kedy, ale keďže v nej neboli uvedené splátky,

tak ju považoval za neplatnú.

Z vyjadrenia navrhovateľa súd zistil, že podľa jeho názoru objednávka je stále platná, nebola stornovaná
apredstavujenepomenovanýzmluvnýtypvykazujúciznakykúpnejzmluvyazmluvyodielo.Objednávka
je stále platná, nebola zrušená zo strany navrhovateľa, ale ani odporcu. Odporcom objednaná
encyklopédia i služby spojené s jej vydaním boli navrhovateľom zrealizované. Encyklopédia nebola

odporcovi doručená, nakoľko je povinný najprv zaplatiť dohodnutú cenu objednávky, čo sa tak dodnes
nestalo. Až po jej zaplatení bude odporcovi doručená. Odporca nesúhlasil so zaplatením vymáhanej
sumy. Uviedol, že o encyklopédiu už nemá záujem, má 75 rokov, je starý a nemá ani finančné prostriedky
na jej zaplatenie.

Podľa ustanovenia § 588 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka, z kúpnej zmluvy vznikne
predávajúcemu povinnosť predmet kúpy kupujúcemu odovzdať a kupujúcemu povinnosť predmet kúpy
prevziať a zaplatiť zaň predávajúcemu dohodnutú cenu.

Podľa ustanovenia § 2 ods. 3 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka účastníci

občianskoprávnych vzťahov si môžu vzájomné práva a povinnosti upraviť dohodou odchylne od zákona,
ak to zákon výslovne nezakazuje a ak z povahy ustanovení zákona nevyplýva, že sa od neho nemožno
odchýliť.

Vykonaným dokazovaním mal súd preukázané, že odporca dňa 12. 10. 2007 podpísal objednávku

predloženúobchodným zástupcom navrhovateľa(podpísanúajnavrhovateľom),podľaktorejsiodporca
u navrhovateľa objednal vydanie encyklopédie Who is Who v platenej väzbe za cenu 9 350.- Sk,
jednorazové uverejnenie fotografie za sumu 3 980.- Sk, a osvedčenie v pozlátenom ráme, vystavené
na meno odporcu, za kúpnu cenu 2 125.- Sk. Z objednávky vyplýva, že išlo o zvláštnu kúpnu cenu
pri predplatení a platbe vopred za podmienky predchádzajúceho poskytnutia interview. Keďže nebolo

možno dôsledne počas konania ustáliť, či sa navrhovateľ a odporca skutočne dohodli na zaplatení
kúpnej ceny v splátkach, a kto a kedy dopísal rukou do objednávky "na 8. splátok", súd má za to, že
toto znenie dohody je neplatné. Encyklopédia mala byť odporcovi dodaná v dohodnutom termíne po
zaplatení celej kúpnej ceny. Z ustanovenia bodu 5 všeobecných obchodných podmienok navrhovateľa
vyplýva, že povinnosť odporcu zaplatiť za objednaný tovar a služby vzniká v lehote 14 dní po doručení

faktúry. Súd má za to, že podpisom objednávky zo strany odporcu, ktorá bola súčasne podpísaná
aj navrhovateľom došlo medzi účastníkmi dňa 12. 10. 2007 k vzniku kúpnej zmluvy uzavretej podľa
Občianskeho zákonníka. Z kúpnej zmluvy, uzatvorenej medzi účastníkmi vznikla odporcovi povinnosť
zaplatiť kúpnu cenu vopred. pred dodaním tovaru. Túto možnosť si pri uzatváraní zmluvy odporca sám
vybral. Odporca mal možnosť zaplatiť cenu aj po vydaní encyklopédie a po jej doručení odporcovi, ktorá

bola ale vyššia, čo vyplynulo z tlačiva objednávky. Podľa názoru súdu ustanovenia upravujúce kúpnu
zmluvu v Občianskom zákonníku nemajú kogentnú povahu, možno sa od nich odchýliť a upraviť ich inak
ako je v ustanoveniach Občianskeho zákonníka uvedené. Keďže sa účastníci dohodli na platbe vopred,
nie až po prevzatí tovaru, ako to stanovuje citované ustanovenie § 588 Občianskeho zákonníka, bolo
povinnosťou odporcu zaplatiť kúpnu cenu, v dohodnutých splátkach, vopred. Vykonaným dokazovaním

mal súd preukázané, že odporcovi vznikla povinnosť zaplatiť kúpnu cenu v lehote 14 dní po doručení
faktúry. Faktúra zo dňa 25. 03. 2009, so splatnosťou dňa 08. 04. 2009, bola odporcovi doručená, čo
sám potvrdil vo svojom vyjadrení, aj keď neuviedol dátum, kedy mu bola doručená. Táto faktúra je
platná, i napriek tomu, že v nej nie je vyčíslená kúpna cena v ôsmych splátkach, tak ako je to uvedené
v objednávke. Odporcovi nič nebránilo, aby uvedenú kúpnu cenu v zmysle objednávky, alebo i ním

uvádzaných splátkach začal momentom doručenia tejto faktúry splácať. Povinnosťou odporcu bolo
poskytnúť navrhovateľovi kúpnu cenu najneskôr do 14 dní po doručení tejto faktúry odporcovi. Keďže
odporca,anisamotnýnavrhovateľneuviedli,kedybolaodporcovitátofaktúradoručená, súdmázato,že
odporca bol povinný faktúru zaplatiť najneskôr do 30. 04. 2009, berúc do úvahy čas na doručenie tejtofaktúry poštou a plynutie 14 dňovej lehoty na zaplatenie podľa všeobecných obchodných podmienok, nie
podľa lehoty splatnosti uvedenej v samotnej faktúre. Keďže odporca si svoju povinnosť zaplatiť kúpnu
cenu a poštovné za tovar dodaný v budúcnosti, po zaplatení kúpnej ceny, nesplnil, súd zaviazal odporcu

na zaplatenie istiny vo výške 513, 28 euro.

Odporca sa s plnením peňažného dlhu dostal do omeškania, preto súd odporcu zaviazal i na zaplatenie
úroku z omeškania podľa ustanovenia § 517 Občianskeho zákonníka vo výške 9, 25 % ročne, tak ako
sa domáhal navrhovateľ. Odporca sa s plnením peňažného dlhu dostal do omeškania podľa názoru

súdu od 01. 05. 2009, nie od 09. 04. 2009, ako uvádzal navrhovateľ v návrhu. Faktúra zo dňa 25.
03. 2009, s tam uvedenou splatnosťou dňa 08. 04. 2009, bola odporcovi doručená, čo sám potvrdil
vo svojom vyjadrení, aj keď neuviedol dátum, kedy mu bola doručená. Túto skutočnosť neuviedol ani
samotný navrhovateľ. Povinnosťou odporcu bolo poskytnúť navrhovateľovi kúpnu cenu najneskôr do
14 dní po doručení tejto faktúry odporcovi. Keďže odporca, ani samotný navrhovateľ neuviedli, kedy
bola odporcovi táto faktúra doručená, nebolo možné tak kvalifikovane ustáliť moment splatnosti tejto

faktúry v zmysle všeobecných obchodných podmienok. Preto súd vychádzajúc z jemu známych a počas
konania preukázaných skutočností má za to, že odporca bol povinný zaplatiť faktúru najneskôr do 30.
04. 2009, berúc do úvahy čas na doručenie tejto faktúry poštou a plynutie 14 dňovej lehoty na zaplatenie
podľa všeobecných obchodných podmienok. Preto od 01. 05. 2009, dňom po splatnosti kúpnej ceny,
sa odporca s platením peňažného dlhu dostal do omeškania.

Súd povolil (ex officio) splácať odporcovi istinu, úroky z omeškania, i trovy konania, navrhovateľovi v
mesačných splátkach vo výške 30 euro, vždy do 15 - tého dňa príslušného mesiaca, počnúc dňom
právoplatnosti tohto rozsudku, berúc do úvahy jeho zdravotný stav jeho vysoký vek, a to i napriek tomu,
že tieto skutočnosti odporca nepreukázal žiadnymi listinnými dôkazmi.

O trovách konania súd rozhodol podľa ustanovenia § 142 ods.1 Občianskeho súdneho poriadku a
úspešnému navrhovateľovi priznal náhradu trov konania vo výške 30, 50 euro predstavujúce zaplatený
súdny poplatok za podaný návrh a trovy právneho zastúpenia vo výške 220, 47 euro ( 139, 44 euro za
úkony právnej služby, 29, 42 euro režijný paušál, 42, 07 euro náklady spojené s uplatnením pohľadávky

- výzva odporcovi na zaplatenie dlžnej sumy, 9, 54 euro hotové výdavky - poplatok za vyhotovenie
fotokópie plnomocenstva a výpisu z obchodného registra navrhovateľa).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Bratislava I, písomne v dvoch vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ) uviesť proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že

a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné

na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§205a),
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh

na súdny výkon rozhodnutia, alebo návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.