Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Michaela Kotusová Hucová

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 10Csp/186/2018

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7218205964
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 05. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Michaela Kotusová Hucová

ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2019:7218205964.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

L. súd I. II sudkyňou W.. B. I. N. v spore žalobcu: K. I. O., s.r.o., Y.: XXXXXXXX, M. 5, XXX XX S. -M.,

zast.: D. I., s.r.o., M. 5, XXX XX S. proti žalovanému: A. T. nar. X.XX.XXXX bytom M., okres I. - okolie
o XX,XXeura s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

H. je povinný zaplatiť žalobcovi XX,XX eura s úrokom z omeškania X,XX% ročne zo sumy XX,XX eura od
X.X.XXXX do zaplatenia, X,XX% ročne zo sumy XX,XX eura od X.X.XXXX do zaplatenia, X,XX% ročne
zo sumy XX,XX eura od X.X.XXXX do zaplatenia, X,XX% ročne zo sumy XX,XX eura od X.XX.XXXX do
zaplatenia, X,XX% ročne zo sumy X,XX eura od X.XX.XXXX do zaplatenia do troch dní od právoplatnosti
rozsudku.

H. proti žalovanému priznáva náhradu trov konania v plnom rozsahu.

o d ô v o d n e n i e :

X. Žalobca sa žalobou doručenou súdu XX.X.XXXX domáhal proti žalovanému zaplatenia XX,XX eura
s úrokom z omeškania X,XX % ročne zo sumy XX,XX eura od X.X.XXXX do zaplatenia, X,XX % ročne
zo sumy XX,XX eura od X.X.XXXX do zaplatenia, X,XX % ročne zo sumy XX,XX eura od X.X.XXXX
do zaplatenia, X,XX% ročne zo sumy XX,XX eura od X.XX.XXXX do zaplatenia, X,XX% ročne zo sumy
X,XX eura od X.XX.XXXX do zaplatenia a náhrady trov konania.

X. Žalobu odôvodnil tým, že na základe H. o postúpení pohľadávok uzavretej podľa § 524 a nasl.
zákona č. XX/XXXX Zb. L. zákonníka z XX.X.XXXX medzi postupcom O. D. a.s., so sídlom I. XX, S., Y.:
XXXXXXXX a žalobcom, postúpil postupca na žalobcu pohľadávku proti žalovanému.

X. Postupca a žalovaný uzatvorili XX.X.XXXX H. č. XXXXXXXXXX, ktorej predmetom bolo poskytovanie
telekomunikačných služieb v zmysle zákona o elektronických komunikáciách. Na základe zmluvy a za
podmienok stanovených v zmluve a A. podmienkach poskytol jeho právny predchodca služby, za ktoré

mal žalovaný zaplatiť cenu stanovenú v zmluve a J.. O. vyúčtoval faktúrami č.: XXXXXXXXXX na sumu
XX,XX eur splatnú X.X.XXXX, č. XXXXXXXXX na sumu XX,XX eur splatnú X.X.XXXX, č. XXXXXXXXXX
na sumu XX,XX eur splatnú X.X.XXXX, č. XXXXXXXXXX na sumu XX,XX eur splatnú X.XX.XXXX,
č. XXXXXXXXXX na sumu XX,XX eur splatnú X.XX.XXXX a č. XXXXXXXXXX na sumu XXX eur
splatnú X.X.XXXX. Z postúpených faktúr si žalobca uplatnil úhradu vyúčtovaných položiek nasledovne: z
faktúry č. XXXXXXXXXX sumu XX,XX eur splatnú X.X.XXXX, č. XXXXXXXXX sumu XX,XX eur splatnú
X.X.XXXX, č. XXXXXXXXXX sumu XX,XX eur splatnú X.X.XXXX, č. XXXXXXXXXX sumu XX,XX eur

splatnú X.XX.XXXX, č. XXXXXXXXXX sumu X,XX eur splatnú X.XX.XXXX. L. vyúčtované položky si
žalobca neuplatnil. H. po postúpení pohľadávky nevykonal žiadne úhrady. C. si žalobca v konaní uplatnil
úrok z omeškania podľa § 517 ods. X zákona č. XX/XXXX Zb. L. zákonník.X. Súdu sa napriek vykonanému šetreniu prostredníctvom dostupných lustrácií (register obyvateľov,
O. poisťovňa, H. väzenskej a justičnej stráže O. republiky) a evidencií nepodarilo zistiť skutočný pobyt
žalovaného v súvislosti s doručením žaloby, žalobu doručiť prostredníctvom poštového podniku, obce

ani útvaru policajného zboru, a preto pri jej doručení postupoval podľa § 116 ods. X zákona č. XXX/
XXXX Z.z. J. sporový poriadok (ďalej ako „J.“).

X. Vo veci súd rozhodol bez nariadenia pojednávania podľa § 297 písm. b) J., keď hodnota sporu bez
príslušenstva neprevýšila X XXX eur, šlo o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci a skutkové

tvrdenia strán neboli sporné. L. o verejnom vyhlásení rozsudku bolo na úradnej tabuli a webovej stránke
súdu zverejnené X.X.XXXX rešpektujúc lehotu podľa § 219 ods. X J. pred jeho verejným vyhlásením
XX.X.XXXX.

X. Oboznámením sa so žalobou a listinnými dôkazmi predloženými žalobcom (žalovaný bol v konaní
nečinný) súd zistil nasledovný skutkový stav:

X. Aktívnu legitimáciu žalobcu mal súd preukázanú zmluvou o postúpení pohľadávok medzi O. D. a.s.
a K. I. O., s.r.o. s identifikáciou pohľadávky a z oznámenia o postúpení pohľadávky z X.XX.XXXX.

X. Zmluvný vzťah medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovaným vznikol na základe zmluvy o

poskytovaní verejných služieb podľa zákona č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách, resp.
Q. k H. o poskytovaní verejných služieb z XX.X.XXXX uzavretej medzi právnym predchodcom žalobcu
O. D. a.s. a žalovaným. M. služieb sa zaviazal poskytovať žalovanému služby v programe služieb N. XS
a žalovaný riadne a včas platiť cenu za zriadenie a poskytovanie O. podniku podľa zvoleného programu.
O. si zároveň dohodli zmluvnú pokutu XXX eur pri dobe viazanosti XX mesiacov.

X. Služby poskytnuté žalovanému postupca vyúčtoval faktúrami: č. XXXXXXXXXX sumu XX,XX eura
splatnú X.X.XXXX, z ktorej žalobca žiada XX,XX eura, č. XXXXXXXXX na sumu XX,XX eur splatnú
X.X.XXXX, z ktorej žalobca sa domáha zaplatenia XX,XX eur, č. XXXXXXXXXX sumu XX,XX eura
splatnú X.X.XXXX, z ktorej žalobca požaduje XX,XX eura, č. XXXXXXXXXX sumu XX,XX eura splatnú

X.XX.XXXX, z ktorej sa domáha zaplatenia XX,XX eura, č. XXXXXXXXXX sumu XX,XX eura splatnú
X.XX.XXXX, z ktorej žiada X,XX eura. H. sa úhrady sumy XXX eur (zmluvnej pokuty) splatnej X.X.XXXX
vyúčtovanej faktúrou č. XXXXXXXXXX nedomáha.

XX. Výzvou k úhrade z XX.X.XXXX žalobca žalovaného požiadal o zaplatenie XXX,XX eur

pozostávajúcej z pohľadávky XXX,XX eur, úroku XX,XX eur a zmluvnej pokuty XXX eura najneskôr do
XX.X.XXXX.

XX. Zistený skutkový stav posúdil podľa týchto ustanovení právnych predpisov:

XX. Podľa § 52 L. zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. P. o spotrebiteľských zmluvách ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právny vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. L. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo
účelom je obchádzanie tohto ustanovenia sú neplatné. Na všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom

je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia L. zákonníka, aj keď by sa inak mali použiť
normy obchodného práva. Q. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná
v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti a spotrebiteľ je fyzická osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo
podnikateľskej činnosti.

XX.Podľa§44ods.Xzákonač.XXX/XXXXZ.z.oelektronickýchkomunikáciáchzmluvouoposkytovaní
verejných služieb sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebné pripojenie k verejnej sieti alebo
poskytovať príslušné služby. M. môže vydať všeobecné podmienky a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy.
H. o poskytovaní verejných služieb je písomná; to neplatí pre predplatené služby, poskytovanie služieb

prostredníctvom verejných telefónnych automatov a iných verejných prístupových bodov. M. zmluvu o
poskytovaní verejných služieb je možné meniť aj inou ako písomnou formou, ak sa na tom zmluvné
strany dohodnú; to neplatí pre záväzky účastníka, ktoré podľa L. zákonníka možno dojednať len v
písomnej forme.XX. Podľa § 44 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. o elektronických komunikáciách zmluva o poskytovaní
verejných služieb musí obsahovať: a) identifikačné údaje zmluvných strán v rozsahu podľa § 15 ods.

2, b) popis poskytovaných služieb, najmä informácie o 1. prístupe k službám tiesňového volania a
lokalizačným údajom vrátane obmedzení pri poskytovaní služieb tiesňového volania,2. obmedzeniach
týkajúcich sa prístupu k službám a aplikáciám alebo ich používania v súlade s osobitnými predpismi,3.
minimálnejponúkanejúrovnikvalityslužieb,najmälehotuprvéhopripojeniaksietialeboinéukazovatele,
ak tak určí úrad podľa § 46, 4. postupoch podniku pri meraní a riadení prevádzky zameraných na

zamedzenie preťaženia sieťového spojenia a informácie o tom, ako môžu tieto postupy vplývať na
kvalitu služieb, 5. druhoch servisných služieb, podporných služieb a kontaktné údaje na tieto služby,
6. obmedzeniach, ktoré podnik zavedie na používanie dodaných koncových zariadení, c) možnosť
účastníkazverejniťalebonezverejniťjehoosobnéúdajevtelefónnomzoznameainformačnýchslužbách
o účastníckych číslach a možnosť vybrať si, ktoré osobné údaje zverejní podľa § 59 ods. 2, d)
podrobnosti o cenách vrátane prostriedkov, ktorými je možné získať aktuálne informácie o platných

cenách, servisných poplatkoch, ponúkané spôsoby platby a rozdiely v nákladoch účastníka súvisiace
so spôsobom platby, e) informácie o termínoch a spôsobe fakturácie za poskytnuté služby, f) čas trvania
zmluvy o poskytovaní verejných služieb, podmienky jej predĺženia a ukončenia vrátane minimálnych
podmienok používania alebo trvania služby, ktoré sa musia splniť v záujme využívania výhod z akcií
na podporu predaja, poplatkov súvisiacich s prenosom čísel a iných identifikátorov, poplatkov splatných

pri ukončení zmluvy o poskytovaní verejných služieb a náhrady nákladov súvisiacich s koncovými
zariadeniami, g) spôsoby odškodnenia a systémy úhrad, ktoré sa uplatnia v prípade nesplnenia zmluvne
dohodnutej úrovne kvality služieb, h) spôsob urovnávania sporov podľa § 75, i) druhy opatrení, ktoré
môže podnik prijať v prípade narušenia bezpečnosti alebo integrity siete, alebo v prípade jej ohrozenia
alebo poškodenia.

XX. Podľa § 44 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. o elektronických komunikáciách údaje uvedené v
odseku X môžu byť uvedené v ktorejkoľvek súčasti zmluvy o poskytovaní verejných služieb vrátane
všeobecných podmienok alebo cenníka; to neplatí pre údaje, ktoré musia byť výslovne uvedené priamo
v písomnom vyhotovení zmluvy o poskytovaní verejných služieb, ak je zmluva o poskytovaní verejných

služiebpodľaodsekuXpísomná:a)lehotuprvéhopripojeniaksieti,b)obmedzenia,ktorépodnikzavedie
na používanie podnikom dodaných koncových zariadení účastníkovi, c) možnosť účastníka zverejniť
alebo nezverejniť jeho osobné údaje v telefónnom zozname a informačných službách o účastníckych
číslach a možnosť vybrať si, ktoré osobné údaje zverejní podľa§ 59 ods. 2, d) cenu alebo zdroj, spôsob a
možnosti získania informácií o cene, e) informáciu o zúčtovacom období a spôsobe fakturácie v prípade

fakturovaných služieb, f) čas trvania zmluvy vrátane minimálnych podmienok používania alebo trvania
služby.

XX. Podľa § X4 ods. 4 zákona č. XXX/XXXX Z. z. o elektronických komunikáciách ak sa účastník,
ktorým je fyzická osoba, zaviaže využívať určitú verejnú službu podniku počas určitého minimálneho

obdobia, nesmie toto obdobie pri prvom uzavretí zmluvy o poskytovaní danej verejnej služby presiahnuť
XXmesiacov; podnik je zároveň povinný poskytnúť užívateľovi možnosť uzatvoriť zmluvu o poskytovaní
verejných služieb, pri ktorej toto obdobie nepresiahne XX mesiacov. S. ohľadu na minimálne obdobie
platnosti zmluvy o poskytovaní verejných služieb, podnik je povinný zabezpečiť, aby zmluvné podmienky
a postupy pri ukončení zmluvy neodrádzali účastníka od zmeny poskytovateľa služieb.

XX. Podľa § 44 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. o elektronických komunikáciách podnik môže
odstúpiť od zmluvy o poskytovaní verejných služieb, ak účastníka) opakovane neoprávnene zasahuje
do zariadenia verejnej siete alebo takýto zásah umožní tretej osobe, hoci aj z nedbanlivosti, b) nezaplatil
cenu za poskytnutú službu ani do XX dní po dni splatnosti, c) pripojí na verejnú sieť zariadenie, ktoré

nespĺňa požiadavky osobitných predpisov, alebo používa také zariadenie v rozpore so schválenými
podmienkami a ani na výzvu podniku zariadenie neodpojí, d) opakovane používa verejnú službu
spôsobom,ktorýznemožňujepodnikukontrolujejpoužívania,e)opakovaneporušujepodmienkyzmluvy
o poskytovaní verejných služieb.

XX. Podľa § 43 ods. X písm. a) zákona č. XXX/XXXX Z. z. o elektronických komunikáciách, M. má
právo a) na úhradu za poskytnutú verejnú službu, b) na náhradu škody spôsobenej na verejnej sieti
a na verejnom telekomunikačnom zariadení, c) odmietnuť uzavretie zmluvy o poskytovaní verejných
služieb, ak1. poskytovanie verejnej služby na požadovanom mieste alebo v požadovanom rozsahu jetechnicky neuskutočniteľné okrem poskytovania univerzálnej služby podľa § 50 ods. X písm. a) alebo
by bolo možné len s vynaložením neprimerane vysokých nákladov,2. záujemca o ňu nedáva záruku,
že bude dodržiavať zmluvu preto, že je dlžníkom podniku alebo iného podniku alebo niektorý z týchto

podnikov už predtým odstúpil od zmluvy s ním alebo vypovedal s nímzmluvu,3. záujemca nesúhlasí s
podmienkami zmluvy o poskytovaní verejných služieb, d) dočasne prerušiť alebo obmedziť poskytovanie
verejnej služby z dôvodu 1. jej zneužívania, a to až do odstránenia jej zneužívania alebo vykonania
technických opatrení zamedzujúcich jej zneužívanie,2. nezaplatenia splatnej sumy za verejnú službu v
lehote upravenej v zmluve o poskytovaní verejných služieb, a to až do jej zaplatenia alebo do zániku

zmluvy o poskytovaní verejných služieb; dočasne prerušiť poskytovanie verejnej služby možno iba po
predchádzajúcom náležitom upozornení a uplynutí primeranej lehoty určenej na zaplatenie alebo3.
podstatného porušenia iných zmluvných podmienok zo strany účastníka; dočasne prerušiť poskytovanie
verejnej služby možno iba po predchádzajúcom náležitom upozornení, e) požadovať od účastníka alebo
jeho splnomocneného zástupcu pri uzatváraní zmluvy o poskytovaní verejných služieb predloženie
preukazu totožnosti, vyhotoviť kópiu preukazu totožnosti alebo odčítať údaje z preukazu totožnosti

elektronickými prostriedkami na účely overenia poskytnutých údajov účastníka podľa odseku X písm. b).

XX. Podľa § 43 ods. XX písm. b) zákona č. XXX/XXXX Z. z. účastník je povinný a) používať verejnú
službu v súlade s týmto zákonom a so zmluvou o poskytovaní verejných služieb, b) platiť za poskytnutú
verejnú službu podľa zmluvy o poskytovaní verejných služieb, a ak to povaha služby umožňuje, až

na základe predloženej faktúry, c) používať iba telekomunikačné zariadenia spĺňajúce požiadavky
osobitných predpisov.

XX. Podľa § 517 ods. 1, ods. X L. zákonníka prvá veta dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je
v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka

popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku
úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

XX. Podľa § 3 C. vlády O. republiky č. XX/XXXX Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia L.
zákonníka, výška úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba

K. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

XX.Vkonanímalsúdpreukázanúexistenciuzáväzkovéhovzťahumedziprávnympredchodcomžalobcu
O. D., a.s. a žalovaným na základe spotrebiteľskej zmluvy o poskytovaní verejných služieb podľa zákona
č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách. H. vzniklo oprávnenie na užívanie verejnej siete a

za takto poskytnuté služby bol povinný uhrádzať v lehote splatnosti ich cenu vyúčtovanú faktúrou.

XX. Na základe vyššie uvedeného zisteného skutkového stavu má súd za to, že nárok žalobcu na
zaplatenie ceny za poskytnuté telekomunikačné (hlasové a nehlasové) služby v sume XX,XX eura je
opodstatnený, pretože žalovaný si nesplnil povinnosť uhrádzať cenu za poskytnuté služby riadne a

včas. Y. o nárok z predložených faktúr za poskytnuté a žalovaným neuhradené služby mimo nároku
na zaplatenie poplatkov za obmedzenie a prerušenie a poplatkov za upomienky, ktoré boli zahrnuté
žalobcom do jednotlivých faktúr, ktoré si však žalobca žalobným návrhom neuplatňuje.

XX. Keďže žalovaný je v omeškaní s úhradou dlžnej sumy, patria žalobcovi v súlade s vyššie citovanými

ustanoveniami aj úroky z omeškania vo výške požadovanej žalobcom, teda X,XX% ročne (ktorá
zodpovedá základnej úrokovej sadzbe K. centrálnej banky platnej k prvému dňu omeškania s úhradou
tej ktorej faktúry zvýšenej o X percentuálnych bodov odo dňa nasledujúceho po splatnosti jednotlivých
faktúr do zaplatenia tak, ako je uvedené vo výrokovej časti rozsudku.

XX. Lehota na splnenie povinnosti uloženej týmto rozsudkom vyplýva z § 2X2 ods. 3 J..

XX. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 262 ods. X J. v spojení s § 255 ods. X J. tak,
že úspešnému žalobcovi patrí náhrada trov konania v rozsahu XXX%. O výške náhrady trov bude
rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku (§ X62 ods. 2 CSP).

Poučenie:Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice
II v dvoch písomných vyhotoveniach (§ 362 ods. 1 CSP).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti ktorému

rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne a čoho sa odvolateľ domáha (§ 363 CSP).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 364 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1
CSP).

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania (§ 365 ods. 3 CSP).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu (zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.