Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ľuboš Vereš
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 5T/74/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7112011041
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 05. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľuboš Vereš
ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2016:7112011041.7
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Košice I, v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Ľuboša Vereša a členov senátu Evy
Kuchárovej a Ing. Štefana Szabó, na hlavnom pojednávaní konanom dňa 23. mája 2016 v Košiciach
takto
r o z h o d o l :
Podľa § 285 písm. a) Tr. por. súd obžalovaných
B. R., nar. XX. X. XXXX vo B. nad I., trvale bytom
G. č. XXX, samostatne zárobkovo činná osoba,
E. Y., nar. XX. U. XXXX v S., bytom bez prihlásenia
ul. P. č. XX v S., samostatne zárobkovo činná
osoba,
V. X., nar. X. U. XXXX v V., bytom ul. X. č. 8, V.,
samostatne zárobkovo činná osoba,
J. O., nar. XX. U.a XXXX v R., E. republika, bytom R.,
Y. XX, samostatne zárobkovo činná osoba,
spod obžaloby prokurátora Okresnej prokuratúry Košice I pre skutok, ktorý mali spáchať tak,
ž e
- dňa 23.7.2009 v Košiciach na Jesenského ul. č. 25 bola podpísaná leasingová zmluva č. LZC/09/30078
medzi prenajímateľom Impuls - Leasing Slovakia s.r.o., IČO: 36 745 804 so sídlom na Štetinovej ulici
č. 4 v Bratislave v zastúpení osôb oprávnených konať za spoločnosť Impuls - Leasing Slovakia, s.r.o.
a nájomcom Opan food, s.r.o., IČO: 36 512 931 so sídlom na Michalovskej ul. č. 359/39 v Košiciach
v zastúpení konateľom E. Y., predmetom ktorej bol finančný prenájom baliacej linky na potraviny NPK
Appec Astro s príslušenstvom v obstarávacej cene 275.562,35 Eur za podmienok dohodnutých v
predmetnej zmluve, pričom konatelia spoločnosti Opan food s.r.o., obvinení B. R. (konateľ do 5.6.2009)
a E. Y. (konateľ od 6.6.2009), za pomoci obvinených J. O. a V. X., uvádzali pri vybavovaní finančného
leasingu pracovníkom spoločnosti Impuls - Leasing Slovakia, s.r.o. nepravdivé údaje týkajúce sa
samotného predmetu finančného leasingu, roku jeho výroby, doby nadobudnutia, obstarávacej ceny
a podnikateľského zámeru, po podpise leasingovej zmluvy a poukázaní finančných prostriedkov
spoločnosťou Impuls - Leasing Slovakia, s.r.o. na účet spoločnosti Opan food, s.r.o. si spoločnosť
Opan food s.r.o. neplnila zmluvne dohodnuté podmienky, neuhradila ani jednu zmluvne dohodnutú
splátku v zmysle podmienok uzatvorenej leasingovej zmluvy, čím bola poškodenému subjektu obch.
spol. Impuls - Leasing Slovakia, s.r.o. Bratislava spoločným konaním obvinených spôsobená škoda vo
výške 118.161,64 Eur,v ktorom prokurátor vidí zločin podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 3 písm. a) Tr. zákona, v celom rozsahu
o s l o b o d z u j e,
pretože nebolo dokázané, že sa stal skutok, pre ktorý sú obžalovaní stíhaní.
o d ô v o d n e n i e :
Súd vykonal dokazovanie výsluchom obžalovaných, výsluchom svedkov, prečítaním listinných dôkazov
a dospel k záverom uvedeným vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.
Prehľad vykonaných dôkazov:
Obžalovaný B. R. uviedol, že založil spoločnosť Opan food s.r.o., ktorá sa mala zaoberať okrem iného
aj balením potravín. Nákup baliacej linky mu sprostredkoval obžalovaný Jarkovský, kde v spoločnosti
Appec Astro s.r.o. v Brne dohodli podmienky kúpy tejto linky za cenu okolo 231.000 eur. Vzhľadom na
tom, že potreboval ešte prísun peňazí, stretol sa s obžalovaným Y., s ktorým ho zoznámil obžalovaný
O., kde sa dohodli na prefinancovaní baliacej linky. Vzhľadom na to, že obžalovaný Y. skrachoval, k
spusteniu baliacej linky nikdy nedošlo.
Obžalovaný E. Y. využil svoje právo a vo veci nevypovedal.
Obžalovaný V. X. uviedol, že v roku 2008 ho oslovil obžalovaný R. za účelom prenájmu baliacej
linky. Vzhľadom na to, že linku chcel predať ponúkol túto možnosť obžalovanému R., ktorý
súhlasil. Dodávateľa tejto linky spoločnosť Appec Astro s.r.o. v Českej republike oslovil za účelom
zrekonštruovania tejto linky. Samotnú linku zakúpil niekedy v rokoch 1998 alebo 2002. Svoju činnosť
vykonávala do roku 2004. Túto linku predal spoločnosti Appec Astro s.r.o., ktorá ju následne odpredala
firme Opan food s.r.o.
Obžalovaný J. O. v prípravnom konaní poprel spáchanie skutku a uviedol, že
spoluobžalovaných R. a Y. zoznámi a sprostredkoval im len zopár obchodov za províziu. Obžalovaného
X. pozná iba cez bývalú manželku, ktorá v jeho predajni nakupovala auto.
Svedok B. B. uviedol, že ako spoločník a konateľ spoločnosti Appec Astro s.r.o. v roku 2008 odkúpil
baliacu linku od spoločnosti Coryn s.r.o. Vykonali na nej bežné opravy a následne ju odpredali
spoločnosti Opan food s.r.o. Celý tento obchod sprostredkoval obžalovaný X., ktorý im túto linku predal
a zároveň našiel aj kupca. Suma za predaj linky bola za prvú časť 200.000 Eur a za druhú 230.000 Eur.
Svedok H.. P. X. uviedol, že ako riaditeľa regionálnej pobočky Impulz leasing Košice, kde mal na starosti
spracovanie obchodných prípadov, ho oslovil v marci 2009 obžalovaný R. za účelom prefinancovania
kúpy baliacej linky. Súčasťou preverovania leasingu je fyzické overenie predmetu, spôsob nadobudnutia
predmetu, cena predmetu prípadne rok výroby. Pri prvotnej obhliadke linky nebolo možné špecifikovať
tútolinku,nakoľkobolademontovanánapaletách.Priopätovnejkontrolelinky,ktoráužbolazmontovaná
sa začal samotný proces prefinancovania. Predtým si spoločnosť overila potrebné údaje hlavne u
spoločnosti Appec Astro s.r.o., ktorá bola predajcom. Vzhľadom na to, že zmontovaná linka vyzerala ako
nová, nevykonával sa znalecký posudok za účelom určenia aktuálnej ceny. Samotnú leasingovú zmluvu
podpisoval nový konateľ obžalovaný Y.. Po podpise bolo poukázaných 50% zo sumy 275.562,32 Eur
na účet firmy Opan food s.r.o., krátená o prvú splátku. Zaplatené boli len prvé splátky, nakoniec došlo
k odobratiu premetu leasingu. To, že ide údajne o rok výroby 2008 osobne nezistil, dozvedel sa to až
v súvislosti s trestným konaním.
Svedkyňa X. B. uviedla, že počas jej pôsobenie vo firme Opan food s.r.o. nedošlo k žiadnemu pohybu
ohľadne nejakej leasingovej zmluvy.Svedok B. S. uviedol, že ho oslovil obžalovaný R. za účelom možnosti balenia potravní pre ich
spoločnosť. Bola mu zaslaná predbežná zmluva, ktorá však nebola zrealizovaná.
Svedok H.. Q. Z. v prípravnom konaní uviedol, že v roku 2008 ho obžalovaný X. oslovil za účelom
odkúpenia dvoch baliacich liniek. Zároveň obžalovaný X. poskytol aj nového kupcu, ktorý by odkúpil tieto
linky a trval na to, aby im ich predala ich spoločnosť, ktorá by im linky zároveň zmontovala a servisovala.
Vo svojej výpovedi na hlavnom pojednávaní svedok potvrdil uvedené skutočnosti a naviac uviedol,
že v súvislosti s uvedeným obchodným prípadom si nespomína, či prišiel do kontaktu so zástupcom
spoločnosti Implus Leasing Slovakia. Meno H.. P. X. mu nič nehovorí. Z uvedených dôvodov, ako aj s
poukazom na obsah mailovej komunikácie, na ktorú poukazoval odvolací súd a ktorý sa týka len sumy
uvedenej vo faktúre a dotazu ohľadne výrobných čísel, ani súd nepovažoval za potrebné uvedeného
svedka podrobnejšie vypočuť.
Svedok I. O. uviedol, že ako splnomocnený zamestnanec spoločnosti Impuls Leasing na vymáhanie
pohľadávky pristúpil k výkonu vymáhania. S obžalovaným Y. sa dohodol na odobratí predmetu leasingu.
Samotná technológia bola odobratá zo skladov spoločnosti Coryn s.r.o. za účasti obžalovaného X. dňa
2.11.2009.
Zo žiadosti o financovania strojov a zariadení a kúpnej zmluvy na čl. 166-168 je ako rok výroby baliacej
linky uvedený rok 2008.
Z leasingovej zmluvy spoločnosti Impuls Leasing na čl. 170-171 nie je zrejmé výrobné číslo baliacej linky.
Z listinného dôkazu - znaleckého posudku č. 19/2009 zo dňa 30.12.2009 na čl. 1921-1941 je zrejmé,
že znalec ako rok výroby baliacej linky neuviedol presný údaj - ako rok výroby uviedol neznámy,
repasia 10.2008. V ďalších častiach posudku pracoval iba s údajom, ktorý získal z predložených
písomných materiálov, kde je ako rok výroby uvedený údaj 2008. Hodnota posudzovanej baliacej linky
bola vypočítaná na sumu 67 031,59 Eur bez DPH, resp. 79 767,59 Eur s DPH.
Z platobného príkazu do zahraničia na čl. 277 je zrejmé, že k obchodu medzi spoločnosťami Opan Food
s.r.o. a Appec Astro s.r.o., ktorého predmetom bola baliaca linka, došlo.
Z výpisu z účtu na čl. 289 je zrejmé, že došlo k vyššie uvedenej platbe zo strany spoločnosti Opan Food
s.r.o.
K oslobodzujúcemu výroku:
Súd na základe takto vykonaného dokazovania, podľa názoru súdu dostatočného pre náležité zistenie
skutkového stavu a v rozsahu nevyhnutnom na meritórne rozhodnutie, po jeho objektívnom vyhodnotení
podľa svojho presvedčenia, založeného na starostlivom uvážení všetkých okolností prípadu jednotlivo
a v ich súhrne, ako to predpokladá ustanovenie § 2 ods.12 Tr. por., dospel k záveru o oslobodení
obžalovaných B. R., E. Y., V. X. a J. O. spod obžaloby prokurátora Okresnej prokuratúry Košice I.
Zo základných zásad trestného konania, konkrétne zo zásady prezumpcie neviny upravenej v § 2
ods. 4 Tr. por. vyplýva inter alia, že obvinenému musí byť vina preukázaná; obvinený nie je povinný
dokazovať žiadnu skutočnosť, a to ani skutočnosť svedčiacu v jeho prospech; teda ak obvinený niektorú
okolnosť nepoprie, nemožno z toho vyvodzovať záver, že táto okolnosť zodpovedá skutočnosti; rovnako
ak obvinený k svojmu tvrdeniu nepredloží dôkazy, nemožno z toho vyvodiť záver, že také tvrdenie je
nepravdivé; odsudzujúci rozsudok môže byť pritom vydaný len v prípade, ak nie sú žiadne dôvodné
pochybnosti o vine obvineného, a v prípade, ak vina obvineného nie je preukázaná, musí byť obvinený
oslobodený spod obžaloby podľa § 285. V kontradiktórnom a spravodlivom súdnom procese pritom
takéto dôkazné bremeno nepochybne spočíva na prokurátorovi. Aplikujúc uvedené súd dospel k záveru,
že orgány činné v trestnom konaní nezabezpečili dostatok relevantných usvedčujúcich dôkazov. V celom
trestnom konaní bolo nepochybne preukázané len to, že medzi spoločnosťou Impuls - Leasing s.r.o.
Bratislava ako prenajímateľom a spoločnosťou Opan food s.r.o. Košice ako nájomcom došlo dňa 23.
júla 2009 k uzavretiu leasingovej zmluvy. Ostatné skutočnosti tvrdené v obžalobe, teda, že mala byť
pritom spoločnosť Impuls Leasing s.r.o. uvedená do omylu, preukázané bez pochybností neboli.Zločinu podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 3 písm. a) Tr. zák. sa dopustí ten páchateľ, ktorý na škodu
cudzieho majetku seba alebo iného obohatí tým, že uvedie niekoho do omylu alebo využije niečí omyl
a spôsobí tak na cudzom majetku značnú škodu.
Uvedením do omylu je pritom konanie, ktorým páchateľ predstiera okolnosti, ktoré nie sú v súlade
so skutočným stavom veci. Vychádzajúc zo skutkovej vety v obžalobe, obžalovaní sa mali dopustiť
uvedenia do omylu poskytnutím nepravdivých údajov týkajúcich sa predmetu leasingu, roku jeho výroby,
doby nadobudnutia, obstarávacej ceny a podnikateľského zámeru. Kým obžalovaní E. Y. a B. R. sa
mali takéhoto konania dopustiť ako priami páchatelia, tak obžalovaný V. X. a J. O. vo forme účastníctva
ako pomocníci. Uvedenie do omylu spôsobom ako je uvedený v obžalobe, ani iným, však v trestnom
konaní preukázané nebolo a v súvislosti s touto skutočnosťou existujú naďalej zásadné pochybnosti.
Je neodškriepiteľným faktom, že v žiadosti o financovanie strojov a zariadení (č.l. 166) a v kúpnej
zmluve (č.l. 167-168), ktorá predchádzala uzatvoreniu leasingovej zmluvy, bol uvedený rok výroby
predmetnej linky ako rok 2008. V samotnej leasingovej zmluve rok výroby ale nefiguruje. Rovnako je
nepochybné, že predmetnú zmluvu za spoločnosť Opan food s.r.o., ako aj žiadosť o financovanie strojov
a zariadení a kúpnu zmluvu medzi Opan food, s.r.o. a IMPULS-LEASING Slovakia s.r.o. podpísal E.
Y., pričom jednania, ktoré predchádzali podpisu tejto zmluvy, viedol za predmetnú spoločnosť bývalý
konateľ B. R., ktorý poskytol aj potrebné podklady (výsluch obž. R. č.l. 1769, výsluch svedka H.. P. X.
č.l. 1808). Čo je však podstatné, v celom trestnom konaní nebol vykonaný jediný relevantný dôkaz,
ktorý by jednoznačne, nad akúkoľvek pochybnosť verifikoval jednak rok výroby predmetu leasingu a
jednak jeho hodnotu. Takýmto dôkazom by mohol byť jedine znalecký posudok z príslušného odboru
pre potreby trestného konania, ktorý však z nepochopiteľných dôvodov v prípravnom konaní vykonaný
nebol, pričom v konaní pred súdom bolo zistené, že predmet leasingu spoločnosť Implus Leasing už
medzitým odpredala. Znalecký posudok, ktorý vyžiadal až v konaní pred súdom súd od poškodenej
strany - Impuls Leasing Slovakia (čl. 1921-1941), má preto len povahu listinného dôkazu. Naviac, tak
sporný rok výroby nebol predmetom znaleckého dokazovania, ale posudok vychádzal len z dostupných
listinných podkladov, v ktorých figuruje rok výroby ako rok 2008. Predmetom chýbajúceho znaleckého
posudku v trestnom konaní malo byť aj hypotetické vyjadrenie znalca ku skutočnosti, či odpredaj linky
spoločnosťou Coryn Prešov spoločnosti Appec Astro s.r.o. , ktorá mala previesť servis tejto linky, revíziu
a drobné opravy (výsluch svedka Václava Vincenca č.l. 1806) a následne ju odpredať spoločnosti Opan
foods.r.o.,ktorýobžalobavyhodnotilalenakoformálny,bymalvplyvnaposúdenierokuvýrobypredmetu
leasingu. Pochybnosti ohľadne roku nadobudnutia, či výroby predmetu leasingu, ktoré zároveň tvoria
aj podstatu konania obžalovaných po stránke objektívnej, ktoré sa im kladie za vinu, neodstraňujú ani
dôkazy vykonané v prípravnom konaní a zopakované na hlavnom pojednávaní. Práve naopak, verziu
obžalovaných spočívajúcu v odpredaji linky spoločnosťou Coryn Prešov spoločnosti Appec Astro s.r.o.
za účelom servisu a následný predaj linky spoločnosti Opan food s.r.o. potvrdili jednak listinné dôkazy
- platobný príkaz do zahraničia (č.l. 277), výpis z účtu (č.l. 289, 296) a jednak výpoveď svedka H.. Q. Z.
a B. B. (č.l. 1805-1806), resp. svedok H.. Q. Z. vo svojej výpovedi na hlavnom pojednávaní túto verziu
nevylúčil. Potrebu objektívneho, v trestnom konaní, ohodnotenia predmetu leasingu a ustálenia údajne
spôsobenej škody a v nadväznosti na to aj právnej kvalifikácie, zvyšuje aj fakt, že predmet leasingu
bol nájomcovi odobratý, ohodnotený znalcom, ktorého si zabezpečila poškodená strana a následne
odpredaný za zlomok znalcom ohodnotenej ceny (č.l. 1931,1942-1943)!
Odhliadnuc od uvedeného, kedy súd konštatuje, že nebol preukázaný náležite rok výroby a hodnota
predmetnej linky, resp. ostali pochybnosti v tejto súvislosti, je potrebné uviesť, že len uvedenie určitých
nepravdivých skutočností (teda aj roku výroby) nie je možné samo osebe považovať za uvedenie
do omylu v zmysle základnej skutkovej podstaty trestného činu podvodu. Uvádzanie, či deklarovanie
nepravdy ešte neznamená, že tieto nepravdivé skutočnosti boli alebo mohli byť aj objektívne spôsobilé
oklamaťklamanú(poškodenú)osobu,najmäaktátoosobamalakonaťzadodržaniaobvyklejapotrebnej
miery opatrnosti. Podľa okolností prípadu však môže aj stačiť iba uvedenie nepravdy, a to najmä v
prípadoch, v ktorých preskúmavanie tvrdení nie je bežné príp. osoba vykonávajúca majetkovú dispozíciu
nie je objektívne schopná prípadný omyl eliminovať dostupnými prostriedkami (napr. uvádzanie
nepravdy starším osobám v pokročilom veku alebo osobám s výraznými zdravotnými ťažkosťami, ktoré
trpia bolesťami a pod.). V prejednávanej veci však k takejto situácii nedošlo. Za poškodenú stranu linku
pred podpisom zmluvy podľa vlastnej výpovede (č.l. 1896-1900) osobne kontroloval a obhliadal H..
Jantošovič, ktorý zjavne, keďže došlo následne k podpisu zmluvy, na predmete leasingu nič nenašiel,
čo by bolo v rozpore s pripravovanou zmluvou. Skutočnosť, že nekonal v rozpore s internou smernicou
- Rizikomanažment pre oblasť schvaľovania obchodných prípadov (č.l. 1905-1920) ešte neznamená,že dodržal potrebnú a obvyklú mieru opatrnosti, pretože je logický predpoklad, že ak by sa jednalo o
predmet leasingu staršieho dáta výroby (rozdiel 8 rokov) prípadne už používaného, táto skutočnosť mala
byť zistená. Na druhej strane možno logicky predpokladať (druhá verzia), že ak pri obhliadke neboli
zistené žiadne rozpory ohľadne deklarovaných údajov, tak fyzický stav predmetu leasingu zodpovedal
deklarovanému stavu. Ani doplnenie dokazovania výsluchom svedka H.. Q. Z. neprinieslo nový pohľad
na posúdenie skutočností rozhodných pre posúdenie obvyklej miery opatrnosti.
S poukazom na uvedené aplikujúc zásadu prezumpcie neviny v zmysle § 2 ods. 4 Tr. por., keďže súd
dospel k záveru, že sú zásadné pochybnosti ohľadne viny obžalovaných, súd obžalovaných oslobodil
spod obžaloby prokurátora Okresnej prokuratúry Košice I. Pokiaľ ide o oslobodzujúci dôvod podľa §
285 písm. a) Tr. por. súd uvedené ustanovenie aplikoval, pretože po vykonanom dokazovaní dospel k
záveru, že žalovaný skutok sa ani len nestal. Súd vychádzal zo zásady zachovania totožnosti skutku
upravenej v ustanovení § 278 ods. 1 Tr. por., ktorá je zachovaná vtedy, ak je zachovaná aspoň
časť totožnosti konania alebo totožnosti následku, avšak vždy vo vzťahu k okolnostiam popísaných v
objektívnej stránke príslušnej skutkovej podstaty. Keďže pre trestnosť činu podvodu sa ako zákonný
znak objektívnej stránky skutkovej podstaty vyžaduje uvedenie do omylu, pričom takéto konanie
preukázané nebolo, pri takto chápanej totožnosti skutku možno vysloviť záver, že skutok sa ani len
nestal hoci v skutočnosti došlo k popisovanému uzavretiu leasingovej zmluvy.
Poučenie:
Proti rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od oznámenia
rozsudku na Okresný súd Košice I. Odvolanie má odkladný účinok (§ 306/2).
Odvolanie môžu podať:
- prokurátor pre nesprávnosť ktoréhokoľvek výroku (§ 307/1a) a to v neprospech i v prospech
obžalovaného (§ 308/1,2). V prospech obžalovaného môže podať odvolanie aj proti vôli obžalovaného
(§ 308/2),
- obžalovaný pre nesprávnosť výroku, ktorý sa ho priamo týka (§ 307/1b) a to len vo svoj prospech (§
308/2),
- príbuzný obžalovaného v priamom rade, jeho súrodenci, osvojiteľ, osvojenec, manžel a druh (pre
nesprávnosť výroku, ktorý sa priamo týka obžalovaného), a to len v jeho prospech (§ 308/2),
- zákonný zástupca obž. opatrovník obž. a obhajca obžalovaného pre nesprávnosť výroku, ktorý sa
priamo týka obžalovaného, a to len v jeho prospech. Ak je obž. pozbavený spôsobilosti na právne úkony
alebo ak je jeho spôsobilosť na právne úkony obmedzená, môžu podať odvolanie v prospech obž. i proti
jeho vôli (§ 308/2),
- štátny orgán starostlivosti o mládež pre nesprávnosť výroku, ktorý sa priamo týka mladistvého
obžalovaného a to len v jeho prospech a to aj proti jeho vôli (§ 345/1),
- poškodený, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody, pre nesprávnosť výroku o náhrade škody (§ 307/1c),
a to v neprospech obžalovaného (§ 308/1). Ak je poškodeným právnická osoba, odvolanie môže podať
len osoba oprávnená konať za právnickú osobu (§ 68),
- zúčastnená osoba pre nesprávnosť výroku o zhabaní veci (§ 307/1d), (§ 45/1).
Osoby oprávnené podať odvolanie proti niektorému výroku rozsudku ho môžu napadnúť aj preto, že
taký výrok nebol urobený, ako aj pre porušenie ustanovení o konaní, ktoré predchádzalo rozsudku, ak
toto porušenie mohlo spôsobiť, že výrok je nesprávny alebo že chýba.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.