Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žiar nad Hronom
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Andrea Gindlová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 19Pc/12/2018
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6418205249
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 03. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Gindlová
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2019:6418205249.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žiar nad Hronom v konaní pred sudkyňou JUDr. Andreou Gindlovou, v právnej veci
navrhovateľky: C. V., O.. XX.XX.XXXX, Z. V. O. XXX/X, P., Š. D. F., proti osobám oprávneným z
vyživovacej povinnosti: X/ G. T., O.. XX.XX.XXXX, Z. V. I. M. X/XX, Ž., Š. D. F., X/ X. T., O.. XX.XX.XXXX,
Z. V. I. M. X/XX, Ž., Š. D.R. F., X/ Y. T., O.. XX.XX.XXXX, Z. V. I. M. X/XX, Ž.R., Š. D. F., o návrhu
navrhovateľky na zrušenie vyživovacej povinnosti k plnoletým deťom, takto
r o z h o d o l :
Súd z r u š u j e vyživovaciu povinnosť osoby povinnej z vyživovacej povinnosti C. V., O.. XX.XX.XXXX
voči osobám oprávneným z vyživovacej povinnosti - Y. T., O.. XX.XX.XXXX R. G. T., O.. XX.XX.XXXX,
naposledy určenú rozsudkom Okresného súdu Ž. O. B. Č..M.. XXP/XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX,
s účinnosťou od XX.XX.XXXX.
Súd návrh navrhovateľky v časti zrušenia vyž. povinnosti voči X. T., O.. XX.XX.XXXX z a m i e t a .
o d ô v o d n e n i e :
1.Navrhovateľka sa návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX domáhala zrušenia jej
vyživovacej povinnosti voči plnoletým deťom. V návrhu uviedla, že jej bola rozsudkom Okresného súdu
Ž. O. B. F.. K.. XXP/XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX určená vyživovacia povinnosť voči plnoletým
deťom G.Á. T., X. T. R. Y. T., ktorú si plnila. V súčasnosti sú všetky deti zárobkovo činné, preto žiadala
o zrušenie vyž. povinnosti s účinnosťou od XX.XX.XXXX.
2. Osoby oprávnené z vyživovacej povinnosti sa k návrhu navrhovateľky písomne nevyjadrili, hoci X.
T. R. Y. T. prevzali žalobu s prílohami do vlastných rúk a G. T. mal žalobu s prílohami zverejnenú na
úradnej tabuli súdu a webovej stránke súdu ako aj postupom podľa § 5 zák. 253/1998 Z.z. o hlásení
pobytu občanov SR zverejnením na úradnej tabuli U. Ž..
3. Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom navrhovateľky, lustráciou Sociálnej poisťovne na G.
T., Y. T., X. T., správou ÚP SVaR V. Š., P. Ž. ohľadne evidencie žalovaných v evidencii uchádzačov o
zamestnanie, potvrdením príjmu Y. T., správou Sociálnej poisťovne, ako aj ostatnými listinnými dôkazmi
založenými v spisovom materiáli a zistil nasledovný skutkový stav veci:
4. Rozsudkom Okresného súdu Ž. O. B. F.. K.. XC/XXX/XX-XX zo dňa XX.XX.XXXX bolo manželstvo
navrhovateľky C. T. R. L. U.W. X. T. rozvedené a v tom čase mal. deti X., O.. XX.XX.XXXX, G., O..
XX.XX.XXXX, Y., O.. XX.XX.XXXX a mal. X., O.. XX.XX.XXXX boli zverené do osobnej starostlivosti
matky s tým, že otcovi bola uložená vyž. povinnosť voči mal. deťom. Rozsudkom Okresného súdu Ž.
O. B.E. F.. K.. XXP/XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX bol zmenený rozsudok XC/XXX/XX-XX K. Y.
XX.XX.XXXX v časti úpravy práv a povinností rodičov k mal. deťom tak, že súd schválil rodičovskú
dohodu, podľa ktorej zveril mal. deti T., a to mal. G., O.. XX.XX.XXXX, U.. Y., O.. XX.XX.XXXX R. U.. X.,O.. XX.XX.XXXX do osobnej starostlivosti otca a matke (tu navrhovateľke) uložil povinnosť prispievať
na mal. deti T. výživným vo výške 30% zo sumy životného minima na nezaopatrené neplnoleté deti
určené osobitným zákonom, na každé dieťa zvlášť, počnúc právoplatnosťou tohto rozhodnutia vždy do
20. dňa v mesiaci vopred k rukám otca mal. detí. Predmetné rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť dňa
XX.XX.XXXX. Úprava práv a povinností rodičov k X. T., O.. XX.XX.XXXX nebola predmetom uvedeného
rozhodnutia vzhľadom k tomu, že bol v tom čase už plnoletý. Lustráciou registra súdnych spisov súd
nezistil, že by následne bolo vedené konanie o určenie vyž. povinnosti X.E. T., O.. XX.XX.XXXX voči
navrhovateľke.
5. Z oznámenia Úradu práce, SVaR V. Š. súd zistil, že G. T., O.. XX.XX.XXXX bol naposledy evidovaný
v evidencii uchádzačov o zamestnanie do XX.XX.XXXX. Nie je poberateľom dávky v hmotnej núdzi, ani
žiadnych štátnych sociálnych dávok.
6. Zo správy Sociálnej poisťovne súd zistil, že G. T., O.. XX.XX.XXXX R. Y. T., O.. XX.XX.XXXX nie
sú vedení v informačnom systéme Sociálnej poisťovne ako poberatelia dávky v nezamestnanosti,
poberatelia nemocenských dávok, poberatelia dôchodku, poberatelia úrazových dávok, či poberatelia
dávok garančného poistenia.
7. Z lustrácie Sociálnej poisťovne súd zistil, že G. T., O.. XX.XX.XXXX pracoval v období od XX.XX.XXXX
s prestávkami do XX.XX.XXXX na základe dohody o vykonaní práce s nepravidelným príjmom v
spoločnosti V. F., F..E..D.. a s účinnosťou od XX.XX.XXXX pracuje v spoločnosti K. B., F..E..D.. na
základe dohody o vykonaní práce s pravidelnými príjmom.
8. Zo správy Úradu práce, SVaR V. Š., P. Ž. súd zistil, že Y. T., O.. XX.XX.XXXX nebola vedená v
evidencii uchádzačov o zamestnanie, nie je poberateľkou dávky v hmotnej núdzi, ani žiadnych štátnych
sociálnych dávok.
9. Z lustrácie Sociálnej poisťovne súd zistil, že Y. T., O.. XX.XX.XXXX bola v období od XX.XX.XXXX -
XX.XX.XXXX zamestnancom spoločnosti O., R..F.., kde v období XX/XXXX dosiahla vymeriavací základ
626,84 € a v období XX/XXXX vymeriavací základ vo výške 260,78 €.
10. Z potvrdenia spoločnosti O., R..F.. o príjme Y. T. súd zistil, že táto dosiahla čistý mesačný príjem za
obdobie XX/XXXX vo výške 500,37 € a za obdobie XX/XXXX vo výške 225,85 €.
11. Podľa § 62 ods. 1 Zákona o rodine, plnenie vyživovacej povinnosti rodičov k deťom je ich zákonná
povinnosť, ktorá trvá do času, kým deti nie sú schopné samé sa živiť.
12. V zmysle ust. § 62 ods. 1 zákona o rodine musí súd konštatovať, že návrh navrhovateľky na zrušenie
vyživovacej povinnosti voči plnoletým deťom (Y. R. G.) je plne dôvodný. Zákon o rodine stanovuje
rodičom detí povinnosť prispievať na ich výživu do doby pokiaľ nie sú schopné samostatne sa živiť.
Táto skutočnosť sa musí posudzovať individuálne s prihliadnutím na konkrétne okolnosti prípadu. Vždy
je tomu tak v prípade ak sa plnoleté dieťa pripravuje na budúce povolanie formou denného štúdia na
vysokej škole, prípadne si zvyšuje kvalifikáciu iným, potrebným spôsobom (nadstavbové štúdium, stáž
a podobne) pokiaľ nie je plnoleté dieťa spôsobilé samostatne sa živiť. Vykonaným dokazovaním bolo v
danom prípade zistené, že plnoleté deti navrhovateľky - G. T., O.. XX.XX.XXXX R. Y. T., O.. XX.XX.XXXX
sa v súčasnej dobe nepripravujú štúdiom na budúce povolanie a v schopnosti samostatne sa živiť im
nebránia žiadne objektívne prekážky. Z dôkazov zhromaždených súdom, vzhľadom k tomu že osoby
oprávnené z vyživovacej povinnosti súdu neposkytli žiadnu súčinnosť, súd zistil, že obe plnoleté deti, tak
G., ako aj Y., nie sú evidovaní v evidencii uchádzačov o zamestnanie, nepoberajú dávky v hmotnej núdzi,
či iné štátne sociálne dávky. Z lustrácie Sociálnej poisťovne bolo zistené, že G. T., O.. XX.XX.XXXX
pracovalnazákladedohodyovykonaníprácepraktickyodXX.XX.XXXXvspoločnostiV.F.,F..E..D..aod
XX.XX.XXXX pracuje nepretržite v spoločnosti K. B., F..E..D.., kde dosahuje síce nízky, avšak pravidelný
príjem. Pokiaľ ide o Y. T., O.. XX.XX.XXXX, súd jednak z lustrácie Sociálnej poisťovne a jednak zo správy
zamestnávateľa zistil, že v období od XX.XX.XXXX - XX.XX.XXXX pracovala v pracovnom pomere u
zamestnávateľa O., R..F.., kde dosahovala pravidelný príjem zo zamestnania. Z uvedeného dôvodu
súd dospel k záveru, že v danom prípade u oboch osôb oprávnených z vyživovacej povinnosti (G., O..
XX.XX.XXXX, Y., O.. XX.XX.XXXX) nastal právny stav na zrušenie vyživovacej povinnosti navrhovateľky
voči plnoletým deťom, nakoľko obe deti sú schopné a spôsobilé samostatne sa živiť, v súčasnej dobesa nepripravujú štúdiom na budúce povolanie, naopak, G. je zamestnaný na dohodu o vykonaní práce
s pravidelným príjmom a Y., hoci v súčasnej dobe nie je zamestnaná, bola jej poskytnutá pracovná
príležitosť na plný pracovný pomer u zamestnávateľa O., R..F.., kde dosahovala pomerne vysoký čistý
mesačný príjem, ktorý pracovný pomer podľa udania navrhovateľky ukončila svojvoľne. Pokiaľ aj v
súčasnej dobe Y. nedosahuje žiaden príjem zo zamestnania, nič to nemení na jej schopnosti samostatne
sa živiť a vlastnou prácou si zabezpečovať prostriedky na živobytie. Z vyššie uvedených dôvodov, keďže
došlo k naplneniu zákonnej dikcie u oboch plnoletých osôb, ktoré nadobudli schopnosť samostatne
sa živiť, súd zrušil vyž. povinnosť navrhovateľky voči nim, a to s účinnosťou od XX.XX.XXXX, teda
od dátumu, od ktorého požadovala navrhovateľka zrušiť vyž. povinnosť voči nim, hoci z vykonaného
dokazovania vyplynulo, že uvedenú schopnosť plnoleté deti nadobudli už skôr.
13. Súd návrh navrhovateľky v časti zrušenia vyž. povinnosti voči X. T., O.. XX.XX.XXXX zamietol,
nakoľko vykonaným dokazovaním nebolo zistené, že jej vyž. povinnosť voči nemu bola určená
predchádzajúcim súdnym rozhodnutím. Naopak z vykonaného dokazovania bolo ustálené, že vyž.
povinnosť voči X.E., O.. XX.XX.XXXX nebola určená rozhodnutím, na ktoré sa odvolávala matka vo
svojom návrhu, teda sp. zn. XXP/XXX/XXXX-XX, nakoľko predmetom určenia vyž. povinnosti v danom
rozhodnutí boli len mal. deti T., R. Z. U.. G., O.. XX.XX.XXXX, U.. Y., O.. XX.XX.XXXX R. U.. X., O..
XX.XX.XXXX. Ani lustráciou súdneho registra spisov súd nezistil žiadne ďalšie súdne konanie, v ktorom
by bola určená vyž. povinnosť navrhovateľky voči X. T., a teda nebolo preukázané, že jej vyž. povinnosť
voči nemu skutočne trvá.
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti
ktorého rozsudku smeruje. Odvolanie môže podať účastník konania, v ktorého neprospech
bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Proti dohode rodičov vo veciach starostlivosti súdu o maloletých, ktorú súd rozsudkom
schválil, nie sú rodičia oprávnení podať voči výroku, ktorým bola dohoda schválená,
odvolanie.
Toto právo nemajú účastníci konania, ktorí sa vzdali práva podať odvolanie.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie
nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav veci.
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní. V odvolacom konaní možno
uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy. Zmena návrhu na začatie konania
je v odvolacom konaní prípustná.Oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. o súdnych
exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení
neskorších predpisov, ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie. Exekúciu
vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 Exekučného
poriadku) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje inak
(§ 29 Exekučného poriadku).
Podľa štvrtej časti CMP sa postupuje pri výkone rozhodnutia, ktorým bola upravená starostlivosť o
maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému. Podľa štvrtej
časti CMP sa postupuje aj pri výkone rozhodnutia o návrat maloletého do cudziny pri neoprávnenom
premiestnení alebo zadržaní. Podľa štvrtej časti CMP sa postupuje aj vtedy, ak z osobitného predpisu
alebo z medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, vyplýva vykonateľnosť dohody
alebo verejnej listiny, ktorou bola upravená starostlivosť o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako
peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.