Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III
Judgement was issued by JUDr. Andrea Hrneková
Legislation area – Obchodné právo
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 26Cb/45/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1114211488
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 05. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Hrneková
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2017:1114211488.7
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava I v konaní pred sudkyňou JUDr. Andrea Hrneková v právnej veci žalobcu:
LABYRINT, spol. s.r.o., Karpatské námestie 10A, 831 06 Bratislava, IČO: 36 521 183, proti žalovanému:
SLOVGRAM, nezávislá spoločnosť výkonných umelcov a výrobcov zvukových a zvukovo - obrazových
záznamov, Jakubovo námestie 14, 813 48 Bratislava, IČO: 17 310 598 o zaplatenie sumy 4.405,04 EUR
s príslušenstvom
r o z h o d o l :
I. Súd žalobu v celom rozsahu z a m i e t a.
II. Súd nahrádza prejav vôle žalovaného LABYRINT, spol. s r.o., že ako používateľ predmetov ochrany
uzatvára so žalobcom SLOVGRAMom, ako s organizáciou kolektívnej správy túto zmluvu:
Zmluva o vyhotovovaní prevádzkových rozmnoženín a spôsobe ich použitia pri prevádzkovaní
hudobných automatov
SLOVGRAM, nezávislá spoločnosť výkonných umelcov a výrobcov zvukových a zvukovo-obrazových
záznamov
č. registrácie na H. vnútra SR: Y./X-XXX/XX-XXXX
sídlo: Jakubovo námestie 14, 813 48 Bratislava
IČO: 17 310 598
zastúpený riaditeľom: H.. X. Y.
a
LABYRINT, spol. s r.o.
sídlo: Mudroňovská 2
IČO: 36 521 183
zapísaný v Obchodnom registri Okresného súdu Nitra, oddiel: Sro, vložka číslo: 10337/N
zastúpený konateľom: A.. J. E., Y. XX, XXX XX P.
( ďalej ako vyhotovovateľ )
uzatvárajú v zmysle zákona č. 185/2015 Z.Z. Autorský zákon v znení neskorších predpisov túto zmluvu :
Článok 1
PREDMET ZMLUVY
1./ Táto zmluva upravuje vzťahy medzi vyhotoviteľom prevádzkovej rozmnoženiny zvukového a
audiovizuálneho záznamu (ďalej len ako „vyhotoviteľ prevádzkovej rozmnoženiny“) na jednej strane
a výrobcami zvukových záznamov, zastupovanými SLOVGRAM-om, na strane druhej, vznikajúce pri
vyhotovovaní prevádzkovej rozmnoženiny zvukového a audiovizuálneho záznamu.2./ Predmetom tejto zmluvy sú tiež vzťahy, ktoré vznikajú pri verejnom prenose a technickom predvedení
prevádzkovej rozmnoženiny zvukového a audiovizuálneho záznamu prostredníctvom hudobných
automatov a právo výrobcov zvukových a audiovizuálnych záznamov na primeranú odmenu podľa § 110
a § 119 Z. č. 185/2015 Z.z. v platnom znení (Autorský zákon).
3./ Predmetom tejto zmluvy sú ďalej výkony výkonných umelcov obsiahnuté v zvukových a
audiovizuálnych záznamoch a ich právo na primeranú odmenu podľa § 99 Z. č. 185/2015 Z.z. v platnom
znení (Autorský zákon).
4./ Táto zmluva sa nevzťahuje na výkony výkonných umelcov obsiahnuté vo zvukových a
audiovizuálnych záznamoch zastupovaných OZIS-om.
5./ Prevádzkovou rozmnoženinou na účely tejto zmluvy sa rozumie druhotná rozmnoženina zvukového
alebo audiovizuálneho záznamu uložená na akomkoľvek nosiči (ako napr. CD, DVD) alebo ako
komprimovaný digitálny záznam na pamäťovom médiu (napr. MP3) vyhotovená z legálneho zdroja a
výlučne určená na použitie formou verejného prenosu a technického predvedenia prostredníctvom
hudobnýchautomatov.Naúčelytejtozmluvyzhľadiskašpecifikovanéhoúčelu,prektorýsúprevádzkové
rozmnoženiny vyhotovené, ide o rozmnoženiny, ktorých existencia je výlučne obmedzená platnosťou
tejto zmluvy.
Článok 2
SPÔSOB A ROZSAH POUŽITIA
1./ Táto zmluva oprávňuje vyhotoviteľa prevádzkovej rozmnoženiny zvukového a audiovizuálneho
záznamu len k vyhotoveniu prevádzkovej rozmnoženiny zvukového a audiovizuálneho záznamu výlučne
určenej na použitie formou verejného prenosu a technického predvedenia prostredníctvom hudobných
automatov na území Slovenskej republiky.
2./ Pre každý ďalší spôsob použitia takýchto rozmnoženín si musí vyhotoviteľ prevádzkovej
rozmnoženiny zvukového záznamu alebo audiovizuálneho záznamu osobitne vyžiadať súhlas
príslušných nositeľov práv podľa Autorského zákona priamo alebo prostredníctvom ich zastupujúcej
organizácie kolektívnej správy práv.
3./ Vyhotoviteľ prevádzkovej rozmnoženiny nie je oprávnený prenechať výkon práva podľa tejto zmluvy
tretím osobám.
Článok 3
PODMIENKY VYHOTOVENIA PREVÁDZKOVEJ ROZMNOŽENINY
1./ Vyhotoviteľ prevádzkovej rozmnoženiny zvukového a audiovizuálneho záznamu je oprávnený
vyhotoviť takúto rozmnoženinu len z originálneho nosiča alebo v prípade elektronickej rozmnoženiny z
iného legálneho zdroja, pričom je v takomto prípade povinný preukázať legálnosť zdroja, z ktorého bola
prevádzková rozmnoženina vyhotovená.
2./ Dokladom preukazujúcim vysporiadanie výlučných majetkových práv na vyhotovenie rozmnoženiny
zvukového a audiovizuálneho záznamu v zmysle Autorského zákona je registračná karta SLOVGRAM-
u s hologramom, registračným číslom a menom vyhotoviteľa prevádzkovej rozmnoženiny nalepená
na viditeľnej časti hudobného automatu. Prevádzkovanie hudobného automatu bez registračnej karty
SLOVGRAM-u sa bude považovať za nelegálne a neoprávnené v zmysle Autorského zákona a tejto
zmluvy a voči osobe, ktorá takýto hudobný automat prevádzkuje a vyhotovuje rozmnoženiny zvukového
a audiovizuálneho záznamu bez súhlasu príslušných nositeľov práv, resp. ich oprávnených zástupcov,
alebo neuhradí odmenu za takéto použitie predmetu ochrany, budú použité všetky právne prostriedky
nápravy v zmysle autorskoprávnej ochrany stanovenej v § 58 a nasl. Autorského zákona, ako aj možné
vyvodenie trestnoprávnej zodpovednosti v zmysle § 283 Trestného zákona.
3./ Vyhotoviteľ prevádzkovej rozmnoženiny je povinný požiadať SLOVGRAM o vydanie registračných
kariet na každý nový hudobný automat najmenej 10 dní pred uvedením hudobného automatu do
prevádzky. Pre účely tejto zmluvy sa pod pojmom uvedenia hudobného automatu do prevádzky
rozumie vyhotovenie a uloženie prevádzkovej rozmnoženiny do hudobného automatu, alebo v prípade
komprimovaných formátov prevádzkových rozmnoženín ich uloženie na harddisk spojený s hudobným
automatom.
4./RegistračnékartyvydáSLOVGRAMnazákladevyplnenejadoručenejžiadostibezplatneatovlehote
do 10 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti. Formulár „Žiadosti o vydanie registračných kariet kprevádzkovaniu hudobných automatov“ (formulár HA_02) tvorí prílohu č. 1 k tejto zmluve a je dostupný
aj na webovej stránke www.slovgram.sk.
Článok 4
LICENČNÁ ODMENA ZA VYHOTOVENIE PREVÁDZKOVEJ ROZMNOŽENINY
A ODMENA ZA JEJ VEREJNÝ PRENOS A TECHNICKÉ PREDVEDENIE
1./ Za vyhotovenie prevádzkovej rozmnoženiny a jej verejný prenos a technické predvedenie
prostredníctvom hudobného automatu je jej vyhotoviteľ povinný uhradiť prostredníctvom SLOVGRAM-
u licenčnú odmenu a odmenu v zmysle Čl. 1 ods. 2 tejto zmluvy výrobcom zvukových a audiovizuálnych
záznamov .
2./ Za verejný prenos a technické predvedenie prevádzkovej rozmnoženiny prostredníctvom hudobného
automatu sa vyhotoviteľ prevádzkovej rozmnoženiny ďalej zaväzuje zaplatiť odmenu prostredníctvom
SLOVGRAM-u výkonným umelcom v zmysle Čl. 1 ods. 3 tejto zmluvy.
3./ Licenčná odmena za vyhotovenie prevádzkovej rozmnoženiny a odmena za verejný prenos a
technické predvedenie prevádzkovej rozmnoženiny prostredníctvom hudobných automatov podľa Čl. 1
ods. 2 a ods. 3 tejto zmluvy (ďalej len ako „odmena“) sa platí paušálne mesačne ako jedna suma v
dohodnutej výške 15,00 € (slovom: pätnásť eur) vrátane DPH za jeden hudobný automat podľa platného
Sadzobníka SLOVGRAM-u (ďalej len „sadzobník“) dostupného v sídle spoločnosti a zverejneného na
webovej stránke www.slovgram.sk. Vyhotoviteľ prevádzkovej rozmnoženiny je oprávnený uplatniť si v
zmysle sadzobníka množstevné zľavy podľa počtu vystavených registračných kariet a to nasledovne:
• vo výške 10% pri prevádzkovaní od 21 do 50 hudobných automatov (13,50 € - 1 HA/1 mesiac)
• vo výške 15% pri prevádzkovaní od 51 do 100 hudobných automatov (12,75 € - 1 HA/1 mesiac)
• vo výške 20% pri prevádzkovaní od 101 do 200 hudobných automatov (12,00 € - 1 HA/1 mesiac)
• vo výške 30% pri prevádzkovaní od 201 do 300 hudobných automatov (10,50 € - 1 HA/1 mesiac)
• vo výške 40% pri prevádzkovaní od 301 do 500 hudobných automatov (9,00 € - 1 HA/1 mesiac)
• vo výške 50% pri prevádzkovaní od 501 do 900 hudobných automatov (7,50 € - 1 HA/1 mesiac)
• vo výške 55% pri prevádzkovaní od 901 a viac hudobných automatov (6,75 € - 1 HA/1 mesiac)
Každú zmenu sadzobníka odmien spolu s určením jej účinnosti zverejní SLOVGRAM najneskôr dva
mesiace pred účinnosťou zmeny vo svojom sídle a na webovej stránke www.slovgram.sk.
4./ Vyhotoviteľ prevádzkovej rozmnoženiny sa zaväzuje uhradiť odmenu podľa ods. 3 v lehote
splatnosti vystavenej faktúry. Ak vyhotoviteľ neuhradí faktúru v lehote splatnosti stráca všetky výhody
vyplývajúce zo sadzobníka SLOVGRAM-u a to až do uhradenia všetkých svojich záväzkov, ktoré má
voči SLOVGRAM-u.
5./ Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade ak vyhotoviteľ prevádzkovej rozmnoženiny nezaplatí faktúru
v lehote splatnosti je povinný zaplatiť SLOVGRAM-u za každý deň omeškania úrok z omeškania vo
výške 0,03% z dlžnej sumy a SLOVGRAM je oprávnený za týmto účelom vystaviť penalizačnú faktúru.
Článok 5
OSOBITNÉ DOJEDNANIA
1./ SLOVGRAM mesačne vystaví faktúru na odmenu podľa Čl. 4 ods. 3 tejto zmluvy podľa počtu
vydanýchregistračnýchkarietvždynajneskôrdo20.dňanasledujúcehomesiacazamesiac,vktorombol
predmet ochrany podľa Čl. 1 tejto zmluvy použitý. Vyhotoviteľ prevádzkovej rozmnoženiny sa zaväzuje
uhradiť odmenu podľa Čl. 4 ods. 3 v lehote splatnosti uvedenej na faktúre. Doba splatnosti faktúry je
21 dní odo dňa jej vystavenia. Faktúra sa považuje za uhradenú dňom pripísania fakturovanej čiastky
na účet SLOVGRAM-u.
2./ Zmluvné strany sa dohodli, že prípadné námietky voči faktúre vystavenej SLOVGRAM-om je
vyhotoviteľ prevádzkovej rozmnoženiny oprávnený uplatniť písomnou formou najneskôr do 10 dní po
doručení faktúry, inak sa na námietku neprihliada. Reklamácia musí obsahovať číslo faktúry a dôvod
reklamácie. SLOVGRAM reklamáciu prešetrí a výsledok reklamácie písomne oznámi do 10 dní odo
dňa, kedy písomnú reklamáciu obdržal. Námietka nespôsobuje prerušenie alebo spočívanie lehoty
splatnosti, ibaže je takáto námietka uznaná pred uplynutím lehoty splatnosti SLOVGRAM-om. V prípade
akvyhotoviteľprevádzkovejrozmnoženinynámietkyvočivystavenejfaktúrevuvedenejlehoteneuplatní,
faktúra sa považuje za riadne vystavenú.
3./ V prípade ak vyhotoviteľ prevádzkovej rozmnoženiny ukončí prevádzkovanie hudobného automatu
je povinný túto skutočnosť v lehote najneskôr do 5 pracovných dní nahlásiť SLOVGRAM-u a zároveň jepovinný v lehote do 30 pracovných dní vrátiť registračnú kartu vystavenú a vydanú k tomuto hudobnému
automatu. Po splnení tejto podmienky nebude SLOVGRAM fakturovať celú odmenu podľa Čl. 4 ods.
3 za takýto hudobný automat, ale len alikvotnú časť obdobia použitia predmetu ochrany podľa Čl. 1
tejto zmluvy. V opačnom prípade má SLOVGRAM za to, že hudobný automat je naďalej v prevádzke
a vyhotoviteľ prevádzkovej rozmnoženiny je povinný uhradiť odmenu podľa Čl. 4 ods. 3 podľa počtu
vydaných registračných kariet.
4./ Formulár „Žiadosti o vyradenie hudobného automatu z prevádzky“ (formulár HA_03) je prílohou č. 2
tejto zmluvy a je dostupný na webovej stránke www.slovgram.sk
5./ V prípade ukončenia prevádzky hudobného automatu je vyhotoviteľ prevádzkovej rozmnoženiny
povinný okamžite trvalo odstrániť z hudobného automatu všetky prevádzkové rozmnoženiny, ktoré boli
predmetom tejto zmluvy. V prípade nesplnenia tejto povinnosti má SLOVGRAM nárok na zaplatenie
zmluvnej pokuty vo výške 2.000,00 € (slovom: dvetisíc eur).
6./ V prípade odcudzenia, alebo trvalého poškodenia hudobného automatu, SLOVGRAM nebude
fakturovať za takýto hudobný automat, ak vyhotoviteľ prevádzkovej rozmnoženiny v lehote najneskôr
do 5 pracovných dní doručí SLOVGRAM-u písomný doklad potvrdzujúci túto skutočnosť (napríklad
policajný protokol) s uvedením presného čísla registračnej karty vydanej k tomuto hudobnému automatu.
7./ Registračná karta je neprenosná a je platná len počas platnosti tejto zmluvy. V prípade predaja, alebo
inej formy prevodu vlastníckeho práva k hudobnému automatu je vyhotoviteľ povinný v lehote najneskôr
do 5 pracovných dní nahlásiť túto skutočnosť SLOVGRAM-u a súčasne v rovnakej lehote je povinný
vrátiť registračnú kartu vystavenú k príslušnému hudobnému automatu.
8./Osobitnéprípady,ktoréniesúupravenévtejtozmluve,môžubyťnazákladedohodymedzizmluvnými
stranami riešené formou písomného dodatku k tejto zmluve.
9./ Vyhotoviteľ prevádzkovej rozmnoženiny je povinný v zmysle § 166 Autorského zákona a tejto
zmluvy umožniť SLOVGRAM-u riadny výkon kolektívnej správy a poskytnúť mu súčinnosť pri kontrolnej
činnosti. SLOVGRAM má právo následnej kontroly skutočného stavu prevádzky hudobného automatu
a preverenia všetkých skutočností, ktoré súvisia so spôsobom a rozsahom použitia predmetov ochrany
v zmysle tejto zmluvy. SLOVGRAM sa zaväzuje, že informácie získané pri kontrolnej činnosti nevyužije
na iný účel ako na výkon kolektívnej správy.
Článok 6
DORUČOVANIE PÍSOMNOSTÍ
1./ Doručením akýchkoľvek písomností, vrátane faktúr a registračných kariet na základe tejto
zmluvy alebo v súvislosti s touto zmluvou sa rozumie doručenie písomností doporučene poštou na
korešpondenčnú adresu určenú v záhlaví tejto zmluvy, doručenie kuriérom alebo osobné doručenie
príslušnej zmluvnej strane. Za deň doručenia písomnosti sa považuje aj deň, v ktorý zmluvná strana,
ktorá je adresátom odoprie doručovanú písomnosť prevziať, alebo v ktorý márne uplynie úložná doba
pre vyzdvihnutie si zásielky na pošte, alebo v ktorý je na zásielke doručovanej poštou zmluvnej strane
preukázateľne poštou vyznačená poznámka, že adresát sa odsťahoval, adresát je neznámy alebo iná
poznámka podobného významu.
2./ Pre potreby doručovania prostredníctvom pošty sa použijú korešpondenčné adresy zmluvných strán
uvedené v záhlaví tejto zmluvy, ibaže by odosielajúcej zmluvnej strany adresát písomnosti písomne
oznámil novú adresu sídla, prípadne inú novú adresu ma doručovanie písomností. V prípade akejkoľvek
zmeny adresy určenej na doručovanie písomností na základe tejto zmluvy alebo v súvislosti s touto
zmluvou sa príslušná zmluvná strana zaväzuje o zmene adresy bezodkladne písomne informovať druhú
zmluvnú stranu, v takomto prípade je pre doručovanie rozhodujúca nová adresa riadne oznámená
zmluvnej strane pred odoslaním písomnosti.
Článok 7
PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
1./ Táto zmluva nadobúda platnosť a účinnosť dňom jej podpisu oboma zmluvnými stranami. Zmluva
sa uzatvára na dobu neurčitú.
2./ Táto zmluva dňom podpisu oboma zmluvnými stranami nahrádza všetky predchádzajúce doteraz
platné zmluvy upravujúce vzťahy medzi zmluvnými stranami vznikajúce pri vyhotovovaní prevádzkovej
rozmnoženiny zvukového a audiovizuálneho záznamu a verejnom prenose a technickom predvedení
prostredníctvom technického zariadenia (hudobného automatu).3./ Zmluvu je možné písomne vypovedať ku koncu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci,
v ktorom bola výpoveď doručená druhej zmluvnej strane. Zmluvné strany sú povinné ku dňu skončenia
zmluvného vzťahu urobiť všetky úkony potrebné na zabránenie vzniku škody. Vyhotoviteľ je povinný
uhradiť všetky záväzky, ktoré má voči SLOVGRAM-u.
4./ SLOVGRAM je oprávnený odstúpiť od zmluvy s okamžitou platnosťou v prípadoch porušenia
povinnosti v zmysle Čl. 2 ods. 3 a Čl. 3 ods. 1 a ods. 3 tejto zmluvy a v prípade ak je vyhotoviteľ
prevádzkovej rozmnoženiny v omeškaní s úhradou splatných faktúr podľa čl. 5 ods. 1 tejto zmluvy viac
ako 2 mesiace. Odstúpenie od tejto zmluvy musí byť písomné a musí byť doručené druhej strane.
Odstúpenie od zmluvy sa stane účinným momentom jeho doručenia druhej zmluvnej strane.
5./ Po skončení platnosti tejto zmluvy je vyhotoviteľ povinný vrátiť do 5 pracovných dní SLOVGRAM-
u všetky registračné karty vydané k hudobným automatom. V prípade nesplnenia tejto povinnosti
má SLOVGRAM za to, že hudobné automaty sú naďalej v prevádzke a SLOVGRAM je oprávnený
na náhradu škody vo výške dvojnásobku výšky odmeny podľa Čl. 4 ods. 3 tejto zmluvy. Súčasne s
vrátením registračných kariet je vyhotoviteľ povinný vymazať obsah pevného disku všetkých hudobných
automatov, ku ktorým boli vydané registračné karty. Ustanovenie Čl. 5 ods. 5 tejto zmluvy sa použije
obdobne.
6./ Dojednaný obsah zmluvy možno meniť a doplňovať iba písomne, so súhlasom oboch
zmluvných strán, a to formou dodatkov k tejto zmluve.
7./ Všetky práva a povinnosti, vyplývajúce z tejto zmluvy, prechádzajú na právnych nástupcov oboch
zmluvných strán.
8./ Vzťahy, ktoré neboli osobitne upravené touto zmluvou, sa spravujú ustanoveniami Občianskeho
zákonníka, Autorského zákona a medzinárodnými zmluvami.
9./ Zmluva má štyri strany a je vyhotovená v troch exemplároch, z ktorých dva obdrží SLOVGRAM a
jeden vyhotoviteľ prevádzkovej rozmnoženiny.
10./ Zmluva bola uzavretá slobodne, vážne a bez nátlaku, zmluvné strany si zmluvu prečítali, s jej
obsahom bez akýchkoľvek výhrad súhlasia, na znak čoho ju podpísali.
LABYRINT, spol. s r.o.: SLOVGRAM:
V Bratislave, dňa _____________“
III. Súd p r i z n á v a žalovanému nárok na náhradu trov konania, o ktorých výške rozhodne súd prvej
inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou doručenou Okresnému súdu Nové Zámky dňa 19.12.2013, postúpenou tunajšiemu súdu
dňa 15.04.2014 sa žalobca proti žalovanému domáhal uloženia vyhlásenia vôle žalovaného uzavrieť
Hromadnú licenčnú zmluvu v znení uvedenom v žalobnom návrhu.
2. Žalobca podaním zo dňa 05.08.2014 sa vyjadril k žalobe a vzniesol vzájomný návrh v zmysle vtedy
platného § 97 ods. 1 OSP. Vzájomnú žalobu upravil návrhom doručeným súdu dňa 12.01.2017 z dôvodu
prijatia nového zákona č. 185/2015 Z.z. autorský zákon.
3. Podľa § 147 ods. 3 Zák. č. 160/2015 Z.z. CSP na vzájomnú žalobu sa primerane použijú ustanovenia
o žalobe.
4. Podľa § 274, CSP na pojednávaní rozhodne súd o žalobe podľa § 137 písm. a) na návrh žalobcu
rozsudkom pre zmeškanie, ak
a) sa žalovaný nedostavil na pojednávanie vo veci, hoci bol naň riadne a včas predvolaný a v predvolaní
na pojednávanie bol žalovaný poučený o následku nedostavenia sa, vrátane možnosti vydania rozsudku
pre zmeškanie a
b) žalovaný neospravedlnil svoju neprítomnosť včas a vážnymi okolnosťami.5. Podľa § 275 CSP odôvodnenie rozsudku pre zmeškanie žalovaného obsahuje stručnú identifikáciu
procesného nároku a právny dôvod vydania rozsudku pre zmeškanie.
6. Súd vo veci nariadil pojednávanie. Žalobca neospravedlnil svoju neprítomnosť včas a vážnymi
okolnosťami, na pojednávanie sa nedostavil napriek tomu, že predvolanie prevzal riadne. V tejto
súvislosti súd musí konštatovať, že žalobca sa nedostavil ani na pojednávanie dňa 21.09.2016,
07.11.2016, 18.01.2017, 22.03.2017. Žalovaný navrhol súdu vo veci žalobného návrhu rozhodnúť vec
podľa § 278 CSP a vo veci vzájomnej žaloby rozhodnúť vec podľa § 274 CSP.
7. Podľa § 275 CSP odôvodnenie rozsudku pre zmeškanie žalovaného obsahuje stručnú identifikáciu
procesného nároku a právny dôvod vydania rozsudku pre zmeškanie.
8. Vzhľadom na citované ustanovenia CSP súd rozhodol tak, ako je uvedené v petite tohto rozhodnutia.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku nie je prípustné odvolanie, okrem prípadov odvolania podaného z dôvodu, že
neboli splnené podmienky na vydanie takého rozhodnutia.
Ak žalovaný z ospravedlniteľných dôvodov zmeškal lehotu na podanie vyjadrenia podľa § 273 písmeno
a) CSP môže podať návrh na zrušenie rozsudku pre zmeškanie spolu s vyjadrením. Ak súd, ktorý
rozsudok pre zmeškanie vydal, návrhu vyhovie, rozsudok pre zmeškanie uznesením zruší a začne vo
veci opäť konať.
Ak žalovaný z ospravedlniteľného dôvodu zmeškal pojednávanie vo veci, na ktorom bol vyhlásený
rozsudok pre zmeškanie, súd na návrh žalovaného tento rozsudok uznesením zruší a nariadi nové
pojednávanie.
Návrh na zrušenie rozsudku môže žalovaný podať do 15 dní odkedy sa o rozsudku pre zmeškanie
dozvedel.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.