Rozsudok Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ľubica Nemcová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Košice okolie
Spisová značka: 13Csp/254/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7517213223
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 10. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubica Nemcová

ECLI: ECLI:SK:OSKE3:2018:7517213223.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd T. - okolie samosudkyňou I.. P. L. v právnej veci žalobcu: J. Q. a.s. so sídlom E. XXX/A,

XXX XX J., W.: XX XXX XXX, zastúpeného S. kanceláriou I.. E. T., G.., s.r.o. so sídlom C. XX, XXX XX
J., W.: XX XXX XXX proti žalovanému: S. T., L.. XX.XX.Z., J. J. Z., J.O., v konaní o zaplatenie XXX,XX
eur s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

I. X. je povinný zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX eur, úrok v sume XXX,XX eur, úrok z omeškania
vo výške X,XX% ročne zo sumy XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia, poplatky vo výške XX,XX
eur, to všetko do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

II. V prevyšujúcej časti žalobu zamieta.

W.. X. má proti neúspešnému žalovanému nárok na náhradu trov konania pred súdom prvej inštancie
v rozsahu XXX%. O výške tejto náhrady rozhodne súd prvej inštancie samostatným uznesením po
právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí.

o d ô v o d n e n i e :

X. Žalobca žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX žiadal zaviazať žalovaného na
zaplatenie sumy XXX,XX R. s príslušenstvom a s trovami konania z titulu nároku na doplatenie
neuhradených splátok úveru.

X. Svoju žalobu odôvodnil tým, že právny predchodca žalobcu G. banka a.s. so žalovaným uzavreli dňa
XX.XX.XXXX zmluvu o úvere č. XXXXXXXXXX (ďalej len ,,X.“), na základe ktorej poskytol žalovanému
peňažne prostriedky vo výške XXXX eur. D. tejto zmluvy sú aj E. a M. podmienky pre úver. V súlade s
obchodnými podmienkami vznikla žalovanému povinnosť za poskytnutý úver zaplatiť úroky pri úrokovej
sadzbe XX,XX % ročne. X. sa zaviazal tento úver splatiť v XX mesačných splátkach po XX,XX eur. X.
svoju povinnosť riadne neplnil a úver riadne nesplácal v stanovených lehotách, z tohto dôvodu právny

predchodca žalobcu vyhlásil predčasnú splatnosť úveru dňa XX.XX.XXXX. L. G. banka na základe X.
o postúpení pohľadávok zo dňa XX.XX.XXXX postúpila pohľadávku voči žalovanému na spoločnosť J.
Q., a.s., E. XXX/A, W. XX XXX XXX, J., t.j. na žalobcu v danom spore. X. si v tomto spore uplatňuje
nezaplatenú istinu vo výške XXX,XX eur, úroky vo výške XXX,XX eur, úroky vo výške XXX,XX eur,
úroky zo zostatku nezaplatenej istiny, t.j. zo sumy XXX,XX eur vo výške XX,XX% ročne od XX.XX.XXXX
do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške X,XX% ročne zo sumy XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do
zaplatenia, poplatky vo výške XX,XX eur ako aj trovy konania.

X. Podaním, ktoré bolo doručené tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXXX oznámil žalobca, že došlo k
zrejmejnesprávnostivpísaníprivyhotovenížalobnéhonávrhutýkajúcehosanárokužalobcunazmluvný
úrok zo žalovanej sumy ako aj zákonný úrok z omeškania zo žalovanej sumy, kedy bol zmluvný úrokaj sankčný úrok vyčíslený do dňa XX.XX.XXXX pričom žalobca si v žalobe uplatňuje percentuálnym
úrokom a úrokom z omeškania až odo dňa XX.XX.XXXX, pričom percentuálny zmluvný úrok ako aj úrok
z omeškania má byť správne už odo dňa XX.XX.XXXX do zaplatenia. Na základe toho žalobca upravil

petit žaloby.

X. Žalovaný, u ktorého je doručenie vykázané radne a včas, sa vo veci nevyjadril.

X. Súd v predmetnej veci rozhodol bez nariadenia pojednávania v zmysle § 297 písm. b) zákona č. XXX/

XXXX Z.z. Q. sporový poriadok (ďalej len „Q.“), podľa ktorého pojednávanie v spotrebiteľských veciach
nie je potrebné nariaďovať, ak ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové
tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje XXXX eur. O. bol verejne
vyhlásený dňa XX.XX.XXXX.

E. dokazovaním bol zistený tento skutkový stav:

X. Právny predchodca žalobcu G. banka a.s. so žalovaným uzavreli dňa XX.XX.XXXX zmluvu o úvere
č. XXXXXXXXXX (ďalej len ,,X.“), na základe ktorej poskytol žalovanému peňažne prostriedky vo výške
XXXX eur. D. tejto zmluvy sú aj E. a M. podmienky pre úver. V súlade s obchodnými podmienkami
vznikla žalovanému povinnosť za poskytnutý úver zaplatiť úroky pri úrokovej sadzbe XX,XX % ročne. X.

sa zaviazal tento úver splatiť v XX mesačných splátkach po XX,XX eur. X. svoju povinnosť riadne neplnil
a úver riadne nesplácal v stanovených lehotách, z tohto dôvodu právny predchodca žalobcu vyhlásil
predčasnú splatnosť úveru dňa XX.XX.XXXX. L. G. banka na základe X. o postúpení pohľadávok zo dňa
XX.XX.XXXX postúpila pohľadávku voči žalovanému na spoločnosť J. Q., a.s., E. XXX/A, W. XX XXX
XXX, J., t.j. na žalobcu v danom spore. X. si v tomto spore uplatňuje nezaplatenú istinu vo výške XXX,XX

eur, úroky vo výške XXX,XX eur, úroky vo výške XXX,XX eur, úroky zo zostatku nezaplatenej istiny, t.j.
zo sumy XXX,XX eur vo výške XX,XX% ročne od XX.XX.XXXX do zaplatenia, úrok z omeškania vo
výške X,XX% ročne zo sumy XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia, poplatky vo výške XX,XX eur
ako aj trovy konania.

X. Zo zmluvy o úvere zo dňa XX.XX.XXXX vyplýva, že výška úveru bola v sume XXXX R., splátka
bola určená na XX,XX eur s tým, že počet splátok bol určený na XX mesiacov, ročná úroková sadzba
bola XX,XX %, O. vo výške XX,XX %, priemerná hodnota O. XX,XX %, termín konečnej splatnosti
XX.XX.XXXX.

X. Podľa § 497 M. zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.

X. Podľa § XXX ods. X M. zákonníka od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník

povinný platiť z nich úroky v dojednanej výške.

XX. Podľa § XXX M. zákonníka záväzok platiť úroky je splatný spolu so záväzkom vrátiť
použité peňažné prostriedky. Ak lehota na vrátenie poskytnutých peňažných prostriedkov je dlhšia ako
rok, sú úroky splatné koncom každého kalendárneho roka. V čase, keď sa má vrátiť zvyšok poskytnutých

peňažných prostriedkov, sú splatné aj úroky, ktoré sa ho týkajú.

XX. Podľa § 273 ods. X M. zákonníka, časť obsahu zmluvy možno určiť aj odkazom na všeobecné
obchodné podmienky vypracované odbornými alebo záujmovými organizáciami alebo odkazom na iné
obchodné podmienky, ktoré sú stranám uzavierajúcim zmluvu známe alebo k návrhu priložené.

XX. Podľa § 52 ods. X až ods. X M. zákonníka účinného v čase uzavretia zmluvy spotrebiteľskou
zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
A. o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom.

M.zmluvnédojednaniaalebodohody,ktorýchobsahomaleboúčelomjeobchádzanietohtoustanovenia,
sú neplatné. K. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu
svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. D. je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plneníspotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.

XX. Podľa § 53 ods. X M. zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného
predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a
zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

XX. Podľa § 53 ods. X písm. a) M. zákonníka, za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej
zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť
oboznámiť pred uzavretím zmluvy.

XX. Podľa § X3 ods. 5 M. zákonníka neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú

neplatné.

XX. Podľa § 54 ods. X M. zákonníka zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu
odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. D. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv,
ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.

XX. Podľa § 54 ods. X M. zákonníka, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad,
ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

XX. Podľa článku X.X obchodných podmienok, ak je klient v omeškaní s plnením čo i len jednej splátky

v čiastočnej resp. plnej výške, alebo poskytol banke nepravdivé údaje, alebo na majetok klienta bol
vyhlásený konkurz, alebo exekúcia, alebo klient zomrel, je J. oprávnená požadovať predčasné splatenie
celej istiny úveru vrátane príslušenstva.

XX. Podľa článku X.X obchodných podmienok, v prípade ak je klient v omeškaní so splácaním splátok,

J. je oprávnená úročiť nezaplatené dlžné splátky úveru zmluvnou úrokovou sadzbou a sadzbou úroku z
omeškania vo výške stanovenej v M., a to až do času úplného splatenia omeškaných splátok.

XX. Podľa článku X.X obchodných podmienok, v prípade ak sa úver stane predčasne splatným v zmysle
boduX.XOP,J.jeoprávnenáúročiťnesplatenúistinuúveruzmluvnouúrokovousadbouasadzbouúroku

z omeškania vo výške stanovenej v M., a to od dátumu predčasnej splatnosti až do úplného splatenia
zmluvného záväzku klienta voči J..

XX. Podľa čl.X ods.X D. O. XX/XX/EHS z XX.apríla XXXX zmluvná podmienka, ktorá nebola individuálne
dohodnutá sa považuje za nekalú, ak napriek požiadavke dôvery spôsobí značnú nerovnováhu v

právach a povinnostiach strán vzniknutých na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa. G. ods. X
podmienka sa nepovažuje za individuálne dohodnutú, ak bola navrhnutá vopred a spotrebiteľ preto
nebol schopný ovplyvniť podstatu podmienky, najmä v súvislosti s predbežne formulovanou štandardnou
zmluvou. G. ods. X príloha obsahuje indikatívny a nevyčerpávajúci zoznam podmienok, ktoré sa môžu
považovať za nekalé.

XX. Podľa čl.X v prípade zmlúv, v ktorých sú všetky alebo niektoré podmienky ponúkané spotrebiteľovi
v písomnej forme, musia byť vždy tieto podmienky vypracované zrozumiteľne. T. existuje pochybnosť
o zmysle podmienky, prednosť má výklad priaznivejší pre spotrebiteľa. P. pravidlo výkladu neplatí v
súvislosti s postupmi stanovenými v čl.X ods.2.

XX. Podľa čl.X ods.X členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v zmluvách uzatvorených
so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich vnútroštátneho práva, neboli záväzné
pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je jej ďalšia
existencia možná bez nekalých podmienok.

XX. Je nesporné, že strany uzavreli dňa XX.XX.XXXX Z. zmluvu, predmetom ktorej bolo poskytnutie
úveru žalovanému vo výške XXXX eur. P. zmluva má podľa súdu spotrebiteľský charakter, a preto
je nutné túto posudzovať v súlade s ustanovením §52 a nasl. M. zákonníka s tým, že spotrebiteľskázmluvanesmieobsahovaťustanovenia,ktoréspôsobujúznačnúnerovnováhuvprávachapovinnostiach
zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa a pokiaľ zmluva obsahuje takéto neprijateľné podmienky,
tak tieto sú neplatné. M. toho v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý

je pre spotrebiteľa priaznivejší. G. D. O. XX/XX/EHS z XX.XX.XXXX sa za nekalú považuje zmluvná
podmienka, ktorá nebola individuálne dohodnutá a ktorá spôsobí značnú nerovnováhu v právach a
povinnostiach strán, pričom podmienka sa nepovažuje za individuálne dohodnutú ak bola navrhnutá
vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť podstatu podmienky najmä v súvislosti s predbežne
formulovanou štandardnou zmluvou.

XX. Obchodný zákonník v § 273 ods. X uvádza, že časť obsahu zmluvy možno určiť aj odkazom
na všeobecné obchodné podmienky (ďalej len „E.“), vypracované odbornými alebo záujmovými
organizáciami alebo odkazom na iné obchodné podmienky, ktoré sú stranám uzavierajúcim zmluvu
známe, alebo k návrhu priložené. Z. obsiahnutá v M. zákonníku však podobné ustanovenie ako v § 27X
ods. X M. zákonníka neobsahuje, okrem § 788 ods. 3 M. zákonníka v prípade poistnej zmluvy. V. zmluvy,

uzavretá podľa M. zákonníka (okrem poistnej zmluvy) nemôže byť určená „púhym“ odkazom na E.. P.
záver platí rovnako aj o zmluve spotrebiteľskej, ktorá je svojou povahou zmluvou občianskoprávnou.

XX. Z vyššie uvedeného teda vyplýva, že v ostatných prípadoch zmlúv uzavretých podľa M. zákonníka
(vrátane spotrebiteľskej zmluvy) je vylúčené, aby sa všeobecné obchodné podmienky bez ďalšieho stali

súčasťou zmluvy. D. tak poukazuje na rozhodnutia Krajského súdu v T. sp.zn.: XCo/XX/XXXX, XCo/
XXX/XXX.

XX. Žalobca súdu doložil obchodné podmienky a všeobecné obchodné podmienky, ktoré sú podľa neho
súčasťou úverovej zmluvy, ako je to aj odkázané v úverovej zmluve. D. má však za to, že v prípade,

pokiaľ sa zmluvné strany dohodnú na tom, že pre daný zmluvný vzťah sa budú aplikovať dojednania
obsiahnuté vo E., tieto sa nemôžu bez ich podpísania zmluvnými stranami stať súčasťou zmluvy. G.
dodržanie podmienky písomnej formy zmluvy je tak nutné, aby takéto E. boli účastníkmi zmluvného
vzťahu podpísané.

XX. Podľa § 3 ods. X M. zákonníka, výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych vzťahov
nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov iných a nesmie byť v rozpore
s dobrými mravmi.

XX. Podľa § 39 M. zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje

zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

XX. Podľa § 40 ods. X M. zákonníka, ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje zákon
alebo dohoda účastníkov, je neplatný.

XX. V prejednávanej veci M. podmienky ani E. obchodné podmienky žalobcu neboli osobitne podpísané
žalovaným, teda sa nestali ani súčasťou zmluvy ako sa žalobca domnieva a sú neplatné. Na základe
vyššie uvedeného tak žalobca nemôže požadovať úroky v zmysle článku X.X - X.X M. podmienok pre
úver. a preto súd považuje návrh žalobcu v časti o zaplatenie úrokov zo zostatku nesplatenej istiny vo
výške XX,XX % ročne od XX.XX.XXXX do zaplatenia za nedôvodný a preto ho zamietol.

XX. Na základe žalobcom doloženého výpisu z účtu žalovaného má súd za preukázané, že žalobca
poskytol žalovanému peňažné prostriedky vo výške XXXX eur. T. si žalovaný, nesplnil svoje povinnosti
riadne a včas a z požičanej sumy uhradil len sumu XX,XX eur, súd vyhovel žalobe žalobcu a zaviazal
žalovaného na zaplatenie sumy XXX,XX eur (XXXX-XX,XX) spolu s poplatkami vo výške XX,XX eur.

XX. Takisto súd zastáva názor, že dlžné úroky z istiny patria žalobcovi od momentu poskytnutia úveru
do momentu vyhlásenia okamžitej splatnosti. Na základe výzvy na úhradu dlžnej sumy, ktorá bola
žalovanému zaslaná XX.XX.Z., v ktorej žalobca žalovanému oznámil, že jeho pohľadávka sa stala
predčasnesplatnoukXX.XX.XXXX,žalobcauvádzadlžný úrokXXX,XXeur.G.súdzaviazalžalovaného

na zaplatenie dlžného úroku z istiny vo výške XXX,XX eur.

XX. Podľa § 5X7 ods. 1 M. zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak
ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvyodstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len
jednotlivých plnení.

XX. Podľa § 517 ods. X M. zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

XX. Podľa § 3 nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia M.
zákonníka platnom od XX.XX.XXXX výška úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia ako
základná úroková sadzba R. centrálnej banky (ďalej len „R.“) platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu.

XX. Podľa § 10c nariadenia vlády č.XX/XXXX Z.z. ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom XXXX,

výška úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k XX. januáru XXXX aj za dobu omeškania
po XX. januári XXXX.

XX. Nakoľko bol žalovaný v omeškaní s plnením, súd ho zaviazal na zaplatenie úroku z omeškania vo
výške X,XX % ročne zo sumy XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia.

XX. Podľa § 255 ods. X Q. súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

XX. Podľa § 262 ods. X Q. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.

XX. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol v zmysle vyššie citovaných zákonných ustanovení
a to tak, že žalobcovi, ktorý bol v konaní úspešnejší, priznal nárok na náhradu trov konania v rozsahu
XXX%. O výške náhrady trov konania bude rozhodnuté po právoplatnosti tohto rozsudku samostatným
uznesením, ktoré vydá súdny úradník (§ 262 ods. 2 CSP).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice
- okolie.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu

smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a/ neboli splnené procesné podmienky,

b/ súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c/ rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e/ súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f/ súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g/ zistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesúprípustnéďalšieprostriedkyprocesnejobranyaleboďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h/ rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania. Odvolanie musí byť podpísané a predložené v 3 rovnopisoch.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.