Decision was made at the court Okresný súd Senica
Judgement was issued by JUDr. Renáta Audová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Senica
Spisová značka: 11Pc/3/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2619200374
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 01. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Renáta Audová
ECLI: ECLI:SK:OSSE:2020:2619200374.3
Uznesenie
Okresný súd Senica v právnej veci navrhovateľa: F. P., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom N. T. XXX, XXX
XX U., Česká republika, proti druhému manželovi: T. F., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom T. XXB, XXX
XX Č., Ukrajina, štátna občianka UA, t. č. bytom N. T. XXX, XXX XX U., Česká republika, o rozvod
manželstva, takto
r o z h o d o l :
I. Súd vyhlasuje, že nemá právomoc vo veci konať.
II. Súd konanie zastavuje.
III. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Dňa 22.02.2019 bol tunajšiemu súdu doručený návrh navrhovateľa, ktorým sa domáhal rozvodu
manželstva účastníkov, z ktorého sa deti nenarodili. Z návrhu je zrejmé, že navrhovateľ je štátny
občan SR, druhá manželka je štátny občan Ukrajiny, pričom posledné spoločné bydlisko mali v Českej
republike, kde doposiaľ aj obaja bývajú.
2. Okresný súd Senica uznesením č. k. 11Pc/3/2019-10 zo dňa 02.04.2019 vyhlásil, že nemá právomoc
vo veci konať a konanie zastavil. Proti tomuto uzneseniu podal odvolanie navrhovateľ s odôvodnením,
že má obvyklý pobyt, t. j. viac ako šesť mesiacov pred podaním návrhu v obci T. č. XXX. Krajský súd
Trnava uznesením č. k. 23CoP/35/2019- 23 zo dňa 29.10.2019 napadnuté uznesenie zrušil a vec vrátil
súdu na ďalšie konanie.
3. Okresný súd Senica opätovne prešetril pobyt navrhovateľa správami od obce T. a zistil bez
akýchkoľvek pochybností, že pred rozvodom mali naposledy spoločný pobyt na území ČR. Pokiaľ ide
o navrhovateľa, tento má naďalej hlásený trvalý pobyt v ČR, pričom do obce T. chodí len sporadicky
na návštevu k rodičom, ktorá skutočnosť nezakladá „ obvyklý pobyt“ tak ako to má na mysli príslušné
ustanovenie nariadenia Rady ES č. 2201/2003 (viď. nižšie).
4. Podľa čl. 8 ods. 1 písm. a) a b) Nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 o súdnej právomoci a uznávaní
a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa
zrušuje nariadenie (ES) č. 1347/2000, vo veciach rozvodu, rozluky alebo anulovania manželstva majú
právomoc súdy členského štátu
a) na ktorého území:
– majú manželia obvyklý pobyt, alebo
– manželia mali naposledy obvyklý pobyt, pokiaľ tam jeden z manželov stále býva, alebo
– má odporca obvyklý pobyt, alebo
– v prípade spoločnej žiadosti, má niektorý z manželov obvyklý pobyt, alebo– má navrhovateľ obvyklý pobyt, ak tam býval najmenej jeden rok bezprostredne pred podaním návrhu,
alebo
– má navrhovateľ obvyklý pobyt, ak tam býval najmenej šesť mesiacov bezprostredne pred podaním
návrhu a je buď štátnym príslušníkom tohto členského štátu alebo v prípade Veľkej Británie a Írska tam
má "domicil";
b) ktorého štátnymi príslušníkmi sú obaja manželia alebo v prípade Veľkej Británie a Írska, ak tam majú
obaja manželia "domicil".
5. Podľa čl. 6 Nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003, manžela, ktorý:
a) má obvyklý pobyt na území členského štátu; alebo
b) je štátnym príslušníkom členského štátu alebo v prípade Veľkej Británie a Írska, má svoj "domicil" na
území jedného z týchto členských štátov, možno žalovať v inom členskom štáte iba v súlade s článkami
3, 4 a 5.
6. Podľa čl. 17 Nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 o súdnej právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov
v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES)
č. 1347/2000, ak sa začalo konanie na súde členského štátu vo veci, v ktorej podľa tohto nariadenia
nemá právomoc konať, a ktorá patrí podľa tohto nariadenia do právomoci súdu iného členského štátu,
súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc.
7. Podľa § 161 ods. 1 CSP, ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len procesné podmienky).
8. Podľa § 161 ods. 2 CSP, ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd
konanie zastaví.
9. Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti je zrejmé, že príslušný súd na konanie o rozvod manželstva
je súd v českej republike, v obvode ktorého mali manželia posledné spoločné bydlisko. Podľa vyššie cit.
stanovení slovenský súd nemá právomoc konať vo veci rozvodu a preto vyhlásil, že nemá právomoc
konať a zároveň, pretože nedostatok právomoci slovenského súdu nie je možné odstrániť, súd konanie
zastavil.
10. O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 CMP.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia uznesenia na súde, proti
ktorého uzneseniu smeruje.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané .
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uzneseniu súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania .
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.