Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Nitra
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Marek Olekšák
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami, Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 19Csp/58/2018
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4118206230
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 05. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marek Olekšák
ECLI: ECLI:SK:OSNR:2019:4118206230.11
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Nitra sudcom JUDr. Marekom Olekšákom v spore žalobcu: B., a.s. so sídlom: X. X/A, XXX
XX B., D.: XX XXX XXX, zastúpeného: AK O., s.r.o. so sídlom: A. XX, XXX XX B. proti žalovanému v 1.
rade: V. O., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom: F. XXX/XX, XXX XX Z., zastúpená: P.. D. A., advokátka so
sídlom: G. 33, XXX XX Z. a žalovanému v 2. rade: P. O., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom: F. XXX/XX,
XXX XX Z., t. č. Y. na výkon trestu odňatia slobody a Y. na výkon väzby D. - odsúdení, F. námestie 1,
priečinok XX, XXX XX D., o zaplatenie XX.XXX,XX eura s prísl. takto
r o z h o d o l :
I. Q. konanie v časti žalovanej sumy XX.XXX,XX eura a v časti úrokov z omeškania zo sumy XX.XXX,XX
eura vo výške X,XX % p. a. od XX.XX.XXXX do zaplatenia zastavuje.
II. I. sú povinní zaplatiť žalobcovi spoločne a nerozdielne:
- sumu vo výške XX.XXX,XX eura;
- úrok z omeškania vo výške X,XX % p. a. zo sumy XX.XXX,XX eura od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX;
- úrok z omeškania vo výške X,XX % p. a. zo sumy XX.XXX,XX eura od XX.XX.XXXX do zaplatenia,
a to do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
D.. Vo zvyšnej časti súd žalobu zamieta.
IV. Q. žalobcovi priznáva voči žalovaným nárok na náhradu trov konania v rozsahu XX,XX %.
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobca sa návrhom na vydanie platobného rozkazu doručeným súdu dňa XX.XX.XXXX domáhal,
aby súd rozhodol, že žalovaní sú povinní spoločne a nerozdielne zaplatiť žalobcovi sumu XX.XXX,XX
eura, úrok z omeškania vo výške 5% p.a. zo sumy XX.XXX,XX eura od XX.XX.XXXX do zaplatenia a
nahradiť mu trovy konania a trovy právneho zastupovania.
X. Návrh odôvodnil tým, že dňa XX.XX.XXXX bola medzi právnym predchodcom žalobcu Q. sporiteľňou,
a.s. so sídlom K. XX, XXX XX B., D.: XX XXX XXX (ďalej len „Q. sporiteľňa“) a žalovanými v 1. a 2.
rade v zmysle § 497 a nasl. zákona č. XXX/XXXX Zb. H. zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej
len „H.“) uzatvorená I. o splátkovom úvere č. XXXXXXXXXX, ďalej len („Y. zmluva“), na základe ktorej
poskytla Q. sporiteľňa žalovaným splátkový úver vo výške XX.XXX eur. V zmysle časti I. I. podmienky
bod 1. Y. zmluvy bol úver poskytnutý za X-ročnú fixnú úrokovú sadzbu X,XX% p.a. I. v 1. a 2. rade sa
zaviazali splácať poskytnutý úver mesačnými splátkami od prvého čerpania do XX.XX.XXXX vo výške
XXX,XX eura k poslednému dňu kalendárneho mesiaca a od XX.XX.XXXX vo výške XXX,XX eura k
XX. dňu kalendárneho mesiaca, počnúc dňom XX.XX.XXXX. F. sa Q. sporiteľňa so žalovanými v 1. a
2. rade dohodla na poplatku za správu úveru vo výške X,XX eura mesačne. A. splatnosť úveru bola
dohodnutá na deň XX.XX.XXXX. Q. bolo dohodnuté inkasným spôsobom z D. účtu. I. v 1. a 2. rade
sa zaviazali za podmienok dohodnutých v Y. zmluve poskytnutý úver splatiť, platiť úroky a plniť ďalšie
podmienky dohodnuté v Y. zmluve. V zmysle článku D.. bod 2. Y. zmluvy žalovaní v 1. a 2. rade vyhlásili,
že sa oboznámili so súčasťami Y. zmluvy, ktorými sú V. obchodné podmienky vydané Q. sporiteľňou s
účinnosťou od X.X.XXXX (ďalej len „V.“), Y. podmienkami H. podmienky Q. sporiteľne pre poskytovanieY. a povolených prečerpaní X. klientom a F. podnikateľom, Q. a podmienky určené I., za ktorých sa B.
produkt v zmysle Y. zmluvy poskytuje, súhlasia s nimi a zaväzujú sa ich dodržiavať. I. v 1. a 2. rade
pohľadávku Q. sporiteľne spolu s príslušenstvom vyplývajúcu z predmetnej Y. zmluvy riadne a včas
neuhrádzali. Q. sporiteľňa niekoľkokrát vyzvala žalovaných v 1. a 2. rade na uhradenie dlžnej sumy,
pričom listom zo dňa XX.XX.XXXX Q. sporiteľňa zaslala poslednú výzvu na zaplatenie omeškaných
splátok. A. žalovaní v 1. a 2. rade naďalej riadne nesplácali pohľadávku Q. sporiteľne, čím porušili
podmienku v zmysle bodu X.X písm. e) X. obchodných podmienok pre O. a Q. úvery Q. sporiteľne, t.j.
omeškanie so splatnosťou úveru po dobu viac ako X mesiacov, bolo im listom zo dňa XX.XX.XXXX
oznámené V. o mimoriadnej splatnosti v zmysle bodu X.X písm. a) X. obchodných podmienok pre O. a
Q. úvery Q. sporiteľne ku dňu XX.XX.XXXX. V liste H. o vyhlásení mimoriadnej splatnosti boli žalovaní
vyzvaní na zaplatenie dlžnej sumy vo výške XX.XXX,XX eura. V. úrokov z omeškania bola v čase
vyhlásenia mimoriadnej splatnosti úveru 5% v zmysle I. o úrokovej sadzbe pre úvery na bývanie. I. č.
XXXX/XXXX/CE o postúpení pohľadávok zo dňa XX.XX.XXXX Q. sporiteľňa postúpila pohľadávku z Y.
zmluvy voči žalovaným spoločnosti B., a.s. ako novému veriteľovi. X. pohľadávky bolo žalovaným v 1. a
2. rade oznámené listom Q. sporiteľne zo dňa XX.XX.XXXX. C. výška postúpenej pohľadávky vyčíslenej
ku dňu XX.XX.XXXX bola v sume XX.XXX,XX M., ktorá pozostávala z istiny vo výške XX.XXX,XX
eura, riadneho úroku vo výške X.XXX,XX eura, zmluvných úrokov z omeškania vo výške XXX,XX eura,
zákonných úrokov z omeškania vo výške X.XXX,XX eura a poplatkov vo výške XX eur. Po postúpení
pohľadávky žalobca úročí dlžnú čiastku istiny úrokom z omeškania vo výške X,XX % ročne.
X. K návrhu žalobca na preukázanie svojho nároku predložil I. o splátkovom úvere zo dňa XX.XX.XXXX
(na č. l. X-X), H. podmienky Q. sporiteľne pre poskytovanie Y. a X. prečerpaní X. klientom a F.
podnikateľom (na č. l. X-XX), V. obchodné podmienky (na č. l. XX-XX), Q. poplatkov a náhrad
Q. sporiteľne, a.s. (na č. l. XX-XX), H. o vyhlásení mimoriadnej splatnosti zo dňa XX.XX.XXXX s
doručenkami (na č. l. XX-XX), V. zo dňa XX.XX.XXXX s doručenkami (na č. l. XX), X. obchodné
podmienky pre hypotekárne a splátkové úvery Q. sporiteľne (na č. l. XX-XX), I. o postúpení pohľadávok
č. XXXX/XXXX/CE (na č. l. XX-XX), H. o postúpení pohľadávky (na č. l. XX-XX) a X. (na č. l. XX).
X. Súd vydal na základe návrhu žalobcu dňa XX.XX.XXXX platobný rozkaz, ktorým zaviazal žalovaných
v 1. a 2. rade na zaplatenie sumy uplatnenej v návrhu. X. platobnému rozkazu podala žalovaná v 1. rade
v zákonnej lehote odôvodnený odpor, preto súd R. č. k. XXCsp/XX/XXXX - XXX platobný rozkaz zrušil.
X. V odpore žalovaná uviedla, že žalobu považuje za nedôvodnú, a to z niekoľkých dôvodov. V prvom
rade namietla skutočnosť, že žalobca žiada, aby bola spolu so žalovaným v druhom rade zaviazaná
spoločne a nerozdielne (solidárne), pričom poukázala na to, že J. H. súdu Z. v konaní sp. zn. XXPc/
XX/XXXX, ktorý nadobudol právoplatnosť dňa XX.XX.XXXX súd zrušil bezpodielové spoluvlastníctvo
žalovanej v 1. rade a žalovaného v 2. rade. X. žalovanej v 1. rade táto skutočnosť znamená, že má byť
zaviazaná iba na polovicu žalovanej sumy.
X. V druhom rade namietla výšku žalovanej sumy, a to z dôvodu, že zo strany žalobcu malo dôjsť k
začatiu výkonu záložného práva predajom nehnuteľnosti na dražbe, ktorá bola znaleckým posudkom č.
XXX/XXXX ohodnotená na sumu XX.XXX eur. X. žalovanej v 1. rade mala byť táto suma zohľadnená
žalobcom v žalobe, t.j. žalovaná suma mala predstavovať XX.XXX,XX eura.
X. Ako tretí dôvod neopodstatnenosti žaloby žalovaná v 1. rade namietla nedostatok aktívnej legitimácie
žalobcu v spore, a to z dôvodu, že postúpenie pohľadávky z úveru zo strany pôvodného veriteľa, Q.
sporiteľňa, a.s., na žalobcu považuje za neplatné. X. pritom na ust. § 92 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.
z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „I. o bankách“), v zmysle ktorého bol
pôvodný veriteľ povinný pred postúpením pohľadávky písomne vyzvať žalovaných na úhradu záväzku.
X. žalovanej v 1. rade nebola táto podmienka splnená, pretože jej nebola poskytnutá lehota XX dní na
úhradu dlhu, resp. chýba doklad preukazujúci doručenie písomnej výzvy právneho predchodcu žalobcu
na splnenie záväzku. Z kópií doručeniek predložených žalobcom nie je podľa žalovanej v 1. rade zrejmé,
ku ktorej listine sa viažu. V tejto súvislosti poukázala na J. A. súdu v I. sp. zn. XXCo/XX/XXXX, J. A.
súdu v K. sp. zn. XXCo/XXX/XXXX, J. A. súdu v B. sp. zn. XCo/XX/XXXX, J. A. súdu v X. sp. zn. XCo/
XXX/XXXX a sp. zn. XXCo/XXX/XXXX.
X. Žalovaný v 2. rade sa k žalobe vyjadril podaním doručeným súdu XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX.
Vo vyjadrení uviedol, že sa v plnom rozsahu stotožňuje s odporom žalovanej v 1. rade. F. vzniesol
námietku premlčania, ktorú odôvodnil tým, že posledná úhrada na úverovom účte bola dňa XX.XX.XXXX
vovýškeX,XXeura,čovyplývazvýpisuzúverovéhoúčtu.X.žalovanéhov2.radesatakprávoprávneho
predchodcu žalobcu mohlo vykonať prvý raz dňa XX.XX.XXXX s poukazom na ust. § 53 ods. X a § 565
zákona č. XX/XXXX Zb. H. zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „H. zákonník“). I. uviedol,
že ak by sa vychádzalo z premisy, že plnenie, ktoré sa má vykonať v splátkach, sa v prípade omeškania
stáva zosplatneným (zročným) pri výročí zmluvy (dátum vzniku zmluvy), tak sa právo mohlo vykonaťprvýkrát dňa XX.XX.XXXX (pretože zmluva vznikla XX.XX.XXXX). Z toho vyplýva, že v prvom prípade
sa právo mohlo vykonať prvýkrát dňa XX.XX.XXXX, najneskôr dňa XX.XX.XXXX.
X. Žalovaný v 2. rade tiež uviedol, že Y. zmluva obsahuje neprijateľnú zmluvnú podmienku v zmysle § 53
ods. X písm. i) H. zákonníka vzhľadom na nesplnenie povinnosti právneho predchodcu žalobcu podľa
ust. § 53 ods. XX písm. a) a písm. b) H. zákonníka, ktorý písomne neinformoval žalovaného v 2. rade
o zmene zmluvných podmienok. Z H. o vyhlásení mimoriadnej splatnosti zo dňa XX.XX.XXXX vyplýva,
že nastal prípad porušenia v zmysle bodu X.X. písm. e) X. obchodných podmienok pre hypotekárne
a splátkové úvery Q. sporiteľne, a.s. s účinnosťou od X.X.XXXX, hoci Y. zmluva bola uzatvorená
XX.XX.XXXX. X. žalovaného v 1. rade tak právny predchodca žalobcu aplikoval zmenené obchodné
podmienky bez toho, aby ho o tom písomne informoval a bez dôvodu dohodnutého v zmluve. V tejto
súvislosti požiadal súd o preskúmanie platnosti zmluvných podmienok.
XX. Vo vyjadrení doručenom súdu dňa XX.XX.XXXX okrem vyššie uvedeného žalovaný v 2. rade
namietol, že všeobecné obchodné podmienky ním neboli podpísané, a preto sú v zmysle § 40 ods. X
H. zákonníka neplatné. V tejto súvislosti poukázal na ust. § 23a zákona č. XXX/XXXX Z. z. o ochrane
spotrebiteľa a o zmene zákona Q. národnej rady č. XXX/XXXX Zb. o priestupkoch v znení neskorších
predpisov (ďalej len „I. o ochrane spotrebiteľa“) a na J. A. súdu v X. sp. zn. XXCo/XXX/XXXX.
XX. K vyjadreniam žalovaného sa vyjadril žalobca podaniami doručenými súdu dňa XX.XX.XXXX,
XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX. V nich k vzneseným námietkam uviedol nasledovné argumenty.
XX. Pokiaľ ide o námietku proti solidarite záväzku žalovaných z uplatneného nároku, žalobca uviedol,
že zrušenie bezpodielového spoluvlastníctva nemožno chápať ako rozdelenie záväzku žalovaných voči
žalobcovi. I. vyplýva z Y. zmluvy, pričom túto podpísali obidvaja žalovaní, preto má žalobca právo
požadovať zaplatenie pohľadávky od žalovaných spoločne a nerozdielne. X. zrušení bezpodielového
vlastníctva manželov nedochádza k zmene usporiadania povinností žalovaných vyplývajúcich z iných
právnych vzťahov, napr. zo záväzkového vzťahu voči žalobcovi. X. názoru žalobcu sa dlžníci z úverovej
zmluvy nemôžu bez súhlasu veriteľa platne dohodnúť na tom, že dlh na seba preberá jeden z dlžníkov
a ostatní dlžníci sa tým dlhu zbavujú.
XX. K námietke žalovanej v 1. rade týkajúcej sa začatia výkonu záložného práva žalobca uviedol, že táto
skutočnosť neznamená, že došlo k uspokojeniu žalobcu ako veriteľa a zároveň výkon záložného práva
nebráni tomu, aby si žalobca pohľadávku zabezpečenú záložným právom súčasne uplatňoval na súde
v záujme prevencie pred premlčaním svojho práva. Ku dňu XX.XX.XXXX sa podľa žalobcu nepodarilo
nehnuteľnosť tvoriacu záloh speňažiť. V prípade úspešnosti dražby by však žalobca započítal výťažok
na istinu pohľadávky a následne by v zodpovedajúcej časti zobral žalobu späť.
XX. K námietke nedostatku aktívnej legitimácie žalobcu tento uviedol, že splnenie dvojzložkovej
zákonnej podmienky postúpenia pohľadávok v zmysle § 92 ods. X I. o bankách, t.j. výzva dlžníkovi
na zaplatenie a minimálne XX dňové omeškanie dlžníka so splácaním dlhu po výzve preukazuje H. o
vyhlásení mimoriadnej splatnosti zo dňa XX.XX.XXXX. H. H. o vyhlásení mimoriadnej splatnosti zo dňa
XX.XX.XXXX bola aj výzva žalovanej v 1. rade na zaplatenie pohľadávky vo výške XX.XXX,XX eura
do XX dní. Na základe I. o postúpení pohľadávok zo dňa XX.XX.XXXX postúpil právny predchodca
žalobcu predmetnú pohľadávku na žalobcu. I. má preto za to, že obidve podmienky podľa § 92 ods.
X I. o bankách boli týmto splnené, keďže žalovaná v 1. rade bola vyzvaná na zaplatenie predmetnej
pohľadávky a od výzvy a postúpenia pohľadávky ubehlo viac ako XX dní. I. poukázal na ust. § 92 ods. X
I. o bankách a uviedol, že v prípade pohľadávky banky je spôsobilým predmetom postúpenia v zmysle
§ 92 ods. X I. o bankách iba pohľadávka alebo jej časť, ktorá je splatná (dospelé splátky) a len za
predpokladu predchádzajúcej písomnej výzvy banky na plnenie potom, čo bol klient banky nepretržite
dlhšie ako XX kalendárnych dní v omeškaní. R. predpoklady sú zákonnými predpokladmi pre platné
postúpenie pohľadávky a musia byť splnené v čase postúpenia pohľadávky. I. v prílohách k návrhu na
vydanie platobného rozkazu zaslal súdu okrem iného aj E. zo dňa XX.XX.XXXX - X. výzva na zaplatenie
omeškaných splátok úveru a fotokópiu doručeniek od zásielok, ktorými sa doručovali posledné výzvy
na zaplatenie omeškaných splátok úveru žalovanému v 1. a 2. rade. I. v 1. rade a žalovaný v 2. rade si
zásielku (E. zo dňa XX.XX.XXXX - X. výzva na zaplatenie omeškaných splátok úveru) v odbernej lehote
neprevzali. I. sa vrátili právnemu predchodcovi žalobcu, ako neprevzaté v odbernej lehote. X. bodu
XX.X V. obchodných podmienok právneho predchodcu žalobcu, platí, že: „X. doručovaní písomností
v poštovom styku sa zásielka považuje za doručenú v tuzemsku tretí deň po jej odoslaní a v cudzine
siedmy deň po jej odoslaní, a to aj vtedy, ak sa adresát o tejto skutočnosti nedozvie, alebo sa zásielka
vráti ako nedoručená. X. nie je dohodnuté inak, banka zasiela písomnosti v poštovom styku vo forme
obyčajnej listovej zásielky.“ V zmysle vyššie citovaného znenia bodu XX.X V. vyplýva, že doručenie
poštovej zásielky s následkom fikcie doručenia bolo dojednané v prospech oboch zmluvných strán.
X. výzvu na zaplatenie omeškaných splátok úveru si žalovaná v 1. rade (uplatnením fikcie doručenia)prevzaladňaXX.XX.XXXXažalovanýv2.rade(uplatnenímfikciedoručenia)sizásielkurovnakoprevzal
dňa XX.XX.XXXX. Z dôvodu, že si žalovaní zásielku neprevzali, právny predchodca žalobcu uplatnil
fikciu doručenia a vyhlásil mimoriadnu splatnosť úveru. I. mal teda za to, že jeho právny predchodca si
riadne splnil svoju povinnosť podľa ust. § 92 ods. X I. o bankách, keď podľa vyššie uvedeného zaslal
žalovaným výzvu na úhradu dlžnej sumy. X. predchodca žalobcu v súlade s ust. § 92 ods. X I. o bankách
postúpil svoju pohľadávku na žalobcu po uplynutí XX dní - konkrétne dňa XX.XX.XXXX.
XX. K námietke premlčania, ktorú vzniesol žalovaný v 2. rade žalobca uviedol, že mu nie sú zrozumiteľné
úvahyžalovanéhov2.radeohľadomzačiatku,plynutiaauplynutiapremlčacejdoby.I.v2.radezmätočne
uvádza viacero dátumov, kedy mala podľa jeho názoru premlčacia doba uplynúť. I. v 2. rade viaže
začiatok plynutia premlčacej doby na deň nasledujúci po dni, v ktorom došlo k úhrade poslednej splátky.
I. namietol, že takýto postup určenia momentu začatia plynutia premlčacej doby je nesprávny a uviedol,
že ku dňu XX.XX.XXXX bola vyhlásená mimoriadna splatnosť úveru; od tohto okamihu začala plynúť
premlčacia doba a uplynula by dňa XX.XX.XXXX. I. bola podaná na Q. dňa XX.XX.XXXX, teda pred
uplynutím premlčacej doby, a preto nárok žalobcu nemožno považovať za premlčaný.
XX. K námietke neprijateľnosti zmluvných podmienok žalobca argumentoval, že žalovaný v 2. rade vo
svojom vyjadrení uviedol, že spotrebiteľská zmluva právneho predchodcu žalobcu obsahuje neprijateľnú
zmluvnú podmienku uvedenú v ust. § 53 ods. X písm. i) H. zákonníka pri nesplnení povinnosti podľa
ust. § 53 ods. XX písm. a) a písm. b) H. zákonníka, pretože právny predchodca žalobcu neinformoval
písomne žalovaného v 2. rade o zmene zmluvných podmienok. X. na bod X.X. písm. a) H. podmienok
Q. sporiteľne, a. s., pre poskytovanie Y. a X. prečerpaní X. klientom a F. podnikateľom (platné a účinné
odo dňa od X.X. XXXX v znení L. č. X od X.X.XXXX, príloha č. X I.), v zmysle ktorého „Ak dôjde k
akémukoľvek X. porušenia, B. je oprávnená najmä „vyhlásiť mimoriadnu splatnosť X. B., t. j. požadovať
splatenie X. B. v lehote, ktorú B. určí v H. o mimoriadnej splatnosti, a L. je povinný v tejto lehote splatiť X.
B., alebo ...“ K vyhláseniu mimoriadnej splatnosti došlo z dôvodu neplatenia mesačných splátok podľa
Y. zmluvy. V dôsledku porušenia Y. zmluvy bol právny predchodca žalobcu v zmysle vyššie cit. ust. bodu
X.X. písm. a) H. podmienok, oprávnený vyhlásiť mimoriadnu splatnosť úveru. I. tiež uviedol , že právny
predchodca zmluvné podmienky nemenil preto mu nie je zrejmé, čo svojou argumentáciou žalovaný v
2. rade sleduje a aké dôsledky z nej majú pre predmetný spor vyplývať. I. v 2. rade neoznačil žiadnu
zmluvnú podmienku v Y. zmluve, o ktorej neprijateľnosti má súd rozhodnúť. I. v 2. rade vo všeobecnosti
žiada súd, aby preskúmal podmienky spotrebiteľskej zmluvy; žalobca namieta, že na všeobecnom
preskúmaní zmluvných podmienok Y. zmluvy neexistuje naliehavý právny záujem žalovaného v 2. rade.
I. v 2. rade ani len netvrdí, aké neprijateľné zmluvné podmienky má Y. zmluva obsahovať a aké dôsledky
pre daný spor by mali priniesť.
XX. Súd vo veci nariadil pojednávania na deň XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX, na ktorých
vec prejednal.
XX. Dňa XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX boli súdu doručené podania žalobcu, ktorými zobral žalobu
čiastočne späť, konkrétne v sume XX.XXX,XX eura a úroku z omeškania vo výške X,XX % ročne zo
sumy XX.XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia, a žiadal v tejto časti konanie zastaviť. Q. odôvodnil
tým, že nehnuteľnosť, ktorá zabezpečovala žalovanú pohľadávku bola speňažená v dražbe, pričom
dňa XX.XX.XXXX bol na účet žalobcu poukázaný výťažok z dražby vo výške XX.XXX,XX eura. Q.
preto v tejto časti konanie vo výroku I. tohto rozsudku zastavil s poukazom na ust. § 145 ods. X C..
I. v 2. rade, na rozdiel od žalovanej v 1. rade, síce nesúhlasil s čiastočným späťvzatím žaloby, ale
neuviedol vážne dôvody, na ktoré by mohol súd prihliadnuť. Z. výšku ohodnotenia nehnuteľnosti v rámci
dražobného procesu a výšku speňaženia nehnuteľnosti, tá však nebola takým dôvodom, ktorý by bránil
zastaveniu konania, keďže žalovaný v 2. rade súčasne nepreukázal, žeby v rámci dražobného konania
podnikol nejaké právne kroky proti výške ohodnotenia nehnuteľnosti, prípadne, žeby napadol samotnú
dražbu nielen v rámci nesúhlasu s čiastočným späťvzatím, ale ani do vyhlásenia uznesenia o skončení
dokazovania. T. vyplýva z komentára k C. sporovému poriadku (V., M., G., S., B. J., F., S., B., J., K.,
M., a kol. C. sporový poriadok, A.. X.: C. H. B., XXXX, XXX s.), „dôvod nesúhlasu so späťvzatím žaloby
musí v konaní tvrdiť a preukázať žalovaný. P. posúdenie vyžaduje náležitú mieru objektivizácie zo strany
súdu a zohľadnenie hypotézy, či by ktokoľvek v právnom postavení žalovaného mohol opodstatnene
považovať prezentovaný dôvod nesúhlasu so späťvzatím žaloby za vážny. Q. subjektívne presvedčenie
žalovaného o vážnosti ním uvedeného dôvodu bez ďalšieho na nepripustenie späťvzatia nepostačuje.“
XX. Súd na pojednávaní vykonal dokazovanie oboznámením sa s návrhom na vydanie platobného
rozkazu (na č. l. X-X a XX-XX), I. o splátkovom úvere zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. X-X), H. podmienkami
Q. sporiteľne, a.s. pre poskytovanie Y. a X. prečerpaní X. klientom a F. podnikateľom (na č. l. X-XX), V.
obchodnými podmienkami (na č. l. XX-XX), Q. poplatkov a náhrad Q. sporiteľne, a.s. (na č. l. XX-XX),
H. o vyhlásení mimoriadnej splatnosti zo dňa XX.XX.XXXX s doručenkami (na č. l. XX-XX), V. zo dňaXX.XX.XXXX s doručenkami (na č. l. XX), X. obchodnými podmienkami pre hypotekárne a splátkové
úvery Q. sporiteľne, a.s. (na č. l. XX-XX), I. o postúpení pohľadávok č. XXXX/XXXX/CE (na č. l. XX-
XX), H. o postúpení pohľadávky (na č. l. XX-XX), X. (na č. l. XX), H. proti platobnému rozkazu zo dňa
XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX), H. o začatí výkonu záložného práva (na č. l. XXX-XXX), I. posudkom
č. XXX/XXXX (na č. l. XXX-XXX), V. žalobcu k odporu (na č. l. XXX-XXX), V. žalovaného v 2. rade zo
dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX), V. žalovanej v 1. rade zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX), V.
žalovaného v 2. rade zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX), V. žalobcu zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l.
XXX-XXX), V. žalobcu zo dňa XX.XX.Y. (na č. l. XXX-XXX), V. žalovaného v 2. rade zo dňa XX.XX.XXXX
(na č. l. XXXa), G. späťvzatím návrhu zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX), G. späťvzatím návrhu
zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX), V. žalovaného v 1. rade zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX), X.
o prijatí podania klienta zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX), žiadosťou o odpredaj nehnuteľnosti zo
dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX), V. žalovaného v 2. rade zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX), V. žalobcu
zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX-XXX), V. žalovaného v 2. rade zo dňa XX.XX.XXXX (na č. l. XXX) a
ďalším obsahom spisu a zistil nasledovný právny a skutkový stav.
XX. Podľa § X91 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z. z. C. sporový poriadok v znení neskorších predpisov
(ďalej len „C.“), dôkazy súd hodnotí podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy v
ich vzájomnej súvislosti; pritom starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo počas konania najavo.
XX. Podľa § 2X5 ods. 1 C. súd rozhodne na základe zisteného skutkového stavu.
XX. Podľa § X15 ods. 2 C., skutkový stav sa zisťuje procesným postupom podľa tohto zákona.
XX. Podľa § 2X8 ods. 1 C. obsah rozhodnutia vo veci samej vysloví súd vo výroku rozsudku. Vo výroku
rozhodne tiež o nároku na náhradu trov konania, ak sa o ňom nerozhoduje samostatne.
XX. Podľa § X51 ods. 1 C., skutkové tvrdenia strany, ktoré protistrana výslovne nepoprela, sa považujú
za nesporné.
XX. Podľa § 290 C., spotrebiteľský spor je spor medzi dodávateľom a spotrebiteľom vyplývajúci zo
spotrebiteľskej zmluvy alebo súvisiaci so spotrebiteľskou zmluvou.
XX. Podľa § 295 C., súd môže vykonať aj tie dôkazy, ktoré spotrebiteľ nenavrhol, ak je to nevyhnutné
pre rozhodnutie vo veci. Q. aj bez návrhu obstará alebo zabezpečí taký dôkaz.
XX. Podľa § 144 C., žalobca môže vziať žalobu späť.
XX. Podľa § 145 ods. X C., ak je žaloba vzatá späť sčasti, súd konanie v tejto časti zastaví. O čiastočnom
späťvzatí žaloby rozhodne súd v rozhodnutí vo veci samej.
XX.Podľa§52ods.Xzákonač.XX/XXXXZb.H.zákonníkúčinnéhovčaseuzatvoreniazmluvy(ďalejlen
„OZ“), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ
so spotrebiteľom.
XX. Podľa § 5X ods. 2 OZ, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. H. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo
účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
XX. Podľa § 52 ods. X OZ dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná
v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
XX. Podľa § 52 ods. X OZ spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
XX. Podľa § 53 ods. X OZ spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
„neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
XX. Podľa § 53 ods. X OZ za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými
mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.
XX. Podľa § 5X ods. 3 OZ ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi
dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
XX. Podľa § X3 ods. 5 OZ, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
XX. Podľa § 53 ods. X OZ, ak predmetom spotrebiteľskej zmluvy je poskytnutie peňažných prostriedkov,
nesmie odplata podstatne prevyšovať odplatu obvykle požadovanú na finančnom trhu za spotrebiteľské
úvery v obdobných prípadoch. X. posudzovaní obdobnosti prípadov sa prihliada najmä na finančnú
situáciu spotrebiteľa, spôsob a mieru zabezpečenia jeho záväzku, objem poskytnutých peňažných
prostriedkov a lehotu splatnosti.
XX. Podľa § 53 ods. X OZ, ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má vykonať v splátkach,
môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch mesiacov od omeškania sozaplatením splátky a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako XX dní na uplatnenie
tohto práva.
XX. Podľa § 53 ods. XX OZ, neprijateľnosť zmluvných podmienok sa hodnotí so zreteľom na povahu
tovaru alebo služieb, na ktoré bola zmluva uzatvorená, a na všetky okolnosti súvisiace s uzatvorením
zmluvy v dobe uzatvorenia zmluvy a na všetky ostatné podmienky zmluvy alebo na inú zmluvu, od ktorej
závisí.
XX. Podľa § 54 ods. X OZ, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť
od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Q. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu
tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
XX. Podľa § 54 ods. X OZ, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre
spotrebiteľa priaznivejší.
XX. Podľa § X00 ods. 1 OZ, právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone ustanovenej (§
101 až XXX). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník premlčania dovolá,
nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
XX. Podľa § 100 ods. X OZ, premlčujú sa všetky majetkové práva s výnimkou vlastníckeho práva. K. nie
je dotknuté ustanovenie § X05. I. práva sa nepremlčujú skôr, než zabezpečená pohľadávka.
XX. Podľa § 101 ods. 1 OZ, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia doba je
trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
XX. Podľa § 103 OZ, ak bolo dohodnuté plnenie v splátkach, začína plynúť premlčacia doba jednotlivých
splátok odo dňa ich zročnosti. Ak sa pre nesplnenie niektorej zo splátok stane zročným celý dlh (§ 565),
začne plynúť premlčacia doba odo dňa zročnosti nesplnenej splátky.
XX. Podľa § 565 OZ, ak ide o plnenie v splátkach, môže veriteľ žiadať o zaplatenie celej pohľadávky pre
nesplnenie niektorej splátky, len ak to bolo dohodnuté alebo v rozhodnutí určené. K. právo však môže
veriteľ použiť najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky.
XX. Zákonom č. XXX/XXXX, ktorým bol novelizovaný občiansky zákonník, bola prebratá Q. J. č. XX/XX/
EHS z X.X.XXXX o nekalých podmienkach spotrebiteľských úveroch. X. článku X ods. 1, X Q. J. XX/XX/
EHS z X.X.XXXX (ďalej len „Q.“), zmluvná podmienka, ktorá nebola individuálne dohodnutá sa považuje
za nekalú, ak napriek požiadavke dôvery spôsobí značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach strán
vzniknutých na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa. X. sa nepovažuje za individuálne dohodnutú,
ak bola navrhnutá vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť podstatu podmienky, najmä v
súvislosti s predbežne formulovanou štandardnou zmluvou.
XX. Podľa článku X Q., v prípade zmlúv, v ktorých sú všetky alebo niektoré podmienky ponúkané
spotrebiteľovi v písomnej forme, musia byť vždy tieto podmienky vypracované zrozumiteľne. A. existuje
pochybnosť o zmysle podmienky, prednosť má výklad priaznivejší pre spotrebiteľa. K. pravidlo výkladu
neplatí v súvislosti s postupmi stanovenými v čl. X ods. X.XX.
XX. Podľa článku X ods. X Q., členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v zmluvách
uzatvorených so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich vnútroštátneho práva,
neboli záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany,
aj jej ďalšia existencia možná bez nekalých podmienok.
XX. Podľa § X ods. 1 I. č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy (ďalej len „I.“) tento zákon upravuje práva a
povinnostisúvisiacesposkytovanímspotrebiteľskéhoúverunazákladezmluvyospotrebiteľskomúvere,
podmienky poskytovania spotrebiteľského úveru, náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, spôsob
výpočtu celkových nákladov spotrebiteľa spojených s poskytovaním spotrebiteľského úveru a ďalšie
opatrenia na ochranu spotrebiteľa.
XX. Podľa § 1 ods. X písm. a) I., spotrebiteľským úverom nie je hypotekárny úver a komunálny úver
podľa osobitného predpisu.
XX. Podľa § 1 ods. X písm. b) I., spotrebiteľským úverom nie je úver zabezpečený záložným právom
k nehnuteľnosti, ktorého účelom je nadobudnutie alebo zachovanie vlastníckych práv k nehnuteľnosti
alebo výstavba nehnuteľnosti.
XX. Podľa § 1 ods. X písm. d) I., spotrebiteľským úverom nie je úver, ktorého účelom je nadobudnutie
alebo zachovanie vlastníckych práv k nehnuteľnosti alebo výstavba nehnuteľnosti.
XX. Podľa § 1 ods. X písm. e) I., spotrebiteľským úverom nie je úver zabezpečený záložným právom k
nehnuteľnosti, ktorého účelom je splatenie úverov na základe zmlúv uvedených v písmenách a) až d).
XX. Podľa § 497 zákona č. XXX/XXXX Zb. H. zákonník v znení neskorších predpisov účinného v čase
uzatvorenia zmluvy o úvere (ďalej len „H.“), zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie
dlžníka poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté
peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.XX.Podľa§499H.,zadojednaniezáväzkuveriteľaposkytnúťnapožiadaniepeňažnéprostriedkymožno
dojednať odplatu, ak poskytovanie úveru je predmetom podnikania veriteľa.
XX. Podľa § 502 ods. X H., od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z nich
úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe
zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré
poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než
prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej
výške.
XX. Podľa § 506 H., ak je dlžník v omeškaní s vrátením viac než dvoch splátok alebo jednej splátky
po dobu dlhšiu ako tri mesiace, je veriteľ oprávnený od zmluvy odstúpiť a požadovať, aby dlžník vrátil
dlžnú sumu s úrokmi.
XX. Podľa § 369 ods. X H., ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je
povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli
dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok
vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac
do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva.
XX. Podľa § 5X7 ods. 1 prvej vety OZ dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
XX.Podľa§517ods.XOZakideoomeškaniesplnenímpeňažnéhodlhu,máveriteľprávopožadovaťod
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
XX. Podľa § 3 nariadenia vlády Q. republiky č. XX/XXXX Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia OZ účinného ku dňu XX.XX.XXXX (ďalej len „nariadenie“) výška úrokov z omeškania je o
päť percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba M. centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
XX. Súd dokazovaním zistil, že právny predchodca žalobcu (Q. sporiteľňa, a.s.) a žalovaní uzatvorili
zmluvu o úvere, ktorej predmetom bolo financovanie nehnuteľnosti, pričom pohľadávka zo zmluvy o
úvere bola zabezpečená záložným právom k nehnuteľnosti. I. súd posúdil podľa jej obsahu a dospel k
záveru, že ide o zmluvu o úvere podľa § 497 a nasl. ustanovení H.. I. ide aj o spotrebiteľskú zmluvu
podľa § 52 ods. X H. zákonníka. Na Y. zmluvu sa však neaplikuje I., keďže podľa tohto právneho
predpisu nie je zmluvou o spotrebiteľskom úvere úver zabezpečený záložným právom k nehnuteľnosti,
ktorého účelom je nadobudnutie alebo zachovanie vlastníckych práv k nehnuteľnosti alebo výstavba
nehnuteľnosti, resp. úver zabezpečený záložným právom k nehnuteľnosti, ktorého účelom je splatenie
iných úverov. I. vystupovali v predmetnom zmluvnom vzťahu ako fyzické osoby - nepodnikatelia, pri
uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekonali v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo
inej podnikateľskej činnosti. X. predchodca žalobcu je bankou, vystupoval nepochybne v zmluvnom
vzťahu so žalovanými ako podnikateľ poskytujúci klientom spotrebiteľské úvery v rámci predmetu svojej
podnikateľskej činnosti - dodávateľ. Q. charakter Y. zmluvy je nepochybný aj tým, že Y. zmluva bola
právnym predchodcom žalobcu pripravená vopred na formulári vrátane znenia pripojených všeobecných
obchodných podmienok bez možnosti zasiahnuť do ich znenia žalovanými ako spotrebiteľmi. Q. na
základe uvedeného na Y. zmluvu aplikoval aj príslušné právne normy chrániace spotrebiteľa, teda najmä
príslušné ustanovenia H. zákonníka. H. spotrebiteľovi musí byť podľa názoru súdu zachovaná aj v
prípade, keď dôjde k postúpeniu pohľadávky na ďalšieho veriteľa. Q. tiež zdôrazňuje, že ustanovenia o
spotrebiteľských zmluvách,ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom
je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom.
XX. Súd na základe vyššie uvedených dôkazov pri aplikácii vyššie citovaných zákonných ustanovení
dospel k záveru, že žaloba je čiastočne dôvodná. Q. mal preukázané, že žalovaným bol poskytnutý úver
vo výške XX.XXX eur, ktorý sa zaviazali splácať v mesačných splátkach vo výške XXX,XX eura. I. mal
preukázané, že sa dostali do omeškania so splácaním úveru, keď posledná úhrada bola z ich strany
uskutočnená dňa XX.XX.XXXX vo výške X,XX eura, v dôsledku čoho právny predchodca žalobcu vyzval
žalovanýchnaúhradudlžnejsumyanáslednevyhlásilmimoriadnusplatnosťúverukudňuXX.XX.XXXX,
pričom vyčíslil aktuálnu výšku pohľadávky na sumu XX.XXX,XX eura. Po tom, ako bola pohľadávka
postúpená na žalobcu, bola istina pohľadávky vyčíslená na sumu XX.XXX,XX eura, ktorú si žalobca
uplatňoval v tomto konaní (žalobca si neuplatňoval úrok vo výške X.XXX,XX eura, zmluvné úroky z
omeškania vo výške XXX,XX eura, zákonné úroky z omeškania vo výške X.XXX,XX eura a poplatky vo
výške XX eur, vyčíslené ku dňu postúpenia pohľadávky). A. žalovaní nepopreli poskytnutie úveru, súd
túto skutočnosť považoval za nespornú a zaoberal sa ďalej námietkami žalovaných.
XX. Pokiaľ ide o namietanú solidárnosť záväzku namietanú žalovanou v 1. rade v dôsledku zániku
bezpodielového spoluvlastníctva manželov (žalovaných), súd ju vyhodnotil ako neopodstatnenú. J.,ktorým dôjde k vyporiadaniu B. nie je záväzný voči tretím osobám a nemá vplyv na zmenu v osobe
dlžníka. Ak by aj súd určil, že určitý dlh je povinný splatiť jeden z bývalých manželov, takéto rozhodnutie
nemá žiadne účinky voči veriteľovi, ktorý sa môže rozhodnúť voči ktorému z dlžníkov si uplatní nárok. V
takomto prípade by účastníkovi, ktorý nebol povinný splatiť dlh podľa rozhodnutia súdu alebo dohody o
vyporiadaní B., vznikol len nárok na vydanie bezdôvodného obohatenia voči druhému z účastníkov, ktorý
by si musel uplatniť v súdnom konaní. K. nárok má však aj ten z manželov, ktorým zaniklo bezpodielové
spoluvlastníctvo, ktorý by sám zaplatil spoločný dlh, pretože plnil sám z prostriedkov nespadajúcich do
B. za druhého z manželov, ktorým zaniklo bezpodielové spoluvlastníctvo.
XX. Vo vzťahu k námietke nedostatku aktívnej vecnej legitimácie žalovanej (viď ods. 7. odôvodnenia
tohto rozhodnutia), mal súd za to, že zo strany pôvodného veriteľa boli dodržané ustanovenie § 92 ods. X
I.obankách,keďžalobcapreukázal,žejehoprávnypredchodcasplnilobidvezákonnépodmienky,asíce
doručenie výzvy a uplynutie XX-dňovej lehoty. Z predloženého H. o vyhlásení mimoriadnej splatnosti zo
dňa XX.XX.XXXX súd zistil, že jeho obsahom bola aj výzva žalovanej v 1. rade na zaplatenie pohľadávky
vo výške XX.XXX,XX eura do XX dní. I. ako dôkaz predložil tiež E. zo dňa XX.XX.XXXX - X. výzva
na zaplatenie omeškaných splátok úveru a fotokópiu doručeniek od zásielok, ktorými sa doručovali
posledné výzvy na zaplatenie omeškaných splátok úveru žalovanému v 1. a 2. rade. I. v 1. rade a
žalovaný v 2. rade si zásielku (E. zo dňa XX.XX.XXXX - X. výzva na zaplatenie omeškaných splátok
úveru) v odbernej lehote neprevzali. I. sa vrátili právnemu predchodcovi žalobcu, ako neprevzaté v
odbernej lehote. X. bodu XX.X V. obchodných podmienok právneho predchodcu žalobcu. Na základe
týchto skutočností aj túto námietku súd vyhodnotil ako nedôvodnú.
XX. Súd sa ďalej zaoberal námietkou žalovaného v 2. rade ohľadne neprijateľnosti zmluvných
podmienokprávnehopredchodcužalovaného(viďods.9.odôvodneniatohtorozhodnutia).A.žalovanýv
2. rade neuviedol, ktorú podmienku Y. zmluvy alebo V. obchodných podmienok považuje za neprijateľnú
vo vzťahu k uplatnenej pohľadávke žalobcu, súd preskúmal relevantné ustanovenia týchto listín, avšak
nedospel k záveru o neprijateľnosti žiadnej z týchto ustanovení. Z. žalovaného v 2. rade o neoznámení
zmeny obchodných podmienok sa tiež ukázala ako neopodstatnená, keďže obchodné podmienky sa
v priebehu zmluvného vzťahu nemenili. I. v 2. rade tiež namietal platnosť všeobecných obchodných
podmienok z dôvodu absencie jeho podpisu, pričom poukazoval na ust. § 23a I. o ochrane spotrebiteľa.
Q. vyhodnotil aj túto námietku ako neopodstatnenú, pričom konštatuje, že I. o ochrane spotrebiteľa
neobsahuje (a ani nikdy neobsahoval) ustanovenie § 23a a zároveň žalovaní v G. D.. bod 2. vyhlásili,
že sa so všeobecnými obchodnými podmienkami ako súčasťou Y. zmluvy oboznámili. K. článok je v
zmluve inkorporovaný takým spôsobom (rovnakou veľkosťou a druhom písma ako ostatné znenie), že
súd nevyhodnotil toto znenie ako neplatné.
XX. Pokiaľ ide o námietku premlčania vznesenú žalovanými, súd dospel k záveru, že nárok žalobcu
je čiastočne premlčaný. X. splátku úveru realizovali žalovaní dňa XX.XX.XXXX vo výške X,XX eura. Z.
bol úver mimoriadne zosplatnený ku dňu XX.XX.XXXX. A. žaloba bola podaná dňa XX.XX.XXXX, t.j.
posledný deň trojročnej premlčacej lehoty, súd vyhodnotil tieto okolnosti tak, že jednotlivé splátky úveru
podľa Y. zmluvy do dňa zosplatnenia úveru podliehali premlčaniu samostatne v trojročnej premlčacej
dobe. A. súd vypočítal (na základe dôkazov v spise), že išlo o XX splátok od XX.XX.XXXX do
XX.XX.XXXX vo výške XXX,XX eura, t.j. spolu X.XXX,XX eura. A. si však žalobca uplatňoval v konaní
iba istinu bez príslušenstva, súd zohľadnil z týchto XX splátok iba istinu, ktorá predstavovala sumu
X.XXX,XX eura (suma X.XXX,XX eura predstavovala úrok; suma poslednej splátky vo výške X,XX
eura bola vo výpočte zohľadnená). V tejto časti súd žalobu ako nedôvodnú zamietol vrátane úroku
z omeškania vo výške X,XX % p.a. zo sumy X.XXX,XX eura od XX.XX.XXXX do zaplatenia. Q. sa
nestotožnil s argumentáciou žalovaných o premlčaní celého žalovaného nároku, keďže mal za to, že
veriteľ môže svoje právo podľa § 565 OZ (zosplatnenie celej pohľadávky) uplatniť kedykoľvek počas
trvania zmluvného vzťahu, avšak vystavuje sa riziku premlčania jednotlivých splátok. Po zosplatnení
potom plynie štandardná premlčacia doba, v ktorej žalobca svoj nárok na súde uplatnil.
XX.Vovzťahukzvyškuuplatnenéhonároku(pozohľadneníčiastočnéhospäťvzatiaazamietajúcejčasti)
mal súd za to, že tento je dôvodný a preukázaný a žalobe v tejto časti vyhovel. I. súd priznal aj úrok
z omeškania, na ktorý má žalobca nárok, a to vo výške, ktorý nie je v rozpore so zákonným úrokom,
pokiaľ bol medzi stranami dohodnutý, keďže v zmysle právnych predpisov účinných ku dňu omeškania
žalovaných prevyšovala zákonná úroková sadzba uplatnených X,XX % p.a.
XX. Podľa § X55 ods. X C., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
XX. Podľa § 255 ods. 2 C., ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
XX. Podľa § 256 ods. X C., ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov
konania protistrane.XX. Podľa § 262 ods. X C., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
XX. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § X55 ods. X a ods. 2 C. v spojení s §
262 ods. X C. tak, že žalobca má proti žalovaným nárok na náhradu trov konania v rozsahu XX,XX %,
keďže bol úspešný v rozsahu sumy XX.XXX,XX eura (čo sa týka sumy XX.XXX,XX eura, súd mal za to,
že žalobca nezavinil zastavenie konania, keďže k späťvzatiu pristúpil žalobca v dôsledku úhrady časti
žalovanej sumy po začatí konania v rámci dražby), čo predstavuje XX,XX % a neúspešný v rozsahu
sumy X.XXX,XX eura, čo predstavuje X,XX%. O výške náhrady trov konania podľa § X62 ods. 2 CSP
rozhodne súd po právoplatnosti tohto rozsudku, samostatným rozhodnutím, ktoré vydá príslušný vyšší
súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na súde, proti
ktorého rozsudku smeruje. Odvolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom
odvolacom súde (§ 362 ods. 1 a 2 CSP).
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné (§ 358 CSP).
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 359 CSP).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že (§ 365 ods. 1 CSP):
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania. Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli
uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.