Decision was made at the court Okresný súd Levice
Judgement was issued by Mgr. Viera Kováčová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Levice
Spisová značka: 13C/97/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4316214857
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 11. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Viera Kováčová
ECLI: ECLI:SK:OSLV:2018:4316214857.11
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Levice sudkyňou Mgr. Vierou Kováčovou v spore žalobcu: R. X., rod. X., nar. XX.XX.XXXX,
bytom XXX XX P., W..I.. F. XXXX/X, v konaní zast.: Mgr. Matej Csenky, advokát so sídlom 917 01 Trnava,
Dolné Bašty 2, pracovisko 921 01 Piešťany, Moyzesova 8, IČO: 42 164 125, proti žalovanému: Ľ. M., rod.
M., nar. XX.XX.XXXX, bytom XXX XX Š., P. O. C., P. O. C. XX, o zaplatenie 7.000 eur s príslušenstvom,
takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 7.000 eur s 5,05 % ročným úrokom z omeškania zo sumy
7.000 eur od 06.08.2016 až do zaplatenia, všetko do troch dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti
tohto rozsudku.
II. Žalobca má nárok na náhradu trov konania voči žalovanému v rozsahu 100 %, ktorú je povinný
žalovaný zaplatiť žalobcovi do troch dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti samostatného uznesenia,
ktoré vydá súdny úradník o výške trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa podanou žalobou domáhal, aby súd uložil žalovanému zaplatiť sumu vo výške 7.000 eur
s príslušenstvom.
2. Ďalej žalobca v podanej žalobe uviedol, že dňa 19.07.2012 sa žalobca na základe inzerátu po
telefonickom dohovore so žalovaným dohodol na obhliadke osobného motorového vozidla V. XXXD,
ev. č. G.-XXX, r. v. XXXX, VIN: S.. V uvedený deň si žalobca predmetné motorové vozidlo obhliadol a
dohodol sa so žalovaným na kúpe motorového vozidla. Ku kúpe došlo v ten istý deň na základe písomnej
kúpnej zmluvy medzi žalobcom a žalovaným zo dňa 19.07.2012 (ďalej len „kúpna zmluva“), v znení
ktorej žalobca kúpil predmet kúpnej zmluvy automobil V. XXXD, r. v. XX/XXXX, farba: Č. U., VIN: S., ev.
č. G.-XXX, za dohodnutú kúpnu cenu 7.000 eur, ktorú žalobca vyplatil žalovanému v deň podpisu kúpnej
zmluvy. V rámci uzatvorenej kúpnej zmluvy žalovaný okrem iného prehlásil, že predmetné motorové
vozidlo nebolo predmetom predaja inej osobe, nebolo odcudzené, neviaznu na ňom žiadne práva tretích
osôb a že automobil nie je vo vlastníctve lízingovej spoločnosti.
3. Dňa 18.04.2013 žalobca následne predal predmetné motorové vozidlo p. U. D., nar. XX.XX.XXXX,
trvale bytom E. XX, PSČ XXX XX na základe kúpnej zmluvy zo dňa 18.04.2013. Žalobca motorové
vozidlo riadne odhlásil z evidencie v Piešťanoch, doklady poslal kupujúcej na prihlásenie na DI v Martine,
kdejeještepredprihlásenímmotorovéhovozidladoevidenciebolodňa22.04.2013predmetnémotorové
vozidlo zaistené príslušníkom PZ OR PZ v Martine s tým, že na predmetnom motorovom vozidle viaznu
práva tretích osôb, čo je v rozpore s uzatvorenou kúpnou zmluvou so žalovaným.
4.ŽalobcovibolnáslednedoručenýplatobnýrozkazOkresnéhosúduPiešťanyzodňa19.11.2013sp.zn.
10Ro/126/2013-2, kde sa kupujúca domáhala vrátenia zaplatenej kúpnej ceny 6.300 eur z dôvodu vád
na predmetnom vozidle, o ktorých žalobca v čase uzatvárania zmluvy nevedel. O právach tretích osôb
na predmetnom vozidle sa žalobca dozvedel až po doručení vyššie uvedeného platobného rozkazu, čobolo dňa 17.01.2014. Žalobca podal dňa 28.01.2014 prostredníctvom svojho splnomocneného právneho
zástupcuodporprotiplatobnémurozkazu.MomentálneprebiehanaOkresnomsúdevPiešťanochsúdne
konanie proti žalobcovi pod sp. zn. 5C/26/2014.
5. S ohľadom na vyššie uvedené skutočnosti žalobca zaslal žalovanému dňa 28.07.2016 odstúpenie od
kúpnej zmluvy, ktoré mu bolo dňa 02.08.2016 riadne doručené. Odstúpením od zmluvy vzniklo žalobcovi
právo na vrátenie zaplatenej kúpnej ceny, ktorú žiadal vrátiť do 3 dní odo dňa doručenia odstúpenia od
kúpnej zmluvy.
6. Vzhľadom k tomu, že žalovaný do dnešného dňa nevrátil žalobcovi zaplatenú kúpnu cenu, žalobca
sa prostredníctvom tohto podania domáha vrátenia celej kúpnej ceny 7.000 eur s príslušenstvom,
nakoľko je nepochybné, že na vozidle v čase predaja viazli práva tretích osôb, o ktorých nebol žalobca
žalovaným upozornený. V zmysle ustálenej súdnej praxe žalobca poukazuje na skutočnosť, že kupujúci
jeoprávnenýodzmluvyodstúpiťapredávajúcizodpovedázavaduvecivplnomrozsahu,atobezohľadu
na to, či predávajúci v čase predaja o vade vedel alebo nie (R 23/1970).
7. Žalobca si v zmysle ustanovenia § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka uplatňuje zároveň zákonné
úroky z omeškania vo výške 5,05 % ročne.
8. Okresný súd Levice vydal vo veci dňa 28.09.2016 platobný rozkaz pod č. k. 13C/97/2016-25, proti
ktorému podal žalovaný v zákonnej lehote odpor.
9.OkresnýsúdLeviceuznesenímzodňa18.01.2017č.k.13C/97/2016-29podľa§267ods.3CSPzrušil
platobný rozkaz Okresného súdu Levice zo dňa 28.09.2016, č. k. 13C/97/2016-25 v celom rozsahu,
nakoľko žalovaný v celom rozsahu v zákonnej lehote podal odpor s vecným odôvodnením.
10. Žalovaný v podanom odpore poukázal na to, že auto si kúpil v roku 2010 od pána E. F., nar.
XX.XX.XXXX, bytom XXX XX Š.R., H.. F. Č.. XX, o čom prikladá fotokópiu kúpnej zmluvy. Potvrdil,
že nemal žiadne vedomosti o záložnom práve a na aute, ktoré kúpil v roku 2010 od pána F., neviazli
žiadne ťarchy - práva tretích osôb. Žalovaný vozidlo kúpil v dobrej viere bez akýchkoľvek tiarch. Pri
predaji auta nevedel o žiadnom záložnom práve. Je viac ako pravdepodobné, že všetci nadobúdatelia
predávaného auta o záložnom práve nevedeli, žalovaný určite nevedel. Žiadal, aby do konania bol
pribratý účastník, od ktorého motorové vozidlo odkúpil, a to pán E. F., nar. XX.XX.XXXX, bytom XXX
XX Š., H.. F. Č.. XX s tým, že nech preukáže, od koho vozidlo kúpil a či tento mohol vedieť o záložnom
práve, resp. nech objasní súdu, od koho vozidlo kúpil a či vedel, alebo mohol vedieť o záložnom práve
v prospech spoločnosti Autoleasing, a. s. so sídlom Budejovická 1518/13B, 140 00 Praha 4, Česká
republika, IČO: 270 89 444 a aby súd zaviazal p. E. F. uhradiť žalovanému sumu 11.500 eur, pretože
každý novonadobúdateľ, ktorý bol uvedený do omylu, má právo na odstúpenie od zmluvy a na
vrátenie kúpnej ceny.
11. Žalobca sa vyjadril k podanému odporu písomným podaním zo dňa 18.03.2017, pričom poukázal na
to, že podaný odpor nespĺňa zákonné náležitosti v zmysle ust. § 267 ods. 1 CSP, nakoľko možno mať
dôvodnú pochybnosť o tom, že podaný odpor bol dostatočným spôsobom vecne odôvodnený. Žalovaný
v podanom odpore uvádza skutočnosti, ktoré sa síce môžu zakladať na pravde, avšak žalobca nemá
za daného skutkového a právneho stavu inú možnosť, ako domáhať sa vrátenia zaplatenej kúpnej ceny
od žalovaného. Bez významu nie je ani skutočnosť, že žalovaný sa doposiaľ nedomáha, ani nedomáhal
určenia neplatnosti odstúpenia od kúpnej zmluvy, ktoré mu bolo riadne doručené dňa 02.08.2016.
Žalobca je toho názoru, že je nepochybné, že na vozidle v čase predaja viazli práva tretích osôb, o
ktorých nebol žalobca žalovaným upozornený. V zmysle ustálenej súdnej praxe žalobca poukazuje na
skutočnosť, že kupujúci je oprávnený od zmluvy odstúpiť a predávajúci zodpovedá za vadu veci v plnom
rozsahu, a to bez ohľadu na to, či predávajúci v čase predaja o vade vedel alebo nie (R 23/1970).
Bližšie sa k podanému odporu a k skutkovým a právnym okolnostiam vedeného sporu vyjadrí žalobca
na pojednávaní.
12. Dňa 12.06.2017 zaslal žalovaný súdu svoje písomné vyjadrenie k stanovisku žalobcu, pričom
uviedol, že svoje tvrdenie, teda kúpu predmetného vozidla v roku 2010 od pána E. F., nar. XX.XX.XXXX,
bytom XXX XX Š., H.. F. Č.. XX predložil kúpnou zmluvou, ktorú súdu doložil, a teda ako je zrejmé, nie
je v kúpnej zmluve nikde uvádzané žiadne záložné právo voči tretím osobám. Nemal žiadne vedomosti
o záložnom práve a na vozidle, ktoré kúpil v roku 2010 od pána F. neviazli žiadne ťarchy - práva tretích
osôb a je celkom pravdepodobné, že ani pán F. nevedel o žiadnom záložnom práve. To, že na vozidle
viazli práva tretích osôb mohol a určite vedel účastník, ktorému bolo pri kúpe auta zriadené záložné
právo v prospech spoločnosti Autoleasing, a. s. so sídlom Budejovická 1518/13B, 140 00 Praha 4, Česká
republika, IČO: 270 89 444 a ktorý ako prvý účastník vozidlo predal a všetkých novonadobúdateľov
uviedol do omylu. Poukázal na doklad originality vozidla vykonaný pracoviskom kontroly originality
Malacky, vydaný dňa 19.10.2009, na ktorom doklade sa uvádza držiteľ osvedčenia o evidencii a vodič
vozidla, ktorým je pán Z. B., bytom XXX XX T., F. XXX, v ktorom sa taktiež neuvádza žiadne záložnéprávo. Žalovaný nemá povinnosť od zmluvy odstúpiť, pretože vozidlo kúpil v dobrej viere a nevidí dôvod,
prečobymalodstupovaťodkúpnejzmluvy.Problémspočívavtom,ktoznadobúdateľovakoprvývozidlo
kúpil od prvonadobúdateľa, ktorého úkony s najväčšou pravdepodobnosťou viedli k tomu, aby vozidlo
predal bez toho, aby upozornil na zriadené záložné právo v prospech spoločnosti Autoleasing, a.s. so
sídlom Budejovická 1518/13B, 140 00 Praha 4, Česká republika, IČO: 270 89 444.
13. Právny zástupca žalobcu na pojednávaní dňa 17.05.2018 uviedol, že sa v plnom rozsahu pridržiava
písomne vyhotovenej žaloby zo dňa 23.08.2016. Medzi stranami sporu je nesporné, že došlo k predaju
motorového vozidla žalovaným žalobcovi, k jeho riadnemu odovzdaniu, pričom pri následnom prevode
zo strany žalobcu na pani D. bolo vozidlo kupujúcej zaistené dopravným inšpektorátom v Martine, a to
dňa 22.04.2013. V ďalšom konaní bolo preukázané, že predmetné motorové vozidlo vlastnila spoločnosť
Autoleasing, ktorá poskytla spoločnosti KAR KOLEKTION, s.r.o. úver za účelom kúpy tohto motorového
vozidla. Táto spoločnosť následne bez súhlasu veriteľa motorové vozidlo predala pánovi P. M., ten ho
ďalej previedol na pani K., tá na pána U., ten na pána F. a pán F. na žalovaného. Ďalej poukázal na
rozhodnutie Okresného súdu v Piešťanoch, v ktorom je konštatované, že orgán činný v trestnom konaní
ako prejudiciálnu otázku vyriešil, že prevody vlastníckeho práva k predmetnému motorovému vozidlu
od uzavretia zmluvy o úvere z roku 2009 boli neplatné, a teda aj kúpna zmluva medzi žalobcom a
žalovaným v tomto konaní je absolútne neplatná pre rozpor so zákonom. Predmetné motorové vozidlo
trpelo právnou vadou, a preto vzniklo na strane žalovaného bezdôvodné obohatenie vo výške zaplatenej
kúpnej ceny spolu s úrokom z omeškania.
14. Žalovaný na pojednávaní dňa 17.05.2018 potvrdil, že osobné motorové vozidlo kúpil od pána
E. F. v roku 2010 na základe písomnej kúpnej zmluvy. S týmto vozidlom nebol žiadny problém a
predávajúci pán F. bol na dopravnom inšpektoráte vedený ako vlastník a držiteľ motorového vozidla
BMW,pričomžalovanýpredkúpnouzmluvouzisťoval,činapredmetnomvozidleniejelízing,čooveroval
na dopravnom inšpektoráte a na polícii, pričom mu bolo oznámené, že je všetko v poriadku. Vozidlo
kúpil od pána F. v októbri 2010 a tiež bol zapísaný ako vlastník a držiteľ tohto vozidla. Vozidlo kúpil od
pána E. F., ktorý je policajtom v Šahách, pracuje na odbore kriminálnej polície a preto nemal dôvod
pochybovať o tejto kúpe.
15. Zo svedeckej výpovede L.. E. F. na pojednávaní zo dňa 11.10.2018 je zrejmé, že nepozná osobu
pána L. U., vozidlo, ktoré kupoval, bolo napísané na túto osobu, takže predpokladá, že od L. U. kupoval
osobné motorové vozidlo V. XXXD, ktoré kúpil na základe inzerátu. Nemal vedomosť o tom, že motorové
vozidlo je kradnuté, dokonca si túto skutočnosť overoval lustráciou v policajných systémoch. V čase, keď
vozidlo kupoval, nebolo známe, že vozidlo je kradnuté. Opätovne preveroval pôvod vozidla, napríklad či
nie je kradnuté, keď vozidlo predával žalovanému. Vedel o tom, keď vozidlo kupoval, že bolo dovezené
na územie Slovenskej republiky a bol v poradí tretím alebo štvrtým majiteľom, pričom vozidlo bolo aj na
testeoriginalityatiežvporiadkuprebehlivšetkyprihlasovacieprocesy.NavozidloBMWsibralúver,ktorý
ešte bude splácať pol roka. Nemal dôvod kupovať kradnuté vozidlo, pričom si myslí, že pán žalovaný
kupoval predmetné vozidlo od neho v dobrej viere, a práve preto, že mu nevzniknú žiadne problémy.
Totiž v čase, keď vozidlo predával žalovanému, bol príslušníkom policajného zboru, pričom pracuje v
policajnom zbore až doposiaľ.
16. Strany sporu na pojednávaní dňa 11.10.2018 nemali ďalšie návrhy na doplnenie dokazovania.
17. Súd vykonal dokazovanie písomnou kúpnou zmluvou uzavretou medzi predávajúcim Ľ. M. a
kupujúcim R. X. zo dňa 19.07.2012, návrhom spísaným dňa 22.05.2013 U. D. ako žalobkyňou proti
žalovanému R. X., ktorý bol doručený Okresnému súdu v Piešťanoch dňa 24.05.2013, opravným
návrhom spísaným U. D. dňa 22.10.2013 k sp. zn. 10Ro/126/2013 doručeným Okresnému súdu v
Piešťanoch dňa 25.10.2013, vydaným platobným rozkazom Okresného súdu v Piešťanoch zo dňa
19.11.2013vovecivedenejpodč.k.10Ro/126/2013-22,uznesenímvydanýmdňa28.11.2013Okresným
riaditeľstvom PZ v Senci - odbor kriminálnej polície, oddelenie všeobecnej kriminality pod ČVS:
ORP-305/OEK-SC-2011, odstúpením od zmluvy o kúpe motorového vozidla žalobcom voči žalovanému
zo dňa 28.07.2016, podacím lístkom zo dňa 29.07.2016, na ktorom je odosielateľ žalobca a adresátom
je žalovaný, objednávkou na kontrolu originality vozidla č. P.:XXXX, linka: R. s poradovým číslom
kontroly XXXX, na ktorej objednávke je vlastník vozidla uvedený Z. B., pričom kontrola originality bola
realizovaná v PKO Malacky - 1101, rozsudkom Okresného súdu v Piešťanoch zo dňa 15.01.2018 č.
k. 5C/26/2014-239, kúpnou zmluvou uzavretou dňa 29.10.2010 medzi predávajúcim E. F. a kupujúcim
Ľ. M., protokolom o emisnej kontrole motorového vozidla zo dňa 16.10.2011, protokolom o technickej
kontrole zo dňa 16.10.2011, podstatným obsahom pripojenej fotokópie spisu vedenom na Okresnom
riaditeľstve Policajného zboru v Senci, odbor kriminálnej polície, oddelenie ekonomickej kriminality ČVS:
ORP-19/2-VYS-SC-2014, z neho najmä obsahom spisu ku dňu 27.03.2014, oznámením o podozrení
zo spáchania trestného činu - podnetom k trestnému stíhaniu zo dňa 25.02.2010, uznesením Odborukriminálnej polície Okresného riaditeľstva PZ Senec zo dňa 21.03.2012 pod ČVS: ORP-305/OEK-
SC-2011, upovedomením o začatí trestného stíhania zo dňa 05.10.2012 vo veci vedenej na OR PZ
v Senci, odbor kriminálnej polície pod ČVS: ORP-305/OEK-SC-2011, uznesením OR PZ v Senci,
odbor kriminálnej polície, oddelenie všeobecnej kriminality zo dňa 22.01.2014, ČVS: ORP-305/OEK-
SC-2011, doručenkou na Autoleasing, a.s., protokolom o výsluchu svedka zo dňa 06.03.2014 C.. P. U.,
políciou Českej republiky, Krajské riaditeľstvo polície hlavného mesta Prahy, služba kriminálnej polície a
vyšetrovania, odbor hospodárskej kriminality, druhé oddelenie, Č. J. KRPA-63375-11/ČJ-2014-000092,
poverením pod č. 0007/2012/3060/AA zo dňa 03.04.2012, na základe ktorého Autoleasing, a.s. poverila
C.. P. U. na konanie v trestných veciach, zápisnicou o výsluchu svedka zo dňa 06.02.2014 vo veci
vedenejnaORPZSenecČVS:ORP-19/2-VYS-SC-2014ovýsluchuC.U.,žiadosťouoúvernadopravnú
techniku žiadateľom KAR KOLEKTION, s.r.o. zo dňa 16.04.2009, ktorú žiadosť o úver podpísal C. U.,
zmluvou o úvere č. UDTA09/3003569 medzi veriteľom sAutoúvěr, a.s. a klientom KAR KOLEKTION,
s.r.o. zo dňa 16.04.2009, splátkovým kalendárom k úverovej zmluve č. UDTA09/3003569, protokolom
o prevzatí predmetu kúpy zo dňa 17.04.2009 k zmluve o úvere č. UDTA09/3003569, Všeobecnými
obchodnými podmienkami úveru poskytovaných spoločnosťou sAutoúvěr, a.s., člena Finančnej skupiny
Českej sporiteľni pre dopravnú techniku k úverovej zmluve č. UDTA09/3004074 zo dňa 27.04.2009,
výzvou na splácanie úveru adresovanej sAutoúvěrom, a.s. zo dňa 02.08.2009 pre KAR KOLEKTION,
s.r.o., doručenkou k výzve na splácanie úveru zo dňa 02.08.2009, žiadosťou o zápis zmien údajov v
Registri cestných vozidiel zo dňa 25.09.2009 z vlastníka KAR KOLEKTION, s.r.o. na P. M., záznamom
z registračného miesta zo dňa 25.09.2009, fotokópiou občianskeho preukazu na C. U., udelením
plnej moci k odhláseniu vozidla s ŠPZ 2B50005 na nového majiteľa P. M., ktorá bola vystavená KAR
KOLEKTION, s.r.o., výpisom z Obchodného registra na obchodnú spoločnosť KAR KOLEKTION, s.r.o.
ku dňu 20.07.2009, písomnou prihláškou k registrácii vozidla zo dňa 01.10.2009 žiadateľom X. K.,
technickým popisom vozidla V. XXXL, technickým preukazom k vozidlu V. XXXL, plnou mocou zo dňa
01.10.2009 vystavenou P. M. pre X. K., oznámením Mestského úradu Pohořelice zo dňa 10.03.2010 pre
políciu Českej republiky - Krajské riaditeľstvo polície Jihomoravského kraja, detailom vozidla z Registra
vozidiel na V. XXXD, VIN: S., evidenčnou kartou vozidla V. XXXD XXXL /. O. s EČV: G., VIN: S., históriou
vlastníkov k motorovému vozidlu, históriou držiteľov k motorovému vozidlu, evidenčnou kartou vozidla
ku dňu 03.10.2012, žiadosťou o vyhlásenie pátrania po motorovom vozidle zo dňa 16.10.2012 OR PZ
Operačné stredisko Pezinok, upovedomením o zaistení motorového vozidla zn. V. XXXD, rok výroby
XXXX, VIN: S. zo dňa 22.04.2013, OR PZ Odbor kriminálnej polície PZ Martin, potvrdením o zaistení
veci OR PZ Martin, odbor kriminálnej polície OR PZ - NT - KP2 - 191 - 001/2013 zo dňa 22.04.2013,
úradným záznamom OR PZ Martin, odbor kriminálnej polície OR PZ - NT - KP2 - 191 - 002/2013 zo dňa
22.04.2013 o predvedení E. D., záznamom z podania informácie E. D. zo dňa 22.04.2013 pred OR PZ
Martin,fotodokumentáciouobhliadkyosobnéhoautomobiluV.,EČV:P.XXXCIzodňa22.04.2013voveci
vedenej na OR PZ Martin, odbor kriminálnej polície ČVS: OR PZ - NP - KPZ - 191 - 005/2013, kúpnou
zmluvou zo dňa 18.04.2013 uzavretou medzi predávajúcim R. X. a kupujúcou U. D., asistenčnou kartou
- PZP vydanou Komunálnou poisťovňou, a.s. zo dňa 24.07.2012, zápisnicou o prevzatí zaistenej veci zo
dňa 13.05.2013 spísanou OR PZ Senec, ČVS: ORP-305/OEK-SC-2011, upovedomením OR PZ v Senci
zo dňa 21.05.2013 pod ČVS: ORP-305/OEK-SC-2011, doručenkou na sAutoúvěr, a.s., upovedomením
zo dňa 21.05.2013 vydaným OR PZ Senec pod ČVS: ORP-305/OEK-SC-2011 a doručenkou na E. D.,
evidenčnou kartou vozidla k 27.05.2013 k motorovému vozidlu V. XXXD, evidenčné číslo P., VIN: S.,
predbežnýmvyjadrenímznalcaU..U.K.podč.23/2013vovecizadávateľaORPZSeneckč.spisuČVS:
ORP-256/OEK-SC-2011, ČVS: ORP-305/OEK-SC/2011, zadaním znalkyni U.. U. K. zo dňa 27.01.2013
OR PZ Senec vo veci predbežného vyjadrenia k ČVS: ORP-305/OEK-SC/2011 a k ČVS: ORP-256/OEK-
SC-2011, prehlásením o neregistrácii zo dňa 08.09.2009, udelením plnej moci k odhláseniu vozidla,
plnou mocou zo dňa 28.05.2009 C.. C. U. pre D. P. vo veci vystavenia duplikátu TP a odhláseniu
vozidla, plnou mocou vystavenou KAR KOLEKTION, s.r.o. pre G. Č., prehlásením o neregistrácii zo
dňa 08.09.2009, prehlásením KAR KOLEKTION, s.r.o., textom napísaným C. U. zo dňa 18.09.2013,
výslednou daňou investičnej spoločnosti zo dňa 25.02.2009 podpísanou C. U., žiadosťou o vydanie
občianskeho preukazu žiadateľom C. U., zápisnicou o výsluchu svedka zo dňa 21.11.2011 C. U. na
OR PZ Senec vo veci ČVS: ORP-256/OEK-SC-2011, žiadosťou o odvolanie pátrania po motorovom
vozidle zo dňa 20.02.2014 OR PZ Senec vo veci ORP-305/OEK-SC/2011, prehlásením U. D. zo dňa
15.11.2013 o nenárokovaní si vlastníckeho práva na motorové vozidlo V. č. karosérie: S., uznesením
zo dňa 28.11.2013 OR PZ Senec, odbor kriminálnej polície vo veci ORP-305/OEK-SC/2011 o vrátení
vozidla V. E. X spoločnosti Autoleasing, a.s., doručenkami na R. X., E. D. a Autoleasing, a.s., plnou
mocou č. 001/2013/3060A zo dňa 13.12.2013 na prevzatie motorového vozidla, udelenie plnej moci X.
Š. zo dňa 06.02.2014 spoločnosťou ANDERSEAL, a.s., zápisnicou o vrátení vozidla zo dňa 20.02.2014pred OR PZ Senec vo veci ČVS: ORP-19/2-VYS-SC-2014, návrhom na vyradenie OMV z evidencie zo
dňa 20.02.2014 OR PZ Senec, záznamom z operatívnych previerok zo dňa 24.03.2014 realizovaným
OR PZ Senec vo veci ČVS: ORP-19/2-VYS-SC-2014, uznesením odboru kriminálnej polície OR PZ
Senec zo dňa 27.03.2014 o prerušení trestného stíhania vo veci pod ČVS: ORP-19/2-VYS-SC-2014.
18. Podľa § 446 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov kupujúci nadobúda vlastnícke
právo aj v prípade, keď predávajúci nie je vlastníkom predávaného tovaru, ibaže v čase, keď kupujúci
mal vlastnícke právo nadobudnúť, vedel, že predávajúci nie je vlastníkom a že nie je ani oprávnený s
tovarom nakladať za účelom jeho predaja.
19. Podľa § 597 ods. 1 Občianskeho zákonníka ak dodatočne vyjde najavo vada, na ktorú predávajúci
kupujúceho neupozornil, má kupujúci právo na primeranú zľavu z dojednanej ceny zodpovedajúcu
povahearozsahuvady;akideovadu,ktorárobívecneupotrebiteľnou,mátiežprávoodzmluvyodstúpiť.
20. Podľa § 597 ods. 2 Občianskeho zákonníka právo odstúpiť od zmluvy má kupujúci aj vtedy, ak ho
predávajúci ubezpečil, že vec má určité vlastnosti, najmä vlastnosti vymienené kupujúcim, alebo že
nemá žiadne vady, a toto ubezpečenie sa ukáže nepravdivým.
21. Podľa § 501 Občianskeho zákonníka ak sa vec prenechá ako stojí a leží, nezodpovedá scudziteľ
za jej vady, ibaže vec nemá vlastnosť, o ktorej scudziteľ vyhlásil, že ju má, alebo ktorú si nadobúdateľ
výslovne vymienil.
22. Podľa § 599 ods. 1 Občianskeho zákonníka vady musí kupujúci uplatniť u predávajúceho bez
zbytočného odkladu. Práva zo zodpovednosti za vady sa nemôže kupujúci domáhať na súde, len ak
vady vytkol najneskôr do 24 mesiacov od prevzatia veci.
23. Podľa § 48 ods. 1 Občianskeho zákonníka od zmluvy môže účastník odstúpiť, len ak je to v tomto
alebo v inom zákone ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté.
24. Podľa § 48 ods. 2 Občianskeho zákonníka odstúpením od zmluvy sa zmluva od začiatku zrušuje,
ak nie je právnym predpisom ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté inak.
25. Podľa § 457 Občianskeho zákonníka ak je zmluva neplatná alebo ak bola zrušená, je každý z
účastníkov povinný vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal.
26. Podľa § 451 ods. 1 Občianskeho zákonníka kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí
obohatenie vydať.
27. Podľa § 451 ods. 2 Občianskeho zákonníka bezdôvodným obohatením je majetkový prospech
získanýplnenímbezprávnehodôvodu,plnenímzneplatnéhoprávnehoúkonualeboplnenímzprávneho
dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.
28. Podľa § 458 ods. 1 Občianskeho zákonníka musí sa vydať všetko, čo sa nadobudlo bezdôvodným
obohatením. Ak to nie je dobre možné, najmä preto, že obohatenie spočívalo vo výkonoch, musí sa
poskytnúť peňažná náhrada.
29. Podľa § 39 Občianskeho zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
30.Podľa§121ods.3Občianskehozákonníkapríslušenstvompohľadávkysúúroky,úrokyzomeškania,
poplatok z omeškania a náklady spojené s jej uplatnením.
31. Podľa § 517 ods. 1 veta prvá Občianskeho zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní,
je v omeškaní.
32. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
33. Podľa § 3 Nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia Občianskeho zákonníka (platného a účinného od 01.01.2015) výška úrokov z omeškania
je o päť percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná
k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
34. Súd na základe vykonaného dokazovania žalobe v celom rozsahu vyhovel.
35. Žalovaný sa dňa 13.10.2016 domáhal, aby súd pripustil do konania pristúpenie p. E. F., od ktorého
žalovaný odkúpil motorové vozidlo. Vzhľadom na to, že súd môže pripustiť pristúpenie do konania len
na návrh žalobcu, súd vstup ďalšieho subjektu do konania nepripustil. Totiž len žalobca disponuje v
súdnom konaní oprávnením, kto bude stranou sporu. Počas konania bolo preukázané, že žalovaný dňa
19.07.2012 na základe kúpnej zmluvy predal žalobcovi osobné motorové vozidlo V., VIN: S. za kúpnu
cenu 7.000 eur. Žalobca ako kupujúci podľa článku III. kúpnej zmluvy zaplatil žalovanému kúpnu cenu
v hotovosti dňa 19.07.2012 pri uzavretí kúpnej zmluvy.
36. Dňa 16.10.2012 OR PZ, odbor kriminálnej polície, oddelenie všeobecnej kriminality Senec pod
ORP-305/OEK-SC-2011 vyhlásil pátranie po motorovom vozidle V. XXXD, VIN: S. s tým, že ako majiteľje uvedený žalobca R. X.. Žalobca motorové vozidlo predaj p. U. D., nar. XX.XX.XXXX dňa 18.04.2013,
pričom vozidlo odhlásil z evidencie v Piešťanoch, doklady poslal kupujúcej pre prihlásenie na Dopravný
inšpektorát v Martine. Osobné motorové vozidlo V. XXX Y. XXXL/NCXX/XX, evid. č. P. bolo zaistené dňa
22.04.2013 o 17:25 hod. na základe dožiadania ORP-305/OEK-SC-2011 p. E. D., nar. XX.XX.XXXX,
bytom E. XX, okr. Martin, so stavom na tachometri 264078 km s klimatizáciou, s 2 kľúčmi, s dokladmi:
OEV časť II. R. XXXXX, D.-Z. P., osvedčenie o TS autofólie č. 22124. Vec bola zaistená, pretože
vzniklo podozrenie, že súvisí so spáchaním trestného činu alebo priestupku, a jej zaistenie je potrebné
pre zistenie skutkového stavu veci alebo na rozhodnutie orgánu činného v trestnom konaní alebo
rozhodnutie orgánu v konaní o priestupku OR PZ, odbor kriminálnej polície PZ, Martin dňa 22.04.2013
upovedomil OKP OR PZ o zaistení motorového vozidla.
37. Ako posledný vlastník a držiteľ osobného motorového vozidla bol evidovaný žalobca R. X., teda U.
D. ani nebola zapísaná ako vlastník a držiteľ motorového vozidla do evidencie dopravného inšpektorátu.
U. D., nar. XX.XX.XXXX dňa 15.11.2013 podpísala prehlásenie, že si nenárokuje a ani v budúcnosti si
nebude nárokovať vlastnícke právo k osobnému motorovému vozidlu továrenskej značky V. E. X Y. W.
XXXd, číslo karosérie: S.. Súčasne p. D. prehlásila, že súhlasí s tým, aby vozidlo, ktoré jej bolo Políciou
Slovenskej republiky dňa 22.04.2013 odobrané, bolo vydané spoločnosti Autoleasing, a.s., IČO: 270
89444 so sídlom Česká republika, 140 00 Praha 4, Budějovická 1518/13B.
38. Dňa 28.11.2013 na základe uznesenia Okresného riaditeľstva PZ v Senci, odbor kriminálnej polície,
oddelenie všeobecnej kriminality, Senec pod ČVS: ORP-305/OEK-SC-2011 bolo osobné motorové
vozidlo V. E. X Y. W. XXXD, VIN: S., vrátené spoločnosti s Autoleasing, a.s. so sídlom Budějovická
1518/13B, 140 00 Praha 4, Česká republika, IČ: 270 89 444.
39. Dňa 20.02.2014 na základe zápisnice o vrátení veci OR PZ Senec, odbor kriminálnej polície, 2.
oddelenie vyšetrovania pod ČVS: ORP-19/2-VYS-SC-2014 bolo osobné motorové vozidlo zn. V. XXX
Y. XXXL/NCXX/XX, EČ: P., VIN: S. vrátené poškodenému s Autoleasing, a.s., so sídlom Budějovická
1518/13B, 140 00 Praha 4, Česká republika, v zastúpení X. Š., nar. XX.XX.XXXX, na základe plnej moci
zo dňa 06.02.2014. Dňa 20.02.2014 Okresné riaditeľstvo Policajného zboru v Senci odbor kriminálnej
polície II. oddelenie vyšetrovania spísali návrh na vyradenie osobného motorového vozidla V. XXXD,
VIN: S., ŠPZ P. z evidencie vozidiel.
40. Dňa 22.05.2013 p. U. D. doručila Okresnému súdu Piešťany žalobu a od žalobcu žiadala zaplatenie
sumy 6.300 eur s 5,75 % ročným úrokom z omeškania od 03.05.2013 až do zaplatenia titulom uplatnenia
práva zo zodpovednosti za vady predanej veci v dôsledku nevrátenia kúpnej ceny za motorové vozidlo
R. X..
41. Okresný súd Piešťany rozsudkom zo dňa 15.01.2018 uložil R. X. (v tomto súdnom konaní žalobcovi)
povinnosťzaplatiťU.D.6.300eurs5,75%ročnýmúrokomzomeškaniaod03.05.2013aždozaplatenia,
do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
42. Žalobca písomným podaním zo dňa 28.07.2016 odstúpil od kúpnej zmluvy zo dňa 19.07.2012 z
dôvodu, že osobné motorové vozidlo značky V. XXXD, rok výroby: XXXX, ŠPZ: G., č. karosérie S. bolo
dňa 22.04.2013 zaistené príslušníkom PZ OR PZ v Martine z dôvodu, že na motorovom vozidle viaznu
práva tretích osôb, konkrétne leasingovej spoločnosti z Českej republiky. Z odstúpenia od kúpnej zmluvy
adresované žalovanému ďalej vyplýva, že žalovaný pri uzatváraní kúpnej zmluvy žalobcu ubezpečil, že
vozidlo nemá žiadne vady. Žalobca podal odstúpenie od kúpnej zmluvy na poštový úrad dňa 29.07.2016.
43. Žalovaný na pojednávaní dňa 11.10.2018 potvrdil, že odstúpenie od kúpnej zmluvy zo strany žalobcu
mu bolo doručené.
44. Žalobca v odstúpení od kúpnej zmluvy zo dňa 28.07.2016 vyzval žalovaného, aby do troch dní od
doručenia odstúpenia žalovaný vrátil žalobcovi kúpnu cenu vo výške 7.000 eura. Súčasne žalobca v
odstúpení upozornil žalovaného, že ak kúpnu cenu nevráti, bude sa žalobca svojho nároku domáhať
žalobou na vecne a miestne príslušnom súde.
45. V článku IV kúpnej zmluvy zo dňa 19.07.2012 žalovaný ako predávajúci žalobcovi vyhlásil, že
predmetné motorové vozidlo nemá žiadne vady, má len vadu na prevodovke, pričom ide o používané
vozidlo, ktoré je riadne udržiavané v dobrom stave, ku dňu podpisu zmluvy má najazdených 253.000 km.
46. Podľa článku I kúpnej zmluvy zo dňa 19.07.2012 predmetom kúpnej zmluvy bolo osobné motorové
vozidlo V., Č. I., výrobné číslo S., rok výroby XXXX, G.. Z plnej moci zo dňa 01.10.2009 je zrejmé, že
ohľadne vozidla V., číslo VIN: S. splnomocnil P. M. X. K. na registráciu predmetného vozidla pre X. K..
47. Z histórie vlastníkov vyplýva, že vlastníkom motorového vozidla V., číslo VIN: S. bola od 21.10.2009
do 17.10.2010 X. K., v období od 17.02.2010 do 22.03.2010 L. U., v období od 22.03.2010 do 08.11.2010
L.. E. F., v období od 08.11.2011 do 25.07.2012 Ľ. M. a v období od 25.07.2012 R. X..
48. Z podstatného obsahu vyšetrovacieho spisu OR PZ v Senci ČVS:ORP-19/2-VYS-SC-2014 súd zistil, že predmetná trestná vec pre prečin sprenevery bola spočiatku
vedená na OR PZ v Senci pod ČVS: ORP-305/OEK-SC-2011, ktorú vyšetrovateľ uznesením ČVS:
ORP-305/OEK-SC-2011 zo dňa 22.01.2014 vylúčil zo spoločného konania. Vylúčenej veci bola
pridelená nová spisová značka ČVS: ORP-19/2-VYS-SC-2014. Predmetné motorové vozidlo vlastnila
spoločnosť sAutoúvěr, a.s. (t. č. Autoleasing, a.s.), so sídlom Střelničná 8/1680. Praha, ČR, IČ:
26688999, ktorá poskytla spoločnosti KAR
KOLEKTION s.r.o., so sídlom Pražákova 506/39, Praha, ČR, IČ: 25579487, zastúpenej konateľom C.
U., zmluvou zo dňa 16.04.2009 úver vo výške 300.000 Kč na účel kúpy motorového vozidla V. E. X Y. W.
XXXD. Súčasťou zmluvy o úvere č. UDTA09/3003569 bola aj zmluva o zabezpečovacom prevode práva,
ktorou sa KAR KOLEKTION s.r.o. zaviazal dočasne previesť vlastnícke právo k motorovému vozidlu
podľa § 553 OZ za účelom zabezpečenia všetkých pohľadávok veriteľa (sAutoúvěr, a.s.) zo zmluvy o
úvere. Podľa bodu 1.8. Všeobecných obchodných podmienok úveru, pokiaľ
nebudú uhradené všetky záväzky klienta - dlžníka (KAR KOLEKTION. s.r.o.) voči spoločnosti
sAutoúvěr, a.s., dlžník - klient (KAR KOLEKTION s.r.o.) nemohol bez predchádzajúceho súhlasu veriteľa
(sAutoúvěr, a.s.) predmetné motorové vozidlo predať ani ho inak zaťažiť právom tretích osôb bez
predchádzajúceho súhlasu veriteľa, t.j. spoločnosti sAutoúvěr, a. s..
49. Z vyšetrovacieho spisu súd ďalej zistil, že predmetné motorové vozidlo
od spoločnosti KAR KOLLEKTION, s.r.o., zastúpenej konateľom C. U., nadobudol P. M., P.
M. motorové vozidlo ďalej previedol na X. K., X. K.M. na L. U., L. U. na L.. E. F., L.. E. F. na Ľ. M.,
Ľ. M. na R. X. (žalovaného), a R. X. na U. D. - žalobkyňu v konaní vedenom na OS Piešťany pod
sp. zn. 5C/26/2014. Vyšetrovateľ OR PZ v Senci uznesením ČVS: ORP-305/OEK-SC-2011 zo
dňa 28.11.2013 rozhodol, že vracia predmetné motorové vozidlo spoločnosti Autoleasing,
a.s. (predtým sAutoúvěr, a.s.) so sídlom v Prahe s odôvodnením, že vec už nie je potrebná pre
trestné konanie, neprichádza do úvahy jej prepadnutie alebo zhabanie, a že nie sú pochybnosti o práve
spoločnosti Autoleasing, a.s. na túto vec. K fyzickému odovzdaniu predmetného motorového vozidla
splnomocnenej osobe spoločnosťou Autoleasing, a.s. došlo až dňa 20.02.2014. Trestné stíhanie
pre prečin sprenevery predmetného motorového vozidla bolo uznesením vyšetrovateľa zo dňa
27.03.2014 prerušené, nakoľko sa nepodarilo zistiť skutočnosti oprávňujúce vykonať trestné stíhanie
proti určitej osobe.
50. Z uznesenia zo dňa 27.03.2014 odboru kriminálnej polície, Okresného riaditeľstva PZ Senec II.
oddelenie vyšetrovania pod ČVS: ORP-19/2-VYS-SC-2014 trestné stíhanie bolo prerušené, pretože sa
nepodarilo zistiť skutočnosti oprávňujúce vykonať trestné stíhanie voči určitej osobe. Z predmetného
uznesenia je zrejmé, že podľa § 228 ods. 1 Trestného poriadku trestné stíhanie, ktoré bolo začaté za
prečin sprenevery podľa § 213 ods. 1, ods. 2 písm. a) Trestného zákona, ktorého sa dopustil doposiaľ
nezistenýpáchateľtým,žeosobavystupujúcaakoC.U.akokonateľspoločnostiKARKOLEKTION,spol.
s ručením obmedzeným, IČ: 25 579 487, so sídlom Pražákova 506/39, 619 00 Brno - jih - Horní Heršpice
uzatvoril dňa 16.04.2009 v mieste predajcu spol. Ábel Car, spoločnosť s ručením obmedzeným, IČ: 27
704 513 s miestom podnikania Reissigova 15, Brno so spoločnosťou sAutoúvěr, akciová spoločnosť,
IČ: 26 688 999, so sídlom Střelničná 1680/8, 182 00 Praha - Praha 8, Česká republika zmluvu o úvere
číslo UDTA09/3003569, predmetom ktorej bolo vozidlo V. W. VIN: S., kedy výška úveru bola vo výške
489.000 Kč, z ktorej bola zaplatená akontácia vo výške 189.000 Kč, pričom následne bolo v rozpore so
všeobecnými obchodnými podmienkami úverov na Magistráte mesta Brno - odbore dopravno-správnych
činností predmetné vozidlo dňa 25.09.2009 prevedené na osobu P. M., P.C. XXX, P., Č. E., čím týmto
konaním spôsobila osoba vystupujúca ako C. U. ako konateľ spoločnosti KAR KOLEKTION, spol. s
ručením obmedzeným, IČ: 25 579 487, so sídlom Pražákova 506/39, 619 00 Brno - jih - Horní Heršpice
spoločnosti sAutoúvěr, akciová spoločnosť škodu v celkovej výške 300.000 Kč , t. j. 11.444,13 eura. Z
odôvodneniatohtouzneseniavyplýva,žeznaleckýmdokazovanímbolopreukázateľnespochybnené,že
osoba C. U. vystavila plnú moc osobe W. L. na odhlásenie predmetného osobného motorového vozidla
na osobu P. M., pričom samotný C. U. túto skutočnosť poprel, pričom vo svojom výsluchu jednoznačne
uviedol, že auto mu mal zobrať p. U. M. z obce M. pri meste V. a nejakí ľudia z Čiech. Týchto ľudí sa
však ustáliť nepodarilo.
51. Žalovaný sa počas konania bránil tým, že pri predaji vozidla žalobcovi nemal vedomosť o žiadnom
záložnom práve. Vozidlo sám kúpil v dobrej viere bez akýchkoľvek tiarch - práv tretích osôb. Vozidlo
kúpil od p. E. F., ktorý je policajtom v Š. a skutočne nemal dôvod pochybovať o takejto kúpe. Od pána
F. mal aj kontrolu originality, ktorú predložil súdu.
52. Súd vykonaným dokazovaním ustálil, že žalobca ako kupujúci uzavrel so žalovaným ako
predávajúcim dňa 19.07.2012 písomnú kúpnu zmluvu, pričom predmetom kúpy bolo osobné motorovévozidlo V. Č. I., VIN: S., rok výroby XXXX, ev. číslo G., pričom predávajúci, t. j. žalovaný v kúpnej zmluve
prehlásil, že je výlučným vlastníkom tohto motorového vozidla a vozidlo nemá žiadne vady.
53. Je nesporné, že strany sporu uzavreli písomnú kúpnu zmluvu podľa § 588 Obč. zákonníka, pričom
žalovanýakopredávajúcivdeňuzavretiakúpnejzmluvy,t.j.dňa19.07.2012odovzdalžalobcovipredmet
kúpy a žalobca ako kupujúci za motorové vozidlo dňa 19.07.2012 kúpnu cenu zaplatil v hotovosti pri
podpise zmluvy. Žalobca vozidlo následne predal p. U. D. na základe kúpnej zmluvy zo dňa 18.04.2013,
ktorá už vozidlo nestihla nahlásiť na dopravnom inšpektoráte, nakoľko dňa 22.04.2013 bolo vozidlo,
ktoré viedol manžel p. D. zaistené príslušníkmi OR PZ Martin na základe dožiadania OR PZ Senec,
odboru kriminálnej polície z dôvodu podozrenia, že táto vec súvisí so spáchaním trestného činu alebo
priestupku.
54. Kupujúca p. U. D. odstúpila od kúpnej zmluvy a následne podala žalobu na Okresný súd Piešťany
o zaplatenie 6.300 eur s príslušenstvom voči žalobcovi ako predávajúcemu. Okresný súd Piešťany vo
veci rozhodol dňa 15.01.2018 pod č. k. 5C/26/2014-239 a uložil žalobcovi povinnosť zaplatiť p. U. D.
sumu 6.300 eur s príslušenstvom.
55. Následne od kúpnej zmluvy uzavretej medzi stranami sporu dňa 19.07.2012 odstúpil žalobca
písomne dňa 28.07.2016, pričom žalovaný potvrdil, že odstúpenie od kúpnej zmluvy mu bolo doručené.
Žalobca v odstúpení od kúpnej zmluvy oznámil žalovanému, že dňa 22.04.2013 bolo motorové vozidlo
zaistené príslušníkom PZ OR PZ v Martine z dôvodu, že na motorovom vozidle viaznu práva tretích
osôb, konkrétne leasingovej spoločnosti z Českej republiky. Žalovaného v odstúpení od kúpnej zmluvy
vyzval žalobca o vrátenie kúpnej ceny do troch dní od doručenia odstúpenia od zmluvy.
56. Dokazovaním súd zistil, že osobné motorové vozidlo vlastnila spoločnosť sAutoúvěr, a.s. (t.
č. Autoleasing, a.s.), ktorá poskytla obchodnej spoločnosti KAR KOLEKTION s.r.o., zastúpenej
konateľom C. U., na základe úverovej zmluvy zo dňa 16.04.2009 úver vo výške 300.000 Kč za
účelom kúpy motorového vozidla V. XXXD, Č. U., VIN: S.. Súčasťou úverovej zmluvy bola aj zmluva
o zabezpečovacom prevode práva, ktorou sa KAR KOLEKTION s.r.o. zaviazal dočasne previezť
vlastnícke právo k motorovému vozidlu podľa § 553 právo k motorovému vozidlu podľa § 553
Občianskeho zákonníka za účelom zabezpečenia všetkých pohľadávok veriteľa (sAutoúvěr, a.s.) z
titulu uzavretej úverovej zmluvy. Na základe Všeobecných obchodných podmienok úveru, pre prípad
neuhradenia všetkých záväzkov dlžníka - KAR KOLEKTION, s.r.o. voči veriteľovi sAutoúvěr, a.s.
dlžník - KAR KOLEKTION s. r. o. nemohol bez predchádzajúceho súhlasu veriteľa (sAutoúvěr, a.s.)
žiadnym spôsobom nakladať s motorovým vozidlom, t. j. ho predať, ani iným spôsobom zaťažiť
právom tretích osôb bez predchádzajúceho súhlasu veriteľa, t. j. spoločnosti sAutoúvěr, s.r.o. napriek
týmto skutočnostiam motorové vozidlo nadobudol od obchodnej spoločnosti KAR KOLEKTION, s.r.o.
zastúpenej konateľom C. U., P. M., ktorý motorové vozidlo ďalej previedol na X. K., X. K. na L. U., L. U.
na L.. E. F., L.. E. F. na Ľ. M., Ľ. M. na R. X. a R. X. na U. D..
57. Na základe rozhodnutia vyšetrovateľa OR PZ Senec uznesením zo dňa 28.11.2013 bolo rozhodnuté,
že vracia osobné motorové vozidlo V., VIN: S. obchodnej spoločnosti Autoleasing, a.s. (predtým
sAutoúvěr, a.s.) so sídlom v Prahe s odôvodnením, že vec už nie je potrebná pre trestné konanie,
neprichádza do úvahy jej prepadnutie alebo zhabanie, a že nie sú pochybnosti o práve spoločnosti
Autoleasing, a.s. na túto vec. K fyzickému odovzdaniu predmetného motorového vozidla splnomocnenej
osobe obchodnou spoločnosťou Autoleasing, a.s. došlo dňa 20.02.2014. Na základe uznesenia Odboru
kriminálnej polície Okresného riaditeľstva PZ Senec, II. oddelenie vyšetrovania v konaní pod ČVS:
ORP-19/2-VYS-SC-2014 zo dňa 27.03.2014 bolo trestné stíhanie pre prečin sprenevery predmetného
motorového vozidla prerušené, lebo sa nepodarilo zistiť skutočnosti oprávňujúce vykonať trestné
stíhanie proti určitej osobe.
58. Na základe fotokópie vyšetrovacieho spisu je zrejmé, že orgán činný v trestnom konaní ustálil, že
vlastníkom osobného motorového vozidla V., VIN: S. je obchodná spoločnosť Autoleasing, a.s. (predtým
sAutoúvěr, a.s.). To znamená, že orgán činný v trestnom konaní mohol dospieť k takémuto záveru iba
na základe takej skutočnosti, že dospel k záveru, že všetky prevody vlastníckeho práva zo spoločnosti
sAutoúvěr, a.s. na obchodnú spoločnosť KAR KOLEKTION, a.s. a následne na ďalšie osoby (vrátane
na žalobcu a na žalovaného až p. U. D.) boli neplatné. Totiž nikto nemôže previesť na iného viac práv,
než sám má.
59. V trestnom konaní bola orgánom činným v trestnom konaní vyriešená prejudiciálna otázka, že
prevody vlastníckeho práva k osobnému motorovému vozidlu od uzavretia úverovej zmluvy v roku 2009
boli neplatné. Preto aj kúpnu zmluvu uzavretú medzi žalobcom a žalovaným považoval orgán činný v
trestnom konaní za absolútne neplatnú.
60. Absolútne neplatný je právny úkon, ktorý nie je dovolený. Od absolútne neplatného právneho úkonu
nie je možné platne odstúpiť, preto súd neprihliadal na odstúpenie od kúpnej zmluvy žalobcom. Priabsolútne neplatnom právnom úkone ide o takú nedovolenosť, keď svojim obsahom alebo účelom
odporuje zákonu (je contra legem), alebo keď zákon obchádza (in fraudem legis). O nedovolenosť, a
teda aj absolútnu neplatnosť právneho úkonu ide tiež v prípade, keď sa tento prieči dobrým mravom.
Vtedy ide o prípady, keď strana koná v rozpore so základnými, všeobecne uznávanými, v spoločnosti
panujúcimi morálnymi zásadami ohľadne vzťahov a konania medzi subjektmi (ľuďmi). Platnosť, či
neplatnosť právneho úkonu sa posudzuje so zreteľom na okolnosti daného prípadu v okamihu, keď k
právnemu úkonu došlo. Plnenie z neplatného právneho úkonu je bezdôvodným obohatením podľa § 451
a nasl. Občianskeho zákonníka, ktoré sa musí vydať. Každý z účastníkov neplatnej zmluvy je povinný
vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal (§ 457 Obč. zák.).
61. Obchodná spoločnosť KAR KOLEKTION s.r.o. nebola vlastníkom osobného motorového vozidla,
a preto nemohla platne previesť vlastnícke právo na ďalší subjekt. Nemo plus iuris ad alium transfere
potest quam ipse habet je rímska zásada uplatňujúca sa aj v súčasnom platnom práve, ktorá znamená,
že nikto nemôže previesť na iného viac práv ako sám má.
62. Strany sporu uzavreli kúpnu zmluvu dňa 19.07.2012 podľa Občianskeho zákonníka a nie podľa
ustanovení Obchodného zákonníka. Preto podľa vyššie citovanej rímskej zásady súd mohol len
skonštatovať, že predmetná kúpna zmluva je absolútne neplatná pre rozpor so zákonom podľa § 39
Obč. zákonníka. V prípade predchádzajúcich prevodov vlastníckeho práva, pri ktorých scudzitelia si boli
vedomí, že ide o vec získanú trestným činom, bola zmluva neplatná aj pre rozpor s dobrými mravmi.
63. Strany sporu uzavreli kúpnu zmluvu podľa ustanovení Občianskeho zákonníka, a preto nebolo
podstatné, či žalovaný vedel alebo nevedel, prípadne či mohol alebo nemohol vedieť, že nie je
vlastníkom motorového vozidla. Podľa ustanovenia § 446 Obch. zákonníka je prípustné nadobudnutie
vlastníckeho práva k veci od nevlastníka za predpokladu, že predávajúci nevedel, že nie je vlastníkom
a že nie je z tohto titulu ani oprávnený s tovarom nakladať - predať ho. Preto súd neprihliadal na
obranu žalovaného, ktorý uviedol, že o práve tretích osôb na predmetné motorové vozidlo nevedel,
nakoľko kúpna zmluva bola medzi stranami sporu uzavretá podľa Občianskeho zákonníka a nie podľa
Obchodného zákonníka.
64. Predmet kúpy trpel právnou vadou, ktorá mala za následok absolútnu neplatnosť kúpnej zmluvy. Na
absolútnu neplatnosť kúpnej zmluvy súd prihliada ex offo, z úradnej moci, a preto súd vyhodnotil nárok
žalobcu ako nárok na vydanie bezdôvodného obohatenia.
65. Súd pripomína, že zodpovednosť predávajúceho za vady podľa § 597 Obč. zákonníka má charakter
objektívnej zodpovednosti, ktorej sa predávajúci - pokiaľ na vady existujúce v čase uzavretia zmluvy
kupujúceho neupozornil - nemôže zbaviť, pritom nie je rozhodujúce, či o vade sám vedel alebo nevedel.
Ustanovenie § 597 Občianskeho zákonníka sa nevzťahuje len na prípady, keď predávajúci neupozorní
kupujúceho na vady, o ktorých vie, ale aj na prípady, keď ide o vady, ktoré vyšli dodatočne najavo nielen
pre kupujúceho, ale aj pre predávajúceho, a na ktoré predávajúci kupujúceho ani nemohol upozorniť,
pretože o nich nevedel (R 23/1970).
66. Odstúpiť od zmluvy je možné iba v prípade, ak sa týka platného právneho úkonu. V danom
prípade kúpna zmluva je absolútne neplatná, a preto sa súd pri dokazovaní odstúpením žalobcu zo dňa
28.07.2016 od kúpnej zmluvy nezaoberal.
67. Po vykonanom dokazovaní súd žalobe vyhovel a uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi
sumu 7.000 eur s príslušenstvom podľa § 457 Obč. zákonníka. Strany sporu uzavreli kúpnu zmluvu,
ktorá je absolútne neplatná, a preto je každý účastník povinný vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal.
68. Vzhľadom k tomu, že osobné motorové vozidlo už bolo vrátené jeho vlastníkovi - obchodnej
spoločnosti Autoleasing, a.s. OO PZ SR, nevznikla žalobcovi povinnosť vrátiť žalovanému predmet kúpy
(motorové vozidlo) podľa § 457 ods. 1 Obč. zákonníka. Žalobca totiž nie je vlastníkom predmetu kúpy,
hoci ho žalovanému odovzdal. Žalobca odovzdal žalovanému kúpnu cenu dňa 19.07.2012, a preto
súd vyhovel žalobcovi, aby žalovaný zaplatil zákonný ročný úrok z omeškania zo sumy 7.000 eur od
06.08.2016 až do zaplatenia.
69. Výšku úroku z omeškania ustanovuje podľa § 517 ods. 2 Obč. zák. vykonávací predpis, ktorým
je Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka (platný a účinný od 01.01.2015), pričom podľa § 3 tohto nariadenia je výška
úrokov z omeškania o päť percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
70. Podľa § 255 ods. 1 CSP súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
71. Žalobca mal v konaní plný úspech, a preto mu súd priznal nárok na náhradu trov konania voči
žalovanému v rozsahu 100 %.
72. Podľa § 262 ods. 1 CSP o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.73. Podľa § 262 ods. 2 CSP o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
74. O výške náhrady trov konania preto rozhodne súdny úradník samostatným uznesením po
nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia súdu prvej inštancie, ktorým sa konanie končí.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
Okresného súdu v Leviciach na Krajský súd v Nitre v dvoch písomných vyhotoveniach.
Ak zákon na podanie nevyžaduje osobitné náležitosti, v podaní sa uvedie,
a) ktorému súdu je určené,
b) kto ho robí,
c) ktorej veci sa týka,
d) čo sa ním sleduje a
e) podpis (§ 127 ods. 1 CSP).
Ak ide o podanie urobené v prebiehajúcom konaní, náležitosťou podania je aj uvedenie spisovej značky
tohto konania (127 ods. 2 CSP).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (363 CSP).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 364 CSP).
Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 365 ods. 2 CSP odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Podľa § 365 ods. 3 CSP odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Podľa § 366 CSP prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli
uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.