Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Liptovský Mikuláš
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jana Halušková
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8C/281/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5614209405
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 02. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Halušková
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2015:5614209405.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci žalobcu Prima banka Slovensko, a.s., so sídlom v Žiline,
Hodžova 11, IČO: 31 575 951, proti žalovanej N. T., W.. XX.XX.XXXX, trvale bytom U., V. R. XXX, v
konaní o zaplatenie 96,54 eur s príslušenstvom, samosudkyňou JUDr. Janou Haluškovou takto
r o z h o d o l :
I. Súd žalobu z a m i e t a.
II. Žalovanej sa n e p r i z n á v anáhrada trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Predmetom konania bol nárok žalobcu na zaplatenie istiny úveru 96,54 €, úroku 28 % ročne z
nezaplatenejistinyod03.10.2014dozaplatenia,úrokuzomeškania8%ročnez94,97eurod07.11.2014
do zaplatenia a trov konania. Žalobu odôvodnil žalobca tým, že dňa 03.09.2008 so žalovanou uzatvoril
úverovú zmluvu č. 1646702030, na základe ktorej pre ňu zriadil a viedol bežný účet č. XXXXXXXXXX/
XXXX. Vzhľadom na porušenie povinností žalovanou žalobca listom zo 07.10.2014 od zmluvy odstúpil
a vyzval žalovanú na zaplatenie dlhu. Pohľadávka žalobcu 96,54 € pozostáva z nezaplatenej istiny
94,97 € a úroku 1,57 €. V súlade s VOP v spojení s výveskou úrokových sadzieb je istina pohľadávky
(nepovolené prečerpanie úveru) úročená úrokom 28 % p.a..
Písomným podaním z 23.01.2015 žalobca uviedol, že v zmysle ods. 3.12 VOP je majiteľ účtu po dobu
nepovoleného prečerpania povinný platiť z prekročenej čiastky úrok vypočítaný na základe úrokovej
sadzby „Úrok pri nepovolenom prečerpaní účtu“. V zmysle ods. 3.12 VOP ak vznikne nepovolené
prečerpanie, musí ho majiteľ vyrovnať bez zbytočného odkladu, keďže nejde o dohodnutý produkt,
ale o porušenie podmienok zmluvy. V omeškaní je žalovaná prvým dňom po vzniku nepovoleného
prečerpania, čo vyplýva z výpisu z účtu č. 5, teda dňom 05.05.2014. Nepovolené prečerpanie sa
navyšovalo všetkými nasledujúcimi debetnými obratmi na účte (mesačné poplatky za vedenie účtu,
poplatky, výbery klienta z účtu). Splácanie nepovoleného prečerpania sa uskutočňuje automaticky
priebežným znižovaním záporného salda bežného účtu klienta, na ktorom vzniklo nepovolené
prečerpanie, z kreditných obratov, teda nie vo vopred určených mesačných splátkach. Bezhotovostný
prevod vyrovnanie zostatku zatv. účtu je internou transakciou banky, nie úhradou zo strany klienta.
Riadne a včas predvolaný žalobca ani žalovaná sa nezúčastnili ani na jednom z pojednávaní konaných
na tunajšom okresnom súde, nepožiadali z dôležitého dôvodu o odročenie pojednávania, preto súd vec
prejednal v ich neprítomnosti, prihliadajúc na obsah spisu a doteraz vykonané dôkazy s poukazom na
§ 101 ods. 2 Obč.súd.por.
Z fotokópie zmluvy o spolupráci pri poskytovaní bankových produktov a služieb je preukázané jej
uzatvorenie dňa 14.01.2013 v Liptovskom Hrádku medzi žalobcom ako veriteľom a žalovanou ako
dlžníčkou. Predmetom zmluvy je záväzok žalobcu zriadiť žalovanej ako majiteľke účtu s klientskym
číslom XXXXXX, účet č. XXXXXXXXXX/XXXX typu osobný, ako aj zmluva o vydaní a používaní
medzinárodnej platobnej karty Maestro, zmluva o poskytovaní služieb elektronického bankovníctva.
Zmluva je uzavretá na neurčitú dobu. Za poskytovanie produktov/služieb je T. F. oprávnená zúčtovaťsi poplatky podľa sadzobníka poplatkov v platnom znení na ťarchu účtu zriadeného na základe
zmluvy. Všetky práva a povinnosti a vyhlásenia zmluvných strán, ktoré nie sú výslovne upravené
v zmluve sa spravujú Obchodnými podmienkami k debetným platobným kartám T. F. Slovensko,
a.s., Obchodnými podmienkami pre služby elektronického bankovníctva T. F. Slovensko, a.s., ďalšími
obchodnými podmienkami pre príslušný produkt/službu a Všeobecnými obchodnými podmienkami T. F.
L., a.s. v platnom znení.
Žalobca pripojil k žalobe fotokópiu Všeobecných obchodných podmienok T. F. L., a.s., účinných od
20.05.2014, z ktorých textu nevyplýva, že sa nimi majú spravovať aj právne vzťahy vzniknuté pred
týmto dátumom. Rovnako z fotokópie sadzobníka poplatkov účinného od 20.10.2014, ktoré žalobca
súdu predložil nie je preukázané ich retroaktívne pôsobenie.
Písomnosťou z 01.10.2014 žalobca oznámil žalovanej odstúpenie od zmluvy o účte z dôvodu
vykazovaného debetného zostatku od 31.05.2014, v aktuálnej výške 65,17 eur, ktorý má uhradiť do 12
dní od doručenia tohto oznámenia.
Žalobca pripojil k žalobe fotokópiu výpisu z účtu klienta zo 07.11.2014 (označený ako CUSTOMER
ACCOUNT BALANCES ENQUIRY), podľa ktorého je žalovaná vedená pod číslom klienta XXXXXX.
Listinný dôkaz bol súdu, napriek úradnému slovenskému jazyku, predložený v anglickom jazyku bez
prekladu do úradného jazyka a najmä bez vysvetliviek použitých ekonomických skratiek (napr. A/c, Seq,
Br c, Ret ), keď obsahuje čiastku 65,93 € označenú skratkou CR v časti označenej ako ledger (doslovne
účtovná kniha, ale aj saldo), kde je aj čiastka 1,10 bez označenia, takže aj keď by súd chcel, využijúc
znalosť anglického jazyka, z tohto listinného dôkazu nie je možné bez poskytnutia riadnych tvrdení
vyvodiť, ktorá skutočnosť ním má byť preukázaná.
Z fotokópie výpisu transakcií za október 2014 na účte č. XXXXXXXXXX zo dňa 31.10.2014 je
preukázané pripísanie úroku 0,76 eur dňa 16.10.2014 a vyrovnanie zostatku zatvoreného účtu sumou
65.93 eur.
Tunajší okresný súd žalobcovi s cieľom zabezpečiť riadne a včasné splnenie jeho dôkaznej povinnosti,
vzhľadom na jeho opakovanú neúčasť na pojednávaniach v obdobných veciach, písomným podaním
zo dňa 16.01.2015, doručeným žalobcovi 20.01.2015 oznámil presné skutkové okolnosti, ktoré budú
predmetom dokazovania a ktoré môže žalobca oznámiť súdu aj písomne. Žalobca tieto tvrdenia
nepredniesol písomne ani ústne. Nakoľko žaloba zo dňa 07.11.2014 obsahovala základné zákonné
náležitosti podľa § 42 ods. 3 a § 79 ods. 1 Obč. súd. por., dôvod na postup podľa § 43 Obč. súd. por.
nebol daný. Nedoplnenie podania v prípade postupu podľa § 43 Obč. súd. por. by totiž nemohlo viesť
k odmietnutiu všeobecnej žaloby.
Podľa § 1 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch účinného k 14.01.2013
spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na
základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej
finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.
Podľa § 1 ods. 3 písm. h/ zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch účinného k 14.01.2013
spotrebiteľským úverom nie je úver formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť do jedného
mesiaca, ak v § 4 ods. 14 nie je ustanovené inak.
Podľa § 1 ods. 5 zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch účinného k 14.01.2013 na
spotrebiteľský úver vo forme prekročenia sa vzťahujú ustanovenia § 1, § 2, § 9 ods. 6, 7 a 8, § 11, §
18, § 20, § 21 a § 23, 25 až 27.
Podľa § 2 písm. a/, b/ zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch účinného k 14.01.2013 013
(ďalej iba Zákon) na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá nekoná v rámci
predmetu svojho podnikania alebo povolania, veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá
ponúka alebo poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojej podnikateľskej činnosti.
Podľa § 9 ods. 1, 2 Zákona zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. Každá zmluvná
strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu,
ktoré je dostupné spotrebiteľovi. Zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa
Občianskeho zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti: a) druh spotrebiteľského úveru, b) obchodné
meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko, miesto
podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu; ak
je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako
u veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu, c) adresu
predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť, d) meno, priezvisko
a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa, e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo
službeneprechádzanaspotrebiteľaokamihomodovzdaniaaprevzatiatovarualeboslužby,apodmienkynadobudnutia vlastníckeho práva k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom, f) dobu trvania zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, g) celkovú výšku a
konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie, h) opis tovaru alebo
služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo služby, ak ide
o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo ak ide o
zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere, i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky,
ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej
sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná, ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky
úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru, podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych
podmienok uplatňujú rôzne úrokové sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie
o všetkých uplatniteľných úrokových sadzbách spotrebiteľského úveru, j) ročnú percentuálnu mieru
nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané na základe údajov platných v
čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky predpoklady použité na výpočet tejto
ročnej percentuálnej miery nákladov, k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
prípadné poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi
úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia, l) právo spotrebiteľa vyžiadať si
výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa amortizuje istina na základe zmluvy
o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek počas celej doby trvania zmluvy
o spotrebiteľskom úvere, m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a
súvisiacich pravidelných a nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie
istiny, n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť, o) úrokovú sadzbu,
ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej úpravy a prípadné
poplatkyprineplnenízmluvyospotrebiteľskomúvere,p)upozornenietýkajúcesanásledkovnesplácania
spotrebiteľského úveru, q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie, r) výšku poplatkov hradených
spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe, s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky
ich uplatnenia, t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom
splatení spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru
pred lehotou splatnosti podľa § 16, u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere, w) právo
na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo uplatniť, a
ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť čerpanú istinu
a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej výpočtu, x)
názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23, y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej
miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
zverejnenú podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok; platnou priemernou hodnotou ročnej
percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere
uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej hodnoty ročnej percentuálnej miery
nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota ročnej percentuálnej miery nákladov na
príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny štvrťrok.
Podľa § 11 ods. 1 písm. b/ Zákona poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez
poplatkov, ak zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. 2 písm. a) až k),
r) a y).
Podľa § 53 ods. 9 Občianskeho zákonníka v znení účinnom k 15.03.2013 ak ide o plnenie zo
spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má vykonať v splátkach, môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565
najskôr po uplynutí troch mesiacov od omeškania so zaplatením splátky a keď súčasne upozornil
spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako 15 dní na uplatnenie tohto práva.
Podľa § 499 Obch. zák. za dojednanie záväzku veriteľa poskytnúť na požiadanie peňažné prostriedky
možno dojednať odplatu, ak poskytovanie úveru je predmetom podnikania veriteľa.
Podľa § 502 ods. 1 Obch. zák. od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z
nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe
zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré
poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než
prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej
výške.Podľa § 503 ods. 1 Obch. zák. záväzok platiť úroky je splatný spolu so záväzkom vrátiť použité peňažné
prostriedky. Ak lehota na vrátenie poskytnutých peňažných prostriedkov je dlhšia ako rok, sú úroky
splatné koncom každého kalendárneho roka. V čase, keď sa má vrátiť zvyšok poskytnutých peňažných
prostriedkov, sú splatné aj úroky, ktoré sa ho týkajú.
Podľa § 503 ods. 3 Obch. zák. dlžník je oprávnený vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky pred
dobou určenou v zmluve. Úroky je povinný zaplatiť len za dobu od poskytnutia do vrátenia peňažných
prostriedkov.
Podľa § 563 Obč. zák. ak čas splnenia nie je dohodnutý, ustanoveným právnym predpisom alebo určený
v rozhodnutí, je dlžník povinný splniť dlh prvého dňa potom, čo ho o plnenie veriteľ požiadal.
Podľa § 708 Obch. zák. zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od určitej doby na určitú
menu bežný účet pre jeho majiteľa. Na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.
Podľa § 709 ods. 1 Obch. zák. banka je povinná prijímať na bežný účet v mene, na ktorú znie, peňažné
vklady alebo platby uskutočnené v prospech majiteľa účtu a z peňažných prostriedkov na bežnom účte
podľa písomného príkazu majiteľa účtu alebo pri splnení podmienok určených v zmluve vyplatiť mu
požadovanú sumu alebo uskutočniť v jeho mene platby ním určeným osobám. Banka je povinná prijímať
platby na bežný účet, vykonávať platby z bežného účtu a vykonávať zúčtovanie uskutočnených platieb
v súlade so zmluvou o bežnom účte a v lehotách a za ďalších zákonom ustanovených podmienok pre
poskytovanie platobných služieb.
Podľa § 710 Obch. zák. ak je v zmluve určené, že banka vykoná do určitej sumy príkazy na platby, aj keď
nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán pri uskutočnení
týchto platieb zmluvou o úvere ( § 497 a nasl.).
Postupujúc podľa označenej právnej úpravy súd žalobe nemohol vyhovieť. Z vykonaného dokazovania
je preukázaný vznik zmluvného vzťahu medzi žalobcom a žalovanou zmluvou zo dňa 14.01.2013 o
spolupráci pri poskytovaní bankových produktov a služieb, medzi ktoré patrí aj zriadenie osobného
účtu a vydanie a používanie platobnej karty. Súčasťou zmluvy, ktorými sa spravujú práva a povinnosti
zmluvných strán, sú Obchodné podmienky k debetným platobným kartám T. F. L., a.s., Obchodné
podmienky pre služby elektronického bankovníctva T. F. L., a.s., ďalšie obchodné podmienky pre
príslušný produkt/službu a Všeobecné obchodné podmienky H. F. L. a.s. (ďalej len VOP) v platnom
znení, ktoré žalobca súdu nepredložil. Žalobca predložil fotokópiu Všeobecných obchodných podmienok
T. F. L., a.s., účinných od 20.05.2014, hoci sa domáhal plnenia zo zmluvy zo 14.01.2013; bolo preto
jeho povinnosťou preukázať (vzhľadom na zákaz retroaktivity) VOP účinné k tomuto dňu. VOP účinné
k 20.05.2014, čo vyplýva z ich článku 25.7 rušia a nahrádzajú VOP účinné od 01.07.2013. Z textu VOP
účinných od 20.05.2014 nevyplýva, že sa nimi spravujú aj právne vzťahy vzniknuté pred 20.05.2014.
Preto pokiaľ žalobca v písomnom podaní zo dňa 23.01.2015 uviedol, že výška úrokových sadzieb
sa spravuje bodom 3.12 VOP, súd ju pre ich nepredloženie zistiť nemohol. V samotnej zmluve zo
14.01.2013 nie sú uvedené ani len základné práva a povinnosti zmluvných strán (úročenie zostatku na
účte, pravidlá používania platobnej karty, možnosť povoleného prečerpania účtu, pravidlá nepovoleného
prečerpania - spôsob jeho vzniku, výška, splatnosť, úročenie, nehovoriac o ročnej percentuálnej miere
nákladov a jej priemernej hodnote). Tu je potrebné uviesť, že zmluva zo dňa 14.01.2013 je zmluvou
spotrebiteľskou napriek tomu, že jej právny režim sa spravuje Obchodným zákonníkom. Rovnako sa
táto zmluva spravuje aj ustanoveniami Občianskeho práva o ochrane spotrebiteľa a ustanoveniami
zákona o spotrebiteľských úveroch č. 129/2010 Z.z. účinného k 14.01.2013. V zmysle tejto právnej
úpravy od spotrebiteľa veriteľ nemôže požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o
spotrebiteľskom úvere. Podľa § 1 ods. 5 zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch účinného
k 14.01.2013 sa na spotrebiteľský úver vo forme prekročenia vzťahujú aj ustanovenia § 11, podľa
ktorého ods. 1 písm. b/ ak zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti uvedené v § 9 ods.
2 písm. a/ - k/, r/ a y/, považuje sa spotrebiteľský úver za bezúročný a bez poplatkov. Súdu predložená
zmluva tieto náležitosti neobsahuje. Spotrebiteľ ako dlžník má právo jasným a nepochybným spôsobom
vedieť výšku úroku, ktorý sa zaväzuje zaplatiť ako odplatu za poskytnutie úveru formou povoleného,
alebo nepovoleného prečerpania. Navyše, zo žaloby a jej doplnenia nie je zrejmý ani len presný čas
vzniku nepovoleného prečerpania, či k jeho vzniku došlo jednorazovo, alebo postupne, či vznikol len
postupným pripisovaním úrokov a poplatkov, alebo reálnym čerpaním istých finančných súm žalovanou,
či nebol uhradený vôbec, alebo jeho časť žalovaná uhradila a kedy sa tak stalo. Nemožno sa potom
čudovať pasivite žalovanej, že sa k žalobe vôbec nevyjadrila. Aj keď sa žalobca snažil brániť tým,
že nejde o úver, ale o službu nepovolené prečerpanie, nezbavuje ho to zodpovednosti postupovať v
spotrebiteľskom právnom vzťahu zodpovedne a starostlivo, a to aj v súdnom konaní. Aj keď žalobca v
podaní z 23.01.2015 tvrdí, že sa splácanie nepovoleného prečerpania nerealizuje vo vopred určenýchmesačných splátkach, ale priebežným znižovaním záporného salda bežného účtu, ide o spôsob, ktorý
je v rozpore s podstatou spotrebiteľského práva.
O náhrade trov konania bolo rozhodnuté podľa § 142 ods. 1 a § 151 ods. 1 Obč. súd. por.. Žalovaná,
ktorá bola v konaní úspešná v celom rozsahu, nenavrhla prisúdenie náhrady trov konania.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia cestou podpísaného
okresného súdu na Krajský súd v Žiline v 3 písomných vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§ 42 ods. 3 Obč. súd. por. - kto ho
robí, ktorému súdu je určené, akej veci sa týka a čo sleduje, dátum a podpis) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 Obč. súd. por.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že (§ 205 ods. 2 Obč. súd. por.): a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1; b)
konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci; c) súd prvého
stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností; d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam; e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo
iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§205a); f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z
nesprávneho právneho posúdenia veci.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.