Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Július Tóth
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 31Cb/93/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7111220437
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 12. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Július Tóth
ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2012:7111220437.7
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Košice I sudcom JUDr. Júliusom Tóthom v právnej veci žalobcu: MIŠĽANOVÁ Mária
patentový zástupca, Mikovíniho 18, 04011 Košice, zast.: JUDr. Jozef Göbl, advokát, Jantárova č. 30,
Košice, proti žalovanému WAGON SLOVAKIA KOŠICE a. s., Bencúrova 13, Košice 040 01, IČO: 31
714 854, v konaní o zapla- tenie 801,14,-EUR s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Žalobu z a m i e t a.
Žalobca je p o v i n n ý nahradiť žalovanému trovy konania vo výške 48,-EUR do 15 dní odo dňa
právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou doručenou súdu elektronickou formou bez zaručeného elektronického podpisu
2.8.2011 a riadne podanou žalobou doručenou súdu 2.8.2011 domáhal, aby súd zaviazal žalovaného
do 15 dní od právoplatnosti tohto rozsudku zaplatiť sumu: 801,14,-EUR spolu s 0,05%-ným úrokom z
omeškania denne zo sumy 801,14,-EUR od 3.8.2007 do zaplatenia a súčasne navrhoval, aby ho súd
zaviazal na náhradu trov konania.
V žalobe okrem iného uviedol, že žalovaný podpísal so žalobcom mandátnu zmluvu, , na základe
ktorej žalobca ako patentový zástupca vykonal pre žalovaného určité činnosti uvedené v tejto zmluve.
Žalovaný sa stal majiteľom ochranných známok: POZ 0167-2003 W WAGON SLOVAKIA KOŠICE, a.
s. a OZ 925014 W WAGON SLOVAKIA KOŠICE, a. s. medzinárodne zapísaná Svetovou organizáciou
duševného vlastníctva - WIPO ( ďalej len WIPO )dňa 23.1.2006. V súvislosti s nimi žalovanému vznikla
povinnosť uhradiť žalobcovi žalobcom vystavenú a doručenú faktúru č. 578 zo dňa 26.7.2007, splatnú
2.8.2007. Túto povinnosť si žalovaný nesplnil.
Žalovaný k žalobe uviedol, že ju žiada zamietnuť ako nedôvodnú a to z nasledujúcich dôvodov. Na
základe Mandátnej zmluvy zo dňa 28.1.2003 ( ďalej len zmluva ) a splnomocnenia z toho istého dňa
si žalovaný objednal u žalobkyne služby a to: poskytnúť odborné poradenstvo, zaobstarať rešerš podľa
požiadaviek žalovaného, spracovať žiadosti, prílohy k nim a zastupovať ho vo veciach prihlášky ochr.
známky loga WAGON SLOVAKIA KOŠICE, a. s. a túto podať v SR, ČR a osobne si žalovaný objednal
tieto činnosti vykonať aj v krajinách Maďarsko, Bulharsko, Chorvátsko a Rakúsko, ďalej sledovať
prihlášky ochranných známok iných subjektov, a v prípade ich kolízie s prihláškami ochr. známok s
ochr. známkami žalovaného podať po dohode so žalovaným námietky proti ich zápisu do registra
Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky ( ďalej len ÚPV SR ). Žalobca si splnil svoj
zmluvný záväzok len v časti podania a zápisu národnej prihlášky sp. zn. POZ 167-2003 na ÚPV SR dňa
28.1.2003, ktorá bola zaregistrovaná pod č. 204048 Pri plnení povinností vyplývajúcich žalobcovi z cit.zmluvy však žalobca sústavne porušovala svoje povinnosti, keď neučinila potrebné kroky k riadnemu
zápisu medzinárodnej ochrannej známky WIPO a tým znemožnila žalovanému ochranu jeho ochrannej
známky za obdobie cca 4 roky od dojednania zmluvného vzťahu. Prvú žiadosť o zápis medzinárodnej
ochr. známky podal žalobca 17.3.2003 na ÚPV SR, ten ju postúpil WIPO 5.12.2003. Žalobca napriek
výzve ÚPV SR zo dňa 5.12.2003 a Upozorneniu WIPO zo dňa 12.1.2004 neuhradil poplatok za zápis
medzinárodnej ochr. známky, tento poplatok žalobca neuhradil ani v dodatočnej lehote určenej WIPO
do 12.4.2004, na základe čoho WIPO konanie zastavil. O tomto žalobca žalovaného neinformoval a
neodpovedal ani na jeho výzvy o podanie informácií. Z dôvodu porušovania povinností žalobcu ako
patentového zástupcu bol preto žalovaný nútený podať sťažnosť na Slovenskú komoru patentových
zástupcov ( ďalej len komora ). Komora vyhodnotila sťažnosť žalovaného ako dôvodnú. Na základe
týchto okolností poveril žalovaný podaním medzinárodnej prihlášky iného patentového zástupcu a
žalobcovi zaslal výpoveď zo zmluvy dňa 30.1.2007, v ktorej odvolal aj splnomocnenie pre žalobcu a
požadoval aj vrátenie preddavku vo výške 42.000,-Sk poskytnutého žalobcovi v decembri 2003. Žalobca
zaslal dňa 26.7.2007 list, ktorého súčasťou bol registračný certifikát č.925014 o medzinárodnom zápise
ochr. známky zo dňa 28.6.2007 spolu s faktúrou č. 578, v ktorej požadoval uhradiť sumu 801,14 €..
Žalovaný predmetnú faktúru vrátil listom zo dňa 7.8.2007, odôvodnil vrátenie faktúry, vyzval ho na
vrátenie zálohy , ktorá bola určená na medzinárodnú registráciu ochr. Známky a zároveň upozornil
žalobcu na faktúrovanie položiek, ktoré neboli uvedené v cenníku, ako súčasti zmluvy č. 145. Žalovaný
taktiež odmietol duplicitnú medzinárodnú ochranu, keďže už mal zaregistrovanú medzinárodnú ochr.
známku pod č. 899658 od iného patentového zástupcu.
Súd vykonal dokazovanie a zistil tento skutkový a právny stav.
Z mandátnej zmluvy č. 145 vyplýva, že ju uzatvorili žalobca - ako mandatár a žalovaný ako mandant dňa
28.1.2003. V predmete plnenia si dohodli, okrem iného, : poskytnúť odborné poradenstvo, zaobstarať
rešerš podľa požiadaviek žalovaného, spracovať žiadosti, prílohy k nim a zastupovať ho vo veciach
prihláškyochr.známkylogaWAGONSLOVAKIAKOŠICE,a.s.atútopodaťvkrajináchSR,ČR,sledovať
prihlášky ochranných známok iných subjektov, a v prípade ich kolízie s prihláškami ochr. známok s ochr.
známkami žalovaného podať po dohode so žalovaným námietky proti ich zápisu do registra ÚPV SR,
sledovať platnosť ochr. známky a po dohode s mandantom požiadať o ich obnovu. Zmluvné strany sa
dohodli na cene , ktorá bude vyčíslená v súlade s príslušnými právnymi predpismi špecifikovanými v
zmluve a so sadzobníkom honorárov a odmien patentového zástupcu ( žalobcu ). V prípade nedodržania
dátumu splatnosti žalobcom vystavenej faktúry si zmluvné strany dohodli penále z omeškania vo
výške 0,05% z dlžnej sumy za každý deň omeškania. Mandant môže zmluvu vypovedať kedykoľvek,
a to čiastočne alebo v celom rozsahu. Mandatár môže zmluvu vypovedať s účinnosťou ku koncu
kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola výpoveď doručená mandantovi.
Všetky prípadné zmeny a doplnenia zmluvy budú po vzájomnej dohode vyhotovené písomnou formou.
Neoddeliteľnousúčasťouzmluvyjecenník úkonovpatentovéhozástupcunarok2003,ktorýtvoríprílohu
tejto zmluvy.
Z cenníka na rok 2003 vyplýva stanovenie cien za jednotlivé úkony patentového zástupcu.
Z faktúry č. 578 vystavenej žalobcom pre žalovaného vyplýva vyúčtovanie ceny za služby vykonané
žalobcom v zmysle zmluvy č. 145 v celkovej výške 224.135,-Sk ( po prepočte 801,14 €, ktorú bol
žalovaný povinný zaplatiť v lehote splatnosti 2-8-2007. Jednotlivé položky boli špecifikované takto:
Podanie medzinárodnej prihlášky ochr. známky pre štáty Česká republika, Maďarsko, Rakúsko,
Bulharsko a Chorvátsko pol. 5.4 ... 4600,- + 4621,- spolu 9221,-Sk
Sledovanie kolíznych prihlášok ochr. známok vo Vestníku ÚPV SR za obdobie 12/2003 - 03/2007, pol.
5.9 . 40 x 600,- ..spolu 20.000,-Sk
Sledovanie platnosti ochr. známky za obdobie 28.1.2003 - 23.3.2007, pol. 6.14 ...4 x 600,- spolu 2400,-
Sk
Kontrola a zaslanie certifikátu č. 925014 o medzinárodnom zápise ochr. známky , pol. 6.12 spolu 1000,-
SkHotové výdavky v tom: poplatky ÚPV SR ...2500,-Sk, OMPI v Ženeve ...30808, preklad zoznamu služieb
do FJ ..206, výdavky spolu 33514,-Sk
Záloha z faktúry č. 490 zo dňa 24.11.2003 -42.000,-Sk.
Zo žiadosti žalobcu ako patentového zástupcu žalovaného o medzinárodný zápis ochr. známky WAGON
SLOVAKIA KOŠICE, a. s. vyplýva okrem iného aj jej doručenie ÚPV SR 17.3.2003 a požadovaná
ochrana : Česká republika.
Z výzvy ÚPV SR zo dňa 5.12.2003 žalobcovi vyplýva výzva na zaplatenie poplatku vo výške 976,-
švajčiarskych frankov na účet OMPI v Ženeve s upozornením na nevyhnutnosť okamžitej úhrady
uvedeného poplatku.
Z emailovej komunikácie X.. F. A. žalobcovi zo dňa 14.3.2006 okrem iného vyplýva, že žalovaný
požiadal žalobcu o zabezpečenie zápisu loga žalovaného pre štáty: Česká republika, Maďarsko,
Chorvátsko, Bulharsko a Rakúsko, uhradil dňa 8.12.2003 zálohu vo výške 42.000,-Sk, pričom však
žalobcažalovanémuneoznámilsprávuozápise tejtoochr.známky.Zároveňpožiadalžalobcuozaslanie
informácie ako je zabezpečené rozšírenie zápisu aj o vyššie uvedené štáty v termíne do 17.3.2006.
Zo sťažnosti žalovaného na žalobcu adresovanej Slovenskej komore patentových zástupcov zo dňa
30.3.2006 vyplýva okrem iného nespokojnosť žalovaného s nečinnosťou žalobcu vo veci zápisu
medzinárodnej ochr, známky žalovaného. Z dôvodu tejto nečinnosti nebol dosiaľ vykonaný zápis
medzinárodnej ochr. známky žalovaného.
Z odpovedí Slovenskej komory patentových zástupcov SR žalovanému vyplýva, že došlo k
disciplinárnemu potrestaniu žalobcu na základe sťažnosti žalovaného z dôvodu porušenia povinností
žalobcu ako patentového zástupcu žalovaného, pretože nepostupoval vo svojej činnosti s odbornou
starostlivosťou, nehájil dostatočne záujmy svojho klienta, keďže mu po dlhý čas - viac ako tri roky
od dohody o zaobstaraní medzinárodného zápisu - tento medzinárodný zápis ochrannej známky w
WAGON SLOVAKIA KOŚICE, a. s. nezabezpečil.
Z výpovede z mandátnej zmluvy zo dňa 30.1.2007 vyplýva, že žalovaný vypovedal mandátnu zmluvu č.
145 a vyzval zároveň žalobcu na vrátenie zálohy 42.000,-Sk.
Z fotokópie doručenky vyplýva doručenie tejto výpovede žalobcovi 23.2.2007.
Zo žiadosti žalobcu ako patentového zástupcu žalovaného o medzinárodný zápis ochr. známky WAGON
SLOVAKIA KOŠICE, a. s. vyplýva okrem iného aj jej doručenie ÚPV SR 25.1.2006 a požadovaná
ochrana : Česká republika, Maďarsko, Rakúsko, Bulharsko a Chorvátsko.
Z výzvy ÚPV SR zo dňa 6.2.2006 žalobcovi vyplýva výzva na zaplatenie poplatku vo výške 1268,-
švajčiarskych frankov na účet Medzinárodného úradu OMPI v Ženeve s upozornením na nevyhnutnosť
okamžitej úhrady uvedeného poplatku.
Z listu žalobcu doručenému žalovanému 30.7.2007 okrem iného vyplýva zaslanie registračného
certifikátu č. 925014 o medzinárodnom zápise ochr. známky W WAGON SLOVAKIA KOŠICE a. s. zo
dňa 28.6.2007 a faktúry č. 578 z 26.7.2007.
Z listu žalovaného adresovaného žalobcovi zo dňa 7.8.2007 vyplýva vrátenie faktúry č. 578 žalobcovi s
odôvodnením tohto vrátenia faktúry, vyzval ho na vrátenie zálohy , ktorá bola určená na medzinárodnú
registráciu ochr. Známky a zároveň upozornil žalobcu na fakturovanie položiek, ktoré neboli uvedené vcenníku, ako súčasti zmluvy č. 145. Žalovaný taktiež odmietol duplicitnú medzinárodnú ochranu, keďže
už mal zaregistrovanú medzinárodnú ochr. známku pod č. 899658 od iného patentového zástupcu.
Z fotokópie doručenky vyplýva doručenie tohto listu žalobcovi 8.8.2007.
Z platobného príkazu do zahraničia opatreného pečiatkou banky dňa 2.3.2006 vyplýva príkaz na úhradu
sumy 1268 CHF na účet WIPO žalobcom.
Z úradného prekladu emailovej komunikácie medzi zamestnankyňou žalovaného a S. D.
zamestnankyňou WIPO okrem iného vyplýva, že sa WIPO prestal prihláškou o medzinárodnú
registráciu ochr. známky žalovaného prestal zaoberať 10.11.2006 kvôli tomu, že nebola zaznamenaná
žiadna úhrada medzinárodných poplatkov. Dňa 23.7.2007 však žalobca preukázal, že poplatky za
medzinárodný zápis boli uhradené v stanovenej lehote. Z tohto dôvodu sa začalo spracovávanie
prihlášky,ktorévkonečnomdôsledkuvyústilodomedzinárodnéhozápisuč.925014.Medzinárodnýzápis
bol zapísaný do Medzinárodného registra s dátumom nadobudnutia účinnosti dňa 23.1.2006 ( dátum
prijatia prihlášky slovenským úradom ). O medzinárodnom zápise boli informované stanovené zmluvné
strany ( Rakúsko, Bulharsko, Chorvátsko, Česká republika a Maďarsko ) dňa 28.7.2007.
Z úradného prekladu č.511/2012 - oznámenie týkajúce sa medzinárodnej žiadosti zo dňa 12.1.2004
adresované WIPO-om Úradu priemyselného vlastníctva SR okrem iného vyplýva oznámenie
nezrovnalosti týkajúcej sa poplatkov za medzinárodnú žiadosť na základe registrácie č.204 048 pre
obchodnú značku W WAGON SLOVAKIA KOŠICE a. s., prijatú ÚPV SR 17.3.2003 a WIPO-om
5.12.2003. Z prílohy k tejto žiadosti vyplýva požadovanie dlžnej sumy Medzinárodnému úradu vo výške
976 CHF od žiadateľa.
Z úradného prekladu č.512/2012 - oznámenie týkajúce sa odstúpenia od žiadosti medzinárodnej
registrácie zo dňa 29.4.2006 adresované WIPO-om Úradu priemyselného vlastníctva SR okrem iného
vyplýva oznámenie, že vzhľadom na neopravenie nezrovnalostí špecifikovaných v oznámení zo dňa
12.1.2004 v stanovenej lehote troch mesiacov, vyššie uvedená žiadosť o medzinárodnú registráciu sa
považujezaprerušenúaodmenyapoplatkyužuhradenébudúvrátenérealizátoroviplatbypoodpočítaní
výšky sumy podľa sadzobníka odmien.
Z úradného prekladu č.513/2012 - oznámenie týkajúce sa medzinárodnej žiadosti zo dňa 24.4.2006
adresované WIPO-om Úradu priemyselného vlastníctva SR okrem iného vyplýva oznámenie
nezrovnalosti týkajúcej sa poplatkov za medzinárodnú žiadosť na základe registrácie č.204 048 pre
obchodnú značku W WAGON SLOVAKIA KOŠICE a. s., prijatú ÚPV SR 23.1.2006 a WIPO 16.2.2006.
Z prílohy k tejto žiadosti vyplýva požadovanie dlžnej sumy Medzinárodnému úradu vo výške 1268 CHF
od žiadateľa.
Z úradného prekladu č.514/2012 - oznámenie týkajúce sa odstúpenia od žiadosti medzinárodnej
registrácie zo dňa 10.11.2006 adresované WIPO-om Úradu priemyselného vlastníctva SR okrem iného
vyplýva oznámenie, že vzhľadom na neopravenie nezrovnalostí špecifikovaných v oznámení zo dňa
24.4.2006 v stanovenej lehote troch mesiacov, vyššie uvedená žiadosť o medzinárodnú registráciu sa
považujezaprerušenúaodmenyapoplatkyužuhradenébudúvrátenérealizátoroviplatbypoodpočítaní
výšky sumy podľa sadzobníka odmien.
Z úradného prekladu - kvitancia - potvrdenie o prijatí platby vyplýva potvrdenie o prijatí platby 1268 CHF
dňa 9.3.2006 od žalobcu pre WIPO.
Z úradného prekladu - Medzinárodný zápis č. 925014 zo dňa 28.6.2007 vyplýva zápis medzinárodnej
ochr. známky žalovaného č. 925014 W WAGON SLOVAKIA KOŠICE a. s.Zúradnéhoprekladu-OSVEDČENIEOZÁPISEvyplýva,žeWIPOpotvrdzuje,žeúdajeuvedenévtomto
osvedčení sa zhodujú s údajmi zapísanými v medzinárodnom registri vedenom na základe Madridskej
dohody. Dátum registrácie ochr. známky č. 925014 23.1.2006, dátum platnosti 23.1.2016.
Z výsluchu žalobcu okrem iného vyplýva, že uzavrela so žalovaným mandátnu zmluvu č. 145. Pri jej
uzatváraní sa so žalovaným dohodla že medzinárodnú prihlášku ochr. známky do Českej republiky
podá predovšetkým z dôvodu urýchlenia konania o zápise ochrannej známky v Slovenskej republike.
Týmto spôsobom došlo k legálnemu urýchleniu konania o národnom zápise ochr. známky žalovaného
do registra ochr. známok ÚPV SR pre územie SR. Osvedčenie o tomto zápise mohol žalobca odovzdať
žalovanému v novembri 2003. Z uvedených dôvodov ani nedošlo k úhrade sumy 976 CHF v konaní
pred WIPO a následnému oznámeniu WIPO o prerušení tohto konania. Na stretnutí dňa 20.11.2003 so
zástupcami žalovaného sa žalobca odovzdal žalovanému osvedčenie o zápise ochr. zn. POZ 167-2003
W WAGON SLOVAKIA KOŠICE a. s. podanej dňa 28.1.2003, zápis č. 204048 zo dňa 6.10.2003 do
registra ochranných známok ÚPV SR. Na tomto stretnutí sa žalobca so žalovaným dohodol na podaní
medzinárodnej prihlášky ochr. známky pre krajiny Česká republika, Maďarsko, Bulharsko, Chorvátsko
a Rakúsko na ÚPV SR a zaplatil prihlasovací poplatok 2500,-Sk za konanie o medzinárodnej prihláške
v časti konania na ÚPV SR. Žalovaný uhradil žalobcovi za tým účelom zálohu vo výške 42.000,-Sk..
Vzhľadom na žalobcovi zdravotné a rodinné dôvody - v súvislosti s medzinárodnou prihláškou ochr.
známky pre vyššie uvedené krajiny žalobca uhradil až dňa 2.3.2006 sumu 1268,-CHF na účet WIPO v
Ženeve. Oznámením WIPO zo dňa 24.4.2006 WIPO potvrdzuje prijatie medzinárodnej prihlášky ochr.
známky doručenej ÚPV SR dňa 23.1.2006 a Medzinárodnému úradu 16.2.2006 a taktiež vyzýva na
úhradu správneho poplatku 1268,-CHF do 24.7.2006. Potvrdenie o prijatí medzinárodnej prihlášky a
vyčíslenieprihlasovaciehopoplatku súdajminavykonanieichplatbyastanovenietermínunazaplatenie
je štandardný postup pred WIPO. Medzinárodná ochranná známka č. 925014 W WAGON SLOVAKIA
KOŠICE a. s. pre vyššie uvedené krajiny bola zapísaná od 23.1.2006, certifikát bol vydaný 28.6.2007.
K úkonom, ktoré ako patentový zástupca vykonal za žalovaného, od 20. 11. 2003 do 23. 01. 2006,
kedy došlo k podaniu medzinárodnej prihlášky, uviedla, že ohľadne podania, resp. ohľadne druhej
prihlášky, ktorá nakoniec dostala registračné číslo 204048 nevykonal kvôli mojim zdravotným a rodinným
problémom, nič. V uvedenom období však vykonával úkony spojené s prihláškou a to s národnou,
zapísanou prihláškou v tom čase, už zapísanou ochrannou známkou, ktorá bola zapísaná na ÚPV SR,
platnou pre Slovenskú republiku. Čo sa týka uvedenej národnej známky, sledoval zverejnenie kolíznych
prihlášok, vo vestníkoch Úradu priemyselného vlastníctva, lebo išlo o mesačníky. Vzhľadom na to, že
sa nevyskytovali žiadne kolízne prihlášky v tomto období, tak nemal povinnosť informovať žalovaného
o mojej činnosti. Išlo o ústnu dohodu s Ing. Capom, ako informovať žalovaného o vyskytnutých, resp.
nevyskytnutých kolíznych prihláškach zverejnených vo vestníkoch.
Pôvodná dohoda bola s Ing. Capom, že bude podaná medzinárodná prihláška len ohľadne pôsobnosti
v Českej republike, preto sme sa dohodli, že uvedená prihláška, nebude podaná a nebude zaplatený
ani poplatok 976 CHF. Následne účastníci sa dohodli a rozšírili pôsobnosť medzinárodnej ochrannej
známky, aj na ďalšie štáty okrem Českej republiky a to Česká republika, Maďarsko, Bulharsko, Rakúsko,
Chorvátsko. K platbe žalovaného vo výške 42.000,- Sk uviedol, že nie je sporné, že to mohlo byť v
decembri roku 2003 a teda, že mu bola poskytnutá záloha. Uvedenú sumu 42.000,- Sk žalobca dostal
za účelom podania novej prihlášky pre vyššie uvedené štáty. Medzinárodnú prihlášku ohľadne zápisu
medzinárodnej ochrannej známky s pôsobnosťou pre vyššie uvedené štáty, žalobca podal až 23. 01.
2006 . V období, od prijatia zálohovej platby 42.000,- Sk, do dňa 23. 01. 2006 pre zdravotné a rodinné
osobné problémy nevykonal, ako patentový zástupca žiadne úkony. Konanie o zápise medzinárodnej
ochrannej známky, ktorá nakoniec bola zapísaná pod č. 925014, bolo obnovené potom , čo 23. 04. 2007
žalobca písal vo svojom mene, ako patentový zástupca WIPO do Ženevy za účelom identifikácie platby
vo výške 1.268 švajčiarskych frankov, ktorú uhradil platobným príkazom z 02. 03. 2006. K výzve WIPO
zo dňa 24. 04. 2006 ohľadne identifikácie platby vo výške 1.268 švajčiarskych frankov uviedla, že sa
medzinárodný úrad sa nepýtal na identifikáciu platby, uvedenú výzvu doručuje patentovému zástupcovi
bezohľadunato,čiúhradabolarealizovaná,alebonebola.Výzvudostalavšaknepovažovalzapotrebné
na uvedenú výzvu reagovať, pretože platba bola uhradená. Na oznámenie WIPO o zastavení konania
žalobca reagoval tak, že komunikoval s pracovníčkou z ÚPV SR pre zahraničné ochranné známky, resp.
z odboru na ochranu zahraničných, ochranných známok. Žalobca ďalej uviedol, že on priamo nemá
povinnosť reagovať a komunikovať s Medzinárodným patentovým úradom. S týmto úradom komunikuje
priamo zahraničné oddelenie, ÚPV SR. Nepoprel však, že uvedené listiny z Medzinárodného úraduzo Ženevy, mi boli aj doručené.. K úkonom, ktoré žalobca vykonal po vypovedaní mandátnej zmluvy a
vypovedaní plnej moci zo strany žalovaného žalobca uviedol, že to bolo napísanie listu zo dňa 23. 04.
2007, išlo o list do Ženevy, ohľadne platby, identifikácie platby, teda poplatku. Išlo o vysvetlenie, resp.
list ohľadne celej platby a zdokladovanie tejto platby. Výpoveď prevzal 23. 02. 2007.
Z výsluchu predsedu predstavenstva žalovaného okrem iného vyplýva, že žalovaný so žalobcom
uzavrel mandátnu zmluvu a bola rovnako žalobcovi udelená aj plná moc. Predmetom zmluvy bol
okrem iného zápis medzinárodnej ochrannej známky pre ČR a SR, avšak po osobnom stretnutí so
žalobcom došlo napokon k dohode, že medzinárodná ochr. známka pre ČR zapísaná nebude, bude
zapísaná iba národná ochranná známka, teda len pre SR. Žalovaný mal po tomto zápise úmysel dať
zapísať medzinárodnú ochrannú známku pre štáty Česká republika, Maďarsko, Rakúsko, Bulharsko
a Chorvátsko. Na základe uvedeného žalovaný požiadal žalobcu o ďalšie konanie týkajúce sa zápisu
medzinárodnej ochr. známky pre vyššie uvedené krajiny a žalovaný za tým účelom zaplatil žalobcovi
aj zálohovú platbu 42.000,-Sk. Z dôvodu nečinnosti žalobcu však napokon žalovaný uzavrel zmluvu s
X.. X. W. , s ktorým sa žalovaný dohodol aj na rozšírení pôsobnosti tejto medzinárodnej ochr. známky
a vďaka nemu došlo aj k rýchlemu zápisu medzinárodnej ochr. známky žalovaného WIPO. Žalovaný
pritom používa medzinárodnú ochr. známku zapísanú na základe podania X.. W.. Žalovaný mandátnu
zmluvu so žalobcom vypovedal potom, čo mu žalobca doručil list s faktúrou a osvedčením o registrácii
medzinárodnej ochr. známky na základe podania žalobcu a zároveň žalobcu vyzval na vrátenie zálohy
42.000,-Sk. Celú vec ohľadne zápisu medzinárodnej ochr. známky mal na starosti X.. F. A..
Z výsluchu svedka X.. F. A., v rozhodnom období zastávajúceho funkciu - riaditeľ pre vnútorné a
vonkajšie vzťahy žalovaného, okrem iného vyplýva, že sa na žalobcu - ako odborne spôsobilú osobu
žalovaný obrátil za účelom realizovania, zápisu ochrannej známky, najprv pre SR. Pri tejto príležitosti
bola podpísaná so žalobcom aj mandátna zmluva a bola rovnako žalobcovi udelená aj plná moc.
Podľa jeho vedomostí zápis národnej ochrannej známky trval približne 6 až 8 mesiacov. Po vykonaní
uvedeného procesu, pani K. prišla osobne do sídla žalovaného a doručila faktúru. Žalobca, keď doniesol
faktúru za činnosť ohľadne zápisu národnej ochrannej známky ,zároveň so svedkom jednala, ako so
zástupcom žalovaného aj ohľadne zápisu medzinárodnej, ochrannej známky, pričom zároveň s tým
doniesla aj zálohovú faktúru na sumu 42.000, pričom táto suma uvedená na faktúre bola v priebehu
dvoch týždňov zo strany žalovaného - žalobcovi aj uhradená. V roku 2004, v roku 2005 sa žalovaný
a ani svedok osobne , od žalobcu nedostal žiadnu informáciu ohľadne toho konania. V roku 2006
už preto intenzívne komunikoval s Úradom priemyselného vlastníctva SR, pričom, ani v roku 2006
žalobca so žalovaným vôbec nekomunikovala. Podaním zo dňa 30. 03. 2006 za žalovaného poslal na
Slovenskú komoru patentových zástupcov oficiálnu sťažnosť na nečinnosť žalobcu. Podaním z júla, roku
2006 bolo touto komorou žalovanému oznámené, že voči žalobcovi bolo začaté disciplinárne stíhanie,
pričom toto disciplinárne konanie bolo ukončené 19. 05. 2011. Z dôvodu pretrvávajúcej nečinnosti
žalobcu , v auguste roku 2006 žalovaný uzatvoril s pánom X..X. W. zmluvu a udelil mu plnomocenstvo a
niekedy koncom novembra, roku 2006, už bola uvedená medzinárodná ochranná známka žalovaného,
aj zapísaná. Svedok si nespomenul na to, či okrem mandátnej zmluvy, ohľadne sledovania kolíznych
prihlášok národnej, ochrannej známky, existovala aj iná dohoda ohľadne tejto činnosti žalobcu. Pri
prvom jednaní ohľadne uzavretia mandátnej zmluvy mohol byť S.. P. prítomný. Koncom novembra
2003, žalobca doniesol žalovanému osvedčenie o zápise národnej ochrannej známky a vtedy svedok,
žalobca a S.. P., jednali aj ohľadne zápisu medzinárodnej ochrannej známky. Následne, po určitom
čase, žalobca doručil žalovanému alebo doniesol zálohovú faktúru na sumu 42.000,- Sk a 8. 12. 2003
žalovanýuvedenúzálohovúfaktúruajuhradil. Nastretnutí20.11.2003 došloužajkdohodetýkajúcejsa
okruhu štátov, kde má platiť medzinárodná ochranná známka žalovaného. Bolo to Maďarsko, Rakúsko,
Bulharsko, Chorvátsko.
Z výsluchu svedka X.. X. W. okrem iného vyplýva, že o skutočnostiach, ktoré sú aj predmetom tohto
konania, teda o zápise medzinárodnej, ochrannej známky žalovaného, sa dozvedel približne v júli 2006,
keď ho oslovil pán X.. A. v mene žalovaného a žiadal o jeho pomoc -ako patentového zástupcu vo
veci zápisu medzinárodnej, ochrannej známky, žalovaného. Svedok zistil , že toto konanie o zápise
medzinárodnej, ochrannej známky, viedol žalobca, ako patentový zástupca a hlavný problém, pre
ktorý ho v podstate žalovaný aj oslovil bolo, že žalovaný, ako prihlasovateľ medzinárodnej ochrannej
známky sa nevedel so žalobcom skontaktovať. Najprv sa svedok dotazoval ÚPV SR, v akom štádiuje toto konanie o medzinárodnom zápise medzinárodnej, ochrannej známky a zistil, že poplatok nie je
uhradený, pričom prihláška bola podaná niekedy v januári, roku 2006 a po roku so žalovaným zistili,
že nebol uhradený poplatok. Posledná informácia z ÚPV SR bola taká, že urgencia z Medzinárodného
úradu sídliaceho v Ženeve, došla, bola doručená na ÚPV SR a niekedy v apríli, roku 2006 a bola
stanovenálehota3mesiacenauhradenieuvedenéhopoplatku.Potomtotermínehrozilo,žetotokonanie
bude zastavené. Vzhľadom na uvedené skutočnosti, dňa 09. 8. 2006 podal medzinárodnú prihlášku v
mene žalovaného, ako patentový zástupca žalovaného, pričom som ju adresoval ÚPV SR, 15. augusta
2006 si overoval, či na ÚPV SRi úhrada medzi tým nebola uhradená, ale mal na mysli úhradu pôvodnej
prihlášky, keďže zistil, že nebola, tak následne vykonal pokyny, žalovanému pre úhradu poplatku
týkajúceho sa novej prihlášky. Uvedený poplatok sa skladá z dvoch častí. Jedna časť je poplatok,
ktorý platí ÚPV SR, druhá časť poplatku sa platí Medzinárodnému úradu, sídliacemu v Ženeve. Prvým
krokom bolo teda uhradiť poplatok ÚPV SR , ÚPV SR následne poslal prihlášku Medzinárodnému
úradu do Ženevy a ÚPV SR vyzval svedka, ako patentového zástupcu prihlasovateľa na úhradu
medzinárodnéhoprihlasovaciehopoplatku,ktorýsaplatívošvajčiarskychfrankoch.Žalovanýnazáklade
svedkových pokynov, uvedenú sumu medzinárodného poplatku, uhradil. To bolo v priebehu septembra
a v priebehu novembra, roku 2006 bola uvedená medzinárodná, ochranná známka zapísaná WIPO-om.
Táto medzinárodná ochranná známka bola zapísaná pre desať krajín, kde prihlasovateľ, teda žalovaný,
vykonáva svoju podnikateľskú činnosť. Ďalej uviedol, že jedna medzinárodná ochranná známka môže
mať aj viacero osvedčení. Pravidlom je to, môže sa to stať hlavne vtedy, ak dôjde k rozšíreniu nejakých
tovarov, alebo služieb, pre ktoré bola známka zapísaná a v prípade, ak si prihlasovateľ chce rozšíriť
služby, alebo tovary a chce, aby aj tieto služby a tovary mali túto ochrannú známku, následne je udelená
ďalšia ochranná známka. Svedok taktiež uviedol, že pri pôvodnom stretnutí so zástupcami žalovaného,
bol v podstate ten okruh štátov, na ktorý mala medzinárodná ochranná známka byť zapísaná bol sedem
- osem štátov. Následne, keď ale už došlo, malo dôjsť k samotnej realizácii, teda podaniu samotnej
prihlášky, rozšírili služby aj o ďalšie štáty na desať. Toto rozšírenie krajín je úplne bežnou praxou, ktorá
nie je ničím, v tomto prípade nebola ničím neobvyklá.
Z uznesenia Okresného súdu Košice II sp. zn. 40D 778/02 zo dňa 11.7.2002 okrem iného vyplýva , že
JUDr. Igor Cap bol ustanovený správcom dedičstva podielov poručiteľa X.. Ľ. P. v och. spoločnosti
WAGON SLOVAKIA a.s., pričom X.. Ľ. P. zomrel 9.7.2002.
Podľa ust. § 42 zák. č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok ďalej len O.s.p. ) (1) Podanie možno urobiť
písomne, ústne do zápisnice, elektronickými prostriedkami alebo telefaxom. Podanie obsahujúce návrh
vo veci samej alebo návrh na nariadenie predbežného opatrenia, ktoré bolo urobené elektronickými
prostriedkami, treba doplniť písomne alebo ústne do zápisnice najneskôr do troch dní; podanie, ktoré
bolo podpísané zaručeným elektronickým podpisom, doplniť netreba. Podanie urobené telefaxom treba
doplniť najneskôr do troch dní predložením jeho originálu. Na podania, ktoré neboli v tejto lehote
doplnené, sa neprihliada.(2) Každý okresný súd je povinný spísať podanie do zápisnice a postúpiť ho
bez prieťahu príslušnému súdu. Také podanie má tie isté účinky, ako keby sa stalo priamo na príslušnom
súde.(3) Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania
zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a
datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis
zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží
potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Podľa ust. § 261 ods. 1 zák. č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník, ( ďalej len ObZ ), táto časť zákona
upravuje záväzkové vzťahy medzi podnikateľmi, ak pri ich vzniku je zrejmé s prihliadnutím na všetky
okolnosti, že sa týkajú ich podnikateľskej činnosti.
Podľa ust. § 272 ods. 1 ObZ, zmluva vyžaduje pre platnosť písomnú formu iba v prípadoch ustanovených
v zákone, alebo keď aspoň jedna strana pri rokovaní o uzavretí zmluvy prejaví vôľu, aby sa zmluva
uzavrela v písomnej forme.
Podľa ust. § 566 ObZ (1) Mandátnou zmluvou sa mandatár zaväzuje, že pre mandanta na jeho účet
zariadi za odplatu určitú obchodnú záležitosť uskutočnením právnych úkonov v mene mandanta alebouskutočnením inej činnosti a mandant sa zaväzuje zaplatiť mu za to odplatu.(2) Ak je zariadenie
záležitosti predmetom podnikateľskej činnosti mandatára, predpokladá sa, že odplata bola dohodnutá.
Podľa ust. § 571 ods. 1 a 2 ObZ(1) Ak výška odplaty nie je určená v zmluve, je mandant povinný
zaplatiťmandatároviodplatu,ktorájeobvyklávčaseuzavretiazmluvyzačinnosťobdobnúčinnosti,ktorú
mandatár uskutočnil pri zariadení záležitosti. (2) Ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, vznikne mandatárovi
nárok na odplatu, keď riadne vykoná činnosť, na ktorú bol povinný, a to bez ohľadu na to, či priniesla
očakávaný výsledok alebo nie. Ak možno očakávať, že v súvislosti s vybavovaním záležitosti vzniknú
mandatárovi značné náklady, môže mandatár požadovať po uzavretí zmluvy primeraný preddavok.
Podľa ust. § 572 ObZ Mandant je povinný uhradiť mandatárovi náklady, ktoré mandatár nevyhnutne
aleboúčelnevynaložilpriplnenísvojhozáväzku,ibažezichpovahyvyplýva,žesúužzahrnutévodplate.
Podľa ust. § 574 ods. 1,2,3 a 4 ObZ(1) Mandant môže zmluvu kedykoľvek čiastočne alebo v
celom rozsahu vypovedať. (2) Ak výpoveď neurčuje neskoršiu účinnosť, nadobúda účinnosť dňom,
keď sa o nej mandatár dozvedel alebo mohol dozvedieť. (3) Od účinnosti výpovede je mandatár
povinný nepokračovať v činnosti, na ktorú sa výpoveď vzťahuje. Je však povinný mandanta upozorniť
na opatrenia potrebné na to, aby sa zabránilo vzniku škody bezprostredne hroziacej mandantovi
nedokončením činnosti súvisiacej so zariaďovaním záležitosti. (4) Za činnosť riadne uskutočnenú do
účinnosti výpovede má mandatár nárok na úhradu nákladov vynaložených podľa § 572 a na primeranú
časť odplaty.
Podľa ust. § 575 ods. 1,2,30 a 4 ObZ (1) Mandatár môže zmluvu vypovedať s účinnosťou ku koncu
kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola výpoveď doručená mandantovi,
ak z výpovede nevyplýva neskorší čas. (2) Ku dňu účinnosti výpovede zaniká záväzok mandatára
uskutočňovať činnosť, na ktorú sa zaviazal. Ak by týmto prerušením činnosti vznikla mandantovi škoda,
je mandatár povinný ho upozorniť, aké opatrenia treba urobiť na jej odvrátenie. Ak mandant tieto
opatrenia nemôže urobiť ani pomocou iných osôb a požiada mandatára, aby ich urobil sám, je mandatár
na to povinný. (3) Záväzok mandatára zaniká jeho smrťou, ak je fyzickou osobou, alebo jeho zánikom,
ak je právnickou osobou. (4) Ohľadne činnosti uskutočnenej odo dňa výpovede do jej účinnosti a
uskutočnenej podľa odseku 2 má mandatár nárok na úhradu nákladov podľa § 572 a na časť odplaty
primeranej výsledku dosiahnutému pri zariaďovaní záležitosti.
Podľa ust. § 1 ods. 1 a 2 ObZ (1) Tento zákon upravuje postavenie podnikateľov, obchodné záväzkové
vzťahy, ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s podnikaním.(2) Právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa
spravujú ustanoveniami tohto zákona. Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia
sa podľa predpisov občianskeho práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia sa
podľa obchodných zvyklostí, a ak ich niet, podľa zásad, na ktorých spočíva tento zákon.
Podľa ust. § 3 ods. 1 zák. č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník výkon práv a povinností vyplývajúcich z
občianskoprávnych vzťahov nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov
iných a nesmie byť v rozpore s dobrými mravmi.
Podľa ust. § 17 ods. 2 zák. č. 344/2004 Z.z. o patentových zástupcoch patentový zástupca je povinný
chrániť práva a oprávnené záujmy klienta. Je povinný konať čestne a svedomito, dôsledne využívať
všetky právne prostriedky a uplatňovať v záujme klienta všetko, čo podľa svojho presvedčenia a
pokynov klienta pokladá za prospešné; pritom dbá na účelnosť a hospodárnosť poskytovaných služieb
patentového zástupcu.
Na základe vykonaného dokazovania má súd za preukázané, že zmluvný vzťah medzi žalobcom a
žalovaným vznikol titulom písomne uzavretej mandátnej zmluvy č.145 zo dňa 28.1.2003 . V predmete
plnenia si dohodli, okrem iného, : poskytnúť odborné poradenstvo, zaobstarať rešerš podľa požiadaviek
žalovaného, spracovať žiadosti, prílohy k nim a zastupovať ho vo veciach prihlášky ochr. známky logaW WAGON SLOVAKIA KOŠICE, a. s. a túto podať v krajinách SR, ČR ,sledovať prihlášky ochranných
známokinýchsubjektov,avprípadeichkolíziesprihláškamiochr.známoksochr.známkamižalovaného
podať po dohode so žalovaným námietky proti ich zápisu do registra ÚPV SR, sledovať platnosť
ochr. známky a po dohode s mandantom požiadať o ich obnovu. Zmluvné strany sa dohodli na
cene, ktorá bude vyčíslená v súlade s príslušnými právnymi predpismi špecifikovanými v zmluve a so
sadzobníkom honorárov a odmien patentového zástupcu ( žalobcu ). V prípade nedodržania dátumu
splatnosti žalobcom vystavenej faktúry si zmluvné strany dohodli penále z omeškania vo výške 0,05%
z dlžnej sumy za každý deň omeškania. Mandant môže zmluvu vypovedať kedykoľvek, a to čiastočne
alebovcelomrozsahu.Mandatármôžezmluvuvypovedaťsúčinnosťoukukoncukalendárnehomesiaca
nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola výpoveď doručená mandantovi. Všetky prípadné zmeny a
doplnenia zmluvy budú po vzájomnej dohode vyhotovené písomnou formou. Neoddeliteľnou súčasťou
zmluvy je cenník úkonov patentového zástupcu na rok 2003, ktorý tvorí prílohu tejto zmluvy. Z cenníka
na rok 2003 vyplýva stanovenie cien za jednotlivé úkony patentového zástupcu. Z výsluchu žalobcu a
žalovaného má súd za preukázané že sa zmluvné strany taktiež dohodli na tom, že žalobca vykoná pre
žalovaného - ako patentový zástupca - aj všetky úkony potrebné na zápis medzinárodnej ochr. známky
žalovaného W WAGON SLOVAKIA KOŠICE a. s. pre štáty Česká republika, Maďarsko, Rakúsko,
Bulharsko a Chorvátsko. Z emailovej komunikácie X.. F. A.Ň. žalobcovi zo dňa 14.3.2006 má súd
taktiež za preukázané, že žalovaný požiadal žalobcu o zabezpečenie zápisu loga žalovaného pre štáty:
Česká republika, Maďarsko, Chorvátsko, Bulharsko a Rakúsko, uhradil dňa 8.12.2003 zálohu vo výške
42.000,-Sk, pričom však žalobca žalovanému neoznámil správu o zápise tejto ochr. známky. Zároveň
požiadal žalobcu o zaslanie informácie, ako je zabezpečené rozšírenie zápisu aj o vyššie uvedené štáty
v termíne do 17.3.2006. Skutočnosti vyplývajúce z tejto emailovej komunikácie má súd za preukázané
aj výsluchom žalobcu, žalovaného a svedka X..A..
Zo žiadosti žalobcu ako patentového zástupcu žalovaného o medzinárodný zápis ochr. známky W
WAGON SLOVAKIA KOŠICE, a. s. vyplýva okrem iného aj jej doručenie ÚPV SR 17.3.2003 a
požadovaná ochrana : Česká republika.
Z výzvy ÚPV SR zo dňa 5.12.2003 žalobcovi vyplýva výzva na zaplatenie poplatku vo výške 976,-
švajčiarskych frankov na účet OMPI (WIPO) v Ženeve s upozornením na nevyhnutnosť okamžitej úhrady
uvedeného poplatku.
Z úradného prekladu č.511/2012 - oznámenie týkajúce sa medzinárodnej žiadosti zo dňa 12.1.2004
adresované WIPO-om Úradu priemyselného vlastníctva SR okrem iného vyplýva oznámenie
nezrovnalosti týkajúcej sa poplatkov za medzinárodnú žiadosť na základe registrácie č.204 048 pre
obchodnú značku W WAGON SLOVAKIA KOŠICE a. s., prijatú ÚPV SR 17.3.2003 a WIPO-om
5.12.2003. Z prílohy k tejto žiadosti vyplýva požadovanie dlžnej sumy Medzinárodnému úradu vo výške
976 CHF od žiadateľa.
Z úradného prekladu č.512/2012 - oznámenie týkajúce sa odstúpenia od žiadosti medzinárodnej
registrácie zo dňa 29.4.2006 adresované WIPO-om Úradu priemyselného vlastníctva SR okrem iného
vyplýva oznámenie, že vzhľadom na neopravenie nezrovnalostí špecifikovaných v oznámení zo dňa
12.1.2004 v stanovenej lehote troch mesiacov, vyššie uvedená žiadosť o medzinárodnú registráciu sa
považujezaprerušenúaodmenyapoplatkyužuhradenébudúvrátenérealizátoroviplatbypoodpočítaní
výšky sumy podľa sadzobníka odmien.
Z výsluchov tak žalobcu, ako aj žalovaného a svedka X.. A. má však súd za preukázané, že
účelom žalovaného o medzinárodný zápis ochr. známky W WAGON SLOVAKIA KOŠICE, a. s. pre
územie Českej republiky a Slovenskej republiky bolo legálne skrátenie zápisu národnej ochr. známky
žalovaného, teda ochr. známky pre územie Slovenskej republiky.
Zo žiadosti žalobcu ako patentového zástupcu žalovaného o medzinárodný zápis ochr. známky WAGON
SLOVAKIA KOŠICE, a. s. vyplýva okrem iného aj jej doručenie ÚPV SR 25.1.2006 a požadovaná
ochrana : Česká republika, Maďarsko, Rakúsko, Bulharsko a Chorvátsko.Z výzvy ÚPV SR zo dňa 6.2.2006 žalobcovi vyplýva výzva na zaplatenie poplatku vo výške 1268,-
švajčiarskych frankov na účet Medzinárodného úradu OMPI (WIPO) v Ženeve s upozornením na
nevyhnutnosť okamžitej úhrady uvedeného poplatku.
Z platobného príkazu do zahraničia opatreného pečiatkou banky dňa 2.3.2006 vyplýva príkaz na úhradu
sumy 1268 CHF na účet WIPO žalobcom.
Z úradného prekladu č.513/2012 - oznámenie týkajúce sa medzinárodnej žiadosti zo dňa 24.4.2006
adresované WIPO-om Úradu priemyselného vlastníctva SR okrem iného vyplýva oznámenie
nezrovnalosti týkajúcej sa poplatkov za medzinárodnú žiadosť na základe registrácie č.204 048 pre
obchodnú značku W WAGON SLOVAKIA KOŠICE a. s., prijatú ÚPV SR 23.1.2006 a WIPO 16.2.2006.
Z prílohy k tejto žiadosti vyplýva požadovanie dlžnej sumy Medzinárodnému úradu vo výške 1268 CHF
od žiadateľa.
Z úradného prekladu č.514/2012 - oznámenie týkajúce sa odstúpenia od žiadosti medzinárodnej
registrácie zo dňa 10.11.2006 adresované WIPO-om Úradu priemyselného vlastníctva SR okrem iného
vyplýva oznámenie, že vzhľadom na neopravenie nezrovnalostí špecifikovaných v oznámení zo dňa
24.4.2006 v stanovenej lehote troch mesiacov, vyššie uvedená žiadosť o medzinárodnú registráciu sa
považujezaprerušenúaodmenyapoplatkyužuhradenébudúvrátenérealizátoroviplatbypoodpočítaní
výšky sumy podľa sadzobníka odmien.
Z úradného prekladu - kvitancia - potvrdenie o prijatí platby vyplýva potvrdenie o prijatí platby 1268 CHF
dňa 9.3.2006 od žalobcu pre WIPO.
Z úradného prekladu - Medzinárodný zápis č. 925014 zo dňa 28.6.2007 vyplýva zápis medzinárodnej
ochr. známky žalovaného č. 925014 W WAGON SLOVAKIA KOŠICE a. s.
Zúradnéhoprekladu-OSVEDČENIEOZÁPISEvyplýva,žeWIPOpotvrdzuje,žeúdajeuvedenévtomto
osvedčení sa zhodujú s údajmi zapísanými v medzinárodnom registri vedenom na základe Madridskej
dohody. Dátum registrácie ochr. známky č. 925014 23.1.2006, dátum platnosti 23.1.2016.
Z úradného prekladu emailovej komunikácie medzi zamestnankyňou žalovaného a S. D.
zamestnankyňou WIPO má súd za preukázané, že sa WIPO prestal prihláškou o medzinárodnú
registráciu ochr. známky žalovaného zaoberať 10.11.2006 kvôli tomu, že nebola zaznamenaná
žiadna úhrada medzinárodných poplatkov. Dňa 23.4.2007 však žalobca preukázal, že poplatky za
medzinárodný zápis boli uhradené v stanovenej lehote. Z tohto dôvodu sa začalo spracovávanie
prihlášky,ktorévkonečnomdôsledkuvyústilodomedzinárodnéhozápisuč.925014.Medzinárodnýzápis
bol zapísaný do Medzinárodného registra s dátumom nadobudnutia účinnosti dňa 23.1.2006 ( dátum
prijatia prihlášky slovenským úradom ). O medzinárodnom zápise boli informované stanovené zmluvné
strany ( Rakúsko, Bulharsko, Chorvátsko, Česká republika a Maďarsko ) dňa 28.7.2007.
Zo sťažnosti žalovaného na žalobcu adresovanej Slovenskej komore patentových zástupcov zo dňa
30.3.2006 vyplýva okrem iného nespokojnosť žalovaného s nečinnosťou žalobcu vo veci zápisu
medzinárodnej ochr, známky žalovaného. Z dôvodu tejto nečinnosti nebol dosiaľ vykonaný zápis
medzinárodnej ochr. známky žalovaného.
Z odpovedí Slovenskej komory patentových zástupcov SR žalovanému vyplýva, že došlo k
disciplinárnemu potrestaniu žalobcu na základe sťažnosti žalovaného z dôvodu porušenia povinností
žalobcu ako patentového zástupcu žalovaného, pretože nepostupoval vo svojej činnosti s odbornou
starostlivosťou, nehájil dostatočne záujmy svojho klienta, keďže mu po dlhý čas - viac ako tri rokyod dohody o zaobstaraní medzinárodného zápisu - tento medzinárodný zápis ochrannej známky W
WAGON SLOVAKIA KOŚICE, a. s. nezabezpečil.
Z výpovede z mandátnej zmluvy zo dňa 30.1.2007 vyplýva, že žalovaný vypovedal mandátnu zmluvu č.
145 a vyzval zároveň žalobcu na vrátenie zálohy 42.000,-Sk.
Z fotokópie doručenky vyplýva doručenie tejto výpovede žalobcovi 23.2.2007.
Z výsluchu svedka X.. X. W. má súd za preukázané, že potom, čo žalobca- ako patentový zástupca-
bol nečinný vo veci zápisu medzinárodnej ochr. známky žalovaného pre vyššie uvedené štáty, uzavrel
so žalovaným mandátnu zmluvu a na základe splnomocnenia vykonal všetky úkony patentového
zástupcu potrebné na zápis medzinárodnej ochr. známky žalovaného pre 10 štátov, medzi ktorými
boli aj štáty Česká republika, Maďarsko, Bulharsko, Rakúsko a Chorvátsko. Napokon došlo aj k
zápisu medzinárodnej ochrannej známky žalovaného W WAGON SLOVAKIA KOŚICE, a. s.. Táto
medzinárodná ochranná známka bola zapísaná pre desať krajín, kde prihlasovateľ, teda žalovaný,
vykonáva svoju podnikateľskú činnosť.
Z listu žalobcu doručenému žalovanému 30.7.2007 okrem iného vyplýva zaslanie registračného
certifikátu č. 925014 o medzinárodnom zápise ochr. známky W WAGON SLOVAKIA KOŠICE a. s. zo
dňa 28.6.2007 a faktúry č. 578 z 26.7.2007.
Z faktúry č. 578 vystavenej žalobcom pre žalovaného vyplýva vyúčtovanie ceny za služby vykonané
žalobcom v zmysle zmluvy č. 145 v celkovej výške 224.135,-Sk ( po prepočte 801,14 €, ktorú bol
žalovaný povinný zaplatiť v lehote splatnosti 2-8-2007. Jednotlivé položky boli špecifikované takto:
Podanie medzinárodnej prihlášky ochr. známky pre štáty Česká republika, Maďarsko, Rakúsko,
Bulharsko a Chorvátsko pol. 5.4 ... 4600,- + 4621,- splou 9221,-Sk
Sledovanie kolíznych prihlášok ochr. známok vo Vestníku ÚPV SR za obdobie 12/2003 - 03/2007, pol.
5.9 . 40 x 600,- ..spolu 20.000,-Sk
Sledovanie platnosti ochr. známky za obdobie 28.1.2003 - 23.3.2007, pol. 6.14 ...4 x 600,- spolu 2400,-
Sk
Kontrola a zaslanie certifikátu č. 925014 o medzinárodnom zápise ochr. známky , pol. 6.12 spolu 1000,-
Sk
Hotové výdavky v tom: poplatky ÚPV SR ...2500,-Sk, OMPI v Ženeve ...30808, preklad zoznamu služieb
do FJ ..206, výdavky spolu 33514,-Sk
Záloha z faktúry č. 490 zo dňa 24.11.2003 -42.000,-Sk.
Žalobca vo výsluchu uviedol, že od 20. 11. 2003 a od prijatia zálohovej platby vo výške 42000,-Sk
od žalovaného 8.12.2003 do 23. 01. 2006, kedy došlo k podaniu medzinárodnej prihlášky, ohľadne
druhej prihlášky, ktorá nakoniec dostala registračné číslo 204048 nevykonal kvôli zdravotným a
rodinným problémom, nič. V uvedenom období však vykonával úkony spojené s prihláškou a to s
národnou, v tom čase, už zapísanou ochrannou známkou, ktorá bola zapísaná na ÚPV SR, platnou pre
Slovenskúrepubliku.Čosatýkauvedenejnárodnejznámky,sledovalzverejneniekolíznychprihlášok,vo
vestníkoch Úradu priemyselného vlastníctva, lebo išlo o mesačníky. Vzhľadom na to, že sa nevyskytovali
žiadne kolízne prihlášky v tomto období, tak nemal povinnosť informovať žalovaného o mojej činnosti.
Išlo o ústnu dohodu s X.. P., ako informovať žalovaného o vyskytnutých, resp. nevyskytnutých kolíznych
prihláškach zverejnených vo vestníkoch. Súd ohľadne údajnej dohody žalobcu s Ing. Capom uvádza,
že na základe uznesenia Okresného súdu Košice II sp. zn. 40D 778/02 zo dňa 11.7.2002 má súd za
preukázané,žeIng.Capzomreldňa9.7.2002akdohodámmalodôjsťažposmrtiX..P.vroku2003.Toto
tvrdenie žalobcu preto súd považuje za nepreukázané. Z výsluchu žalobcu ďalej vyplynulo, že potom,čo mu bola doručená výpoveď z mandátnej zmluvy dňa 23.4.2007 špecifikoval Medzinárodnú prihlášku
ohľadne zápisu medzinárodnej ochrannej známky s pôsobnosťou pre vyššie uvedené štáty. Konanie o
zápise medzinárodnej ochrannej známky, ktorá nakoniec bola zapísaná pod č. 925014, bolo obnovené
potom , čo 23. 04. 2007 žalobca písal vo svojom mene, ako patentový zástupca WIPO do Ženevy za
účelom identifikácie platby vo výške 1.268 švajčiarskych frankov, ktorú uhradil platobným príkazom z 02.
03.2006.Nazákladetýchtoskutočnostímásúdzadostatočnepreukázané,žežalobcaporušilpovinnosti
patentového zástupcu, nekonal v prospech žalovaného riadne a včas a na úkon zo dňa 23.4.2007 už
žalobca nemal splnomocnenie a nemožno naň hľadieť ani ako na úkon , ktorým chcel odvrátiť vznik
škody mandantovi, nakoľko v tom čase už mandant - žalovaný mal zapísanú medzinárodnú ochrannú
známku na základe činnosti iného patentového zástupcu - Ing. Ivana Reginu. Na tejto skutočnosti
nič nemení ani fakt vyplývajúci z registračného certifikátu č. 925014 o medzinárodnom zápise ochr.
známky W WAGON SLOVAKIA KOŠICE a. s. zo dňa 28.6.2007, a teda existencia dvoch platných
medzinárodných ochranných známok žalovaného W WAGON SLOVAKIA KOŠICE a. s..
Na základe vyššie uvedených dôkazov súd následne posúdil nároky žalobcu uvedené vo faktúre č. 578
takto:
Z jednotlivých položiek súd považuje za žalobcom oprávnené a preukázané tieto nároky:
Podanie medzinárodnej prihlášky ochr. známky pre štáty Česká republika pol. č. 5.4. vo výške 4600,-Sk,
s poukazom na výsluchy účastníkov konania, svedka X.. A. týkajúce sa zápisu národnej ochr. známky
žalovaného W WAGON SLOVAKIA KOŠICE a. s., pretože má za preukázané splnenie povinností
žalobcu ohľadne zápisu národnej ochr. známky žalovaného.
Sledovanie kolíznych prihlášok ochr. známok vo Vestníku ÚPV SR za obdobie 1/2006 - 03/2007, pol.
5.9 . 15 x 600,- ..spolu 12500,-Sk, nakoľko dokazovaním bolo preukázané, že žalobca od 20.11.2003
do 26.1.2006 nevykonával činnosť patentového zástupcu ohľadne medzinárodnej och. známky pre
vyššie uvedené štáty, preto súd nemá za dostatočne preukázané tvrdenie žalobcu, že riadne vykonával
sledovanie kolíznych prihlášok ohľadne národnej ochr. známky žalovaného, keďže o tom nepredložil
žiaden dôkaz. V zmluve sa zmluvné strany síce dohodli, že žalobca je povinný oboznámiť mandanta iba
v prípade kolízie s prihláškami ochr. známok, avšak v uvedenom prípade bolo preukázané nekonanie
žalobcu ohľadne úkonov smerujúcich k zápisu medzinárodnej ochr. známky pre vyššie uvedené štáty ,
preto bolo povinnosťou žalobcu uniesť dôkazné bremeno tvrdenia o sledovaní kolíznych prihlášok aj v
období od 20.11.2003 do 23.1.2006.
Sledovanie platnosti ochr. známky za obdobie 26.1.2006 - 23.3.2007, pol. 6.14 ...2 x 600,- spolu 1200,-
Sk, , nakoľko dokazovaním bolo preukázané, že žalobca od 20.11.2003 do 26.1.2006 nevykonával
činnosť patentového zástupcu ohľadne medzinárodnej och. známky pre vyššie uvedené štáty, preto súd
nemá za dostatočne preukázané tvrdenie žalobcu, že vykonával sledovanie kolíznych prihlášok ohľadne
národnej ochr. známky žalovaného, keďže o tom nepredložil žiaden dôkaz. V zmluve sa zmluvné strany
síce dohodli, že žalobca je povinný oboznámiť mandanta iba v prípade kolízie s prihláškami ochr.
známok, avšak v uvedenom prípade bolo preukázané nekonanie žalobcu ohľadne úkonov smerujúcich
k zápisu medzinárodnej ochr. známky pre vyššie uvedené štáty , preto bolo povinnosťou žalobcu uniesť
dôkazné bremeno tvrdenia o sledovaní kolíznych prihlášok aj v období od 20.11.2003 do 23.1.2006.
Hotové výdavky v tom: poplatky ÚPV SR ...2500,-Sk, za zaplatenie poplatku za konanie , výsledkom
ktorého bol zápis národnej ochrannej známky žalobcu.
Na základe vyššie uvedeného má súd za preukázanú dôvodnosť nároku žalobcu v celkovej výške
20.800,-Sk.
Ostatné položky uvedené v tejto faktúre súd považuje pre žalobcu za nedôvodné, uplatnené od
žalovaného v rozpore s dobrými mravmi, nakoľko vykonaným dokazovaním, najmä výsluchom
účastníkov konania a svedkov X.. A. a X.. W., ako aj s poukazom na vyššie uvedené a špecifikované
listinné dôkazy bolo preukázané, že žalobca od 20.11.2003 do 26.1.2006 nevykonával činnosť
patentového zástupcu ohľadne medzinárodnej och. známky pre vyššie uvedené štáty, nekonal teda s
odbornou starostlivosťou patentového zástupcu riadne a včas a na úkon zo dňa 23.4.2007 už žalobcanemal splnomocnenie s poukazom na účinky výpovede z mandátnej zmluvy žalovaným doručenej
žalobcovi 23.2.2007 a nemožno naň hľadieť ani ako na úkon , ktorým chcel odvrátiť vznik škody
mandantovi, pretože v tom čase už mandant - žalovaný mal zapísanú medzinárodnú ochrannú známku
na základe činnosti X.. X. W.. Na tejto skutočnosti nič nemení ani fakt vyplývajúci z registračného
certifikátu č. 925014 o medzinárodnom zápise ochr. známky W WAGON SLOVAKIA KOŠICE a. s. zo
dňa 28.6.2007 a teda existencia dvoch platných medzinárodných ochranných známok žalovaného W
WAGON SLOVAKIA KOŠICE a. s..
Z výsluchov účastníkov konania ako aj svedka X.. A. má súd za preukázané, že žalovaný poskytol
žalobcovi zálohu vo výške 42.000,-Sk.
Keďže žalovaný nepodal v tomto konaní vzájomný návrh týkajúci sa povinnosti žalobcu vrátiť
žalovanému sumu 42.000,-Sk, súd toto považoval iba za obranu žalovaného, čo uviedol aj zástupca
žalovaného na pojednávaní dňa 18.12.2012 a preto žalobu voči žalovanému zamietol ako nedôvodnú.
O trovách konania súd rozhodol podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého účastníkovi, ktorý mal
vo vec plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva
potvrdí účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal. Z dôvodu, že žalovaný mal vo veci plný úspech, súd
mu priznal náhradu trov konania.
Podľa ust. § 137 O.s.p. trovy konania sú najmä hotové výdavky účastníkov a ich zástupcov, včítane
súdneho poplatku, ušlý zárobok účastníkov a ich zákonných zástupcov, trovy dôkazov, odmena notára
za vykonávané úkony súdneho komisára a jeho hotové výdavky, náhrada výdavkov právnickej osoby,
ktorá je oprávnená zastupovať v konaní podľa osobitného predpisu, odmena správcu dedičstva a jeho
hotové výdavky, tlmočné a odmena za zastupovanie, ak je zástupcom advokát.
Žalovaný si uplatnil trovy konania vo výške 490,-EUR, ktoré pozostávajú zo zaplateného súdneho
poplatku za odpor vo výške 48,-EUR a trov konania vyplývajúcich žalovanému za preklad listín
z francúzskeho jazyka do slovenského jazyka, vo výške 442,-EUR, pričom išlo o preklad listín
predložených žalovaným ako listinné dôkazy preukazujúce tvrdenia žalovaného.
Súd žalovanému priznal iba náhradu trov konania vo výške 48,-EUR za zaplatený súdny poplatok za
odpor.
Súd žalovanému nepriznal trovy konania vo výške 442,-EUR za preklad listín predložených žalovaným,
pretože tieto listinné dôkazy slúžili žalovanému na preukázanie jeho tvrdení, pretože len preložené do
slovenského jazyka boli relevantnými dôkazmi preukazujúcimi tvrdenia žalovaného.
Poučenie:
Proti prvému výroku odvolanie nie je prípustné okrem prípadov odvolania podaného z dôvodu, že neboli
splnené podmienky na vydanie takého rozhodnutia, alebo z dôvodu, že napadnutý rozsudok vychádza
z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods.1 O.s.p.).
Proti druhému výroku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd
Košice I , v troch písomných vyhotoveniach.
Podľa ust. § 205 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku v odvolaní sa má popri všeobecných
náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, a akom rozsahu sa napáda, v
čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods.1 O.s.p.).Podľa § 205 ods. 2 O.s.p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo dôkazy, ktoré doteraz
neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (§ 251 O.s.p.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.