Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Trnava

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Martin Žovinec

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Trnava
Spisová značka: 30T/119/2006

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2106012375
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 12. 2012

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martin Žovinec
ECLI: ECLI:SK:OSTT:2012:2106012375.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Trnava v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Martina Žovinca a prísediacich Márie
Kramárovej a Ing. Miloslava Lipovského trestnej veci obž. V. Q. a spol., pre trestný čin nedovoleného
prekročenia štátnej hranice a prevádzačstva podľa § 171a, ods. 1 písmeno a) písmeno b), ods. 2
písmeno a) Trestného zákona na hlavnom pojednávaní dňa 11.12.2012, takto

r o z h o d o l :

Obžalovaní:

1. V. Q., narodený XX.XX.XXXX v F., bytom L.A. R. Č.. XXX/XX, U.Í.,
2. P. A., narodený XX.XX.XXXX v L. Q.M., bytom A.-B.V. Č.. XXX,
3. P. Q., narodený XX.XX.XXXX v L. Q., bytom Ž. R. Č.. XXXX/XX, U.,
4. I. Q., narodený XX.XX.XXXX v L. Q., bytom Č. J.L.V. Č.. XXX,
5. P. Q., narodený XX.XX.XXXX v A., bytom A. R. Č.. XXX/XX, A.,
6. P. F.O.E., narodený XX.XX.XXXX/XXXX v B., bytom ulica P. X. Č.. XXXX/X, B.,

sú vinní, že
1) obžalovaný V. Q., zabezpečujúci spôsob prepravy cudzích štátnych príslušníkov, spoločne s
obžalovaným I. Q., povereným riadením motorového vozidla a prepravou emigrantov, cez neustálený
hraničný prechod z územia Slovenskej republiky do Maďarskej republiky a následne cez hraničný
prechod Hegyeshalom uskutočnili 12.06. 2004 o 19.00 hodine vozidlom VAZ, evidenčného čísla DS 514-
BG prevoz dvoch tureckých štátnych príslušníkov T. B., vybaveného falošným občianskym preukazom

Slovenskej republiky číslo SP 502914, vystaveným na meno P. F. a H. B., vybaveného falošným
občianskym preukazom Slovenskej republiky číslo SP 041490, vystaveným na meno Š. F., pričom boli
všetci traja zadržaní orgánmi colnej a pasovej kontroly Rakúskej republiky,
2) obžalovaný V. Q., zabezpečujúci spôsob prepravy cudzích štátnych príslušníkov, spoločne s
obžalovaným P. A., povereným riadením motorového vozidla a prepravou emigrantov cez neustálený
hraničný prechod z územia Slovenskej republiky do Maďarskej republiky a následne cez hraničný
prechod Hegyeshalom do Rakúskej republiky uskutočnili 12.07.2004 o 18.00 hodine osobným

motorovým vozidlom Škoda 120, evidenčného čísla DS 964-AV prevoz občana Srbskej republiky Z. T. ,
vybaveného falošným cestovným pasom Slovenskej republiky číslo 4673653 vystaveným na meno P.
F. a občianky Ukrajinskej republiky J. U. vybavenej falošným cestovným pasom Slovenskej republiky
číslo 1625380 vystaveným na meno M. B., pncom boli zadržaní príslušníkmi colnej a pasovej kontroly
Maďarskej republiky,
3) obžalovaný V. Q., zabezpečujúci spôsob prepravy cudzích štátnych príslušníkov, spoločne s

obžalovaným P. Q., povereným riadením motorového vozidla a prevozom emigrantov cez neustálený
hraničný prechod z územia Slovenskej republiky do Maďarskej republiky a následne cez hraničný
prechod Hegyeshalom do Rakúskej republiky uskutočnili dňa 12.07. 2004 o 18.00 hodine osobným
motorovým vozidlom Škoda Favorit 136, evidenčného čísla DS 091-AA prepravu dvoch štátnych
príslušníkov Srbskej republiky T. O. vybaveného falošným cestovným pasom Slovenskej republiky
číslo 4408456 vystaveným na meno P. Q. a P. F. vybaveného falošným cestovným pasom Slovenskej
republiky číslo 0449772 vystaveným na meno E. F., pričom boli zadržaní príslušníkmi colnej a pasovej

kontroly Maďarskej republiky,4) obžalovaný V. Q., zabezpečujúci spôsob prepravy cudzích štátnych príslušníkov, spoločne s
obžalovaným P. A., povereným riadením motorového vozidla a prevozom emigrantov cez neustálený
hraničný prechod z územia Slovenskej republiky do Rakúskej republiky uskutočnili dňa 20.07. 2004 o

18.00 hodine s vozidlom Škoda 120, evidenčného čísla DS 964-AV cez hraničný prechod Jarovce-Kittse
prepravu štátneho príslušníka Srbskej republiky O. U., vybaveného falošným občianskym preukazom
Slovenskej republiky číslo SF 555260, vystaveným na meno J. B., pričom boli zadržaní príslušníkmi
colnej a pasovej kontroly Rakúskej republiky,
5) obžalovaný V. Q., zabezpečujúci spôsob prepravy cudzích štátnych príslušníkov, spoločne s

obžalovaným P. A., povereným riadením motorového vozidla a prevozom emigrantov z územia
Slovenskej republiky do Rakúskej republiky uskutočnili dňa 20.08. 2004 o 08.45 hodine vozidlom Škoda
Fabia, evidečného číslo KN 257-BG cez hraničný prechod Rusovce-Rajka do Maďarskej republiky
prepravu štyroch príslušníkov Čečenskej republiky C.W.E.W. C. s tromi maloletými deťmi, ktorá bola
vybavená falošným cestovným pasom Slovenskej republiky číslo 3520441, vystaveným na meno F. A. ,
pričom boli zadržaní príslušníkmi colnej a pasovej kontroly Maďarskej republiky,

6) obžalovaný V. Q., zabezpečujúci spôsob prepravy cudzích štátnych príslušníkov, spoločne s
obžalovaným P. A., povereným riadením motorového vozidla a prevozom emigrantky, uskutočnili
28.08. 2004 o 10.50 hodine cez neustálený hraničný prechod z územia Slovenskej republiky vozidlom
Škoda 120 ,evidenčného čísla DS 964-AV do Maďarskej republiky a následne cez hraničný prechod
Klingenbach do Rakúskej republiky prepravu štátnej príslušníčky Iránskej republiky F. G., vybavenej

falošným cestovným pasom Slovenskej republiky, vystaveným na meno F. J., pričom boli zadržaní
orgánmi colnej a pasovej kontroly Maďarskej republiky,
7) obžalovaný V. Q., zabezpečujúci spôsob prepravy cudzích štátnych príslušníkov, spoločne s
obžalovaným P. Q., povereným riadením motorového vozidla a prevozom emigrantov, uskutočnili dňa
27.09. 2004 o 18.05 hodine z územia Slovenskej republiky osobným motorovým vozidlom Škoda

Forman, evidenčného čísla KN 163-AJ cez hraničným prechod Komárno-Komárom do Maďarskej
republiky prepravu dvoch štátnych príslušníkov Ukrajinskej republiky W. A., vybaveného falošným
cestovným pasom Slovenskej republiky číslo 2481673, vystaveným na meno Š. F. a E. J., vybavenú
falošným cestovným pasom Slovenskej republiky číslo 0412806, vystaveným na meno P. F., pričom boli
zadržaní orgánmi colnej a pasovej kontroly Maďarskej republiky,

8) obžalovaný V. Q., zabezpečujúci spôsob prepravy cudzích štátnych príslušníkov, spoločne s
obžalovaným P. F., povereným riadením motorového vozidla a prevozom emigrantov, uskutočnili dňa
23.09. 2004 o 06.30 hodine vozidlom Škoda Fabia, evidenčného čísla KN 257-BG z územia Slovenskej
republiky do Rakúskej republiky cez hraničný prechod Jarovce- Kittse prepravu štátneho príslušníka
Ukrajinskej republiky V. Q., vybaveného falošným občianskym preukazom Slovenskej republiky číslo SE

615367, vystaveným na meno Z. J., pričom boli zadržaní orgánmi colnej a pasovej kontroly Rakúskej
republiky,

teda
Obžalovaný V. Q.

v bode 1 až 8
spoločným konaním pre osobu, ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky organizoval
nedovolené prekročenie štátnej hranice Slovenskej republiky,

Obžalovaní P. A., P. Q., I. Q., P. F. a P. Q.

v bode 1 až 8
spoločným konanímosobe, ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky pomáhali v nedovolenom
prekročení štátnej hranice Slovenskej republiky,

čím spáchali

Obžalovaní V. Q., P. A., P. Q., I. Q., P. F. T. P. Q.
v bode 1 až 8
prečin prevádzačstva podľa § 355 ods. 1 Trestného zákona v znení účinnom do 1.1.2006
spolupáchateľstvom podľa § 20 Trestného zákona.

Za to sa odsudzujú:

Obžalovaný V. Q.Podľa § 355 ods. 1 Trestného zákona s použitím § 38 ods. 2 Trestného zákona na trest odňatia slobody
v trvaní 338 (tristotridsaťosem) dní nepodmienečne.
Podľa § 48 ods. 2 písm. a) Trestného zákona sa obžalovaný na výkon trestu zaraďuje do ústavu na

výkon trestu odňatia slobody s minimálnym stupňom stráženia.

Obžalovaný P. A.
Podľa § 355 ods. 1 Trestného zákona s použitím § 38 ods. 2 Trestného zákona na trest odňatia slobody
v trvaní 1 (jeden) rok.

Podľa § 49 ods. 1 písm. a) Trestného zákona sa obžalovanému výkon trestu podmienečne odkladá a
podľa § 50 ods. 1 Trestného zákona sa mu určuje skúšobná doba v trvaní 18 (osemnásť) mesiacov.

Obžalovaný P. Q.
Podľa § 355 ods. 1 Trestného zákona a § 56 ods. 2 Trestného zákona s použitím § 38 ods. 2 Trestného
zákona na peňažný trest vo výške 200,- (dvesto) Euro.

Podľa § 57 ods. 3 Trestného zákona sa pre prípad, že by výkon peňažného trestu mohol byť úmyselne
zmarený, ukladá náhradný trest odňatia slobody v trvaní 1 (jeden) rok.

Obžalovaný I. Q.
Podľa § 355 ods. 1 Trestného zákona a § 56 ods. 2 Trestného zákona s použitím § 38 ods. 2 Trestného

zákona na peňažný trest vo výške 200,- (dvesto) Euro.
Podľa § 57 ods. 3 Trestného zákona sa pre prípad, že by výkon peňažného trestu mohol byť úmyselne
zmarený, ukladá náhradný trest odňatia slobody v trvaní 1 (jeden) rok.
Obžalovaný P. Q.
Podľa § 355 ods. 1 Trestného zákona a § 56 ods. 2 Trestného zákona s použitím § 38 ods. 2 Trestného

zákona na peňažný trest vo výške 200,- (dvesto) Euro.
Podľa § 57 ods. 3 Trestného zákona sa pre prípad, že by výkon peňažného trestu mohol byť úmyselne
zmarený, ukladá náhradný trest odňatia slobody v trvaní 1 (jeden) rok.

Obžalovaný P. F.

Podľa § 44 Trestného zákona súd upúšťa od uloženia súhrnného trestu odňatia slobody, nakoľko
považuje trest odňatia slobody v trvaní 3 roky podmienečne so skúšobnou dobou v trvaní 3 roky 6
mesiacov s probačným dohľadom, ktorý mu bol uložený rozsudkom Okresného súdu Bratislava I zo dňa
29.3.2010 sp. zn. 5T/128/2009 za dostatočný na ochranu spoločnosti a nápravu páchateľa.

o d ô v o d n e n i e :

Prokurátor Krajskej prokuratúry Trnava podal na tunajší súd obžalobu na obžalovaných V.M.C. Q. a
spol, ako i na obvineného G. L., pre spáchanie trestného činu nedovoleného prekročenia štátnej hranice
a prevádzačstva podľa § 171a, ods. 1 písmeno a) písmeno b), ods. 2 písmeno a) Trestného zákona
účinného do 1. 8. 2004, Na tom skutkovom základe, že
obvinený G. L.J. ako dodávateľ záujemcov z radov cudzích štátnych príslušníkov o nelegálny prechod

štátnej hranice zo Slovenskej republiky do Maďarskej republiky a následne do Rakúskej republiky
a obvinený V. Q., zabezpečujúci spôsob prepravy cudzích štátnych príslušníkov, ktorých vybavovali
falošnými osobnými a cestovnými dokladmi
1) po vzájomnej dohode s obvineným I. Q., povereným riadením motorového vozidla a prepravou
emigrantov, cez neustálený hraničný prechod z územia Slovenskej republiky do Maďarskej republiky

a následne cez hraničný prechod Hegyeshalom uskutočnili 12.06.2004 o 19.00 hodine vozidlom VAZ,
evidenčného čísla DS 514-BG prevoz dvoch tureckých štátnych príslušníkov T. B., vybaveného falošným
občianskym preukazom Slovenskej republiky číslo SP 502914, vystaveným na meno P. F. a H. B.,
vybaveného falošným občianskym preukazom Slovenskej republiky číslo SP 041490, vystaveným na
meno Š. F., pričom boli všetci traja zadržaní orgánmi colnej a pasovej kontroly Rakúskej republiky,

2) po vzájomnej dohode s obvineným P. A., povereným riadením motorového vozidla a prepravou
emigrantov cez neustálený hraničný prechod z územia Slovenskej republiky do Maďarskej republiky
a následne cez hraničný prechod Hegyeshalom do Rakúskej republiky uskutočnili 12.07.2004 o 18.00
hodine osobným motorovým vozidlom Škoda 120, evidenčného čísla DS 964-AV prevoz občana Srbskej
republikyZ.T.,vybavenéhofalošnýmcestovnýmpasomSlovenskejrepublikyčíslo4673653vystaveným

na meno P. F. a občianky Ukrajinskej republiky J. U. vybavenej falošným cestovným pasom Slovenskejrepubliky číslo 1625380 vystaveným na meno M. B., pričom boli zadržaní príslušníkmi colnej a pasovej
kontroly Maďarskej republiky,
3) po vzájomnej dohode s obvineným P. Q., povereným riadením motorového vozidla a prevozom

emigrantov cez neustálený hraničný prechod z územia Slovenskej republiky do Maďarskej republiky
a následne cez hraničný prechod Hegyeshalom do Rakúskej republiky uskutočnili dňa 12.07.2004 o
18.00 hodine osobným motorovým vozidlom Škoda Favorit 136, evidenčného čísla DS 091-AA prepravu
dvoch štátnych príslušníkov Srbskej republiky T. O. vybaveného falošným cestovným pasom Slovenskej
republiky číslo 4408456 vystaveným na meno P. Q. a P. F. vybaveného falošným cestovným pasom

Slovenskej republiky číslo 0449772 vystaveným na meno E. F., pričom boli zadržaní príslušníkmi colnej
a pasovej kontroly Maďarskej republiky,
4) po vzájomnej dohode s obvineným P. A., povereným riadením motorového vozidla a prevozom
emigrantov cez neustálený hraničný prechod z územia Slovenskej republiky do Rakúskej republiky
uskutočnili dňa 20.07.2004 o 18.00 hodine s vozidlom Škoda 120, evidenčného čísla DS 964-AV cez
hraničný prechod Jarovce-Kittse prepravu štátneho príslušníka Srbskej republiky O. U., vybaveného

falošným občianskym preukazom Slovenskej republiky číslo SF 555260, vystaveným na meno J. B.,
pričom boli zadržaní príslušníkmi colnej a pasovej kontroly Rakúskej republiky,
5) po vzájomnej dohode s obvineným P. A., povereným riadením motorového vozidla a prevozom
emigrantov z územia Slovenskej republiky do Rakúskej republiky uskutočnili dňa 20.08.2004 o 08.45
hodine vozidlom Škoda Fabia, evidečného číslo KN 257-BG cez hraničný prechod Rusovce-Rajka

do Maďarskej republiky prepravu štyroch príslušníkov Čečenskej republiky C.W.E.W. C. s tromi
maloletými deťmi, ktorá bola vybavená falošným cestovným pasom Slovenskej republiky číslo 3520441,
vystaveným na meno F. A. , pričom boli zadržaní príslušníkmi colnej a pasovej kontroly Maďarskej
republiky,
6) po vzájomnej dohode s obvineným P. A., povereným riadením motorového vozidla a prevozom

emigrantky, uskutočnili 28.08.2004 o 10.50 hodine cez neustálený hraničný prechod z územia
Slovenskej republiky vozidlom Škoda 120 ,evidenčného čísla DS 964-AV do Maďarskej republiky
a následne cez hraničný prechod Klingenbach do Rakúskej republiky prepravu štátnej príslušníčky
Iránskej republiky F. G., vybavenej falošným cestovným pasom Slovenskej republiky, vystaveným na
meno F. J., pričom boli zadržaní orgánmi colnej a pasovej kontroly Maďarskej republiky,

7) po vzájomnej dohode s obvineným P. Q., povereným riadením motorového vozidla a prevozom
emigrantov, uskutočnili dňa 27.09.2004 o 18.05 hodine z územia Slovenskej republiky osobným
motorovým vozidlom Škoda Forman, evidenčného čísla KN 163-AJ cez hraničným prechod Komárno-
Komárom do Maďarskej republiky prepravu dvoch štátnych príslušníkov Ukrajinskej republiky W. A.,
vybaveného falošným cestovným pasom Slovenskej republiky číslo 2481673, vystaveným na meno Š.

F. a E. J., vybavenú falošným cestovným pasom Slovenskej republiky číslo 0412806, vystaveným na
meno P. F., pričom boli zadržaní orgánmi colnej a pasovej kontroly Maďarskej republiky,
8) po vzájomnej dohode s obvineným P. F., povereným riadením motorového vozidla a prevozom
emigrantov, uskutočnili dňa 23.09.2004 o 06.30 hodine vozidlom Škoda Fabia, evidenčného čísla KN
257-BG z územia Slovenskej republiky do Rakúskej republiky cez hraničný prechod Jarovce- Kittse

prepravu štátneho príslušníka Ukrajinskej republiky V. Q., vybaveného falošným občianskym preukazom
Slovenskej republiky číslo SE 615367, vystaveným na meno Z. J., pričom boli zadržaní orgánmi colnej
a pasovej kontroly Rakúskej republiky.

Po preskúmaní obžaloby súd nariadil a vykonal hlavné pojednávanie, na ktorom vypočul obžalovaných,

svedkov a oboznámil listinné dôkazy.
Vo vzťahu k obžalovanému G. L. súd trestné stíhanie v priebehu konania pred súdom zastavil, nakoľko
menovaný obžalovaný zomrel. Vo vzťahu k obžalovanému P.Ú.E. A. súd konal ako voči ušlému, nakoľko
pobyt obžalovaného nie je známy, v prípravnom konaní bol na neho vydaný príkaz zatknutie, ktorý sa
ani v priebehu konania hlavného pojednávania nepodarilo zrealizovať.

Obžalovaný V. Q. tak v prípravnom konaní, ako i na hlavnom pojednávaní spáchanie trestného činu
priznal a jeho spáchanie popísal v podstate zhodne ako je to vyjadrené v skutkovej vete obžaloby,
resp. rozsudku. Na rozdiel od obžaloby obžalovaný poprel, že by skutok spáchal ako člen organizovanej
skupiny. Poprel, že by s obvineným L., prípadne inými obžalovanými tvoril organizovanú skupinu, ktorá

sa dopúšťala páchania obžalovanej trestnej činnosti.

Výpoveď obžalovaného P. A. bola na hlavnom pojednávaní prečítaná z dôvodu, že sa proti nemu konalo
ako proti ušlému. Vo svojej výpovedi v prípravnom konaní uviedol, že obvinený V. Q. ho koncom augusta2003 kontaktoval v meste Mosonmagyarovárom s nejakým Albáncom, ktorého prezýval menom G. a
ktorý hovoril špatne po slovensky. Tento Albánec tam priviedol dvoch mužov a jednu ženu. Títo ľudia mali
pri sebe už Slovenské pasy. Na mieste sa dohodli, že ich prevezie do Rakúskej republiky, a keď prejde

do Rakúskej republiky bude ho tam čakať Albánec s prezývkou G., ktorý ich vezme do svojho auta. Na
prechode Hegyeshálom ho pri colnej kontrole odstavili nabok, zistili že doklady prevážaných cudzincov
sú falošné a orgány colnej a pasovej kontroly ich zadržali. Jeho potom pustili domov. Cudzincov viezol
na aute svojho brata zn. Škoda 120. V tej istej dobe ako kontrolovali jeho, kontrolovali súbežne aj vozidlo
Škoda Favorit, avšak nevie uviesť či vo viedol obvinený P. Q.T.F., nakoľko ho nepoznal. Dňa 20.07.2004

mu telefonoval V. Q., či si nechce zarobiť, znovu mu dal ponuku zaviesť do Rakúskej republiky cudzinca.
Po prechode hraníc sa mal stretnúť osobne s Vojtechom Szabom s ktorým sa stretli v Jarovciach o
17.00 hodine. Predpokladal, že cudzinec bude mať pri sebe ako obvykle falošné doklady. Na hraničnom
prechode mu cudzinec podal Slovenský občiansky preukaz, ktorý predložil ku kontrole, jeho pustili a
cudzinca zadržali. Dňa 20.08.2004 ho požiadal V. Q., aby uskutočnil prevoz jednej Čečenskej štátnej
príslušníčky s tromi deťmi cez hraničný prechod Rusovce-Rajka, ktorá mala pas vystavený na meno A..

Pri kontrole na hraničnom prechode ho zadržali, bolo mu vznesené obvinenie a potom bol prepustený.
Dňa 28.08. 2004 mu Albánec s prezývkou Filip cez V.M.C. Q. oznámil, že sa stretnú v Gyori. Do Gyoru
šiel sám na vozidle Škoda 120 a tam ho čakal Albánec s prezývkou Filip, ktorý tam bol s jednou
cudzinkou. Cudzinka mala Slovenský .pas, hoci zjavne nešilo o občianku Slovenskej republiky, túto
vzal do auta a pri kontrole na hraničnom prechode v Klingenbachu ich zadržali orgány colnej a pasovej

kontroly Rakúskej republiky. Obvinených C. U., P. Q., P. F. nepozná a obvineného I. Q. pozná iba z
videnia.

Obžalovaný P. Q. využil na hlavnom pojednávaní svoje právo a odmietol k veci vypovedať. Z uvedeného
dôvodu súd prečítal jeho výpoveď z prípravného konania, v ktorom bol vypočutý v procesnom postavení

obvineného. Vo svojej výpovedi v prípravnom konaní obžalovaný poprel, že by vozil cudzincov na
objednávku V. Q.. Je pravdou, že viezol nejakých cudzincov do Rakúskej republiky, títo ho však stopovali
v Maďarskej republike medzi mestami Gyor a Mosonmagyarvárom. Chceli ísť do Rakúskej republiky.
Nevedel, že sú to cudzinci, lebo mali Slovenské pasy. On osobne išiel do Rakúskej republiky hľadať
prácu a chcel si tam kúpiť topánky. Na hraničnom prechode boli potom zadržaní a jeho predviedli na

policajnú stanicu.

Obžalovaný I. Q. spáchanie trestného činu pri svojej výpovedi v prípravnom konaní, ako i na hlavnom
pojednávaní v plnom rozsahu priznal. Uviedol, že pozná obž. V. Q. dlhé roky, ktorý od nich vykupuje
ovocie a zeleninu. Obž. V. Q. ho oslovil, či by som si nechcel zarobiť tým, že bude voziť ľudí do Rakúska

za prácou a potom by ich zobral naspäť, s čím obžalovaný súhlasil. Obžalovaný V. Q. mu povedal, že
má ísť na konkrétne miesto v Maďarsku bolo to nejaké parkovisko, že tam ho bude čakať ten Albánec.
Povedal mu, aké má Albánec auto a že tento mu ďalej povie všetko, čo treba. Obžalovaný prišiel na
určené miesto v Maďarsku, kde prišiel za ním muž, ktorého mu popísal V. Q.. Obž. Q. V. mu povedal, aby
ľudí, ktorých má v aute previezol cez hranicu a keď sa vráti, tak ma skontaktuje, a dá peniaze na benzín.

Dvaja ľudia z auta Albánca presadli do auta, v ktorom išiel obžalovaný a týchto viezol na hranicu. Na
maďarských hraniciach predlžili cestovné doklady a odstavili ich tam bokom. Potom maďarský colníci
povedali, že bude z toho súd v Maďarsku, že keď chce tak tam má prísť a pustili ho. Či pustili tých
dvoch uviesť nevie. Obžalovaný sa potom sám vrátil aj z autom na Slovensko a pýtal sa obž. V. Q., že
či z toho budú nejaké problémy, on povedal, že nič z toho nebude, aby sa nebál. Neskôr obžalovaný z

maďarského súdu dostal rozsudok, že je odsúdený na dva roky podmienečne. Ľudí, ktorých viezol na
Rakúsku hranicu nepoznal, keď prišli k colnej kontrole tak títo ľudia mu podali svoje slovenské občianske
preukazy a on ich len podal colníkovi. Títo ľudia boli tmavšej pleti, tmavé vlasy, obžalovaný sa s nimi
nerozprával. Obžalovaný V. Q. požičal obžalovanému I. Q. svoje auto, išlo o bielu Ladu a na tejto išiel
potom do Maďarska.

Obžalovaný P. F. spáchanie skutku v prípravnom konaní i na hlavnom pojednávaní k spáchaniu skutku
priznal a uviedol, že niekedy v mesiaci septembri 2004 ho telefonicky kontaktoval na základe inzerátu
o poskytnutie práce uverejneného v Markíze muž, ktorý sa mu predstavil menom V.. Pýtal sa ho či má
vodičský preukaz a či sa môžu stretnúť. Dohodli si stretnutie o dva dni v Devínskej Novej Vsi. Na tomto

stretnutí ho tento muž požiadalo odvezenie nejakých ľudí do Rakúskej republiky. Asi o týždeň alebo
dva mu V. volal, požiadal ho o stretnutie a určil miesto stretnutia. Spolu s ním bol jeden muž, ktorého
predtým nepoznal a o ktorom V. povedal, že ho treba previezť do Viedne cez hraničný prechode Jarovce-
Kittse. Potom mu poskytol na prevoz auto aj s dokladmi, ktoré mu mal vrátiť po návrate z Rakúskejrepubliky. Na Slovenskej hranici prešiel s uvedeným mužom bez problémov. Policajt na území Rakúskej
republiky si vyžiadal doklady, na to mu podal občianske preukazy a vzápätí si vyžiadal pasy. Po tejto
výzve cudzinec vytiahol nejaký pas červenej farby, ktorý podal policajtovi, načo ich tento odstavil nabok,

a jeho s cudzincom zadržali. Po zadržaní ho previezli na výsluch do Rakúskej republiky, kde bol vo väzbe
dva mesiace a potom bol prepustený, pričom mu bolo doručené rozhodnutie o uložení trestu vo výmere
8 mesiacov s podmienečným odkladom na tri roky a zákazom vstupu na územie Rakúskej republiky
na 10 rokov.

Obžalovaný P. Q. v prípravnom konaní pri svojom výsluchu do nepoprel prevoz cudzích štátnych
príslušníkov do Maďarskej republiky. Rozhodne však poprel vedomosť o tom, že ide o ilegálny prevoz.
Podľa jeho verzie ho 07.09.2004 na ceste z Gabčíkova do Komárna v obci Vrakuňa v miestnom
pohostinstve požiadal neznámy muž, aby odviezol dve osoby do Komárna. tomuto mužovi vyhovel a
odviezol označené osoby do Komárna. V Komárne sa stretol so svojim kamarátom G. A., ktorý sa pýtal,
či nepôjde do mesta Komárom v Maďarskej republike. Keď menovanému odpovedal že pôjde, ale až po

18-tej hodine, prišli k nim osoby, ktoré predtým viezol z Vrakune, zrejme počuli obsah rozhovoru a preto
ho požiadali aby ich taktiež vzal do Maďarskej republiky, v čom im opätovne vyhovel. Pri prechádzaní
hranice do Maďarskej republiky predložili pracovníkom colnej a pasovej kontroly 4 pasy Slovenskej
republiky a po ich predložení ich orgány colnej a pasovej kontroly Maďarskej republiky zadržali, jeho
vypočuli a prepustili.

Svedok E. X. uviedol, že obvineného V. Q. požiadal o pôžičku v sume 40 000,- Sk. Obvinený mu
pôžičku prisľúbil, ale mal podmienku, že mu predloží originály alebo fotokópie osobných dokladov, ako
aj dokladov ručiteľa P. Q.. Keď obvinenému fotokópie dokladov odovzdal, viac sa neohlásil a pôžičku
mu neposkytol.

Svedok P. Q. uviedol, že začiatkom novembra ho požiadal E. X.H.Q., aby mu išiel za ručiteľa na pôžičku
v sume 30 000,- alebo 40 000,- Sk. Potreboval od neho prefotené doklady (občiansky preukaz, vodičský
preukaz a kartičku poistenca). Nie je mu známe, či menovaný pôžičku dostal. Osoby menom V.H. Q.,
C. U., P. A., P. Q., I. Q.. P. Q.H.J. T. P. F. nepozná.

Svedok E. F. uviedol, že nevie s akého dôvodu sa jeho pas nachádzal u C. U.. Dňa 01.08. 2004 mu v
Šamoríne v garáži pod bytovku, kde má trvalé bydlisko niekto odcudzil z jeho vozidla okrem jeho pasu,
manželkin cestovný pas, kartičku poistenca, vodičský preukaz a technické osvedčenie od vozidla. Vec
nahlásil na polícii a požiadal o nové doklady. Kartičku poistenca mal vrátenú, táto bola vraj nájdená v

Petržalke pri nejakom pohostinstve.

Svedkyňa F. uviedla, že v lete 2004 keď hľadala prácu v Bratislave stratila cestovný pas. Po predložení
pasu číslo 4346645 vystaveného na jej meno prehlásila, že pas je jej, no ženu ktorá je na fotografii
nepozná. Z obvinených nepozná nikoho.

Svedok Š. A. uviedol, že je vlastníkom motorového vozidla Škoda 120 L , evidenčného čísla DS 964
AV. Svojmu bratovi P. A. dovolil používať toto motorové vozidlo v čase jeho neprítomnosti keď pracoval
v Českej republike. Brat ho informoval, že bol zadržaný v Rakúskej republike, čomu však nevenoval
pozornosť. Spoluobvinených svojho brata nepozná.

Svedkyňa P. F. uviedla, že pri ceste na dovolenku do Chorvátskej republiky im bol odcudzený keď čakali
na autobus cestovný vak v ktorom mali osobné doklady. Konkrétne sa to stalo v Bratislave na Bajkalskej
ulici. Po predložení pasov vystavených na meno P. F. a Š. F. s fotografiami W. A. a E. J. prehlásila, že
pasy sú ich, avšak osoby na fotografiách nepozná. Nepozná ani žiadneho z obvinených.

Svedkyňa M. B. uviedla, že pas ktorý jej bol predložený a ktorý mal byť použitý na ilegálny prechod
hranice je síce jej, no osobu ktorá je na fotografii nepozná. Pas stratila niekedy v lete 2004.

Svedok P. F. uviedol, že v mesiaci apríl 2004 si od V. Q. požičal sumu 2700,- Sk, ktorý si od neho vzal do

zálohy občiansky preukaz a pas. Obvinený prisľúbil, že mu doklady vráti, keď mu vráti pôžičku. Keď chcel
V.M.C. Q. pôžičku vrátiť, tento mu povedal, že doklady stratil a vybavil mu nové doklady. Po nahliadnutí
do predloženého cestovného pasu prehlásil, že údaje na pase sú jeho, ale osobu na fotografii nepozná.
Nepozná ani Spoluobvinených V.M.C. Q..Svedok Š. F. uviedol, že V. Q. od neho vylákal vodičský preukaz a občiansky preukaz s prísľubom, že
mu vybaví nové podľa požiadaviek Európskej únie. Obvinený mu vybavil nové doklady a zaplatil za neho

aj poplatky, pričom ho inštruoval, že má nahlásiť stratu dokladov. Keď obdržal nové doklady zistil, že sú
také isté ako staré a V. Q. ho oklamal. Po predložení občianskeho preukazu zaisteného u cudzinca pri
nedovolenom prechode štátnej hranice prehlásil, že občiansky preukaz je jeho, ale osobu na fotografii
nepozná, a nepozná ani spoluobvinených V. Q..

Svedok E. F. uviedol, že v letnom období v roku 2004 mu v reštaurácii zvanej Kúsky niekto odcudzil
cestovný pas. V reštaurácii sa v tej dobe nachádzal aj V. Q.. Odcudzenie cestovného pasu nikde nehlásil.
Po predložení cestovného pasu zaisteného u cudzinca ilegálne prekračujúceho štátnu hranicu prehlásil,
že 'ide o pas s jeho údajmi, ale osobu na fotografii nepozná. Zo spoluobvinených V. Q. pozná iba P.
Q.T.J. avšak iba preto, že sú z jednej dediny.

Svedkyňa F. A. uviedla, že v auguste 2004 v Gabčíkove v obchode s potravinami, keď platila pri pokladni
jej niekto z plecniaka odcudzil cestovný pas. V kritickej dobe sa tam nachádzal aj V. Q. s manželkou.
Po predložení cestovného pasu prehlásila, že údaje sú jej, ale ženu na fotografii nepozná. V pase mala
zapísané všetky tri deti. Spoluobvinených V. Q. nepozná.

Svedok G. A. uviedol, že v mesiaci september 2004 stretol v Komárne na parkovisku kamaráta P. Q.L.
a, ktorý mu povedal, že ide do Maďarska. Vzhľadom k tomu, že jeho vozidlo bolo v zlom technickom
stave a bál sa, že ho nepustia cez hranice, požiadal ho, aby zobral aj jeho. Obvinený P. Q.H.J. súhlasil
a dohodli si stretnutie o 16.00 hodine vo West klube. Po príchode do West klubu videl P. Q. sedieť v
spoločnosti jedného muža a jednej ženy, ktorých nepoznal. Keď nasadal do vozidla vedľa P. Q., nasadli

na zadné sedadlá aj ten muž so ženou, s ktorými P. Q. sedel pri stole vo West klube. Pri prechádzaní
štátnej hranice predložili cestovné pasy, pričom príslušník pasovej kontrole spolujazdcom položil nejakú
otázku a keď neodpovedali, dal im pokyn aby odstavili vozidlo. Veľmi sa hanbil, lebo ten príslušník bol
jeho kolegom, keď bol v činnej službe. Spoluobvinených P. Q. nepozná.

Svedok P. G. uviedol, že obvinený P. Q. si u neho 21.08. 2004 požičal osobné motorové vozidlo Škoda
Forman, evidenčného čísla KN- 163 AJ. Vozidlo mal menovaný v prenájme až do 13.09. 2004 a hodnota
prenájmu bola 500,- Sk na deň. Obvineného P. Q., ani jeho spoluobvinených nepozná.

Svedok P. B. majiteľ požičovne motorových vozidiel uviedol, že V.P.K. Q. si v jeho požičovni požičal

motorové vozidlo 19.08. 2004 na jeden deň do 20.08. 2004. Druhý krát si požičal opätovne vozidlo na
dobu od 20.08.2004 do 27.10.2004. Spoluobvinených V. Q. nepozná.

Svedkyňa M. Z. uviedla, že v lete 2004 ju navštívil jej druhý manžel, ktorý bol Albánec a ktorý sa pokúšal
s ňou opätovne nadviazať spolužitie o čo nejavila záujem. Keď boli spoločne v bare, počas toho ako sa

vzdialila na WC, vybral jej z kabelky občiansky preukaz a vyrezal z neho fotografiu. Vzhľadom k tomu,
že poznala C. U. a vedela že pracuje na polícii v Dunajskej Strede požiadala ho o radu, ktorý jej poradil
aby nahlásila stratu. Poškodený občiansky preukaz nechala u neho. Spoluobvinených C. U. nepozná.

Svedok O. F. k hovorom uskutočneným jeho telefónom číslo XXXXXXXXXX uviedol, že k týmto sa nevie

vyjadriť, nakoľko telefón stratil na trhu, alebo mu ho ukradli v práci, keď mu ukradli aj osobné doklady.
Osoby obvinených nepozná. ,
Svedkyňa T. O. uviedla, že osobné dobre pozná C. U., tento jej pomáhal vybaviť trvalý pobyt manžela
maďarského štátneho príslušníka C. A. na území Slovenskej republiky. Jej doklady sa u C. U.T.P.
nachádzali preto, že mu ich dal jej manžel na preloženie do Slovenského jazyka.

SvedokK.Q.uviedol,žečíslotelefónuXXXXXXXXXX,ktorýmmalbyuskutočnenýhovormedziosobami
obvinenými a podozrivými nie je jeho, ale je jeho otca V. Q..

Svedkyňa X. P. uviedla, že telefón XXXXXXXXXX je síce jej, ona ho zakúpila, avšak tento používal jej

priateľ P. F., s ktorým žila v spoločnej domácnosti.

Svedkyňa Mgr. M. V. zamestnaná ako vedúca oddelenia správnej služby Okresného riaditeľstva PZ
Dunajská Streda vylúčila okolnosti uvádzané vo výpovedi C. U., že jeho dcéra mohla na chodbe OR PZv koši na odpadky nájsť fólie na laminovanie občianskych preukazov, nakoľko tieto sú prísne evidované.
Po predložení fólií na laminovanie občianskych preukazov zaistených pri domovej prehliadke u C. U.
prehlásila, že tieto sú také isté ako sa používajú na vyhotovovanie občianskych preukazov ana jednej z

nich vidí dokonca aj hologram, ktorý je rovnaký ako sa používa pri vyhotovovaní občianskych preukazov.
Rozhodne však vylučuje, že by boli tieto fólie z ich oddelenia. C. U. chodil na správne oddelenie, a to aj
do kancelárie kde sa vyhotovovali občianske preukazy. Vylučuje však, že by mohol mať fólie odtiaľ.

SvedokJ.B.uviedol,žemubolodcudzenýpricestovaníautobusomobčianskypreukazeštevroku1999.

Odcudzenie občianskeho preukazu riadne nahlásil na polícii. Po predložení občianskeho preukazu číslo
SF 555260 prehlásil, že ide o jeho občiansky preukaz, avšak osobu na fotografii nepozná a túto nikdy
nevidel. Osoby, proti ktorým je vedené trestné stíhanie nepozná.

Svedok X. J. uviedol, že koncom júna 2004 stratil v Bratislave občiansky preukaz, čo po príchode domov
nahlásil na polícii v Žiline. Obvinených, proti ktorým je vedené trestné stíhanie nepozná.

Svedkyňa I. A. bývalá manželka obvineného P. A. uviedla, že obvinený V. Q. ju informoval o zadržaní jej
manžela v Rakúsku, lebo mal prevážať nejakú ženu. Obvinený V. Q. ju informoval, že zohnal človeka,
ktorý ju odvezie navštíviť manžela do Rakúskej republiky. Po hranice Rakúskej republiky viezol ju,
jej dcéru a syna nejaký vodič, ktorý hovoril po maďarsky. Pred hraničným prechodom v Rusovciach

prestúpili do čierneho auta riadeného nejakým Albáncom. Do Rakúska však odišla s ním iba ona s
dcérou, nakoľko syn mal poškodený cestovný pas a nechceli ho pustiť cez hranice. Uvedený Albánec ich
viezol aj naspäť, pričom ich vysadil v Bratislave. Pri rekognícii uskutočnenej podľa fotografie svedkyňa
opoznala vodiča, ktorý ich viezol pod číslom 7, pod ktorým bol zaradený G. L..

K výpovediam svedkov, ktorí boli vypočutí na hlavnom pojednávaní je potrebné uviesť, že väčšina zo
svedkov si vzhľadom na odstup času už nepamätala podrobnosti, ktoré sa vzťahujú k stíhanej trestnej
činnosti. Preto vo väčšine prípadov boli popri ich výpovedi na hlavnom pojednávaní prečítané i ich
výpovede z prípravného konania. Svedkovia sa zhodne pridržiavali svojich výpovedí z prípravného
konania, respektíve uviedli že to, čo je v nich uvedené je pravdou. Uvedené rozpory súd nepovažuje

z hľadiska hodnotenia ich vierohodnosti za dôležité, keďže medzi spáchaním skutkov, pre ktoré
sú obžalovaní postavení pred súd a vykonávaním výsluchoch jednotlivých svedkov na hlavnom
pojednávaní uplynula značná doba a je logické, že svedkovia si vzhľadom na tento odstup času
nepamätajú podrobnosti tak, ako keď boli vypočúvaní v prípravnom konaní.

Súd na hlavnom pojednávaní oboznámil i tieto listinné dôkazy:
- znalecký posudok KEU PZ ČVS: PPZ-874/KEU-BA-EXP-2005 z čl. 41-56
- znalecký posudok KEU PZ ČVS: 1759/KEU-BA-EXP-2006 z čl. 59-65
- zápisnica o domovej prehliadke obž. V.. Q. + fotodokumentácia z čl. 116-125
- zápisnica o vykonaní domovej prehliadky obž. L. + fotodokumentácia z čl. 129-148

- daktyloskopická karta z čl. 318-318b
- zápisnica o konfontácii z čl. 319-323, 323-325, 326-329, 330-333
- záznam o šetrení k osobe P. A. z čl. 509-513b
- fotoalbum z čl. 516a-516g
- právna pomoc z Maďarska - č. 30013-293/2006 z čl. 517-551

- právna pomoc z Maďarska - č. 322/2004 z čl. 552-628
- právna pomoc z Maďarska - č. 331/2004 z čl. 629-696
- spisový materiál OHK Bratislava + fotokópie cestovných dokladov z čl. 697-715
- spisový materiál UJaKP Bratislava ČVS: ORP-820/2-OVK-B5-04MK z čl. 716-735
- právna pomoc z Rakúska - č. GZ B1/1094/04 z čl. 736-773

- spisový materiál UJKP Komárno ČVS: ORP-1579/OSV-KN-2004 z čl. 774-803
- neutajovaná príloha - sledovanie osôb z čl. 804-806
- spisový materiál OHK Bratislava ČVS: PPZ-42/HK-Ja-AV/2004 z čl. 814-857
- správa MV SR z čl. 862
- zoznam žiadateľov o azyl z čl. 868-869

- správa OR PZ Dunajská Streda čl. 870, 872-873
- čiastkový zápis k mimoriadnej inventarizácii OCP DS z čl. 874
- previerka cudzincov v evidenciách UHCP PPZ Bratislava z čl. 875-876
- rozhodnutia o administratívnom vyhostení cudzincov z čl. 877-910- správa MÚ DS z čl. 911
- správa MV SR /osobitná matrika štát. občianstiev k manželstvu/ z čl. 912
- zápisnice o vydaní a vrátení veci z čl. 913-915

- úradný záznam o zaistení veci z čl. 916-926
- oznámenie MV SR k preukazu SBS z čl. 927-928
- správy Interpolu z čl. 929-940
- žiadosť o podanie správy z čl. 941-944
- záznam z previerky osoby a veci z čl. 945-966

- informácia KEU Bratislava k razítkam z čl. 967
- správa OR PZ Dunajská Streda z čl. 968
- správa KASICO a.s. z čl. 969
- výpis hovorov Orange z čl. 975-990, 1021-1245
- výpis hovorov T-Mobile z čl. 991-1020, 1246-1322
- záznam telekomunikačnej prevádzky z čl. 1323-1327

- úradný záznam o evidencii záujmových telefónov z čl. 1328-1330
- doslovné prepisy záznamov telekomunikačnej činnosti z čl. 1331-1381
- správa a posudky na obž. z čl. 1382-1413
- rozsudky na obž. z čl. 1414-1727, 1428-1431
- záznam o odovzdaní evidenčného lístka z čl. 1432

- úmrtný list obž. L. z čl. 1530
- rozsudok z Maďarska na obž. Q. + preklad z čl. 1578-1588
- rozsudok z Maďarska na obž. Z. Q. + preklad z čl. 1589-1593
- odpisy z RT z čl. 1895-1900

Z výsledkov dokazovania na hlavnom pojednávaní dospel súd k jednoznačnému záveru, že vina
obžalovaných zo spáchania skutkov, ktoré sa im v obžalobe kladú za vinu bola v prevažnej miere
preukázaná. Jednotlivé dôkazy súd hodnotil každý samostatne, ako i v ich vzájomnej súvislosti. Pri
takomto zhodnotení výpovedí jednotlivých obžalovaných, výpovedí svedkov, ako i oboznámených
listinných dôkazov súd dospel k záveru, že jednotliví obžalovaní sa dopustili spáchania trestnej činnosti,

ktorá sa im v obžalobe kladie za vinu. Na rozdiel od obžaloby však súd nezistil, že by sa páchania
tejto trestnej činnosti dopustili vo forme organizovanej skupiny, tak ako sa im to v obžalobe kladie
za vinu. Podľa názoru súdu sa jednotliví obžalovaní dopustili spáchania trestnej činnosti formou
spolupáchateľstva, keď obžalovaný V. Q. bol spolupáchateľom všetkých ôsmich skutkov, pre ktoré sú
trestné stíhaní s spolu s jednotlivými spoluobžalovanými tak, ako je to vyjadrené v skutkovej vete tohto

rozsudku. Vykonaným dokazovaním nebola bezpečne a bez pochybností preukázaná účasť pôvodne
obžalovaného G. L. na spáchaní žalovaných trestných činov. Jednotliví obžalovaní síce poukazujú
na účasť osoby albánskeho pôvodu, ktorá by mohla byť práve je G.E.P. L., avšak najmä z dôvodu
úmrtia tohto obžalovaného a následného zastavenia trestného stíhania voči nemu sa nepodarilo túto
skutočnosť bez pochybností preukázať. V nadväznosti na zistenie skutkového stavu rozdielne od

obžaloby, súd upravil aj skutkovú vetu rozsudku, v ktorej zohľadnil formu spolupáchateľstva jednotlivých
obžalovaných na stíhanej trestnej činnosti.

Po právnej stránke súd posúdil konanie obžalovaných ako prečin prevádzačstva podľa § 355 ods. 1
Trestného zákona v znení účinnom do 1.1.2006 spolupáchateľstvom podľa § 20 Trestného zákona.

Obžalovaní sa spáchania trestnej činnosti dopustili za účinnosti Trestného zákona účinného do
31.12.2005, avšak pri zmene skutkového stavu a z toho vyplývajúcej právnej kvalifikácie bolo pre nich
výhodnejšie použitie ustanovení Trestného zákona účinného od 1.1.2006. Preto súd v zmysle § 2 ods. 1
Trestného zákona účinného od 1.1.2006 posudzoval trestnosti ich činu podľa tohto zákona, teda zákona,
ktorý je pre nich ako páchateľov trestnej činnosti priaznivejší a to vzhľadom na dolnú i vrchnú hranicu

sadzby trestu odňatia slobody, ktorý by im mohol byť uložený.

Pri určení druhu trestu, jeho výmery a spôsobu výkonu vychádzal súd najmä s ustanovením § 34
Trestného zákona. Pri jednotlivých obžalovaných sa súd riadil týmito úvahami.
U všetkých obžalovaných súd pri ukladaní trestu zohľadnil najmä tú skutočnosť, že od spáchania trestnej

činnosti až do doby vyhlásenia odsudzujúceho rozsudku uplynula doba viac ako 8 rokov.
Obžalovaný V. Q. mal spomedzi všetkých obžalovaných najväčšiu účasť na páchaní trestnej činnosti,
keď ako spolupáchateľ sa podieľal na všetkej stíhanej trestnej činnosti. Preto mu spomedzi všetkých
obžalovaných uložil najprísnejší trest a to nepodmienečný trest odňatia slobody. Pri určovaní jeho výškysúd zohľadnil najmä uplynutie dlhého času od spáchania trestnej činnosti po vyhlásenie rozsudku.
Nakoľko obžalovaný od spáchania tejto trestnej činnosti nebol neskôr súdne trestaný, súd považoval
za dostatočné uloženie takého trestu odňatia slobody, ktorého výška je pokrytá väzbou, ktorú vykonal

obžalovaný v rámci tohto trestného konania. Uloženie trestu odňatia slobody vo výmere, ktorá sa rovná
dĺžkevykonanejväzbytaksplníúčeltzv.individuálnejigenerálnejprevencieavyjadrímorálneodsúdenie
páchateľa spoločnosťou. Uloženie trestu odňatia slobody vo väčšej výmere súd nepovažuje za potrebné
a účelné, keďže obžalovaný nie je kriminálne narušenou osobou v tom zmysle, že by jeho ďalší pobyt na
slobode bol nebezpečenstvom pre spoločnosť a z tohto dôvodu by ho bolo potrebné izolovať vo výkone

trestu odňatia slobody.
U obžalovaného P. A. považoval súd za dostatočné na dosiahnutie účelu trestu sledovaných Trestným
zákonom uloženie podmienečného trestu odňatia slobody vo výmere 1 rok s odkladom na skúšobnú
dobu 18 mesiacov. Uložený trest tak plní najmä účel takzvanej individuálnej a generálnej prevencie.
Obžalovanému P. F. súd upustil od uloženia súhrnného trestu odňatia slobody. V jeho prípade
prichádzalo do úvahy uloženie súhrnného trestu odňatia slobody za zbiehajúcu sa trestnú činnosť, za

ktorú bol odsúdený rozsudkom Okresného súdu Bratislava I v konaní vedenom pod spisovou značkou
5 T/128/2009 na podmienečný trest odňatia slobody v trvaní 3 roky so skúšobnou dobou v trvaní
3,5 roka s probačným dohľadom. Tak ako u ostatných obžalovaných (okrem obžalovaného Vojtecha
Szaba ) prichádzalo u neho do úvahy uloženie podmienečného trestu odňatia slobody, respektíve
peňažného trestu. Vzhľadom na už uložený podmienečný trest odňatia slobody s probačným dohľadom

súd považoval tento trest za dostatočný na ochranu spoločnosti a nápravu páchateľa a preto mu podľa
ustanovenia § 44 Trestného zákona upustil od uloženia súhrnného trestu odňatia slobody.
U ostatných obžalovaných, vzhľadom na ich trestnú minulosť, ako i vzhľadom na podiel na páchaní
stíhanej trestnej činnosti považoval za dostatočné uloženie peňažného trestu vo výške 200 euro, so
súčasným uložením náhradného trestu odňatia slobody v trvaní 1 rok pre prípad, že by výkon tohto

peňažného trestu mohol byť úmyselne zmarený.
Bezprostredne po vyhlásení rozsudku sa obžalovaní V. Q., I. Q., P. Q., ako i obhajca obžalovaného P.
A., proti ktorému súd konal ako proti ušlému vzdali práva podať odvolanie proti vyhlásenému rozsudku,
v prípade obžalovaných i za osoby oprávnené podať odvolanie v ich prospech. Prokurátor v lehote
pätnástich dní od vyhlásenia rozsudku nepodal proti tomuto odvolanie. Vzhľadom na uvedený postup sa

rozsudok vo vzťahu k obžalovaným V. Q., P. A., I. Q. aj P.T.P. Q. uplynutím pätnástich dní od vyhlásenia
rozsudku stal právoplatným.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie a to do 15 dní od oznámenia rozsudku cestou
podpísaného súdu ku Krajskému súdu v Trnave. Oznámením rozsudku je jeho vyhlásenie v prítomnosti

toho, komu treba rozsudok doručiť. Ak sa rozsudok vyhlásil v neprítomnosti takejto osoby, oznámením
je až doručenie rozsudku.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.