Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Nové Zámky

Judgement was issued by Mgr. Anna Križanová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Nové Zámky
Spisová značka: 15Cb/89/2019

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4419205107
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 06. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Anna Križanová

ECLI: ECLI:SK:OSNZ:2021:4419205107.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Nové Zámky sudkyňou Mgr. Annou Križanovou v právnej veci žalobcu: GEMERPLUS,

s.r.o., Prievrana 73, 987 01 Poltár, IČO: 36 050 679, právne zastúpeného: JUDr. Lucia Kolníková,
advokátska kancelária, s.r.o., Radvanská 1, 811 01 Bratislava-Staré Mesto, IČO: 51 898 276, proti
žalovanému: B. D. „. IČO: XXXXXXXXX, o zaplatenie XX.XXX,XX . EUR s prísl., takto

r o z h o d o l :

I.Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi XX.XXX,XX R. s X % ročnými úrokmi z omeškania zo sumy
X.XXX,XX R. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, zo sumy XX.XXX,XX R. od XX.XX.XXXX do zaplatenia a
zo sumy X.XXX,- R. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

II.D. p r i z n á v a žalobcovi nárok na náhradu trov konania voči žalovanému v rozsahu XXX %.

o d ô v o d n e n i e :

1/ X. sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX domáhal zaplatenia
XX.XXX,XX R. s X % ročnými úrokmi z omeškania zo sumy X.XXX,XX R. od XX.XX.XXXX do zaplatenia,
zo sumy XX.XXX,XX R. od XX.XX.XXXX do zaplatenia a zo sumy X.XXX,- R. od XX.XX.XXXX do
zaplatenia a to z dôvodu celkovej úhrady faktúry č. XXXXXX ktorou vyúčtoval žalovanému kúpnu cenu
dodaného tovaru - ovsa, podľa T. zmluvy M. č. XX/XX/O/XXXX/POL zo dňa XX.XX.XXXX a faktúr č.
XXXXXX a XXXXXX, ktorými vyúčtoval žalovanému kúpnu cenu dodaného tovaru - kukurice, podľa X.
o predaji č. XX/XX/B/XXXX/POL zo dňa XX.XX.XXXX.

2/ D. poplatok vo výške X.XXX,XX R. žalobca zložil na účet D. pošty, a.s. dňa XX.XX.XXXX.

3/ P. súd uznesením sp. zn. XXCb/XX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX vyzval žalovaného (§ 273 písm.
a) Q.), aby sa písomne vyjadril k žalobe a ak uplatnený nárok v celom rozsahu neuzná, aby uviedol vo
svojom vyjadrení rozhodujúce skutočnosti na svoju obranu, pripojil listiny na ktoré sa odvoláva, uviedol
ďalšie skutočnosti a označil dôkazy na preukázanie svojich tvrdení.

X.X/Žalovanýnevyužilsvojezákonnéprávoakžalobesažiadnymspôsobomnevyjadril.Súdvsúvislosti
s doručovaním zásielok žalovanému zistil z príslušného registra G. republiky, že žalovaný má uvedenú
ako adresu pre doručovanie a aj ako adresu stáleho miesta výkonu podnikania „D. XXA, XXX XX J.“.
Na uvedenej adrese si žalovaný zásielky nepreberal, preto súd doručoval predmetnú písomnosť aj
prostredníctvom príslušného súdu v G. republike. X. sa vrátila súdu nedoručená, nakoľko si ju žalovaný
nevyzdvihol. D. sa šetrením miesto pobytu žalovaného nepodarilo zistiť a preto doručenie žaloby proti

nemu súd zverejnil oznámením - postupom podľa § 116 ods. X Q. a to dňa XX.XX.XXXX.

4/ D. vo veci určil termín pojednávania na deň XX.XX.XXXX. G. bolo žalovanému doručované na adresu
uvedenú v žalobe - J. XXA, XX XXX X., z ktorej adresy sa vrátila zásielka súdu nedoručená. D. doručovalpredvolanie žalovanému aj na adresu jeho sídla uvedenú vo výpise príslušného registra G. republiky,
ktorú má žalovanú podľa tohto výpisu uvedenú ako adresu pre doručovanie a aj ako adresu stáleho
miesta výkonu podnikania - D. XXA, XXX XX J.. G. bolo žalovanému doručované aj na ďalšiu adresu

miesta výkonu podnikania - J. C. nr XC, woj. B. XX-XXX D., z ktorej adresy sa vrátila zásielka súdu
nedoručená. D. predvolanie doručoval žalovanému aj prostredníctvom príslušného súdu v G. republike.
G. osvedčenia o doručení písomností uvedeného súdu, evidovaného pod spisovou značkou I Q. XX/XX
bolo žalovanému osobne odovzdané predvolanie na dnešné pojednávanie s tým, že žalovaný písomne
potvrdil, ako adresát jeho prevzatie dňa XX.XX.XXXX a to podľa právneho poriadku prijímacieho

členského štátu. X. svoju neúčasť na dnešnom pojednávaní žiadnym spôsobom neospravedlnil, ani
nežiadal pojednávanie odročiť. G. súd doručoval žalovanému aj spôsobom podľa § 106 ods. X Q.,
oznámenie bolo zverejnené dňa XX.XX.XXXX.

5/ G. § 180 Q. súd pojednával v neprítomnosti žalovaného.

6/ D. v rámci dokazovania ktoré vykonal výsluchom žalobcu, oznámením obsahu priložených listín a
to najmä: X. o predaji močoviny č. XX/XX/B/XXXX/POL zo dňa XX.XX.XXXX (čl. X - XX), T. zmluva
M. č. XX/XX/O/XXXX/POL zo dňa XX.XX.XXXX (čl. XX - XX), faktúra č. XXXXXX (čl. XX), výdajka z
XX.XX.XXXX (čl. XX), nečitateľný Q. (čl. XX), potvrdenie o prijatí tovaru (čl. XX), faktúra č. XXXXXX
(čl. XX), nečitateľné výdajky zo dňa XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX (čl. XX), nečitateľný Q. (čl. XX - XX),

potvrdenia o prijatí tovaru (čl. XX - XX), nečitateľné výdajky zo dňa XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX (čl.
XX - XX), nečitateľné Q. (čl. XX - XX), potvrdenia o prijatí tovaru (čl. XX - XX), faktúra č. XXXXXX (čl.
XX), nečitateľné Q. (čl. XX - XX), nečitateľné výdajky zo dňa XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX (čl. XX - XX),
faktúra č. XXXXXX (čl. XX), nečitateľná výdajka zo dňa XX.XX.XXXX (čl. XX), nečitateľné Q. (čl. XX -
XX), potvrdenie o prijatí tovaru (čl. XX), uznesenie tunajšieho súdu sp. zn. XXCb/XX/XXXX-XX zo dňa

XX.XX.XXXX, listiny ohľadom doručovania písomností žalovanému, zverejnenie oznámenia o podanej
žalobe (čl. XX), výpis z OR žalobcu, prehľad X. R. ako aj ďalšie listinné dôkazy pripojené v spise a
zistil tento skutkový stav:

X.X/ K. XX.XX.XXXX uzavrel žalobca, ako predávajúci, so žalovaným T. zmluvu č. XX/XX/O/XXXX/POL

v ktorej žalovaný vystupoval na strane kupujúceho. G. článku X uvedenej zmluvy bol predmetom zmluvy
ovos v množstve XX ton +/- X %. G. tovaru kupujúcim sa malo uskutočniť v stanovených partiách podľa
harmonogramu odberu. Y. mal stanovať údaje týkajúce sa množstva v danom čase preberaného tovaru.
M. XX % množstva kupujúcim mali strany považovať za patričnú realizáciu zmluvy. M. tovaru v inom
termíne, ako vyplýval z harmonogramu, si vyžadoval písomný, s predávajúcim vopred dohodnutý súhlas.

C. odberu bolo podľa zmluvy V., XXX XX B., termín odberu bol od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX. T.
cena tovaru bola stranami dohodnutá vo výške XXX,- R. za tonu a kupujúci sa ju zaviazal zaplatiť za
každú odobratú partiu (dodávku) tovaru v termíne X dní. V článku X zmluvy boli upravené kvantitatívne
a kvalitatívne podmienky prevzatia, článok X upravoval zmluvné pokuty, článok X vyššiu silu, článok X
dobu platnosti zmluvy a v článku X boli upravené záverečné ustanovenia. V bode X posledného článku

bolostranamidohodnuté,žepríslušnýmsúdompreriešenievšetkýchsporovbudepríslušnýsúdvmieste
sídla predávajúceho.

X.X/ T. cenu dodaného ovsa dňa XX.XX.XXXX (na faktúre „dátum dodania“) žalobca vyúčtoval
žalovanému (podľa výdajok, Q. a potvrdení o prijatí tovaru na ktorých bolo prijatie tovaru písomne

potvrdené) faktúrou č. XXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX vo výške X.XXX,- R., ktorá bola splatná dňa
XX.XX.XXXX a ktorú žalovaný v lehote splatnosti nezaplatil.

X.X/ K. XX.XX.XXXX uzavrel žalobca ,ako predávajúci, so žalovaným T. zmluvu č. XX/XX/O/XXXX/
POL v ktorej žalovaný vystupoval na strane kupujúceho. G. článku X predávajúci predával močovinu v

množstve XX ton +/- 5% a kupoval kukuricu kŕmnu v množstve XXXt +/- X%. G. tovaru kupujúcim sa
malo uskutočniť v stanovených partiách podľa harmonogramu odberu. Y. mal stanovať údaje týkajúce
sa množstva v danom čase preberaného tovaru. M. XX % množstva kupujúcim mali strany považovať
za patričnú realizáciu zmluvy. M. tovaru v inom termíne, ako vyplýval z harmonogramu, si vyžadoval
písomný, s predávajúcim vopred dohodnutý súhlas. C. naloženia kukurice bolo podľa zmluvy V., XXX

XX B., termín odberu kukurice bol od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX. T. cena tovaru bola stranami
dohodnutá vo výške XXX,- R. za tonu. C. dodania močoviny bolo podľa zmluvy K., XXX XX B., termín
dodania močoviny bol od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX. T. cena tovaru bola stranami dohodnutá
vo výške XXX,- R. za tonu. V článku X zmluvy boli upravené kvantitatívne a kvalitatívne podmienkyprevzatia, článok X upravoval zmluvné pokuty, článok X vyššiu silu, článok X dobu platnosti zmluvy a v
článku X boli upravené záverečné ustanovenia. V bode X posledného článku bolo stranami dohodnuté,
že príslušným súdom pre riešenie všetkých sporov bude príslušný súd v mieste sídla predávajúceho.

T. cenu kukurice žalobca vyúčtoval žalovanému (podľa výdajok, Q. a potvrdení o prijatí tovaru na
ktorých bolo prevzatie tovaru písomne potvrdené) faktúrou č. XXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX vo výške
X.XXXX,XX R., ktorá bola splatná dňa XX.XX.XXXX a ktorú žalovaný v lehote splatnosti nezaplatil a
faktúrou č. XXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX vo výške XX.XXX,XX R., ktorá bola splatná dňa XX.XX.XXXX
a ktorú žalovaný rovnako v lehote splatnosti nezaplatil.

X.X/ G. zástupca žalobcu, okrem skutočnosti, že sa pridržiava písomne podanej žaloby na pojednávaní
vo svojej výpovedi doplnil, že na základe X. o predaji č. XX/XX/B/XXXX/POL zo dňa XX.XX.XXXX mal
žalobca ako kupujúci kúpiť od žalovaného močovinu ako od predávajúceho a zároveň mal žalovanému
ako kupujúcemu dodať kukuricu. Na základe uvedenej zmluvy boli zo strany žalobcu realizované
dodávky kukurice a to podľa priložených výdajok a Q. listov ako aj potvrdení o prijatí tovaru. T. cenu

dodanej kukurice žalobca vyúčtoval žalovanému faktúrami č. XXXXXX vo výške X.XXX,XX R., ktorú
žalovaný uhradil dňa XX.XX.XXXX a tak nie je predmetom žaloby. C. kúpnu cenu fakturoval žalovanému
faktúrami č. XXXXXX a XXXXXX, ktoré žalovaný v lehote splatnosti a ani následne žalobcovi nezaplatil.
C. časť žalobou uplatneného nároku žalobca odvíja od T. zmluvy č. XX/XX/O/XXXX/POL zo dňa
XX.XX.XXXX, na základe ktorej mal žalovanému dodať XX t ovsu za sumu XXX,- R. za tonu. Aj prevzatie

tohto tovaru žalovaný potvrdil na výdajkách a potvrdeniach o jeho prevzatí s tým, že dodanie je zrejmé
aj z medzinárodných nákladných listov. T. cenu tohto tovaru vyúčtoval žalovanému faktúrou č. XXXXXX
vo výške X.XXX,- R., ktorú žalovaný v lehote splatnosti a ani následne žalobcovi nezaplatil.G. ide o
príslušnosť súdu poukazuje na čl. X bod X obidvoch uvedených zmlúv. G. súdu čitateľnú kópiu faktúry
č. XXXXXX a výdajky, Q. a potvrdenie o prevzatí tovaru v čitateľnej forme, rovnako obdobné doklady v

čitateľnej forme predložil aj v súvislosti s fakturáciou faktúrami č. XXXXXX a XXXXXX. G. na mailovú
komunikáciu strán sporu z obsahu ktorej je zrejmé, že X. o predaji močoviny č. XX/XX/B/XXXX/POL
pripravoval žalovaný. V uvedenej zmluve žalobca ako kupujúci kupoval od žalovaného močovinu, ale
predával žalovanému kukuricu, pričom je zrejmé, že išlo o bartrovú zmluvu a uvedené vyplýva aj z
predmetnej mailovej komunikácie. M. poukázal na čl. X bod X uvedenej zmluvy. G. účely použitia tohto

článku zdôraznil, že žalobca vystupuje ako predávajúci, keďže si v danom prípade uplatňuje zaplatenie
kúpnej ceny za dodanú kukuricu.

7/ G. § 489 M. zákonníka záväzky vznikajú z právnych úkonov, najmä zo zmlúv, ako aj zo spôsobenej
škody, z bezdôvodného obohatenia alebo z iných skutočností uvedených v zákone.

G. § 409 ods. X M. zákonníka kúpnou zmluvou sa predávajúci zaväzuje dodať kupujúcemu hnuteľnú
vec / tovar / určenú jednotlivo alebo čo do množstva a druhu a previesť na neho vlastnícke právo k tejto
veci a kupujúci sa zaväzuje zaplatiť kúpnu cenu.

G. § 448 ods. X M. zákonníka kupujúci je povinný zaplatiť dohodnutú kúpnu cenu.

G. § 365 ods. X M. zákonníka, dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a to až do
doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom.

G. § 369 ods. X M. zákonníka, ak výška úrokov z omeškania nebola dohodnutá, dlžník je povinný platiť
úroky z omeškania v sadzbe, ktorú ustanoví vláda D. republiky nariadením.

G. § X ods. 1 E. SR č. XX/XXXX Z.z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia M. zákonníka, sadzba
úrokov z omeškania sa rovná základnej úrokovej sadzbe R. centrálnej banky platnej k prvému dňu

príslušného kalendárneho polroka omeškania zvýšenej o osem percentuálnych bodov; takto určená
sadzba úrokov z omeškania sa použije počas celého tohto kalendárneho polroka omeškania.

8/ Zo zisteného skutkového a právneho stavu vyvodil súd tento právny záver:

X.X/ Z predložených listinných dôkazov súd považoval za preukázané, že právny predchodca žalobcu
so žalovaným uzavreli vyššie špecifikované zmluvy ako kúpne zmluvy podľa § 409 a nasl. M. zákonníka.X.X/ G. vecnej legitimácie, či už aktívnej (existencia tvrdeného práva na strane žalobcu), alebo pasívnej
(existencia tvrdenej povinnosti na strane žalovaného) je imanentnou súčasťou každého konania. D.
vecnú legitimáciu skúma vždy aj bez návrhu a aj v prípade, že ju žiaden z účastníkov konania nenamieta

(rozsudok NS SR z XX.XX.XXXX, sp. zn. XCdo/XXX/XXXX). V konaní nebolo sporné, že práve žalobca
dodal žalovanému fakturovaný tovar a preto súd považoval aktívnu a pasívnu vecnú legitimáciu strán
za nespornú.

X.X/ G. súdov SR na prejednanie veci bola právnym predchodcom žalobcu a žalovaným písomne

dohodnutá v článku X bod X vyššie citovanej kúpnej zmluvy.

X.X/ Z predložených listinných dôkazov žalobcom, akceptujúc tvrdenie žalobcu, súd považoval za
preukázané, že z vyššie uvedených zmluvy splnil svoj záväzok žalobcu ako predávajúci a dohodnutý
tovar - ovos a kukuricu žalovanému ako kupujúcemu dodal. G. tovaru žalovaný písomne potvrdil. D.
nepovažoval za preukázané, že by svoj záväzok v celom rozsahu z uvedených zmlúv splnil aj žalovaný

ako kupujúci a že by kúpnu cenu dodaného ovsa a kukurice žalobcovi zaplatil. V konaní súd nezistil, že
by predmetný záväzok žalovaného zanikol akýmkoľvek iným relevantným spôsobom.

X.X/ M. dňa nasledujúceho po dni splatnosti tej- ktorej faktúry sa žalovaný dostal do omeškania s
plnením peňažných záväzkov a vznikla mu povinnosť zaplatiť žalobcovi aj úroky z omeškania. E. úrokov

z omeškania medzi stranami dohodnutá nebola. X. si uplatnil úroky z omeškania v zákonnej výške X %
ročne (X. R. X % zvýšená o X percentuálnych bodov) a preto mu súd takto uplatnené úroky z omeškania
priznal.

X.X/ Na základe všetkých uvedených skutočností súd dospel k záveru, že nárok žalobcu je dôvodný a

preto žalobe v celom rozsahu vyhovel.

9/ G. § 251 Q., trovy konania sú všetky preukázané, odôvodnené a účelne vynaložené výdavky, ktoré
vzniknú v konaní v súvislosti s uplatňovaním alebo bránením práva.

G. § 255 ods. X Q., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

G. § 262 ods. X Q., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým
sa konanie končí.

G. § X62 ods. 2 Q., o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

X.X/ X. mal v konaní vo veci plný úspech. D. rozhodol o jeho nároku podľa § 255 ods. X Q. tak, že mu
nárok na náhradu trov konania priznal vo výške XXX %. O výške náhrady trov konania bude podľa §

X62 ods. 2 CSP, po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej, rozhodnuté.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia na tunajší súd v takom
počte rovnopisov, aby jeden rovnopis zostal na súde a každá z ostatných sporových strán mohla dostať
ďalší rovnopis.

Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v

akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, žea) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred

súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo

d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej
inštancie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie súdu, oprávnený môže podať
návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.