Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Trenčín

Judgement was issued by JUDr. Ľubica Balalová

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Trenčín
Spisová značka: 26P/39/2022

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3122201902
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 03. 2022

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubica Balalová
ECLI: ECLI:SK:OSTN:2022:3122201902.1

Uznesenie

Okresný súd Trenčín vo veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa: D. R., nar. XX.XX.XXXX, štátny občan
Ukrajiny, v konaní zastúpený procesným opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Trenčín,
dieťa rodičov: matky: neznáma a otca: neznámy, o návrhu navrhovateľky: I. R., nar. XX.XX.XXXX, štátna
občianka Ukrajiny, toho času bytom Y., A., na nariadenie neodkladného opatrenia vo veci ustanovenia
opatrovníka maloletému dieťaťu takto

r o z h o d o l :

N a r i a ď u j e sa toto neodkladné opatrenie:

I. Súd u s t a n o v u j e maloletému dieťaťu : D. R., nar. XX.XX.XXXX, štátny občan
Ukrajiny o p a t r o v n í k av osobe navrhovateľky: I. R., nar. XX.XX.XXXX, štátna občianka Ukrajiny,
toho času bytom Y., A., ktorá bude oprávnená maloleté dieťa zastupovať na území Slovenskej republiky
pri právnych úkonoch súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, pred súdmi, orgánmi štátnej

správy, samosprávy, zdravotnými poisťovňami, školskými zariadeniami.

II. Toto neodkladné opatrenie bude trvať najdlhšie do doby prevzatia maloletého dieťaťa jeho
zákonným zástupcom.

III. Žiaden z účastníkov n e m á n á r o k na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Navrhovateľka svojím návrhom žiadala, aby ju súd ustanovil do funkcie opatrovníka maloletému
dieťaťu.Vnávrhuuviedla,ženaSlovenskoprišladňa18.03.2022cezhraničnýpriechodVyšnéNemecké
spolu s bratom D. R.. Do Trenčína prišla cielene, známa jej dala kontakt na dobrovoľníka, ktorý pracuje
na Slovensku už dlhšie. Ich rodičia zostali na Ukrajine, mama pomáha ľuďom, ktorí nemôžu odísť z
krajiny. Otec musel zostať vzhľadom na nariadenie vlády. Rodičia chceli, aby opustili krajinu, chceli

chrániť ich životy a zdravie. Momentálne bývajú na ubytovni, ktorá je toho času bezplatná. V ubytovni
majú k dispozícii samostatnú izbu, samostatnú kúpeľňu a WC a majú spoločnú kuchyňu, v ktorej si môžu
variť. Navrhovateľka ďalej uviedla, že je zvyknutá starať sa o brata, aj na Ukrajine pomáhala rodičom
pri starostlivosti o neho. Na Ukrajine chodila do práce a chce sa zamestnať aj na Slovensku, aby mohla
zabezpečiť starostlivosť o brata. Brat navštevuje 8. ročník na základnej škole. Navrhovateľka chce, aby
pokračoval v štúdiu na Slovensku.

2. Pre účely rozhodnutia o neodkladnom opatrení sa súd oboznámi s obsahom spisu, s návrhom
navrhovateľky s prílohami a zistil nasledovný skutkový stav:

3. Z kópie cestovného pasu číslo XXXXXXXXX vydaného Ukrajinou, vyplynulo, že maloletý sa volá D.
R., je narodený dňa XX.XX.XXXX a je štátnym občanom Ukrajiny.4. Z kópie cestovného pasu číslo N vydaného Ukrajinou vyplynulo, že navrhovateľka sa volá I. R., je
narodená dňa XX.XX.XXXX a je štátnou občiankou Ukrajiny.

5. Z prešetrenia pomerov Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Trenčín zo dňa 22.03.2022 vyplynulo,
že mal. D. prekročil štátnu hranicu SR spolu s navrhovateľkou, ktorá je jeho sestrou, s cieľom ochrany
života a zdravia vzhľadom na aktuálny vojnový konflikt na Ukrajine. Od 18.03.2022 sa maloletý
nachádza na SR bez zákonného zástupcu. Rodičia mal. D. zostali na Ukrajine. Matka maloletého robí
dobrovoľníčku, pomáha ľuďom, ktorí nemôžu odísť z krajiny. Otec maloletého musel zostať vzhľadom

na nariadenie vlády. Navrhovateľka býva s maloletým v bezplatnom nájme. Navrhovateľka na svojom
návrhu trvala. Je zvyknutá sa o maloletého brat starať. Mal. D. v rozhovore tlmočenom pracovníčkou
úradu sa vyjadril, že navrhovateľka je jeho sestra, majú spolu výborný vzťah, vychádzajú si dobre. Je
zvyknutý, že sestra na neho dozerala, aj keď bol menší a bolo nevyhnutné rodičom pomôcť. Ďalej
uviedol, že rodičia chceli, aby sa o neho sestra starala po dobu, kým sa nebudú môcť vrátiť naspäť na
Ukrajinu.

6. Podľa článku 33 ods. 1 Zmluvy medzi Československou socialistickou republikou a Zväzom
sovietskych socialistických republík o právnej pomoci a právnych vzťahoch v občianskych, rodinných
a trestných veciach číslo 95/1983 Zb., ak treba urobiť nevyhnutné poručnícke alebo opatrovnícke
opatrenia na ochranu záujmov občana jednej zmluvnej strany, ktorý má bydlisko, prechodný pobyt alebo

majetok na území druhej zmluvnej strany, orgán tejto zmluvnej strany upovedomí o tom bezodkladne
orgán, ktorého právomoc je daná podľa článku 32.

7. Podľa článku 33 ods. 2 Zmluvy medzi Československou socialistickou republikou a Zväzom
sovietskych socialistických republík o právnej pomoci a právnych vzťahoch v občianskych, rodinných a

trestných veciach číslo 95/1983 Zb., v neodkladných prípadoch môže orgán druhej zmluvnej strany sám
urobiťprimeranédočasnéopatreniapodľasvojhoprávnehoporiadku,alemusíbezodkladneupovedomiť
orgán, ktorého právomoc je daná podľa článku 32. Tieto opatrenia zostávajú v platnosti až do času, keď
orgán uvedený v článku 32 prijme iné rozhodnutie.

8. Podľa § 2 ods. 1 zákona číslo 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“), na
konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“), ak
tento zákon neustanovuje inak.

9. Podľa § 324 ods. 1 a 2 CSP, pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže

na návrh nariadiť neodkladné opatrenie. Na konanie o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia
je príslušný okresný súd.

10. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne
upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

11. Podľa § 360 ods. 1, 2 CMP, neodkladné opatrenie možno nariadiť aj bez návrhu v konaniach, ktoré
možno začať aj bez návrhu. Ak súd nariadi neodkladné opatrenie bez návrhu pred začatím konania vo
veci samej, začne konanie vo veci samej alebo poučí účastníkov o možnosti podať návrh na začatie
konania vo veci samej.

12. Podľa § 361 CMP, súd nariadi neodkladné opatrenie aj vtedy, ak to vyžaduje verejný záujem.

13. Podľa § 60 ods. 1 zákona č. 36/2005 Z.z. o rodine, okrem prípadov podľa § 39 ods. 3 a § 57 ods.
4 súd ustanoví maloletému dieťaťu opatrovníka aj vtedy, ak je to potrebné z iných dôvodov a zároveň

je to v záujme maloletého dieťaťa.

14. Podľa § 61 ods. 1 a 2 Zákona o rodine, opatrovník je povinný vykonávať svoju funkciu v záujme
maloletého dieťaťa. Súd vymedzí rozsah práv a povinností opatrovníka tak, aby bol splnený účel, na
ktorý bol opatrovník ustanovený, a aby boli dostatočne chránené záujmy maloletého dieťaťa.

15. Účelom neodkladného opatrenia je rýchlo a pružne riešiť takú situáciu, v ktorej je potrebný
okamžitý zásah súdu a rýchla bezodkladná, i keď dočasná úprava právnych (nielen faktických)
pomerov účastníkov. Potreba bezodkladnej úpravy pomerov je podmienená splnením predpokladunaliehavosti požadovanej úpravy. Neodkladné opatrenie neprejudikuje práva a záujmy účastníkov.
Na nariadenie neodkladného opatrenia je nutné, aby sa aspoň osvedčila danosť práva a aby neboli
vážnejšie pochybnosti o potrebe neodkladnej úpravy. Predpokladom jeho nariadenia je teda existencia

tak naliehavej potreby operatívneho zákroku, ktorá neznesie odklad a nie je možné ju vyriešiť až
rozhodnutím vo veci samej, pričom je potrebné vždy prihliadať na záujem maloletého dieťaťa. Táto
naliehavosť je príčinou, že súd môže rozhodnúť len na základe osvedčenia tvrdených skutočností bez
toho, že by musel byť tvrdený nárok nepochybne preukázaný. Posúdenie, či a kedy je takáto potreba
daná, je ponechaná na úvahu súdu, pričom je potrebné starostlivo skúmať všetky dôsledky, ktoré by

mohli nastať pre účastníka nariadením neodkladného opatrenia. Pod potrebou bezodkladnej úpravy
pomerov účastníkov sa rozumie stav vzťahov, resp. pomerov účastníkov, ktorý neznesie odklad.

16. V danej veci mal súd za to, že je nevyhnutné, aby v zmysle čl. 33 Zmluvy medzi Československou
socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík o právnej pomoci a právnych
vzťahoch (číslo 95/1983 Zb.) sám urobil primerané dočasné opatrenie podľa slovenského právneho

poriadku, keďže mal za preukázaný neodkladný prípad spočívajúci v tom, že po vypuknutí vojnového
konfliktu na Ukrajine dňa 24.02.2022 sa maloletý D. ako štátny občan Ukrajiny dostal dňa 18.03.2022
na územie Slovenskej republiky bez sprievodu svojho zákonného zástupcu. Maloletý sa na územie
Slovenskej republiky dostal v sprievode sestry, v ktorej starostlivosti sa nachádza doposiaľ. Matka ako
aj otec maloletého zostali podľa vyjadrenia navrhovateľky v návrhu ako aj vyjadrenia maloletého na

Ukrajine. Na území Slovenskej republiky sa tak nenachádza osoba, ktorá by bola oprávnená maloletého
zastupovať a konať ako jeho zákonný zástupca. V dôsledku toho mal súd za to, že maloletý je ohrozený,
pretože nie je schopný si na území Slovenskej republiky vybaviť nevyhnutné úradné záležitosti, na
základe čoho súd urobil primerané dočasné opatrenie a podľa slovenského právneho poriadku nariadil
neodkladné opatrenie, ktorým v záujme zabezpečenia potrieb maloletého dieťaťa, ako aj ochrany jeho

práv ustanovil maloletému dieťaťu opatrovníka, ktorý bude môcť riadne plniť svoju funkciu a zastupovať
maloletú v nevyhnutných záležitostiach. Súd do tejto funkcie ustanovil navrhovateľku, ktorá je sestrou
maloletého D., ktorá sama o toto žiadala s tým, že aj maloletý pred kolíznym opatrovníkom potvrdil,
že navrhovateľka je jeho sestrou a je rád, že sa chce o neho starať. Zároveň súd vymedzil rozsah
práv a povinností opatrovníčky, a tento rozsah limitoval na územie Slovenskej republiky s opätovným

poukazom na to, že súd vo veci aplikoval Zmluvu medzi Československou socialistickou republikou a
Zväzom sovietskych socialistických republík o právnej pomoci a právnych vzťahoch (číslo 95/1983 Zb.),
ktorá upravuje vzájomné právne vzťahy len medzi Slovenskou republikou a Ukrajinou. Výkon funkcie
opatrovníka súd vymedzil aj časovo a to tak, že navrhovateľka bude maloleté dieťa zastupovať najdlhšie
do doby prípadného prevzatia maloletého dieťaťa jeho zákonným zástupcom.

17. O náhrade trov účastníkov konania bolo rozhodnuté podľa § 52 CMP, podľa ktorého žiaden z
účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na súde, proti

ktorého rozhodnutiu smeruje.

Podľa § 363 Civilného sporového poriadku, v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania
uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa § 127 Civilného sporového poriadku, ak zákon na podanie nevyžaduje osobitné náležitosti, v
podaní sa uvedie ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis.
Ak ide o podanie urobené v prebiehajúcom konaní, náležitosťou podania je aj uvedenie spisovej značky
tohto konania.

Podľa § 365 ods. 1 Civilného sporového poriadku, odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav

veci (§ 62 ods. 1 CMP).
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.